DEWALT DGN9033 - Zszywací stroj

DGN9033 - Zszywací stroj DEWALT - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DGN9033 DEWALT vo formáte PDF.

📄 236 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice DEWALT DGN9033 - page 197
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k DGN9033 DEWALT

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Zszywací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DGN9033 - DEWALT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DGN9033 značky DEWALT.

NÁVOD NA OBSLUHU DGN9033 DEWALT

Vybrali ste si náradie spoločnosti DeWALT. Vdaka rokom skúseností získaných vývojom a inováciami produktov je spoločnost' DeWALT jedným z najspolahlivejších partnerov pre používatelov profesionálneho náradia na elektrický pohon..

Náradie DEWALT bolo navrhnuté tak, aby zákazníkom poskytlo maximálnu spokojnosť a pri použití spojovacieho materiálu od spoločnosti DEWALT, navrhnutého podľa rovnako prísnych noriem, dosahovalo maximálny výkon. Ak ich budete používať správne a opatrne, poslúžia vám efektívne a spolahlivo. Tak ako pri iných kvalitných náradiach s pohonom, aj pri tomto sa treba riadiť pokynmi výrobcu na zaistenie čo najlepších výsledkov.

Poznámka: Pri osobitom použití náradia možno bude treba dodržať dodatočné bezpečnostné opatrenia. S otázkami ohľadne náradia a jeho použitia sa obráťte na zástupcu alebo distribútora spoločnosti DEWALT.

Poznámka: Spoločnosť DEWALT nepreberá zodpovednosť za výkon produktu, ak niektoré z našich náradí použijete so spojovacím materiálom alebo príslušenstvom, ktoré nespíňa špecifické požiadavky stanovené pre klince, spinky, batérie, palivové bunky, nabíjacie zariadenia či príslušenstvo priamo od spoločnosti DEWALT.

OBMEDZENÁ ZÁRUKA

Spoločnost' DEWALT je presvedčená o kvalite svojich

produktov a profesionálnym používatel'om produktov ponúka záruku. Toto prehlásenie o záruke predstavuje doplnok a nijak nepoškodzuje vaše zmluvné práva profesionálneho používatel'a ani štatutárne práva súkromného neprofesionálneho používatel'a. Záruka platí na území členských štátov Európskej únie a Európskeho združenia volného obchodu.

Ak sa v priebehu 12 mesiacov od kúpy výrobok spoločnosti DeWALT pokazí v dôsledku zlyhania materiálu alebo spracovania, spoločnosť ručí za bezplatnú výmenu všetkých chybných častí, alebo – na základe vlastného rozhodnutia – produkt bezplatne vymení, ak:

- sa produkt nepoužíval nesprávne; • výrobok vraciate na vlastné náklady spolu s dokladom o kúpe do miestneho servisného strediska alebo do autorizovaného záručného strediska. • nepokúšali sa ho opravovať neoprávnené osoby; • k nemu doložíte doklad o kúpe; • produkt vrátite kompletný so všetkými pôvodnými súčasťami. • hnacia čepeľ, tlmiče a podložky sa pokladajú za diely, ktoré sa bežne opotrebujú, na ktoré sa záruka nevzťahuje.

Ak chcete výrobok reklamovať, obrátte sa na predajcu alebo si nájdite adresu najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti DeWALT v jej katalógu, prípadne sa obrátte na kanceláriu spoločnosti DeWALT uvedenú v tomto návode.

Príslušenstvo

Náradie sa dodáva s nasledovným príslušenstvom:

1) Nabíjačka x 1 ks

2) Kufrík x 1 ks

3) Šesthranný klúč na skrutky M5 x 1 ks

4) Batéria x 2 ks

K dispozícii je aj dodatočné príslušenstvo, ktoré sa predáva oddelene.

S náradím by sa mal používať len spojovací materiál, batérie, palivové bunky a nabíjačky, ktoré sú uvedené v tomto návode na použitie. Z bezpečnostného hľadiska treba náradie a špecifický spojovací materiál pokladať za jeden systém.

Opravy by mali vykonať len oprávnení zástupcovia spoločnosti DEWALT a alebo iní odborníci, a to s primeraným ohľadom na pokyny spojené s bezpečnosťou, ovládaním a údržbou uvedené v tomto návode a v technických údajoch o náradí.

