DCN950 - Nietmachine DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DCN950 DEWALT in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DCN950 DEWALT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Nietmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCN950 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCN950 van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DCN950 DEWALT
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 108
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.
Technische Gegevens
| DCN930 DCN950 | ||
| Spanning V | 18 18 | |
| Type 1 1 | ||
| Werkingsstand Sequentie/contactslag Sequentieel | ||
| Magazijnhoek 33° 33° | ||
| Bevestigingsmateriaal | ||
| Lengte mm 50 - 90 50 - 90 | ||
| Schacht diameter mm | 2,8 - 3,3 | 2,8 - 3,3 |
| Hoek | 30-34° | 30-34° |
| Kopgeometrie | Afgeknipt of verschoven | Afgeknipt of verschoven |
| Collatietype | 30-34° papiergebonden (DNPT)of draadlas (DNW) | 30-34° papiergebonden (DNPT)of draadlas (DNW) |
| Gewicht (zonder accu) | kg 3,9 | 3,9 |
Geluidswaarden en/of trillingswaarden (triax vectorsom) overeenkomstig EN60745-2-16:
| L_PA (geluidsdruk) | dB(A) | 87 87 | |
| L_WA (geluidsvermogen) | dB(A) | 98 98 | |
| K_WA (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) | dB(A) | 3 | 3 |
| Vibratie-emissiewaarde a_t = | m/s^2 | 3 3 | |
| Onzekerheid K = | m/s^2 | 1,5 | 1,5 |
Het trillings- en/of geluidsemissieniveau dat in dit gegevensblad wordt gegeven, is gemeten overeenkomstig een gestandaardiseerde test opgegeven in EN60745 voor het vergelijken van het ene gereedschap met het andere. Er kan een eerste beoordeling van blootstelling mee worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING: Het opgegeven trillings- en/ o geluidsemissieniveau geldt voor de belangrijkste toepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruikt, of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie- en/of geluidsemissie verschillen. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale werkperiode.
Bij een schatting van het blootstellingsniveau aan vibratieen/of geluid moet ook rekening worden gehouden met de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld, of aanstaat maar niet werkelijk wordt ingezet bij werkzaamheden. Dit kan
het blootstellingsniveau gedurende de totale werkperiode aanzienlijk verlagen.
Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zijn ter bescherming van de gebruiker tegen de effecten van trilling en/of geluid, zoals: goed onderhoud van gereedschap en de accessoires, de handen warm houden (relevant voor trilling), organisatie van werkpatronen.
EG-conformiteitsverklaring
Machinerichtlijn

18V Snoerloze constructietacker DCN930, DCN950
DEWALT verklaart dat de producten die zijn beschreven onder Technische Gegevens voldoen aan: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-16:2010. Deze producten zijn ook conform richtlijnen 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namensDEWALT.

text_image
M. Georg Marka RorganMarkus Rompel
WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.
GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie, zijndien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke stadie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels.
VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie deplendien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.
| Accu's Laders/Laadtijden | (Minuten)*** | ||||||||||||
| Cat # V | DC | Ah Gewicht (kg) | DCB104 DCB107 | DCB112/DCB1102 | DCB113 | DCB115/DCB1104 | DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 | ||||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,08 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 | X |
| DCB547/G | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* | X |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 | X |
| DCB549 | 18/54 | 15,0/5,0 | 2,12 | 125 | 730 | 450 | 380 | 230 | 170 | 90 | 125 | 230 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/45** | 60/40** | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B/G | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B/G | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/60** | 75/50** | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 40 |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 120 |
| DCBP034/G | 18 | 1,7 | 0,32 | 27 | 82 | 50 | 40 | 27 | 27 | 27 | 27 | 27 | 50 |
| DCBP518/G | 18 | 5,0 | 0,75 | 50 | 240 | 150 | 120 | 75 | 60 | 50 | 50 | 75 | 150 |
*Datumcode 201811475B of later
**Datumcode 201536 of later
***Deze matrix is uitsluitend bestemd als richtlijn, de tijden zijn afhankelijk van de temperaturen en de accustatus.
OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.

op risico van een elektrische schok.

op brandgevaar.
ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
WAARSCHUWING: Lees alle veigheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/ of ernstig persoonlijk letsel.
De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.
1) Veiligheid Werkplaats
a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht.
Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2) Elektrische Veiligheid
a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd
is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.
3) Persoonlijke Veiligheid
a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de 'off' (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel.
e) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen.
g) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen.
h) Denk niet dat u, doordat u het gereedschap veel hebt gebruikt, het allemaal wel weet en dat u de veiligheidsbeginselen kunt negeren. Een onvoorzichtige actie kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben.
4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap
a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Leder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu, als deze kan worden losgenomen, uit het elektrisch gereedschap en voer daarna pas aanpassingen uit, wissel daarna pas accessoires of berg daarna pas het gereedschap op. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.
h) Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, droog, schoon en vrij van olie en vet. Door gladde handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, kan veilig werken en bedienen van het gereedschap in onverwachte situaties onmogelijk worden.
