DGN9033 - Nietmachine DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DGN9033 DEWALT in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DGN9033 DEWALT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Nietmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DGN9033 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DGN9033 van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DGN9033 DEWALT
Het nagelapparaat DGN9033 voldoet aan de geldende eisen van de volgende normen: EN 55014-1:2005+A1:2009 + A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2008, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 60335-1:2012, EN 60335-2-29:2004 + A2:2010, EN 792-13:2000+A1:2008, EN 61558-1:2005 + A1:2009, EN 61558-2-16:2009 + A1:2013, EN 50581:2012. Hierbij verklaren wij dat het product voldoet aan de geldende eisen van de volgende richtlijnen: 2006/42/EC, 2004/108/EC (tot 19.04.16), 2014/30/EU (vanaf 20.04.16) 2006/95/EC (tot 19.04.16), 2014/35/EU (vanaf 20.04.16) en 2011/65/EC. De technische documentatie is verkrijgbaar bij de fabrikant op het onderstaande adres.
Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIE (vertaald vanuit de originele instructies) 48
U heeft gekozen voor een D E WALT gereedschap. Jarenlange ervaring, voortdurende productontwikkeling en innovatie maken D E WALT tot een van de meest betrouwbare partners voor de professionele gebruiker.
Veiligheids en bedieningsinstructies

DIT ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WORDT AANGEDREVEN DOOR EEN INTERN VERBRANDINGSMECHANISME EN MAG ALLEEN WORDEN GEBRUIKT MET DE VERDELERS VAN BRANDBAAR GAS DIE WORDEN VERMELD IN DEZE HANDLEIDING.


DRAAG GEHOOR- EN OOGBESCHERMING
IEDEREEN DIE DIT GEREEDSCHAP BEDIENT, MOET VOOR GEBRUIK DEZE HANDLEIDING EN DE TECHNISCHE GEGEVENS VAN HET GEREEDSCHAP BESTUDEREN OM DE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES TE BEGRIJPEN EN OP TE VOLGEN. HOU DEZE INSTRUCTIES BIJ HET GEREEDSCHAP OM ZE IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN.
NEEM VOOR VRAGEN CONTACT OP MET UW DEWALT-VERTEGENWOORDIGER OF VERDELER.
Gereedschap van DEWALT is ontworpen voor uitermate tevreden klanten, en is ontworpen om maximale prestaties te leveren in combinatie met uiterst nauwkeurige bevestigingsmiddelen, gebouwd volgens dezelfde veeleisende normen. Het gereedschap levert een efficiënte, betrouwbare dienst als u het juist en behoedzaam gebruikt. Zoals bij elk elektrisch gereedschap moet u de instructies van de fabrikant opvolgen voor de beste resultaten.
Let op: Voor uw specifieke toepassing van het gereedschap kunnen er extra veiligheidsmaatregelen vereist zijn. Neem contact op met uw DeWALT-vertegenwoordiger of verdeler voor vragen over (het gebruik van) het gereedschap.
Let op: DEWALT neemt geen verantwoordelijkheid op zich voor het product als u het gebruikt met bevestigingsmiddelen of accessoires die niet voldoen aan de specifieke vereisten die zijn gesteld aan echte nagels, nietjes, accu's, brandstofcellen, laders en accessoires van DEWALT.
GARANTIEBEPERKING
DeWALT is overtuigd van de kwaliteit van haar producten en biedt een uitstekende garantie voor professionele gebruikers van het product. Deze garantieverklaring is een aanvulling en doet geenszins afbreuk aan uw contractuele rechten als professioneel gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere niet-professionele gebruiker. De garantie is geldig binnen de het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.
Als uw DeWALT-product defect raakt als gevolg van defecte materialen of vakmanschap binnen 12 maanden na de aankoopdatum garandeert DeWALT kosteloze vervanging van alle defecte onderdelen of – naar onze beoordeling – kosteloze vervanging van het apparaat op voorwaarde dat:
- Het product niet verkeerd is gebruikt; • Het product heeft geleden onder normale slijtage; Aandrijfbladen, bumpers en O-ringen worden beschouwd als normale slijtende onderdelen en zijn uitgesloten. • Er niet is geprobeerd reparaties uit te voeren door ongeautoriseerde personen; • Een aankoopbewijs wordt getoond. • Het product wordt volledig geretourneerd met alle originele onderdelen. • Het product wordt op uw kosten samen met het aankoopbewijs aan ons regionale reparatiecentrum of een erkend garantiecentrum gestuurd.
Als u een vordering in wilt dienen, neem dan contact op met uw verkooppunt of raadpleeg uw dichtstbijzijnde DeWALT-werkplaats in de DeWALT-catalogus of neemt contact op met uw DeWALT-kantoor op het adres aangegeven in deze handleiding.
Accessories
Dit gereedschap wordt geleverd met de volgende accessoires:
1) Lader x 1
2) Koffer x 1
3) Hexagonale inbussleutel voor M5 schroeven x 1
4) Batterij x 2
Optionele accessoires zijn ook beschikbaar, ze worden apart verkocht;
1) Brandstofcellen ref.code: DGFC80MLHP
Algemene veiligheidsinstructies
Gebruik met het gereedschap alleen bevestigingsmiddelen, accu's, brandstofcellen en laadapparaten die in deze handleiding worden genoemd. Omwille van veiligheidsredenen moet u het gereedschap en de aangegeven bevestigingsmiddelen als één systeem beschouwen.
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde vertegenwoordigers van DeWALT of andere deskundigen, die de veiligheids- bedienings en onderhoudsinstructies in deze handleiding en de technische gegevens van het gereedschap in acht nemen.
Let op: Deskundigen zijn personen die na professionele training of ervaring voldoende bekwaamheid hebben verworven op het gebied van gereedschap dat bevestigingsmiddelen schiet om in staat te zijn te beoordelen of gereedschap dat bevestigingsmiddelen schiet zich in een veilige toestand bevindt.
HOUD HET VOLGENDE IN ACHT NAAST DE ANDERE WAARSCHUWINGEN IN DEZE HANDLEIDING:


Verwijder elektrisch gereedschap niet samen met het huishoudelijk afval!
Volgens de Europese Richtlijn 2002/96/
EC & 2006/66/EC betreffende elektrisch afval en elektronische/ batterijen uitrustingen en de uitvoering in overeenstemming met de nationale wet, moet elektrisch/ batterijen gereedschap dat het einde van zijn levensduur heeft bereikt afzonderlijk worden verzameld, en worden gebracht naar een milieuvriendelijk recyclingverzamelpunt.
- Respecteeruw DEWALT-gereedschap als gereedschap. Het is geen speelgoed. Scherts niet met het gereedschap.
- Dit gereedschap is bedoeld om hout op hout vast te maken bij pallets/kratten en constructietoepassingen. GEBRUIK HET GEREEDSCHAP NIET om harder materiaal vast te maken. Hierdoor kan het bevestigingsmateriaal gaan buigen en het gereedschap beschadigd raken. Als u er niet zeker van bent of dit gereedschap geschikt is voor bepaalde toepassingen, dient u contact op te nemen met uw lokale verkoopkantoor.
● Schiet een nagel niet op een andere nagel.
● Schiet een nagel niet op metalen onderdelen. - Gebruik het gereedschap nooit zo dat een bevestigingsmiddel direct naar de gebruiker of anderen in de werkplaats wordt gericht.
- Gebruik het gereedschap niet als hamer.
- Draag het gereedschap altijd aan het handvat. Draag het gereedschap nooit met overgehaalde trekker.
- Wijzig het originele ontwerp of de originele functie van dit gereedschap niet zonder geschreven toestemming van DeWALT.
-
Denk er altijd aan dat misbruik of onjuist gebruik van dit gereedschap tot letsel van uzelf of anderen kan leiden.
-
Klem of plak de trekker of veiligheidstrekker niet vast als ze zijn geactiveerd.
- Laat gereedschap nooit onbeheerd achter met een geplaatste brandstofcel of accu.
- Werk niet met dit gereedschap als het geen leesbaar WAARSCHUWINGSETIKET heeft.
- Blijf geen gereedschap gebruiken dat niet goed werkt. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde DeWALT-vertegenwoordiger als uw gereedschap functionele problemen blijft hebben.
- Houd tijdens gebruik het gereedschap zo vast dat er geen letsel kan optreden aan het hoofd of lichaam mocht de terugslag van het gereedschap vergroten vanwege variaties in de gasvoorziening of harde gebieden binnen het werkstuk.
- Werk niet dichtbij hoeken of aan de rand van het werkstuk. Het bevestigingsmiddel zou uit het werkstuk kunnen glijden en zo letsel kunnen veroorzaken.
- Verwijder de brandstofcel en accu bij transport.
- Controleer voor gebruik of de veiligheidstrekker (indien aanwezig) en de trekker allebei goed functioneren.
- Ontmantel of blokkeer geen onderdeel van het gereedschap, in het bijzonder de veiligheidstrekker.
- Voor nooit “noodreparaties” uit zonder de juiste apparatuur.
- Verzwak het gereedschap niet door slagen of gravures.
- Dit elektrisch gereedschap wordt aangedreven door een intern verbrandingsmechanisme. Gebruik dit elektrisch gereedschap alleen met verdelers van brandbaar gas die in deze gebruiksaanwijzing staan.
- Laat kinderen of anderen die niet genoeg over het gereedschap weten om er juist mee om te gaan, het niet gebruiken.
- Houd de juiste onderdelen op de juiste plaats. Verwijder geen deksel of schroef. Houd ze op hun plaats omdat ze hun eigen functie hebben. Breng bovendien nooit wijzigingen aan het gereedschap aan en gebruik het niet nadat er wijzigingen aan zijn gemaakt.
- Controleer het gereedschap voor gebruik. Controleer voor gebruik van het gereedschap altijd of er geen onderdelen gebroken zijn, dat de schroeven helemaal aangedraaid zijn en dat er geen onderdelen ontbreken of verroest zijn.
- Buitensporig werk kan ongelukken veroorzaken. Laat gereedschap en accessoires nooit meer doen dan ze kunnen. Buitensporig werk beschadigt niet alleen het elektrisch gereedschap maar is op zichzelf al gevaarlijk.
NEDERLANDS
● Staak het werk onmiddellijk als u afwijkingen bespeurt of als het elektrisch gereedschap niet juist werkt, laat het gereedschap controleren en een onderhoudsbeurt geven.
- Zorg goed voor het gereedschap om een lange levensduur te garanderen. Zorg altijd goed voor het elektrisch gereedschap en houd het schoon.
- Regelmatige controle is van essentieel belang voor de veiligheid. Controleer het elektrisch gereedschap regelmatig zodat u het gereedschap te allen tijde veilig en efficiënt kan bedienen.
- Vermijd gevaarlijke omgevingen. Stel het elektrisch gereedschap of de lader niet bloot aan regen en gebruik het elektrisch gereedschap en de lader niet in vochtige of natte omstandigheden. Houd het werkgebied goed verlicht. Gebruik het elektrisch gereedschap en de lader nooit in de buurt van brandbaar of explosief materiaal. Gebruik het gereedschap en de lader niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen.
- Bewaar het gereedschap en de lader in non-actieve toestand. Als u ze niet gebruikt, moeten het gereedschap en de lader in een droge, hoge, of afgesloten plaats worden bewaard – buiten bereik van kinderen en zwakkeren. Bewaar het gereedschap en de lader in een plaats waar de temperatuur lager is dan 40°C.
Gebruik het snoer niet verkeerd. Draag de lader nooit aan het snoer of trek er nooit aan om het te ontkoppelen van het elektriciteitsnet. Houd het snoer uit
de buurt van hitte, olie en scherpe randen.
- Als de lader niet wordt gebruikt of wordt gecontroleerd en een onderhoudsbeurt krijgt, moet u het elektriciteitsnoer en de lader ontkoppelen van het elektriciteitsnet.
- Gebruik, om gevaar te vermijden, altijd alleen de vermelde lader.
- Gebruik, om persoonlijk letsel te vermijden, alleen de accessoires of hulpstukken die in deze gebruiksaanwijzing of in de catalogus van DeWALT worden aanbevolen.
- Controleer of het elektriciteitssnoer en de behuizing niet zijn beschadigd voordat u de lader gebruikt. Als het voedingssnoer van deze lader of de behuizing beschadigd zijn, moet u de lader voor vervanging van het snoer of de behuizing retourneren naar het bevoegde servicecentrum van DEWALT. Alleen het bevoegde servicecentrum mag deze reparaties uitvoeren. DEWALT is niet verantwoordelijk voor enige schade of letsel veroorzaakt door onbevoegde personen die proberen het gereedschap te repareren, of door verkeerd gebruik van het gereedschap.
- Verplaats geen geplaatste deksels of schroeven om de ontworpen operationele integriteit van het elektrisch gereedschap en de lader te garanderen.
- Gebruik de lader altijd met het voltage dat op het naamplaatje wordt vermeld.
● Laad de accu altijd op voor gebruik. - Gebruik geen andere accu dan de accu die vermeld wordt. Verbind geen niet-gereedschapspecifieke droge cel, of een oplaadbare accu die niet wordt vermeld of een auto-accu aan het elektrisch gereedschap.
- Gebruik geen transformator die een booster bevat.
- Laad de accu niet van een motor, elektrische generator of DC elektrische voeding.
EXTRA VEILIGHEIDSUITRUSTING
OOBESCHERMING biedt bescherming tegen vliegende deeltjes aan zowel de VOORKANT en ZIJKANT. Iedereen die dit gereedschap laadt, bedient of onderhoudt en anderen in de werkplaats moet altijd oogbescherming dragen. Oogbescherming is vereist tegen vliegende bevestigingsmiddelen en puin, die/dat ernstig oogletsel kunnen/kan veroorzaken. De werknemer en/of gebruiker moet garanderen dat de juiste oogbescherming wordt gedragen.

Gebruik oogbescherming volgens 89/686/EEC/EEC, en met dezelfde of een hogere kwaliteit als de kwaliteit die wordt vermeld in EN166. Neem echter alle aspecten wat betreft het werk, de omgeving en andere soort(en) machine(s) die wordt/worden gebruikt in acht als u persoonlijke veiligheidsuitrusting kiest.
Let op: Brillen die aan de zijkant niet zijn beveiligd en gelaatschermen alleen bieden niet voldoende bescherming.

WAARSCHUWING: In sommige omgevingen kan EXTRA VEILIGHEIDSUITRUSTING vereist zijn. In de werkomgeving kan men bijvoorbeeld bloot worden gesteld aan geluidsniveaus die kunnen leiden tot gehoorschade. De werknemer en de gebruiker moeten garanderen dat alle gehoorbescherming wordt verschaft en gebruikt door de bediener en anderen in de werkomgeving. In sommige omgevingen moet hoofdbescherming worden gedragen. De werknemer en/of gebruiker moet garanderen dat de juiste hoofdbescherming wordt gebruikt, indien vereist.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN - GEREEDSCHAP OP GAS

Let op ontstekingen en explosies.
Gebruik het gereedschap en de lader niet in een ontvlambare omgeving of in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. Dit gereedschap produceert hete uitlaatgassen die brandbare materialen in brand kunnen steken en produceert vonken.
Aangezien vonken tijdens het vastspijkeren kunnen rondvliegen, is het gevaarlijk om dit gereedschap te gebruiken in de buurt van lak, verf, benzine, verdunner, gasoline, gas, kleefstoffen en dergelijke ontvlambare substanties, aangezien ze in brand kunnen vliegen of exploderen. Gebruik dit gereedschap nooit in de buurt van dergelijk ontvlambaar materiaal.