5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op Accu
a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant wordt opgegeven. Een lader die geschikt is voor één accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met speciaal omschreven accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) Als de accu niet in gebruik is, dient u deze uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen
die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen maken. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand veroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar wordt belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
e) Werk niet met een accu of met gereedschap dat beschadigd is of waaraan wijzigingen zijn aangebracht. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand, explosie of een risico van letsel.
f) Stel een accu of gereedschap niet bloot aan open vuur of uitzonderlijk hoge temperatuur. Brand of een temperatuur boven de 130 °C kunnen de accu doen exploderen.
g) Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de instructies wordt opgegeven. Door op onjuiste wijze opladen of opladen bij een temperatuur buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigd raken en het risico van brand toenemen.
6) Service
a) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeer.
b) Probeer nooit beschadigde accu's te repareren. De reparaties aan accu's mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door geautoriseerde servicecentra.
Veiligheidsvoorschriften voor Accutackers
WAARSCHUWING: Alle tackers produceren VONKEN tackers de werking. GEBRUIK HET GEREDSCHAP
NOOIT bij brandbare stoffen, gassen of dampen, waaronder vernis, verf, wasbenzine, verfverdunner, benzine, lijmstoffen, mastiek of ander materiaal dat - of waarvan de dampen of bijproducten - brandbaar, ontvlambaar of explosief zijn. Wanneer u het gereedschap onder dergelijke omstandigheden gebruikt, kan dat een EXPLOSIE tot gevolg hebben die leidt tot persoonlijk letsel of een ongeluk met dodelijke afloop voor de gebruiker en omstanders.
- Ga er altijd vanuit dat het gereedschap bevestigingsmateriaal bevat. Wanneer onzorgvuldig met de tacker wordt omgegaan, kan dat tot gevolg hebben dat er onverwacht bevestigingsmateriaal wordt afgeschoten en dat daardoor persoonlijk letsel ontstaat.
- Richt het gereedschap niet op uzelf of op iemand die bij u is. Wanneer de trekker onverwacht wordt overgehaald, zal bevestigingsmateriaal worden afgevuurd en dat kan persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
- Stel het gereedschap pas in werking als het stevig tegen het werkstuk is geplaatst. Als het gereedschap geen contact
maakt met het werkstuk, kan bevestigingsmateriaal worden weggeschoten in een onbedoelde richting.
- Blijf met handen en delen van het lichaam uit de buurt van het toepassingsgebied van het gereedschap. Grijp tijdens het gebruik NOOIT het gereedschap vast aan het magazijn of het reservoir, er kan een niet goed afgeschoten nagel uit het neusstuk komen en letsel veroorzaken.
- Neem de accu uit het gereedschap als binnenin bevestigingsmateriaal is komen vast te zitten. Wanneer u bevestigingsmateriaal dat vastzit, verwijdert, kan de tacker onbedoeld in werking treden als de accu nog in het gereedschap zit.
- Gebruik deze tacker niet voor het vastzetten van elektrische kabels. Dit gereedschap is niet ontworpen voor het installeren van elektrische kabels, de isolatie kan beschadigd raken waardoor het gevaar van een elektrische schok of van brand ontstaat.
WAARSCHUWING: Als u het gereedschap hebt l'envallen of als u vermoedt dat het is beschadigd, voer dan een controle van de werking uit zoals in de handleiding wordt uiteengezet in het hoofdstuk over de standeselectie. Werkt het gereedschap niet zoals wordt beschreven in de handleiding, gebruik het dan niet meer en laat het nazien in een geautoriseerd DEWALT-servicecentrum.
- Draag altijd een veiligheidsbril.
• Draag altijd gehoorbescherming. - Gebruik alleen bevestigingsmateriaal van het type dat in de handleiding wordt genoemd.
- Monteer het gereedschap niet met een standaard op een steun.
- Demonteer of blokkeer geen van de onderdelen van de tacker, zoals de contactschakelaar.
- Controleer voor elk gebruik dat het veiligheidsmechanisme en de vergrendeling van de trekker goed werken en dat alle bouten en moeren goed vastzitten.
-
Gebruik geen DCN930
-
wanneer u van de ene naar de andere werklocatie gaat, met daarbij steigermateriaal, trappen, ladders of een op een ladder gelijkende constructie, voor bijvoorbeeld dakbeschot, enz.;
- wanneer u dozen of kratten sluit;
- bij het monteren van transportveiligheidsystemen, bijv., op voertuigen, wagons, enz.
Zie voor vrijstellingen voor deze bepalingen de in uw land geldende voorschriften voor de werklocatie.
- Controleer altijd de ter plaatse geldende voorschriften voor de werkplek.
- Gebruik het gereedschap niet als hamer.
- Schiet nooit met de tacker in de vrije ruimte.
- Draag op de werklocatie het gereedschap altijd aan één handgreep, en nooit met de aan/uit-schakelaar geactiveerd.
- Houd rekening met de omstandigheden op de werkplek. Bevestigingsmateriaal kan in dunne materialen doordringen of van hoeken en randen van het werkstuk afketsen en daardoor een gevaar vormen voor mensen die in de buurt staan.
- Sla geen bevestigingsmaterialen in dicht bij de randen van het werkstuk.
- Sla geen bevestigingsmateriaal bovenop ander bevestigingsmateriaal.
Overige risico's
Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het implementeren van veiligheidsvoorzieningen kunnen sommige overige risico's niet worden vermeden. Dit zijn:
- Gehoorbeschadiging.
- Risico op persoonlijk letsel door deeltjes die worden weggeslingerd.
- Risico van brandwonden omdat accessoires tijdens het gebruik heet worden.
- Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Laders
Laders van DEWALT vereisen geen aanpassingen en zijn ontworpen voor een zo eenvoudig mogelijk gebruik.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd dat het voltage van de accu overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Let er ook op dat het voltage van uw lader overeenkomt met dat van uw netstroomvoorziening.