Explosie en vuurhaard.
De brandstofcel is een spuitbusverdeler met brandbare inhoud. Het is een houder onder druk en het drijfgas zal in de brandstofcel blijven. Het nalaten van de instructies kan resulteren in explosie of brand. Houd het elektrisch gereedschap, brandstofcellen en de accu uit de buurt van zonlicht en van temperaturen hoger dan 50°C (120°F). De brandstofcel en/of accu kan barsten, waardoor brandbaar gas ontsnapt. Doorboor of verbrand de verpakking niet, ook niet na gebruik. Verbrand, hervul en herwin de brandstofcel niet. Spuit niet naar een open vlam of naar fonkelend materiaal

Uit de buurt van ontstekingsbronnen houden – niet roken. Buiten bereik van kinderen bewaren.
Zorg ervoor dat u de instructies in de hierboven beschreven 'Extra Veiligheidsuitrusting' leest en opvolgt


Alleen buiten of in goed geventileerde ruimtes gebruiken.
Dit gereedschap laat koolstofmonoxide uit, dat bij inademing gevaarlijk is voor de gezondheid. Gebruik dit gereedschap niet in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte. Niet inademen.
- Controleer de contactarm voordat u het elektrisch gereedschap gebruikt. De contactarm en de patroonkamer werken samen zodat dit toestel kan functioneren. Controleer voor gebruik van het gereedschap of de contactarm goed functioneert. Controleer het volgende, zonder dat het elektrisch gereedschap is geladen met nagels, brandstofcel en accu: trek de hendel van de magazijnaanvoer naar achteren om de beveiliging van de nagels los te maken en duw de contactarm naar beneden terwijl het toestel naar boven is gericht. Controleer dan of hij veilig terugkeert naar zijn oorspronkelijke positie. Als de contactarm abnormaal werkt, mag u het elektrisch gereedschap niet gebruiken totdat het is nagekeken en gerepareerd. De werking van de contactarm wordt extra zwaar bij lage temperaturen en schietfuncties kunnen niet werken. Als u de knop van de aanvoer naar achteren duwt, moet de contactarm soepel bewegen. Bovendien mag u de contactarm nooit wijzigen of verplaatsen.


Raak het gebied rond de uitlaat niet aan.
Dit gereedschap produceert hete uitlaatgassen die brandbare materialen in brand kunnen steken. De contactarm en de neus worden tijdens gebruik heet en worden nog heter na lang en snel gebruik. Niet met blote handen aanraken.
- Ontkoppel de accu en brandstofcel en haal overgebleven nagels uit het magazijn na gebruik.
Ontkoppel de accu en brandstofcel van het gereedschap voordat u onderhoud aan het gereedschap uitvoert, een vastgelopen bevestigingsmiddel eruit haalt, de werkplaats verlaat, het gereedschap naar een andere locatie brengt, of na gebruik. Het is heel gevaarlijk als een nagel per ongeluk wordt afgeschoten.
- De werkomgeving voor dit toestel ligt tussen 0°C (32°F) en 40°C (104°F). Zorg er dus voor dat het wordt gebruikt binnen dit temperatuurbereik. Het toestel kan weigeren te functioneren onder 0°C (32°F) of boven 40°C (104°F).
- Laad de accu altijd op bij een omgevingstemperatuur van 0–40°C.
- Een temperatuur onder 0°C zal leiden tot overlading, wat gevaarlijk is. De accu kan niet worden geladen bij een temperatuur die hoger is dan 40°C. De meest geschikte temperatuur om de accu te laden is 20–25°C.
- Gebruik de lader niet constant. Als een laadprocedure is voltooid, moet u de lader zo'n 15 minuten met rust laten voordat u begint met de volgende laadprocedure.
- Laat geen vreemde bestanddelen in de holte komen waar de oplaadbare accu past.
● Demonteer de herlaadbare accu of de lader nooit.


Sluit de herlaadbare batterij nooit kort.
Kortsluiting van de accu zal leiden tot een grote elektrische stroom, en de accu zal oververhit raken. Dit zal leiden tot het verhitten van, of schade aan de accu.
- Gooi de accu niet in het vuur. Als de accu wordt verbrand, kan hij ontploffen.
- Het gebruik van een lege accu zal de lader beschadigen.
- Zodra de levensduur van de accu na opladen te kort wordt voor praktisch gebruik, moet u hem volgens de plaatselijke wetgeving voor recyclage wegbrengen.
- Plaats geen objecten in de ventilatiespleten van de lader. Als u metaal of brandbare objecten in de ventilatiespleten van de lader stopt, leidt dit tot elektrisch schokgevaar of schade aan de lader.
NEDERLANDS


Adem de gassen niet in.
In het geval van inademing moet de betrokken persoon naar de open lucht worden gebracht en in een comfortabele positie worden geholpen.
- Vrijlating van gassen veroorzaakt lage temperaturen. Vloeibare gassen kunnen letsel veroorzaken als ze in contact komen met de huid of ogen. Bij contact met de huid moet u het contactvlak zorgvuldig wassen met warm water en zeep en een huidcrème erop smeren als de huid droog is. Spoel bij contact met de ogen uw open ogen onder lopend water. Neem contact op met een arts indien nodig.
- Sla brandstofcellen in een goed geventileerde ruimte op. Sla ze niet op boven 50°C (120°F) (bijvoorbeeld in direct zonlicht of in een voertuig). Stel brandstofcellen niet bloot aan open vuur en vonken. Doorboor of open brandstofcel niet. Hervul, herwin of recycle de brandstofcel niet. Doe de brandstofcellen weg volgens de plaatselijke richtlijnen voor spuitbusproducten. Doe een brandstofcel niet weg met ander recyclebaar afval. Buiten bereik van kinderen bewaren.
TRANSPORT
- Verzending via de post is niet toegestaan.
- Transport van kleine hoeveelheden voor eigengebruik in een privéauto is toegestaan zonder verzendpapieren en gevarenkaart.
● Houd de temperatuurgrens van 50°C (120°F) in acht.
OPSLAG
- Niet opslaan in gangen, ingangshallen, dichtbij deuren en uitgangen of op vlieringen.
- Zorg ervoor dat het gereedschap, de brandstofcel en de accu allemaal zijn opgeslagen volgens de plaatselijke voorschriften voor brandveiligheid
- Neem de plaatselijke richtlijnen in acht wat betreft opslag, omgang met en transport van spuitbusproducten en volgens TRG300(D). Internationale richtlijnen zijn vastgesteld volgens ADR/RID; IATA-DGR; IMDGCode
● Transport & opslag van brandstofcellen.
Volgens GGVS-ADR is er geen speciale licentie vereist voor het transport van brandstofcellen.
Weg/Rail: zie GGVS-ADR/RID Cl.2/ITEM 10B2 Zeevracht: zie IMDG Cl.9/P.9022/EmS nr. 2-13 Luchtruim/IATA-DGR: zie Cl.2/risicogroep3/Pakinstr. 203 / max. gewicht per vracht 75 kg / lading 150 kg
Letop: Goederen moeten worden vergezeld door transportgevarenkaart voor weg UN nr. 1950 (gevaren Cl.2 GGVS/ADR, wegnr.. nr. 2201, Item IB02) Transport van kleine hoeveelheden voor eigen gebruik in een privéauto is toegestaan zonder verzendpapieren en gevarenkaart.
- Verkoopkramen mogen zich niet dichtbij uitgangen bevinden.
- Er moet een blandblusapparaat van 6 kg, klasse A, B, of C beschikbaar zijn.
- Stapel pakketen moeten veilig op, zodat ze niet op de grond vallen.
- Opslagruimtes mogen niet meer dan 20 m ^2 kameroppervlak in beslag nemen.
- Niet opslaan met pyrotechnische goederen.
- De hoeveelheid die is opgeslagen in verkooplokalen mag de dagelijkse verkoop niet overschrijden.
- Bedien gereedschap met een open vlam of hoge temperatuur niet dichtbij brandstofcellen.
● Stel brandstofcellen niet tentoon in etalages.
Laden van de accu