Deze DEWALT lader is dubbel geïsoleerd volgens EN60335; daarom is een aardedraad niet vereist.
Als de voedingskabel is beschadigd mag deze uitsluitend vervangen worden door DEWALT of een erkende serviceorganisatie.
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik alleen een verlengsnoer als het absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het ingangsvermogen van uw lader (zie Technische gegevens). De minimumafmeting van de geleider is 1 mm ^2 ; de maximumlengte is 30 m.
Rol het snoer altijd volledig af, wanneer u een haspel gebruikt.
Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte acculaders (raadpleeg Technische gegevens). Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.
WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat g- 100 vloeistof in de lader dringen. Dit zou kunnen leiden tot een elektrische schok.
WAARSCHUWING: Wij adviseren u een dafarekschakelaar te gebruiken met een nominale reststroomwaarde van 30 mA of minder.
VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk het ries van letsel, laad uitsluitend DEWALT oplaadbare accu's op. Andere typen accu's zouden uit elkaar
kunnen barsten en persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaken.
VOORZICHTIG: Er moet op worden toegezien dat karten niet met het gereedschap kunnen spelen.
OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de niet-afgeschermde laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voor u de lader gaat reinigen.
- Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan de laders die in deze handleiding worden genoemd. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen.
- Deze laders zijn niet bedoeld voor andere toepassingen dan het opladen van DEWALT oplaadbare accu's. Andere toepassingen kunnen leiden tot brand, een elektrische schok of elektrocutie.
- Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.
- Trek aan de stekker van de lader en niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact wilt halen. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
- Controleer dat het snoer zo is geplaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen of het snoer op andere wijze beschadigd of bekneld raakt.
- Gebruik alleen een verlengsnoer als dat absoluut noodzakelijk is. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan leiden tot het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie.
- Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt gekoeld door de ventilatiesleuven boven en onder in de behuizing.
- Werk niet met de lader met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat eventuele beschadigde onderdelen onmiddellijk vervangen.
- Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de unit naar een officieel servicecentrum.
- Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een officieel servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.
- Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden vervangen door de een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico is uitgesloten.
- Trek, voordat u met reinigingswerkzaamheden begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. Er is dan
minder risico van een elektrische schok. Het risico is niet minder wanneer u de accu uitneemt.
- Sluit NOOIT twee laders op elkaar aan.
- De lader is ontworpen voor een gewone huishoudelijke elektrische installatie van 230V. Gebruik de lader niet op een andere spanning. Dit geldt niet voor de 12V-lader.
Een accu opladen (Afb. B)
- Steek de stekker van de lader in een geschikt stopcontact voor u de accu plaatst.
- Plaats de accu 14 in de lader, en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat de laadprocedure is gestart.
- Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader blijven zitten. Om de accu uit de lader te nemen, drukt u op de accu-vrijgaveknop 15 op de accu.
OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voor u deze voor het eerst in gebruik neemt.
Werking van de lader
Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu.

text_image
Laadindicatoren Bezig met opladen Geheel opgeladen Vertraging Hete/Koude Accu** Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is. Wanneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt, gaat het gele lampje uit en hervat de lader de laadprocedure.
De geschikte lader(s) laden niet een kapotte accu op. Wanneer de laadindicator niet gaat branden, is dat een teken dat de accu kapot is.
OPMERKING: Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de oplader.
Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.
Vertraging Hete/Koude Accu
Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddellijk een vertraging hete/koude accu gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.
Een koude accu zal minder snel opladen dan een warme accu. De accu zal gedurende de gehele laadcyclus minder snel worden opgeladen en zal niet maximaal worden opgeladen, ook niet als de accu warmer wordt.
De lader van het type DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu moet worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator niet goed werkt of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de lader kunnen komen.
XR Li-lon-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat voorkomt dat de accu te veel wordt geladen, te heet wordt of te diep wordt ontladen.
Het product zal automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschermingssysteem actief wordt. Zet, als dit gebeurt, de Lithium-Ion-accu op de lader, tot deze volledig geladen is.
Montage aan de wand
Deze laders kunnen aan de wand worden gemonteerd of rechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dichtbij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kunnen verhinderen. Gebruik de achterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4 mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7–9 mm, in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waarbij ongeveer 5,5 mm van de schroef uitsteekt. Houd de sleuven aan de achterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.
Instructies voor het reinigen van de lader
WARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Neem, dat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.
Accu's
Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's
Wanneer u vervangende accu's bestelt, is het belangrijk dat u het catalogusnummer en de spanning opgeeft.
Wanneer u de accu uit de verpakking haalt is deze niet geheel opgeladen. Lees onderstaande veiligheidsinstructies vóór u de accu en de lader gebruikt. Volg vervolgens de uiteengezette laadprocedures.
LEES ALLE INSTRUCTIES
- Werk niet met de accu en laad deze niet op in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
- Ga altijd voorzichtig te werk bij het plaatsen van de accu. Breng op geen enkele manier wijzigingen in een
accu aan, met het doel de accu in een lader te plaatsen die niet geschikt is, omdat de accu kan openspringen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
• Laad de accu's alleen op in DEWALT laders.
- NIET nat maken of onderdompelen in water of andere vloeistoffen.
- Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan dalen onder 4 °C (39,2 °F) (zoals in een schuurtje of een metalen loods in de winter), of hoger kan worden dan 40 °C (104 °F) (zoals in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
- Gooi accu's niet in het vuur, zelfs niet als ze ernstig beschadigd of volledig uitgeput zijn. De accu kan ontploffen in het vuur. Er ontstaan giftige dampen en materialen wanneer lithium-ion-accu's worden verbrand.
- Als de inhoud van de batterij in contact komt met de huid, was het gebied dan onmiddellijk met een milde zeepoplossing. Als accuvloeistof in contact komt met de ogen, spoel het geopende oog dan uit gedurende 15 minuten of tot de irritatie over is. Als medische zorg nodig is, is het goed om weten dat de accu-elektrolyt bestaat uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
- De inhoud van geopende accu's kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Roep medische hulp in als de symptomen aanhouden.
WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. A vloeistof kan ontbranden bij blootstelling aan vonken of open vuur.
WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu's terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled.
WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu niet op eenvoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waarin losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.
OPGELET: Wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt, plaats het dan op de zijkant op een stabiel oppervlak waar niemand erover kan struikelen en het niet kan vallen. Er is gereedschap met een grote accu dat rechtop kan staan op de accu maar het kan dan gemakkelijk worden omgestoten.
Transport
WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport karten accu's brand veroorzaken als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer tijdens het vervoeren van accu's
dat de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en die kortsluiting kunnen veroorzaken.
OPMERKING: Lithium-ion-accu's mogen niet in gecontroleerde bagage worden gestopt.
DEWALT -accu's voldoen aan alle geldende verzendingsregels zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het transport van gevaarlijke goederen van de UN; Regelgeving voor gevaarlijke goederen van de International Air Transport Association (IATA), Regelgeving voor internationale maritieme gevaarlijke goederen (IMDG) en de Europese overeenkomst betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR). Lithium-ion cellen en -accu's zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38.3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.
In de meeste gevallen zal het verzenden van een DEWALT -accu vrijgesteld zijn van de classificatie als volledig gereglementeerd gevaarlijk materiaal van Klasse 9. In het algemeen zullen alleen verzendingen die een Lithium-ionaccu bevatten met een energieclassificatie hoger dan 100 Watt per uur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereglementeerd Klasse 9. Voor alle lithium-ionaccu's staat de Wh-classificatie vermeld de verpakking. Door de complexiteit van de regelgeving kan DEWALT niet aanbevelen om lithium-ionaccu's via luchttransport te verzenden, ongeacht Wh-classificatie. Verzendingen van gereedschap met accu's (combo-kits) kunnen bij uitzondering per luchtvracht worden verzonden als de Wh-classificatie van de accu niet hoger is dan 100 Wh.
Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie te raadplegen.
De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld. Er wordt echter geen garantie gegeven, impliciet of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften.
De FLEXVOLT™-accu vervoeren
De DEWALT FLEXVOLT®-accu heeft twee standen: Gebruik en transport.
Gebruiksstand: Wanneer de FLEXVOLT™-accu op zichzelf staat of in een DEWALT 18V-product is geplaatst, werkt de accu als een 18V-accu. Wanneer de FLEXVOLT™-accu in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werkt de accu als een 54V-accu.
Transportstand: Wanneer de kap op de FLEXVOLT™-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Bewaar de kap voor verzending.
In de transportstand zijn reeksen van cellen binnenin de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met

een lagere wattuur-classificatie (Wh), vergeleken met 1 accu met een hogere wattuurclassificatie. Door dit grotere aantal van
3 accu's met een lagere Wattuur-classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur-capaciteit.
Bijvoorbeeld, de Wh-classificatie voor het transport zou 3 x 36 Wh kunnen aanduiden, wat betekent 3 accu's van
Voorbeeld van markering met etiket Gebruik en Transport

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh
elk 36 Wattuur. Wh-classificatie van de gebruiksstand zou 108 Wattuur kunnen aanduiden (betekent 1 accu).
Aanbevelingen voor opslag
- De beste opslagplaats is er een die koel en droog is, afgeschermd van direct zonlicht en overmatige warmte of koude. U kunt optimale prestaties en levensduur voor accu's bereiken door ze op kamertemperatuur te bewaren wanneer u ze niet gebruikt.
- Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.
OPMERkInG: Accu's kunnen beter niet in volledig ontladen toestand worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen.
Labels op lader en accu
Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik.










Zie Technische gegevens voor de laadtijd.
Steek geen geleidende voorwerpen in de accu.
Laad beschadigde accu's niet op.
Stel accu's niet bloot aan water.
Laat defecte snoeren direct vervangen.
Laad accu's uitsluitend op bij een temperatuur tussen 4 °C en 40 °C.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Verwerk de accu op milieuverantwoorde wijze als afval.
Laden laad de accu's alleen met de daarvoor bestemde Opladers van DEWALT. Het opladen van andere accu's dan de aangewezen accu's van DEWALT
met een DEWALT -oplader kan leiden tot openbarsten van de accu's of andere gevaarlijke situaties.

Gooi de accu niet in het vuur.

GEBRUIK (zonder transportkap). Voorbeeld: Wh-classificatie geeft 108 Wh (1 accu van 108 Wh).

TRANSPORT (met ingebouwde transportkap). Voorbeeld: Wh-classificatie geeft 3 x 36 Wh (3 accu's van 36 Wh).
Accutype
Deze accu's kunnen worden gebruikt: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB184LR, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Raadpleeg Technische gegevens voor meer informatie.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1Tacker
1 Lader (behalve N-modellen)
1Niet-krassendetip
1 Riemhaakschroef
1 Li-Ion-accu (modellen C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)
2 Li-Ion-accu's (modellen C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)
3 Li-lon-accu's (modellen C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3) 1Gebruiksaanwijzing
OPMERkInG: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd. Bij de NT-modellen worden geen accu's en laders geleverd. Bij de B-modellen worden Bluetooth®-accu's geleverd.
OPMERkInG: Het merkteken met het woord Bluetooth® en logo's zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth®, SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door DEWALT is onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
- Controleer het gereedschap, de onderdelen of accessoires op eventuele beschadiging tijdens het transport.
- Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Markeringen op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

Lees de gebruiksaanwijzing voorafgaand aan het gebruik.

Draag gehoorbescherming.

Draag oogbescherming.

Geen aanvullende smering.

Spijkerlengte.

Spijkerdikte.

Laadcapaciteit.

Spanning gereedschap.

Magazijnhoek: 33°.