LEES VOOR GEBRUIK DE BEDIENINGSINSTRUCTIES

VERBRAND DE ACCU NIET

ACCUGEVAAR
DG-C02-XJ

LAAD ALLEEN COMPATIBLE ACCU'S OP.
Het opladen van accu's anders dan de aangewezen accu met deze lader kan leiden tot barsten of andere gevaarlijke situaties.

LAAD GEEN BESCHADIGEDE ACCU'S OP

Recycle apart van ander huishoudelijk afval.

Alleen voor gebruik binnenshuis

Klasse II constructie (dubbel geïsoleerd)
Voor gebruik van het gereedschap moet u de accu als volgt laden:
- Plaats de accu in de lader.
Plaats de accu stevig in de achterkant van het magazijn, en zorg ervoor dat hij in de juiste richting geplaatst is. Forceer de accu niet – controleer de rotatie (fig. 2).
LET OP: Er moet toezicht worden gehouden op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
- Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) die lijden aan verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis of vaardigheden, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen gelaten worden om te spelen met dit product.
- Gebruik alleen oplaadbare batterijen met deze lader.
WAARSCHUWING
De DG-C02-XJ-lader is ontworpen voor dit soort accu's en mag niet worden gebruikt om andere soorten te laden. Het is mogelijk dan andere accu's dan de accu's die worden vermeld, passen in de lader en sommige daarvan kunnen het lampje van de lader doen branden.
Dit kan echter blijvende schade tot gevolg hebben aan zowel de lader als de accu.
- Steek het elektriciteitssnoer in het elektrisch net. De aansluiting van het elektriciteitssnoer zal de lader aanzetten (het lampje van de indicator zal gaan branden).

Het rode controlelampje geeft het opladen aan.

Het groene controlelampje geeft aan de batterij volledig is opgeladen.
WAARSCHUWING
Als het lampje van de indicator niet gaat branden, moet u het elektriciteitssnoer eruit trekken en controleren of de accu juist in de lader is geplaatst.
Het volledig laten van de accu bij een temperatuur van ongeveer 20°C duurt ongeveer 60 minuten. Het lampje van de lader gaat uit om te tonen dat de accu helemaal is opgeladen.
De laadtijd voor de accu wordt langer als de temperatuur laag is of het voltage van de krachtbron te laag is.
Als het lampje van de lader zelfs nadat er meer dan 120 minuten zijn verstreken niet uitgaat, moet u stoppen met laden en contact opnemen met uw BEVOEGDE DEWALT SERVICECENTRUM.
WAARSCHUWING: Als de accu net na werking verhit is (bijvoorbeeld door direct zonlicht), gaat het lampje van de indicator van de lader misschien niet aan. Als dit het geval is, moet u de accu eerst laten afkoelen en dan pas het oplaadproces beginnen.
Oplaadtijd: Tabel 1 toont de vereiste oplaadtijd volgens het soort accu.
Tabel 1: Oplaadtijd (minuten bij benadering) bij 20°C
| Accu voltage (V) | Accucapaciteit (Ah) | |
| 1.6 Ah | ||
| 6V DG-B03-XJ 60 mins. | ||
Let op: De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de omgevingstemperatuur.
-
Ontkoppel het elektriciteitssnoer van de lader.
-
Houd de oplader stevig vast en trek de accu eruit
Let op: Haal na het laden de accu's eerst uit de lader, en sla ze op een juiste manier op. Laat de accu's niet in de lader.
ENERGIEBESPARENDE MODUS
Als u het gereedschap ongeveer een uur niet hebt gebruikt terwijl de accu er nog steeds in zit, gaat de energiebesparende modus aan om onnodige energieconsumptie van de accu te minimaliseren. Energiebesparende modus gaat ook aan als de energie van de accu extreem laag is, of als er een fout is met de machine. Let dus op het lampje van de accu-indicator nadat u het gereedschap weer aan hebt gezet. Dit doet u door de accu te verwijderen en opnieuw te plaatsen.
- Plaats de brandstofcel in het gereedschap
i. Trek aan de hendel en open de celklep (fig. 6a & 6b).
ii. Plaats de brandstofcel in het gereedschap (fig. 7).
iii. Plaats de steelkant van de brandstofcel in de holte van de adapter (Fig. 8).
iv. Sluit de celklep.
- Laad de nagels (zie deel 5 hieronder)
Het gebruik van het Gereedschap voorbereiden
Zorg ervoor dat u alle waarschuwingen in deze handleiding hebt gelezen en begrepen voordat u het gereedschap gaat gebruiken
- Als u brandstof of accu's in het gereedschap doet, moet het uitgangsgedeelte van de bevestigingsmiddelen van het gereedschap gericht naar de bediener en anderen in de werkomgeving. Plaats het uitgangsgedeelte van het gereedschap boven een testmateriaal dat voldoende dik is om de afmetingen van het geschoten bevestigingsmiddel volledig te bevatten. Met uw handen niet op de trekker en het trekkermechanisme, en met ledematen en lichaam uit de buurt van het uitgangsgedeelte, mag u nu de brandstof en de accu verbinden.
- Haal de trekker niet over en druk de veiligheidstrekker niet in terwijl u de brandstofcel en de accu verbindt. Het gereedschap kan schieten een letsel veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET LADEN VAN HET GEREEDSCHAP
Als u het gereedschap laadt:
- Doe nooit uw hand of enig ander lichaamsdeel in het uitgangsgedeelte van de bevestigingsmiddelen van het gereedschap;
- Richt het gereedschap nooit naar uzelf of naar iemand anders.
- Haal de trekker niet over en druk de veiligheidstrekker niet in aangezien u ze daardoor per ongeluk kunt activeren, wat kan leiden tot letsel.
Let op: Raadpleeg de technische specificaties aan het begin van deze handleiding voor specifieke laadinstructies en afmetingen van aanbevolen bevestigingsmiddelen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE BEDIENING VAN HET GEREEDSCHAP
Behandel het gereedschap steeds met zorg:
● Ga nooit schertsen met het gereedschap;
- Haal de hendel nooit over als de neus niet is gericht naar het werk.
- Houd anderen op een veilige afstand van het gereedschap als het in werking is, aangezien het gereedschap per ongeluk kan worden geactiveerd, wat kan leiden tot letsel.
- De bediener mag de trekker niet ingedrukt houden bij gereedschap met veiligheidstrekkers, behalve als hij ermee aan het werk is, aangezien er ernstig letsel kan optreden als de trekker per ongeluk in contact komt met iemand of iets, waardoor het gereedschap gaat draaien.
- Hou handen en lichaam uit de buurt van het uitgangsgedeelte van het gereedschap. Gereedschap met veiligheidstrekker kan terugkaatsen door de terugslag van het schieten van een bevestigingsmiddel, en een ongewild tweede bevestigingsmiddel kan worden afgeschoten en mogelijk letsel veroorzaken.
- Controleer regelmatig de werking van het mechanisme van de veiligheidshendel. Gebruik het gereedschap niet als de contactarm niet goed werkt, aangezien er per ongeluk een bevestigingsmiddel kan worden afgeschoten. Belemmer de werking van het mechanisme van de veiligheidshendel niet.
- Schiet geen bevestigingsmiddelen op de bovenkant van andere bevestigingsmiddelen, dit kan namelijk leiden tot afbuiging van het bevestigingsmiddel, wat een letsel kan veroorzaken.
- Schiet geen bevestigingsmiddelen dichtbij de rand van het werkstuk aangezien het hout kan splijten waardoor het bevestigingsmiddel kan afbuigen, en kan leiden tot letsel.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD VAN HET GEREEDSCHAP
Als u met gereedschap op gas werkt, moet u de waarschuwing in deze handleiding en het gereedschap zelf in acht nemen, en extra voorzichtig zijn als u gereedschap met problemen beoordeelt.
Om ongewilde activering en een letsel te vermijden, moet u de accu en de brandstofcel altijd ontkoppelen:
- Voordat u het gereedschap afstelt;
- Bij onderhoud van het gereedschap;
- Als u een opstopping verhelpt;
-
Als het gereedschap niet in gebruik is;
-
Als u naar een andere werkplek gaat, aangezien u ze daardoor per ongeluk kunt activeren, wat kan leiden tot letsel.
Controleer of het gereedschap juist werkt door de neus op een stuk afvalhout te plaatsen en de trekker een of twee keer over te halen.
Werking van het gereedschap
VOORBEREIDING VOOR WERKING