DCN930: Houd handen vrij van het werkgebied bij het gebruik van de bump-modus.
Positie datumcode (Afb. [Fig.] H)
De productiedatumcode 17 bestaat uit een 4-cijferig jaar gevolgd door een 2-cijferige week en wordt uitgebreid met een 2-cijferige fabriekscode.
Beschrijving (Afb. A)
WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel e nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
1 Aan/uit-schakelaar
2 Vergrendeling van de trekker in de uit- stand
3 Contactschakelaar
4 Wiel voor de diepteafstelling
5 LED-lampje storing/blokkering
6 Vrijgavehendel bij vastgelopen niet/spijker
7 Magazijn
8 Grendel aanduwmechanisme
9 Standenselectieschakelaar
10 Roterende balk-/riemhaak
11 Riemhaak
12 Geïntegreerde inbussleutel
13 Niet-krassende tip
14 Accu
15 Accuvrijgaveknop
16 Hoofdhandgreep
Bedoeld gebruik
De DCN930 en DCN950 snoerloze constructietacker zijn ontworpen voor het in houten werkstukken schieten van spijkers/nieten.
De DCN930 snoerloze constructietacker is ontworpen voor de werkstand en sequentieel/snelvuur. Tackers die zijn ontworpen voor de stand sequentieel/snelvuur MOGEN NIET worden gebruikt op steigers, trappen, ladders of op een ladder gelijkende constructies, bijv. raggelwerk voor daken. Zie voor vrijstellingen voor deze bepalingen de in uw land geldende voorschriften voor de werklocatie.
De DCN950 snoerloze constructietacker is ontworpen voor uitsluitend sequentieel gebruik, in de standaard sequentiële stand, of in de stand RapidCycle sequentieel voor sneller tacken. Tackers die zijn ontworpen voor alleen de stand sequentieel MOGEN worden gebruikt voor stellingmateriaal, trappen, ladders of op een ladder gelijkende constructie, bijv. raamwerk voor daken.
NIET GEBRUIKEN onder natte omstandigheden of op een plaats waar brandbare vloeistoffen of gassen aanwezig zijn.
De DCN930 en DCN950 zijn professioneel elektrisch gereedschap.
Laat niet kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers met dit product werken.
- Jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid, zonder toezicht. - Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, zintuiglijke of psychische mogelijkheden hebben; wanneer sprake is van gebrek aan ervaring, kennis of vaardigheden is gebruik alleen toegestaan onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid van gebruikers. Kinderen mogen nooit alleen gelaten worden met dit product.
MONTAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig p#onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.
WAARSCHUWING: gebruik alleen de accusets en laders WEWALT.
De accu in het gereedschap plaatsen en de accu uit het gereedschap nemen (Afb. H)
OPMERKING: Controleer dat de accu 14 geheel is opgeladen.
De accu in de handgreep van het gereedschap plaatsen
- Houd de accu tegenover de rails in de handgreep van het gereedschap (Afb. H).
- Schuif de accu in de handgreep tot deze stevig vastzit en let er vooral op dat u de accu hoort vastklikken.
De accu uit het gereedschap nemen
- Druk op de vrijgaveknop van de accu 15 en trek de accu stevig uit de handgreep van het gereedschap.
- Zet de accu in de lader.
Accu's met vermogenmeter (Afb. B)
Er zijn accu's van de merken DEWALT met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geven van de resterende lading van de accu.
U kunt de vermogenmeter activeren door de knop 18 van de vermogenmeter ingedrukt te houden. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen.
OPMERkInG: De accumeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De indicator geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.
Spanthaak (Afb. C)
WAARSCHUWING: Verwijder de nagels uit het magazijn en voer daarna pas aanpassingen of onderhoudswerkzaamheden uit. Als u dat niet doet, kan dat tot ernstig letsel leiden.
OPGELET: Wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt, plaats het dan op de zijkant op een stabiel oppervlak waar niemand erover kan struikelen en het niet kan vallen.
OPGELET: Er is gereedschap met een grote accu dat op kan staan op de accu maar het kan dan gemakkelijk worden omgestoten.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig poonlijk letsel, gebruik de spanthaak van het gereedschap niet om het gereedschap aan uw lichaam te hangen. Gebruik de spanthaak NIET om het gereedschap vast te zetten of tijdens het gebruik aan een persoon of voorwerp vast te maken. Hang het gereedschap NIET boven uw hoofd en hang geen voorwerpen op aan de spanthaak.
WAARSCHUWING: Verzeker, om het risico op letsel davu kunnen ontstaan doordat het gereedschap op gebruikers of omstanders valt te verminderen, dat het stevig wordt ondersteund wanneer u de ophanghaak gebruikt of leg het op een veilige en stabiele plaats wanneer het niet in gebruik is. Houd de ruimte eronder vrij zodat het risico dat het gereedschap of het afgezaagde materiaal valt en iemand of iets eronder raakt, wordt beperkt.
De DCN930 en DCN950 heeft een handige spanthaak 10 waarmee het gereedschap op een geschikte en stabiele structuur kan worden gehangen wanneer u het even niet gebruikt. Gebruik de spanthaak niet om het gereedschap vast te zetten of tijdens het gebruik aan een persoon of voorwerp vast te maken.
Riemhaak (Afb. D)
WAARSCHUWING: Voorkom het risico van ernstig monlijk letsel: plaats de vooruit/achteruit- knop in de vergrendel/uit-positie of schakel het gereedschap uit en haal de accu eruit voordat u aanpassingen aanbrengt of hulpstukken of accessoires verwijdert/plaatst. Per ongeluk opstarten kan letsel veroorzaken.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig poonlijk letsel, gebruik de riemhaak van het gereedschap UITSLUITEND om het gereedschap aan een werkriem te hangen. Gebruik de riemhaak NIET om het gereedschap vast te zetten of tijdens het gebruik aan een persoon of voorwerp vast te maken. Hang het gereedschap NIET boven uw hoofd en hang geen voorwerpen op aan de riemhaak.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig 12. 10onlijk letsel, let erop dat de schroef waarmee de riemhaak vastzit, goed is bevestigd.
BELanGRIJk: Gebruik alleen de bijgeleverde schroef 13 tijdens het bevestigen of vervangen van de riemhaak. Let erop dat de schroef stevig is vastgedraaid.
- Voor links- of een rechtshandig gebruik kan de riemhaak uitsluitend met de bijgeleverde schroef 13 aan weerszijden van het gereedschap worden bevestigd. Als u de haak niet wilt gebruiken, kunt u deze van het gereedschap nemen.
- U kunt de riemhaak verplaatsen door de schroef die de riemhaak op z'n plaats houdt, te verwijderen en aan andere zijde weer te monteren. Let erop dat de schroef stevig is vastgedraaid.
Het gereedschap laden (Afb. E)
WAARSCHUWING: Vergrendel altijd het gereedschap in de uit-stand en neem de accu los voordat u bevestigingsmateriaal plaatst of uitneemt.
- Selecteer een geschikte gelijmde strook nagels. (Raadpleeg Technische gegevens.) DEWALT adviseert u altijd hechtnagels van het merk DEWALT te gebruiken.
WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet de DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Beperk het risico op letsel, gebruik uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product.
- Steek de gelijmde nagelstrook in de laadsleuf aan de zijkant van het magazijn. Let erop dat het bevestigingsmateriaal op z'n kop het spijkerkanaal doorloopt.
- Druk op de bypasshendel van de veerbelaste duwstang 8 en trek de duwstang over de gerangschikte spijkerstrip.
- Sluit het magazijn door de bypasshendel los te laten en vervolgens de vergrendeling van de veerbelaste duwstang 8 los te laten. Laat de grendel voorzichtig naar voren schuiven zodat de strook nagels vast komt te zitten.
Uitschakeling bij leeg magazijn
De tacker is voorzien van een functie voor uitschakeling wanneer de nagels opraken en deze functie verhindert dat het gereedschap werkt wanneer het magazijn bijna leeg is. Wanneer er nog ongeveer 7 tot 9 nagels in het magazijn over zijn, treedt de vergrendeling voor een leeg magazijn in werking. Raadpleeg Het gereedschap laden voor het laden van een strook aaneengehechte nagels.
OPMERKING: Als veel kracht op het gereedschap wordt uitgeoefend, kan de vergrendeling worden opgeheven. Dit voorkomt dat het gereedschap beschadigd raakt, wanneer het valt.
De inslagdiepte afstellen (Afb. F)
U kunt de inslagdiepte van de nagel afstellen met het diepteafstellingswiel.
- Als u de hechtnagel minder diep wilt inslaan, draait u het diepteafstellingswiel 4 naar links, in de richting van het pictogram van de ondiepe nagel.
- Als u de nagel dieper wilt inslaan, draait u het diepteafstellingswiel 4 naar rechts, in de richting van het pictogram van de diepere nagel.
De werkstand selecteren (Afb. A)
- DCN930: U selecteert de sequentiële werkstand door de standenselectieschakelaar 9 zo te schuiven dat het pictogram met de enkele nagel ↗.
- DCN930: U selecteert de sequentiële werkstand door de standenselectieschakelaar 9 zo te schuiven dat het pictogram met de enkele nagel 📄.
OPMERKING: De maximale kracht voor het inslaan van lange nagels wordt bereikt in de sequentiële werkstand, dus beperk het gebruik van de werkstand snelvuur wanneer u langere nagels inslaat.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig per 2000 onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.
WAARSCHUWING: Als u het gereedschap hebt laten van de als u vermoedt dat het is beschadigd, voer dan een controle van de werking uit zoals in de handleiding wordt uiteengezet in het hoofdstuk over de standenselectie. Werkt het gereedschap niet zoals wordt beschreven in de handleiding, gebruik het dan niet meer en laat het nazien in een geautoriseerd DEWALT-servicecentrum.
WAARSCHUWING: Beperk het risico op ernstig persoonlijk letsel, plaats ALTIJD uw handen in de juiste positie, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel, houd het gereedschap altijd stevig vast, zodat u bent voorbereid op een plotselinge terugslag.
Voor de juiste handpositie zet u één hand op de hoofdhandgreep 16, zoals Afb. D laat zienl.
Het gereedschap gereed maken voor gebruik (Afb. A)
- Neem de accu 14 uit het gereedschap en controleer dat het gereedschap is vergrendeld in de uit-stand.
- Verwijder alle spijkers uit het magazijn 7.
- Controleer of de contactschakelaar 3 wel vrij kan bewegen.
- Laad de nagels weer in het magazijn.
- Zet de accu in.
WAARSCHUWING: Gebruik het gereedschap niet als de contactschakelaar of het nagelduwmechanisme niet vrij kan bewegen.