Bescherm tegen zonlicht, niet bewaren in voertuigen, niet blootstellen aan temperaturen hoger dan 50°C.


GEVAAR ZEER LICHT ONTVLAMBAAR GAS. Uit de buurt houden van warmte/vonken/open vuur/hete ondergronden.-NIET ORKEN. Brand door lekkend gas: Blus niet, tenzij het lek volledig gedicht kan worden. Bewaar op een goed geventileerde plaats.

NIET DOORBOREN.

LEES VOOR GEBRUIK DE BEDIENINGSINSTRUCTIES
Sla het gereedschap, de brandstofcel en de accu niet op in een koude omgeving. Sla het gereedschap, de brandstofcel en de accu in een warme omgeving op totdat u begint met het werk.
- Als het gereedschap, de brandstofcel en de accu al koud zijn, brengt u ze naar een warme plaats en laat u ze opwarmen voordat u ze gebruikt.
● Houd de temperatuurgrens van 50°C (120°F) in acht. - Stel brandstofcellen niet bloot aan open vuur en vonken.
- Dit gereedschap schiet misschien niet volledig als;
- de brandstofcel bij een lage temperatuur de vereiste drijfkracht verliest;
- hoge temperatuur kan de prestatie van het gereedschap beïnvloeden.
- Gebruik het gereedschap niet in de regen of bij buitensporig veel vocht.
- We raden aan het gereedschap niet te gebruiken op hoogtes boven 1500 m (5000 ft), of bij temperaturen onder 0°C (30°F).
1. BRANDSTOFCEL
Voor de verbinding van de doseerklep aan een brandstofcel:
- Haal de doseerklep en het deksel van de gascartridge (fig. 3a).
- Duw naar voren (steelkant) en dan naar beneden aan de voorkant van de doseerklep (fig. 3b).
- Duw naar beneden aan de achterkant van de doseerklept totdat hij vast blijft zitten (fig. 3c).
Ter controle of de doseerklep goed vastzit:
Duw de steelkant van de doseerklep op brandstofcel twee of drie keer naar een stationair object en laat hem los. Als het gas niet wordt verspreid, is de brandstofcel leeg. U moet hem vervangen.
VOLG DE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN OP
WAARSCHUWING: Als het gas lekt van de doseerklep of de gascartridge nadat u de doseerklep hebt verbonden, moet u de doseerklep vervangen.
Probeer de doseerklep niet opnieuw te gebruiken – vervang hem bij elke gebruikte cel.
2. ACCU
Laad de batterij voor gebruik op – zie vorige gedeelte 'LADEN VAN DE ACCU'.
3. VEILIGHEIDSCONTROLE
- Hou onbevoegde personen (inclusief kinderen) uit de buurt van de apparatuur.
●Draagoogbescherming. - Controleer of de bevestigingsschroeven die de bovenklep etc. vastmaken, goed vastzitten. Controleer of er defecte of verroeste onderdelen aan het gereedschap zitten.
- Controleer of de contactarm juist werkt zonder dat er nagels, een brandstofcel en een accu in zitten. Controleer of er ook vuil is blijven plakken aan de bewegende onderdelen van de contactarm.
● Zorg ervoor dat u alle waarschuwingen in deze
handleiding hebt gelezen en begrepen voordat u het gereedschap gaat gebruiken
4. WERKING VAN HET GEREEDSCHAP: VOOR GEBRUIK
- Plaats de batterij in het handvat van het gereedschap (fig. 4).
Let op: Bedien de contactarm of de trekker niet terwijl u de batterij installeert.
-Controleer of het lampje van de accu-indicator GROEN brandt (fig. 5).
- Als het lampje van de accu-indicator ROOD brandt, heeft de accu niet voldoende energie. U moet hem opladen.
LAMPJE VAN DE ACCU-INDICATOR
- Brandt GROEN: Genoeg energie over (het licht blijft branden tijdens werking).
● Brandt ROOD: Onvoldoende energie over -
UIT (er brandt geen lampje): De accu is plat. Laden van de accu.
-
Plaats de brandstofcel in het gereedschap
i. Trek aan de hendel en open het deksel van de brandstofcel (fig. 6).
ii. Plaats de brandstofcel in het gereedschap (fig. 7), zorg ervoor dat de steelkant van de brandstofcel juist is geplaatst ten opzichte van de holte in de adapter (fig. 8).
iii. Sluit het deksel.
5. HET GEREEDSCHAP LADEN
WAARSCHUWING: Als u nagels in het gereedschap laadt:
● Druk de trekker niet in
● Druk de contactarm niet in
- Hou uw gezicht, handen, voeten en andere lichaamsdelen van uzelf en anderen uit de beurt van de neus van het gereedschap om mogelijk letsel tijdens het laden te vermijden.
- Plaats een nagelstrip in de achterkant van het magazijn (fig. 9).
- Schuif de nagelstrip naar voren in het magazijn (fig. 10).
- Duw de nagelaanvoer terug om de knop van de aanvoer aan de nagelstrip te koppelen (fig. 11)
Let op Gebruik nagelstrips van meer dan 10 nagels.
Verwijderen van de nagels:
- Trek de knop van de nagelaanvoer naar achteren (fig. 12).
- Breng de knop van de aanvoer zachtjes terug naar voren terwijl u de nagelaanvoer induwt.
- Trek nagels uit de achterkant van het magazijn (fig. 13).
NEDERLANDS
WAARSCHUWING: Om ongewilde werking te voorkomen, mag u de trekker nooit aanraken en het uiteinde van de contactarm nooit op een werktafel op de vloer zetten. Richt de nageluitgang ook nooit naar enig deel van een persoon.
6. GEBRUIK VAN HET NAGELAPPARAAT
WAARSCHUWING
- Duw de contactarm goed in als u een nagel schiet, anders kan de zuiger niet goed terugkomen.
- Als u het gereedschap een uitgestrekte periode gebruikt, kan dat leiden tot olie rond de uitlaat of de neus, wat leidt tot spatten.
- Om ervoor te zorgen dat het materiaal waar de nagels in moeten, schoon blijft, moet u olie op het gereedschap afvegen.
AANTAL CYCLI
Dit gereedschap is geleverd voor de bediening van de volgende maximaal aantal cycli:
Cyclische werking – 16-17 nagels per minuut
Voortdurende werking – 1000 nagels per uur
Overschrijden van deze tempo's kan leiden tot oververhitting van het gereedschap, wat leidt tot prestatievermindering of schade van de onderdelen van het gereedschap. Als u het nagelapparaat gebruikt met de aanbevolen cyclustempo's, zult u op een normale werkdag duizenden nagels kunnen schieten.
VEILIGHEIDSTREKKER
Dit gereedschap is uitgerust met een sequentiële veiligheidstrekker en is gemerkt met een omgekeerde gelijkzijdige driehoek (▼). Probeer het niet om gereedschap dat op deze manier is gemerkt te gebruiken als de veiligheidstrekker ontbreekt of beschadigd blijkt te zijn.
De bediener moet gereedschap met een sequentiële trip tegen het werk houden waarbij hij de veiligheidstrekker ingedrukt houdt voordat hij de trekker overhaalt. Om extra beveiligingsmiddelen te schieten, moet u de trekker loslaten en het gereedschap wegtillen van het werk, voordat u de procedure herhaalt.
Hierdoor kan het bevestigingsmiddel gemakkelijker nauwkeurig worden geplaatst, bijvoorbeeld bij raamwerk, bij schuin ingeslagen spijkers en kisttoepassingen. De sequentiële trekker maakt een exacte plaatsing van het bevestigingsmiddel mogelijk zonder de mogelijkheid een tweede bevestigingsmiddel bij terugslag te schieten. Het gereedschap met sequentiële trekker heeft een positief veiligheidsvoordeel want het zal niet per ongeluk een bevestigingsmiddel afschieten als het gereedschap in contact staat met het werk of iets anders, terwijl de bediener de trekker vasthoudt.
BLOKKERING BEVESTIGINGSMIDDEL
Dit gereedschap gebruikt een mechanisme dat ervoor zorgt dat het gereedschap niet 'droog schiet'.
Als het magazijn niet is geladen met nagels, of als het resterende aantal nagels minder dan 4/5 wordt, kan de contactarm niet werken en het gereedschap zal niet schieten.
CONTROLE VAN DE WERKING VAN HET GEREEDSCHAP
WERKING VAN DE SEQUENTIËLE TREKKER
A) Druk de contacttrekker tegen het werkoppervlak, met uw vinger niet op de trekker.
HET GEREEDSCHAP MAG NIET SCHIETEN.
B) Haal het gereedschap van het werkoppervlak, en haal de trekker over, waarbij u erop let dat u de het gereedschap niet richt naar uzelf of anderen.
HET GEREEDSCHAP MAG NIET SCHIETEN.
C) Haal de trekker over, terwijl het gereedschap zich niet op het werkoppervlak bevindt. Duw de veiligheidstrekker tegen het werkoppervlak
HET GEREEDSCHAP MAG NIET SCHIETEN.
D) Duw de veiligheidstrekker tegen het werkoppervlak zonder de trekker aan te raken. Haal dan de trekker over.
HET GEREEDSCHAP MOET SCHIETEN.
GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP:
Als u na controle hebt gemerkt dat het gereedschap juist werkt, drukt u de neus tegen het werkstuk en haalt u de trekker over. Controleer of het bevestigingsmiddel zo is afgeschoten als u wilt (fig. 14).
INSTELLING VAN DE DIEPTE VAN DE NAGELS
Om te garanderen dat elke nagel tot dezelfde diepte doordringt, moet u het gereedschap altijd stevig tegen het werkstuk houden. Als u nagels te diep of te ondiep in het werkstuk schiet, moet u het spijkeren instellen in de volgende volgorde:
- Verwijder de brandstofcel en de accu uit het gereedschap (fig. 15).
- Als de nagels te diep erin worden geschoten, brengt u de contactarm naar voren. Als de nagels te ondiep erin worden geschoten, brengt u de contactarm naar achteren (fig. 16).
- Stop met het bewegen van de contactarm als een geschikte positie is bereikt voor een spijkertest.
- Verbind de brandstofcel en de accu met het gereedschap.
Voer een spijkertest uit.
- Verwijder de brandstofcel en de accu uit het gereedschap.
- Maak verdere aanpassingen totdat de diepte juist is, en test dit na elke aanpassing.
7. OPHANGHAAK
Deze gereedschappen hebben een gebruikshaak gemonteerd in het magazijn.
Onderhoud & probleemoplossing
Verwijder de brandstofcel en de accu uit het gereedschap en maak het magazijn volledig leeg voordat u onderhoud of reparaties uitvoert. Als u gereedschap met problemen onderzoekt, moet u de waarschuwingen in deze handleiding, in de technische gegevens, en op het gereedschap zelf in acht nemen, en extra voorzichtig zijn als u gereedschap met problemen beoordeelt.
Vervangstukken van DeWALT worden aanbevolen. Gebruik geen gewijzigde onderdelen of onderdelen die geen prestatie kunnen leveren die gelijk is aan die van de originele uitrusting.
WAARSCHUWING: Verwijder de accu en de brandstofcel tijdens het verhelpen van opstoppingen, inspectie, onderhoud en reiniging.
Als nagels zijn verstopt in de afschietkop, moet u ze verwijderen, en het spijkeren instellen in de volgende volgorde.
- Verwijder de brandstofcel en de accu uit het nagelapparaat.
- Maak de volger vast achter in het magazijn en verwijder de bevestigingsmiddelen.
- Verwijder de bouten met een moersleutel (fig. 17 & 18).
- Trek het magazijn weg van de afschietkop, en verhelp de opstopping (fig. 19 & 20).
- Verbind de brandstofcel en de accu met het nagelapparaat.
CONTROLE VAN HET MAGAZIJN
- Verwijder eerst de brandstofcel en de accu uit het nagelapparaat.
- Maak het magazijn schoon. Verwijder papieren of houten stroken die in het magazijn zijn opeengestapeld. Smeer het met het smeermiddel DEWALT gas afwerkspijkerapparaat.
CONTROLE VAN MONTAGESCHROEVEN
Controleer regelmatig elk onderdeel voor losse montageschroeven en draai alle gevonden losse schroeven vast. Het kan gevaarlijk zijn om het gereedschap te bedienen als de schroeven loszitten.
CONTROLE VAN DE CONTACTARM
Controleer of de contactarm soepel kan glijden. Maak het glijdgedeelte van de contactarm schoon en gebruik de verschafte olie voor een regelmatige smering. Dit maakt een soepele werking mogelijk en helpt tegelijkertijd roestvorming te voorkomen.
VOORBEREIDING VOOR OPSLAG
- Als u het gereedschap langere tijd niet gebruikt, moet u een dunne lag smeermiddel op de stalen onderdelen aanbrengen om roest te vermijden.
- Sla het nagelapparaat niet op in een koude omgeving. Indien u het niet gebruikt, moet u het gereedschap opslaan op een warme en droge plek.
● Buiten bereik van kinderen bewaren. - Raadpleeg alle instructies in het vorige deel 'Opslag' van deze handleiding.
LIJST MET RESERVEONDERDELEN
WAARSCHUWING: Reparatie, wijziging en inspectie van DeWALT elektrisch gereedschap moet worden uitgevoerd door een bevoegd DeWALT servicecentrum.
De onderdelenlijst die met dit gereedschap wordt geleverd, zal nuttig zijn als hij met het gereedschap wordt getoond aan het DeWALT Servicecentrum bij een verzoek om reparatie of ander onderhoud.
Bij de bediening en het onderhoud van elektrisch gereedschap moeten de veiligheidsrichtlijnen en normen die in dat respectieve land van kracht zijn, worden nageleefd.
WIJZIGINGEN