KENNISGEVING: Breng NOOIT op welke manier dan ook smeermiddelen of reinigingsmiddelen in het gereedschap aan. Dit kan een zeer nadelige invloed hebben op de levensduur en de prestaties van het gereedschap.
Het gereedschap inwerken
N.B. Dit gereedschap moet gedurende enige tijd op beperkt vermogen worden gebruikt voordat het op volle kracht kan werken, omdat er onderdelen zijn die op elkaar moeten inwerken. Het kan zijn dat het gereedschap gedurende deze tijd lange nagels niet altijd geheel inslaat.
Het gereedschap in werking stellen (Afb. G)
Het gereedschap kan in twee modi worden gebruikt:
Sequentiële werkstand
De sequentiële werkstand wordt gebruikt voor het met tussenpozen inslaan van nieten/spijkers, als een zorgvuldige en nauwkeurige plaatsing wordt gevraagd. Zo wordt ook de maximale afgifte van vermogen bereikt voor het slaan van de langste nagels.
- Selecteer met de standenselectieschakelaar 9, de sequentiële werkstand / of
- Hef de veiligheidsvergrendeling van de trekker op 2.
- Duw het contactmechanisme 3 tegen het werkoppervlak.
- Haal de trekker 1 over en stel het gereedschap in werking.
- Laat de trekker los en neem de tacker van het werkoppervlak.
- Herhaal de stappen 3 – 5 voor het inslaan van de volgende nagel.
Contact slagmodus
DCN930 Uitsluitend
De werkstand Snelvuur (ook gekend als bump-modus) wordt gebruikt voor het snel slaan van nagels op vlakke, stationaire
oppervlakken en deze stand is in het algemeen het meest geschikt voor het slaan van kortere nagels.
- Selecteer met de standenselectieschakelaar 9, de sequentiële werkstand (bump-modus).
- Hef de veiligheidsvergrendeling van de trekker op 2.
- U kunt een enkele niet/spijker afvuren door het gereedschap te bedienen zoals voor de sequentiële werkstand wordt beschreven:
a. Duw het contactmechanisme 3 tegen het werkoppervlak.
b. Haal de trekker 1 over en stel het gereedschap in werking. ledere keer dat u de trekker overhaalt en de contactschakelaar tegen het werkoppervlak is geduwd, wordt een nagel afgeschoten.
- U kunt een aantal nagels inslaan door de trekker 1 over te halen en vast te houden, en vervolgens de contactschakelaar 3 herhaaldelijk tegen het werkoppervlak te duwen.
WAARSCHUWING: Houd niet de trekker ingedrukt u 2000er u het gereedschap niet gebruikt. Houd de veiligheidsvergrendeling van de trekker 2 in de vergrendelde stand zodat wordt voorkomen dat het gereedschap per ongeluk in werking wordt gesteld, wanneer u het niet gebruikt.
- Wanneer u wisselt tussen de werkstand Sequentieel en de werkstand Snelvuur, zult u misschien de slagdiepte moeten afstellen. Raadpleeg De slagdiepte afstellen voor instructies.
Werkstand RapidCycle
DCN950 Uitsluitend
De stand RapidCycle is ideaal voor wanneer de gebruiker vele nagels achtereen afvuurt en zich snel moet kunnen bewegen. Het gereedschap werkt in volledige sequentiële stand maar de motor bereidt zich onmiddellijk na het afvuren voor op de volgende nagel zodat de motor zo min mogelijk tijd verliest met op snelheid komen.
-
Selecteer met de standenselectieschakelaar 9 de werkstand RapidCycle ◀◀
-
Hef de veiligheidsvergrendeling van de trekker op 2.
-
U kunt een enkele nagel afvuren door het gereedschap te bedienen zoals bij de sequentiële werking wordt beschreven.
a. Duw het contactmechanisme 3 tegen het werkoppervlak.
b. Haal de trekker 1 over en stel het gereedschap in werking. (U zult horen dat de motor sneller gaat draaien nadat de nagel is afgevuurd).
- U kunt meerdere nagels afvuren door de aanwijzingen in stap 3 hierboven te herhalen. Vuurt u niet een nagel af binnen 2 seconden na de laatste, zal de motor langzamer gaan draaien en tot stilstand komen.
Vergrendeling van de trekker in de uitstand gebruiken (Afb. A)
ledere DEWALT tacker is voorzien van een vergrendeling van de trekker 2 die, wanneer u deze naar rechts duwt, zoals in Afbeelding A wordt getoond, voorkomt dat het gereedschap een niet/spijker afvuurt, doordat de trekker is vergrendeld en de aandrijving door de motor wordt onderbroken.
Wanneer u de vergrendeling van de trekker naar links duwt, is het gereedschap volledig klaar voor gebruik. De vergrendeling van de trekker moet altijd zijn ingeschakeld, wanneer u het gereedschap afstelt of wanneer het gereedschap niet direct in gebruik is.
Niet- krassende tip (Afb. A)
Wanneer u dit gereedschap gebruikt op materialen die u niet wilt beschadigen, zoals houten afwerkingsmaterialen, gebruik dan de kunststof niet-krassende tip 13 over de contactschakelaar 3.
OPMERKING: Voor een maximale inslagdiepte, vooral bij lange nagels, moet de niet-krassende afdekking worden verwijderd.
LED-indicatielampje (Afb. G)
Je tacker is uitgerust met een LED-indicatorlampje 5 om je te waarschuwen als het apparaat vastloopt/klemt. Raadpleeg altijd De gids voor het oplossen van problemen voor verdere instructies.
| VASTGELOPENDraai de vrijgaveknop bij vastlopen zodat het gereedschap weer kan worden gebruikt. Raadpleeg Vrijgave bij vastlopen. |
Vrijgave bij vastlopen (Afb. A,G)
Als de tacker wordt gebruikt voor een zware toepassing waarbij alle in de motor beschikbare energie wordt gebruikt voor het inslaan van bevestigingsmateriaal, kan het gereedschap vastlopen. Het aandrijfblad heeft niet de gehele aandrijfcyclus voltooid en het indicatielampje 5 voor het vastlopen knippert. Draai vrijgaveknop 6 bij vastlopen op het gereedschap en het mechanisme komt vrij. Als het aandrijfblad niet automatisch terugkeert in de uitgangspositie, ga dan verder naar Een
vastgelopen nagel verwijderen. Als de unit blijft vastlopen, kijk dan welke stand is geselecteerd en kijk naar de lengte van de nagels zodat u er zeker van bent dat deze niet te licht zijn voor de toepassing.
Als het gereedschap steeds vastloopt, kijk dan nog eens goed naar welke snelheid is geselecteerd. Afhankelijk van de toepassing zult u misschien een andere snelheid moeten instellen.
Een vastgelopen nagel verwijderen (Afb. A, G, J)
Als een spijker komt vast te zitten in het neusgedeelte, knippert het indicatielampje 5 voor het vastlopen.
OPMERKING: Het vastlopen kan het gevolg zijn van vuil in het neuskanaal. Controleer dit en verwijder onmiddellijk eventueel aanwezig vuil zoals hieronder wordt uiteengezet als u merkt dat het gereedschap niet goed functioneert.
-
Haal de accu uit het gereedschap en schakel de veiligheidsvergrendeling van de trekker 2 in.
-
Druk op de bypasshendel van de nagels op de duwstangvergrendelig 8 om de spijkerstrip uit het magazijn te lossen.
- Maak met de meegeleverde inbussleutel 12 de twee inbusbouten 20 aan de bovenzijde van het magazijn los.
- Draai het magazijn 7 naar voren.
- Verwijder de vastgelopen/gebogen nagel, zo nodig met een tang. Haal eventuele vervuiling uit het hechtnagelkanaal, als dat nodig is.
- Als het aandrijfblad omlaag staat, draai dan de vrijgavehendel bij vastlopen 6 aan de bovenzijde van de tacker.
OPMERkInG: Als het aandrijfblad niet wordt gereset, wanneer u de vrijgavehendel bij vastlopen draait, zult u misschien het blad met behulp van een lange schroevendraaier moeten resetten. - Draai het magazijn terug in de stand onder de neus van het gereedschap en zet de inbusbouten 20 vast.
- Zet de accu weer in.
OPMERkInG: Het gereedschap zal zichzelf uitschakelen en het kan pas worden gereset wanneer de accu is uitgenomen en weer is ingezet. - Steek de nagels weer in het magazijn (raadpleeg Het Gereedschap laden).
- Maak de grendel 8 van het aanduwmechanisme los.
- Schakel de veiligheidsvergrendeling van de trekker 2 uit wanneer u de tacker weer kunt gebruiken.
- Laat, als er vaak nieten/spijkers in het neusgedeelte vastlopen, het gereedschap nakijken door een officieel DEWALT-servicecentrum.
ONDERHOUD
Uw gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig pazoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.
Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.
Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