Gereedschap van DEWALT wordt constant verbeterd en gewijzigd om de meest recente technologische vooruitgang erbij te betrekken. Sommige onderdelen kunnen bijgevolg worden veranderd zonder voorafgaande berichtgeving.
GESCHIKTE SMEERMIDDELEN
Gebruik DEWALT Gas Nagelapparaat smeermiddel.
Gebruik geen reinigingsolie of additieven: deze smeermiddelen zullen de o-ringen en andere rubberen onderdelen beschadigen, en zorgen ervoor dat het gereedschap slecht werkt.
GELUID EN VIBRATIEGEGEVENS
GELUIDSEMISSIE (zie technische gegevens van het gereedschap)
De kenmerkende geluidswaarden voor het gereedschap zijn bepaald in overeenstemming met EN 12549 - "Akoestiek - Geluidsmetingen voor montagegereedschap voor bevestigingsartikelen - Praktijkmetode."
NEDERLANDS
Deze waarden zijn gereedschapgerelateerde kenmerkende waarden en vertegenwoordigen niet de geluidsontwikkeling op het moment van gebruik. Geluidsontwikkeling op het moment van gebruik hangt af van bijvoorbeeld de werkomgeving, het werkstuk, de ondersteuning van het werkstuk en het aantal keer dat er bevestigingsmateriaal wordt geschoten.
Afhankelijk van de omstandigheden op de werkplek en de vorm van het werkstuk, moet u een afzonderlijke geluidsvermindering uitvoeren, door bijvoorbeeld werkstukken op geluidsdempende ondersteunen te zetten, te voorkomen dat het werkstuk gaat trillen door het vast te klemmen of te bedekken, aanpassing aan de minimaal vereiste luchtdruk, etc.
INFORMATIE OVER TRILLINGEN (zie technische gegevens van het gereedschap)
De kenmerkende trillingswaarden voor het gereedschap zijn bepaald in overeenstemming met ISO/WD 8662-11 Measurement of vibration in hand held power tools - Part 11 Fastener Driving Tools" (Meting van gereedschap dat met de hand wordt vastgehouden - Onderdeel 11 Gereedschap dat bevestigingsmiddelen schiet"
Deze waarde is een gereedschapsgerelateerd kenmerk en vertegenwoordigt niet de invloed op het hand-armsysteem als u het gereedschap gebruikt. Invloed op het hand-armsysteem tijdens het gebruik van het gereedschap hangt bijvoorbeeld af van de grijpkracht, de contactkracht, de werkrichting, de instelling van de samengeperste luchttoevoer, het werkstuk, de ondersteuning van het werkstuk.
ONDERHOUDSINTERVALLEN
Onderhoudsintervallen voor het gereedschap kunnen variëren afhankelijk van de omgeving waarin het gereedschap wordt bediend, de toepassing waarvoor het wordt gebruikt en het aantal nagels dat wordt geschoten. Als het bijvoorbeeld wordt gebruikt in vuile en stoffige omgevingen met een hoog volume wat betreft de bespijkering, zal het onderhoud vaker moeten plaatsvinden dan in schone omgevingen met een laag volume.
De onderstaande grafiek is een gids om u te helpen de onderhoudsintervallen voor het gereedschap vast te stellen. Als u tussen de reinigingsbeurten door een enorme puinvorming in het gereedschap aantreft, moet u de onderhoudsintervallen verkorten. Als het niet nodig is het gereedschap schoon te maken volgens het schema dat u hebt gemaakt, kunt u de onderhoudsintervallen wellicht langer laten duren. Mocht u vragen hebben over het bovenstaande, neem dan contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger voor hulp en advies.
Onderhoudsintervallen
| Aantal dagen tussen onderhoudswerkzaamheden | ||||||
| Operating Environment | Heel vuil & stoffig 3 | -4 3-4 3- | 4 3-4 3-4 | |||
| Stoffig 10-14 | 10-14 10- | 14 3-4 3- | 4 | |||
| Gemiddeld 30-45 | 30-45 | 30-45 10- | 14 10-14 | |||
| Schoon 45-60 | 45-60 45 | -60 30-45 | 30-45 | |||
| 1 2 4 | 6 8+ | |||||
| Wekelijks nagelgebruik [x1000] | ||||||
FILTER REINIGEN
Bij werkzaamheden aan het gereedschap mag u geen losse onderdelen van het gedemonteerde gereedschap verliezen en gebruik alleen originele DEWALT-onderdelen om de juiste werking van het gereedschap en de veiligheid te waarborgen.
- Voor het reinigen moet u controleren of het gereedschap volledig is afgekoeld en verwijder alle nagels, de brandstofcel en de accu uit het gereedschap (fig. 21).
- Verwijder het filterdeksel met behulp van een platte schroevendraaier (fig. 22) en verwijder het filter (fig. 23).
- Verwijder het stof en vuil met een reiniger uit het filter. Zorg ervoor dat het filter droog is en vrij van verontreiniging (fig. 24). Vervang het filter en filterdeksel. Als het filter beschadigd is, moet u hem vervangen door een nieuwe.
- Voer altijd 5-10 testcycli uit met het gereedschap op testmateriaal voordat u het gebruikt op een afgewerkt oppervlak om geen resten van reinigingsmiddelen achter te laten.
REINIGING EN SMEREN
Zorg ervoor dat u alle veiligheidswaarschuwingen en reinigingsprocedures hebt begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt of reinigt. Dit niet doen kan leiden tot ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Controleer dat de 4 inbusbouten stevig zijn bevestigd aan de cilinderkop voor u het gereedschap gebruikt. Losse of ontbrekende bouten kunnen leiden tot lekkage of ontsnappende gassen kunnen leiden tot letsel bij de gebruiker en schade aan het gereedschap en eigendommen.
- Voor het reinigen moet u controleren of het gereedschap volledig is afgekoeld en verwijder alle nagels, de brandstofcel en de accu uit het gereedschap (fig. 21).
- Gebruik een 4 mm inbussleutel voor het verwijderen en terugplaatsen van de inbusbouten (fig. 25).
- Verwijder de bovenkap (fig. 26).
- Koppel de motorleiding los (fig. 27) en koppel de bougie-aansluiting los van de bougie (fig. 28).
-
Til de cilinderkop voorzichtig uit de verbrandingskamer (fig. 29).
-
Zorg ervoor de ventilatorbladen niet te beschadigen, verwijder de o-ring voorzichtig uit de ventilator (fig. 30).
- Gebruik een droog en schoon doekje en verwijder alle afzettingen van de o-ring. Inspecteer de o-ring op beschadigingen en vervang hem indien nodig (fig. 31).
- Reinig de cilinderkop met behulp van een remreiniger, met speciale aandacht voor de bougie (fig. 32). Een kleine borstel kan nuttig zijn om te helpen wat vuil te verwijderen. Het kan nodig zijn om dit 2 tot 3 keer te herhalen tot het schoon is.