KENNISGEVING: Breng NOOIT op welke manier dan ook smeermiddelen of reinigingsmiddelen in het gereedschap aan. Dit kan een zeer nadelige invloed hebben op de levensduur en de prestaties van het gereedschap.
Reiniging
WARSCHUWING: Elektrische schok en mechanisch gevaer. Koppel het elektrisch apparaat los van de voeding vóór het reinigen.
WAARSCHUWING: Houd het elektrisch apparaat en de verlechatiesleuven altijd schoon, om een veilige en efficiënte werking te verzekeren.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of de bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen de materialen die in deze onderdelen gebruikt zijn, aantasten. Gebruik een doek, alleen nat gemaakt met water en zachte zeep. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.
De ventilatiesleuven kunnen gereinigd worden met een droge, zachte niet metalen borstel en/of een geschikte stofzuiger. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Draag een goedgekeurde veiligheidsbril en een goedgekeurd stofmasker.
Als optie verkrijgbare accessoires
WAARSCHUWING: Omdat andere accessoires dan die worden aangeboden door DEWALT niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te beperken, mogen uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires worden gebruikt met dit.
Vraag uw verdeler om meer informatie over de juiste accessoires.
De onderstaande accessoires worden mogelijk niet meegeleverd bij je DCN930 of DCN950, maar kunnen tegen een meerprijs worden aangeschaft.
DCn930, DCn950
Uitgebreid magazijn Onderdeelnr. DZN930
Het magazijn verwijderen en installeren (Afb. A, J, K)
De DCN930 en DCN950 zijn zo ontworpen om het nagelmagazijn gemakkelijk te vervangen.
WAARSCHUWING: Lees voor uw eigen veiligheid de iactiehandleiding van het gereedschap voordat u een accessoire in gebruik neemt. Als u deze aanwijzingen niet in acht neemt, kan dat leiden tot persoonlijk letsel en ernstige beschadiging van het gereedschap en de accessoire.
- Haal de accu 14 uit het gereedschap en schakel de veiligheidsvergrendeling van de trekker in 2.
- Draai met de bijgeleverde inbussleutel 12 de twee zeskantbouten 20 aan de bovenkant van het magazijn 7 en de zeskantbout 21 op de voet van het apparaat los.
- Til het magazijn 7 weg van de tacker.
- Plaats het magazijn terug in positie onder de neus van het gereedschap en draai de twee zeskantsbouten 20
bovenaan het magazijn 7 en de zeskantsbout 21 aan de voet van het gereedschap vast.
- Breng de accu weer in 14.
OPMERkInG: Het gereedschap zal zichzelf uitschakelen en het kan pas worden gereset wanneer de accu is uitgenomen en weer is ingezet. - Steek de nagels weer in het magazijn (raadpleeg Het Gereedschap laden).
- Druk op de bypasshendel van de veerbelaste duwstang 8 en trek de duwstang over de gerangschikte spijkerstrip.
- Sluit het magazijn door de bypasshendel los te laten en vervolgens de vergrendeling van de veerbelaste duwstang 8 los te laten. Laat de grendel voorzichtig naar voren schuiven zodat de strook nagels vast komt te zitten
- Schakel de veiligheidsvergrendeling van de trekker 2 uit wanneer u zo ver bent dat u de tacker weer kunt gebruiken.
- Laat, als er vaak nieten/spijkers in het neusgedeelte vastlopen, het gereedschap nazien door een officieel DEWALT-servicecentrum.
Vervangingskit contraveren (Fig. L-Q)
Na verloop van tijd kan de retourveer van het aandrijfblad versleten raken en zal de veer moeten worden vervangen. Het zal duidelijk worden dat de veren moeten worden vervangen wanneer het aandrijfblad niet na iedere slag terugkeert in de uitgangspositie. U kunt dit controleren door het magazijn te openen zoals in het gedeelte Een vastgelopen nagel verwijderen wordt uitgelegd en als de veer is versleten, kunt u het aandrijfblad in het nagelkanaal zonder veel weerstand heen en weer bewegen.
Het gereedschap is zo ontworpen dat het niet moeilijk is de retourveren in minder dan 5 minuten ter plaatse te vervangen met behulp van het accessoire DEWALT.
WAARSCHUWING: Lees voor uw eigen veiligheid a constructiehandleiding van het gereedschap voordat u een accessoire in gebruik neemt. Als u deze aanwijzingen niet in acht neemt, kan dat leiden tot persoonlijk letsel en ernstige beschadiging van het gereedschap en de accessoire. Gebruik, wanneer u onderhoud aan dit gereedschap verricht, uitsluitend identieke vervangonderdelen.
KENNISGEVING: Alle mechanische onderdelen van het veervervangingspakket worden getoond zodat u kunt zien wat het pakket inhoudt en kunt controleren of het pakket compleet is. Het pakket bevat ook Loctite ^** lijm dat u in stap 11 moet gebruiken. Zie Afb. P.
Gebroken contraveren vervangen
OPMERkInG: Veren moeten per paar worden vervangen, gebruik alleen het juiste veervervangingspakket van DEWALT-accessoires.
- Draai met een T20-bit (niet meegeleverd) de vier T20 schroeven 22 rond de eindkap 23 los en verwijder ze. Verwijder de eindkap 23 uit de unit.
- Gebruik een T25-bit (niet meegeleverd) om de twee T25-schroeven 24 los te draaien en te verwijderen van de achterplaat 25.
-
Schuif het aandrijfblad 32 en de bevestigingseenheid 26 weg van en uit de unit.
-
Schuif de veerrailklem 27 zijwaarts van de veerrail 28 af. Draai en verwijder de veerbumper 29 en verwijder de ring 30 en vervolgens de contraveer 31. Zie Afb. O.
- Als u het aandrijfblad 32 vervangt, verwijdert u het aandrijfblad 32 van de veerrail 28.
- Vervang het aandrijfblad 32 indien nodig. Let op de juiste richting.
- Monteer de nieuwe contraveren 31 en de sluitring 30. Terwijl u de veer 31 en de sluitring 30 van het uiteinde van de veerrail 28 houdt, draait u de nieuwe bumper 29 tot voorbij de groef voor de veerrailklem 27. Bevestig de nieuwe veerrailklem 27 stevig op de rail en schuif de bumper 29 over de rail totdat deze contact maakt met de veerrailklem 27. Herhaal deze stappen voor de tweede veer.
- Plaats de aandrijfeenheid 32 en houdereenheid 26 terug in het toestel.
- Het is belangrijk om de uitlijning van het aandrijfblad 32 en de motor te controleren. U kunt dit doen door een accu aan te sluiten en vervolgens de neus van de unit even tegen een werkbank of een hard oppervlak te duwen. Hierdoor moet de motor gaan draaien.
- Wanneer het aandrijfblad en het vliegwiel correct zijn uitgelijnd, zult u de motor horen oplopen tot volle snelheid en vervolgens zonder ongewoon geluid weer teruglopen. Als het aandrijfblad en het vliegwiel niet goed zijn uitgelijnd. zal de motor misschien niet starten, zal de snelheid van de motor misschien veel sneller afnemen dan normaal, wat gepaard gaat met een luid schurend geluid. Bij verkeerde uitlijning moet de assemblage worden verwijderd en vervangen en opnieuw worden getest.
- Wanneer het aandrijfblad en het vliegwiel uitgelijnd zijn, monteert u de achterplaat 25 op de eenheid en controleert u de oriëntatie met de aandrijving 32. Zorg ervoor dat de voorkant van de houder 26 volledig tegen het frame zit. Als dit niet het geval is, probeer dan de punt van het aandrijfblad 32 naar beneden te duwen. Breng vervolgens Loctite® aan op de twee T25-schroeven (24) en draai ze met een T25-bit door de achterplaat 25 en draai ze stevig vast. Zie Afb. Q
WAARSCHUWING: Test de unit altijd door korte spijkers in de hachte hout te schieten, zodat u zeker weet dat het gereedschap goed werkt. Werkt het gereedschap niet goed, neem dan onmiddellijk contact op met een erkend DEWALT-servicecentrum.
WAARSCHUWING: DE INHOUD VAN DE ZAKJES LOCTITE® KIN DE OGEN, DE HUID EN HET ADEMHALINGSSYSTEEM IRRITEREN. GEBRUIK NA OPENING DE GEHELE INHOUD. Adem de dampen niet in. Zorg ervoor dat het niet in uw ogen, op uw huid of op uw kleding komt. Alleen gebruiken in een goed geventileerde ruimte. Buiten het bereik van kinderen houden.
EERSTE-HULPBEHANDELING Bevat polyglycol-dimethacrylaat, polyglycol-oleaat propyleen-glycol, titanium-dioxide en cumeen-hydroperoxide. Neem bij inslikking onmiddellijk contact op met het antigifcentrum of een arts. Wek niet braken op. Breng iemand die dampen heeft ingeademd naar een plaats met frisse lucht. Spoel
gedurende 15 minuten met water bij aanraking met de ogen. Roep medische hulp in. Spoel goed met water bij aanraking met de huid. Verwijder kleding uit bij contact met kleding.
*Loctite® is een geregistreerd handelsmerk van Henkel Corp.
- Plaats de eindkap terug 23 en monteer de vier T20-schroeven 22 met een T20-bit.
- Test de werking van het apparaat door een paar spijkers in wat resthout te schieten.
Bescherming van het milieu

Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid.

Producten en accu's bevatten materialen die kunnen
worden herwonnen en gerecycled waardoor de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en accu's overeenkomstig de lokaal geldende voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com.
Oplaadbare accu
Deze accu met lange levensduur moet worden opgeladen wanneer de accu niet voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die eerder zonder veel moeite werden gedaan. Ruim de accu aan het einde van zijn technische levensduur op en houd daarbij rekening met het milieu:
- Maak de accu geheel leeg en haal de accu vervolgens uit het gereedschap.
- Li-lon-cellen kunnen worden gerecycled. Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.
GIDS OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
VEEL Van DE PROBLEMEn DIE ZICH VOORDOEn kUnnEn GEMakkELIJk WORDEn OPGELOsT DOOR MIDDEL Van OnDERsTaanDE TaBEL.
Neem voor ernstiger problemen en problemen die zich blijven voordoen contact op met de officiële DEWALT-reparateur bij u in de buurt, of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel, vergrendel ALTIJD het gereedschap in de uit-stand en neem de deedlos van het gereedschap voordat u reparaties gaat uitvoeren.
| sYMPTOOM OORZaak OPLOssInG | ||
| Motor loopt niet terwijl u de trekker ingedrukt houdt. | Vergrendeling van de trekker is ingeschakeld. | Hef de vergrendeling van de trekker op. |
| Gereedschap is vastgelopen, waardoor de motor niet kan roteren. | Draai vrijgaveknop bij vastlopen op het gereedschap en het mechanisme komt vrij. Als het aandrijfblad niet in de uitgangspositie terugkeert, verwijder dan de accu en duw met de hand het aandrijfblad terug in de uitgangspositie. | |
| Gereedschap staat in de sequentiële stand. | Druk eerst de contactschakelaar in en stel het gereedschap in werking of schakel over naar de stand Snelvuur (DCN930alleen). | |
| De interne elektronica van het gereedschap moet worden gereset | Verwijder de accu, wacht 3 seconden en breng de accu weer in. | |
| Motor komt na 6 seconden tot stilstand Normale werking, laat trekker los en haal de trekker weer over. | ||
| Aansluitpunten zijn vuil of beschadigd | Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | |
| Beschadigde interne elektronica | Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | |
| Beschadigde trekker. Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | ||
| Accu is heet Laat de accu afkoelen of vervang de accu door een koel exemplaar. | ||
| Gereedschap is heet Laat het gereedschap afkoelen voordat u het weer gebruikt. | ||
| SYMPTOOM OORZaak OPLOssInG | ||
| Motor loopt niet terwijl de contactschakelaar is ingedrukt. | Vergrendeling van de trekker is ingeschakeld. | Hef de vergrendeling van de trekker op. |
| Vergrendeling bij leeg magazijn in werking getreden, waardoor de contactschakelaar zich niet vrij kan verplaatsen | Laad meer nagels in het magazijn. | |
| Gereedschap is vastgelopen, waardoor de motor niet kan roteren. | Draai vrijgaveknop bij vastlopen op het gereedschap en het mechanisme komt vrij. Als het aandrijfblad niet in de uitgangspositie terugkeert, verwijder dan de accu en duw met de hand het aandrijfblad terug in de uitgangspositie. | |
| Verbogen contactschakelaar Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | ||
| Motor komt tot stilstand na 5 seconden Normale werking, laat contactschakelaar vrijkomen van het werkstuk en druk opnieuw in. | ||
| Aansluitpunten zijn vuil of beschadigd | Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | |
| Beschadigde interne elektronica | Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | |
| Beschadigde trekker. Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | ||
| Accu is heet Laat de accu afkoelen of vervang de accu door een koel exemplaar. | ||
| Gereedschap is heet Laat het gereedschap afkoelen voordat u het weer gebruikt. | ||
| Gereedschap werkt niet (motor loopt maar schiet geen bevestigingsmateriaal) | Vergrendeling bij leeg magazijn in werking getreden, waardoor de contactschakelaar zich niet vrij kan verplaatsen | Laad nagels in het magazijn. |
| Gering accuvermogen of beschadigde accu | Controleer laadniveau als accu laadtoestand toont. Laad accu op of vervang de accu, als dat nodig is. | |
| Vastgelopen nagel / aandrijfblad niet teruggekeerd in uitgangspositie | Neem accu uit, haal vastgelopen nagel uit, beweeg de vrijgaveknop bij vastlopen heen en weer, (duw zo nodig zelf het aandrijfblad omhoog), zet de accu weer in. | |
| Beschadigd aandrijfblad/retourmechanisme | Vervang aandrijfblad/retourmechanisme. Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | |
| Vastgelopen intern mechanisme Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | ||
| Beschadigde interne elektronica | Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | |
| Motor start wel, maar maakt veel lawaai | Vastgelopen nagel en aandrijfblad zit vast in onderste stand | Verwijder met behulp van de vrijgaveknop bij vastlopen vastgelopen nagels en breng zo nodig zelf het aandrijfblad terug in de uitgangspositie. |
| Beschadigd aandrijfblad/retourmechanisme | Vervang aandrijfblad/retourmechanisme. Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | |
| Aandrijfblad blijft in de onderste stand vastzitten | Vastgelopen nagel en aandrijfblad zit vast in onderste stand | Verwijder met behulp van de vrijgaveknop bij vastlopen vastgelopen nagels en breng zo nodig zelf het aandrijfblad terug in de uitgangspositie. |
| Beschadigd aandrijfblad of retourmechanisme. | Vervangen met geschikte DEWALT accessoires voor aandrijfblad of veren. Raadpleeg een erkende DEWALT-reparateur voor meer informatie. | |
| Materiaal en lengte bevestigingsmateriaal Als het apparaat blijft vastlopen (waardoor u steeds de vrijgaveknop bij vastlopen moet draaien), kies dan de juiste lengte van het materiaal en van nagels en let er daarbij op dat zij geschikt zijn voor de toepassing. | ||
| Vuil in het neusgedeelte Maak neusgedeelte schoon en kijk goed of er misschien kleine stukjes afgebroken nagel in de baan zitten. | ||
| Gereedschap is nog niet ingewerkt Nieuw gereedschap zal 500 – 1000 nagels moeten verwerken zodat de onderdelen op elkaar raken ingewerkt. Werk met kortere nagels als u gedurende deze periode merkt dat het moeite kost nagels geheel in te slaan. | ||
nEDERLanDs
| sYMPTOOM OORZaak OPLOssInG | ||
| Gereedschap werkt wel maar drijft nagels niet geheel in | Diepteafstelling te ondiep ingesteld Draai diepteafstellingsknop naar een diepere instelling. | |
| Gereedschap wordt niet stevig tegen het werkstuk gezet. | Oefen de juiste hoeveelheid druk uit door het gereedschap stevig tegen het werkstuk te drukken. Raadpleeg instructiehandleiding. | |
| Stand Snelvuur geselecteerd met lange nagels (alleen DCN692) | Selecteer sequentiële stand. | |
| Materiaal en lengte bevestigingsmateriaal Als het apparaat blijft vastlopen (waardoor u steeds de vrijgaveknop bij vastlopen moet draaien), kies dan het juiste materiaal en de juiste lengte van bevestigingsmateriaal en let er daarbij op dat het geschikt is voor de toepassing. | ||
| Beschadigde of versleten tip van het aandrijfblad | Vervang aandrijfblad/retourmechanisme. Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | |
| Gereedschap gebruikt met niet-krassende tip | Verwijder de niet-krassende tip | |
| Beschadigd slagmechanisme Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | ||
| Gereedschap is nog niet ingewerkt Nieuw gereedschap zal 500 – 1000 nagels moeten verwerken zodat de onderdelen op elkaar raken ingewerkt. Werk met kortere nagels als u gedurende deze periode merkt dat het moeite kost nagels geheel in te slaan. | ||
| Gereedschap werkt, maar er wordt geen bevestigingsmateriaal ingedreven | Geen nagels in het magazijn Laad nagels in het magazijn. | |
| Onjuist formaat of onjuiste hoek nagels Gebruik alleen de aanbevolen nagels. Raadpleeg Technische gegevens. | ||
| Vuil in het neusgedeelte Maak neusgedeelte schoon en kijk goed of er misschien kleine stukjes afgebroken nagel in de baan zitten. | ||
| Vuil in magazijn Maak magazijn schoon. | ||
| Versleten magazijn Vervang magazijn. Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | ||
| Beschadigd of versleten aandrijfblad | Vervang aandrijfblad. Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | |
| Beschadigde veer duwmechanisme | Vervang veer: ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | |
| sYMPTOOM OORZaak OPLOssInG | ||
| Vastgelopen nagel Onjuist | formaat of onjuiste hoek nagels Gebruik alleen de aanbevolen nagels. Raadpleeg Technische gegevens. | |
| Schroeven van het magazijn zijn niet vastgezet na de vorige vastloper/inspectie Draai vooral de inbusbouten van het magazijn goed vast met de bijgeleverde inbussleutel. | ||
| Beschadigd of versleten aandrijfblad Vervang aandrijfblad. Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | ||
| Materiaal en lengte bevestigingsmateriaal Als het apparaat blijft vastlopen (waardoor u steeds de vrijgaveknop bij vastlopen moet draaien), kies dan de juiste lengte van het materiaal en van nagels en let er daarbij op dat zij geschikt zijn voor de toepassing. | ||
| Vuil in het neusgedeelte Maak neusgedeelte schoon en kijk goed of er misschien kleine stukjes afgebroken nagel in de baan zitten. | ||
| Versleten magazijn Vervang magazijn. Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | ||
| Beschadigde veer duwmechanisme Vervang veer. Ga naar een officiële DEWALT-reparateur. | ||
| Vergrendeling bij leeg magazijn is ingeschakeld met niet meer dan 7-9 nagels in het magazijn en de gebruiker heeft uitzonderlijk veel kracht op de contactschakelaar uitgeoefend zodat de vergrendeling is opgeheven Plaats meer nagels in het magazijn zodat de vergrendeling bij leeg magazijn wordt uitgeschakeld. | ||
| Gereedschap is nog niet ingewerkt Nieuw gereedschap zal 500 – 1000 nagels moeten verwerken zodat de onderdelen op elkaar raken ingewerkt. Werk met kortere nagels als u gedurende deze periode merkt dat het moeite kost nagels geheel in te slaan. | ||