- Vervang de o-ring op de cilinderkop. Smeer de o-ring met behulp van DeWALT smeermiddel voor gas nagelapparaat (fig. 33).
- Spray de remreiniger in de cilinder om eventuele resten los te maken.
- Gebruik een stomp voorwerp (bijvoorbeeld het handvat van een schroevendraaier), duw de zuiger naar beneden (fig. 34).
-
Spray remreiniger in de verbrandingskamer en het kamerhoofd. Het kan nodig zijn dit 2 of 3 keer te doen met behulp van een smalle borstel om wat hardnekkigere resten los te maken (fig. 35). Veeg overgebleven resten weg (fig. 36).
-
Gebruik een schroevendraaier of iets vergelijkbaars druk het besturingsblad terug in het gereedschap (fig. 37).
- Zorg ervoor dat de o-ring gelijkmatig wordt geplaatst op de cilinderkop (fig. 38), plaats de cilinderkop weer zorgvuldig terug op het gereedschap, en zorg ervoor het ventilatorblad niet te beschadigen (fig. 39).
- Trek de nageltoevoer terug om de vergrendeling van het gereedschap los te maken en duw de contactarm naar beneden op een harde ondergrond (fig. 40).
- Sluit de kabel van de motorleiding weer aan en dan de leidingkabel van de bougie (fig. 41).
- Vervang de bovenklep en zorg ervoor dat geen van de leidingen vast zit en vervang de kopbouten (fig. 42).
- Vervang de filtereenheid (fig. 43).
- Test het gereedschap door het terugtrekken van de nageltoevoer om de vergrendeling van het gereedschap los te maken en duw de contactarm naar beneden op een harde ondergrond (fig. 40). De ventilator moet werken (fig. 44).
OPMERKING: Voer altijd 5-10 testcycli uit met het gereedschap op testmateriaal voordat u het gebruikt op een afgewerkt oppervlak om geen resten van reinigingsmiddelen achter te laten.
Onderhoudstabel
| ACTIE WAAROM HOE | ||
| Reinig magazijn en aanvoermechanisme. | Voorkomen van opstoppingen. Dagelijks droogblazen. | |
| Zorg ervoor dat de contactarm juist blijft werken. | Bevordering van de veiligheid van de bediener en juiste werking van het nagelapparaat. | Dagelijks droogblazen. |
| Inwendig reinigen Behoud efficiëntie van het gereedschap | Volg de bovengenoemde procedure elke 20.000 schoten (minder in een vuile omgeving) | |
| PROBLEEM CONTROLEER METHODE CORRECTION | ||
| Het nagelapparaat werkt, maar er wordt geen nagel afgeschoten. | Controleer of er een opstopping is. Verhelp de opstopping. | |
| Controleer of de nagelaanvoer juist werkt. Maak het apparaat | schoon en smeer het indien nodig. | |
| Torsieveer verzwakt of beschadigd? Vervang de torsieveer. | ||
| Controleer of u de goede nagels gebruikt. Gebruik alleen aan | bevolen nagels. | |
| Controleer of de zuiger van de aandrijfschijf niet wordt teruggeplaatst naar de bovenpositie. | Verwijder de accu, brandstofcellen & nagels uit het gereedschap en plaats een dun stukje metaal van de schroevendraaier 100mm lang (exclusief), in de contactarm en duw de staaf naar de bovenpositie. | |
| Nagels worden overgeslagen. Periodieke aanvoer. | Controleer of u de juiste nagels gebruikt. Gebruik alleen aan | bevolen nagels. |
| Controleer of de nagelaanvoer juist werkt. Maak het apparaat | schoon en smeer het indien nodig. | |
| Torsieveer verzwakt of beschadigd? Vervang de torsieveer. | ||
| Nagelaanvoer versleten of beschadigd? Vervang de nagelaar | voer. | |
| Controleer of de piston terugkomt. | Trek ongeveer 0,5 stevig aan de hendel na verbranding. | |
| Temperatuur te laag, warm de brandstofcel op onder 50°C (120°F). | ||
| Nagels worden overgeslagen. De geschoten nagel is gebogen. | Controleer of u de juiste nagels gebruikt. Gebruik alleen aan | bevolen nagels. |
| Aandrijfschijf versleten? Neem contact op met | DEWALT voor vervanging. | |
| Nagelaanvoer versleten of beschadigd? Vervang de nagelaar | voer. | |
| De contactarm werkt niet vloeiend. | Contactarm gebogen? Neem contact op met | DEWALT voor vervanging. |
| Controleer of er vuil is op het spoor van de contactarm. | Neem contact op met DEWALT voor vervanging. | |
| Ventilator werkt niet, lampje brandt GROEN maar er wordt geen nagel geschoten of de werking is onstabiel. | Controleer of de piston terugkomt. | Duw de contactarm volledig is. |
| Temperatuur te laag, warm de brandstofcel op onder 50°C (120°F). | ||
| Controleer brandstofcel, onvoldoende? Vervang de brandstofcel. | ||
| Controleer de draad van de bougie, versleten? Neem contact | op met DEWALT voor vervanging. | |
| Controleer de draad van de bougie, vet of vuil? | Neem contact op met DEWALT voor vervanging. | |
| Controleer de filter, verstopt? | Reinig de filter volgens de onderhoudstabel. | |
| Ventilator werkt niet als de hendel wordt ingedrukt. | Magazijn leeg. | Laad meer nagels in het magazijn. |
| Let op de kleur van het lampje. | Lampje brandt rood: laad de accu. | |
| Lampje brandt groen: Neem contact op met DEWALT voor vervanging. | ||
| Laden van accu is onmogelijk. | Controleer het elektriciteitssnoer. | |
| DGN9033-XJ | ||
| A Lengte 374 mm | ||
| B Hoogte mm. 378 mm | ||
| C Breadte mm. 108 mm | ||
| D Gewicht kg. 3.42 Kg | ||
| E Geluid LPA 1s d 94.5 dB(A) / 1.5 dB | ||
| F Geluid LWA 1s d 96.4 dB(A) / 1.5 dB | ||
| G | Trilling / Onzekerheid m/s2 | 3.4 m/s^2 / 1.7 m/s^2 |
| H Naam bevestigingsmiddel DNPT/DNW | ||
| I(a) Afmetingen mm. 2.8-3.3 mm | ||
| I(b) Afmetingen mm. 50-90 mm | ||
| J Kop/kroon 6.7-7.5 mm | ||
| K Magazijn capaciteit 60 | ||
| L Omgevingstemperatuur bij werking -7°C - 49°C | ||
| M | Lader ref | DG-C02-XJ |
| N Invoer voedingsbron | Ingang: AC 100-240 Vac, 50/60 Hz, 0,3A Max,Uitgang: 12V 0,5A | |
| O | Laadtijd in minuten bij 20°C (70f) | 120 |
| P Loadspanning | Ingang: 12V (DC) / uitgang: 7,2V (DC) | |
| Q | Loadstroom | Ingang: 1A / uitgang: 650mA |
| R | Gewicht van lader | Adapter: 78 g / lader: 132 g |
| S Gewicht van accu 210g | ||
| T | Accutype | DG-B03-XJ (1.6Ah) Ni-MH 6V |
| U | Brandstofcel – Vloeibare koolwaterstof: propaan/butaan | 80ml |

Maantie/rautatie: Katso GGVS-ADR/RID CI.2/ITEM 10B2
Merirahti: katso IMDG Cl.9/P.9022/EmS Nrot 2–13
Ilma/IATA-DGR: katso Cl.2/Risk Gr.3/Packinstr. 203 / maksimipaino per lähetys 75 kg / lasti 150 kg