Poznámka: Odborníci sú osoby, ktoré v dôsledku profesionálneho školenia alebo skúseností získali dostatočnú odbornú kvalifikáciu s náradím na nastrel'ovanie spojovacieho materiálu, aby mohli posúdiť ich bezpečnosť.

OKREM OSTATNÝCH UPOZORNENÍ V TOMTO NÁVODE KVOLI BEZPEČNÉMU OVLÁDANIU DBAJTE AJ NASLEDOVNÉ SKUTOČNOSTI:

DEWALT DGN9033 - OKREM OSTATNÝCH UPOZORNENÍ V TOMTO NÁVODE KVOLI BEZPEČNÉMU OVLÁDANIU DBAJTE AJ NASLEDOVNÉ SKUTOČNOSTI: - 1

DEWALT DGN9033 - OKREM OSTATNÝCH UPOZORNENÍ V TOMTO NÁVODE KVOLI BEZPEČNÉMU OVLÁDANIU DBAJTE AJ NASLEDOVNÉ SKUTOČNOSTI: - 2

2002/96/EC & 2006/66/EC o odpade z elektrického a elektronického/ baterie vybavenia a jej implementáciu v súlade s miestnymi zákonmi, musí byť elektrické/ baterie náradie po skončení svojej funkčnosti odovzdané v rámci separovaného zberu a vrátené do recyklačného zariadenia, ktoré pracuje s ohľadom na životné prostredie.

Berte ohľad na to, že náradie DEWALT je náradie. Nie je to hračka. Nerobte s ním kanadské žartíky.
Tento nástroj je určený na spájanie dreva s drevom na paletových/obalových a konštrukčných zariadeniach. NEPOUŽÍVAJTE ho na pripevňovanie materiálov, ktoré by mohli ohnúť klince a poškodiť nástroj. Ak si nie ste istí vhodnosťou použitia nástroja na niektoré zariadenia, obrátte sa na miestnu predajňu.

● Neklincujte klinec na klinec.

Náradie nikdy nepoužívajte tak, aby spojovací materiál mohol vystreliť smerom k vám alebo iným osobám v pracovnom priestore.

● Nepoužívajte náradie ako kladivo.

- Bez písomného súhlasu spoločnost DEWALT nemeňte ani neupravujte pôvodný vzhľad ani funkcie náradia.

Nikdy nezabúdajte, že pri nesprávnom používaní a narábaní s náradím môžete poraniť seba alebo iné osoby.

  • Spúšť ani bezpečnostnú západku v aktivnej polohe nikdy neupínajte ani neprelepujte.
    Náradie s vloženou palivovou bunkou alebo batériou nikdy nenechávajte bez dozoru.
  • Ak na náradí nie je čitatelný ŠTÍTOK S UPOZORNENIAMI, nepracujte s ním.
  • Ak náradie správne nefunguje, prestaňte ho používať. Ak problémy s funkčnosťou náradia pokračujú, upozornite na to najbližšieho zástupcu spoločnosti DEWALT.
  • Počas práce náradie držte tak, aby sa nepoškodila hlavica ani telo v prípade, že sa náradie odrazí v dôsledku výkyvov v prívode plynu alebo pri náraze na tvrdý povrch na pracovisku.
  • Nepracujte v blízkosti okrajov ani hrán spracúvaného materiálu. Spojovací materiál by sa z neho mohol zošmyknút a spôsobit' zranenie.
  • Pri prenose náradia z neho vyberte palivovú bunku alebo batériu.
  • Pred použitím skontrolujte, či bezpečnostná západka (ak je na zariadení) a spúšť správne fungujú.
  • Nerozoberajte ani neblokujte žiadnu časť náradia, predovšetkým nie bezpečnostnú západku.
  • Nikdy nevykonávajte „núdzové opravy“ bez patričného vybavenia.
    ● Neoslabujte náradie prederavením ani rytím do krytu.
    Náradie poháňa vnútorná spaľovacia jednotka. Používa sa s dávkovačmi vznetlivého plynu, ktoré sú uvedené v tomto návode na použitie.
  • Nikdy ho nedovol'te používať deťom alebo osobám, ktoré nemajú dostatočné informácie na to, aby s ním pracovali bezpečne.
  • Jednotlivé časti odložte na príslušné miesta. Nesnímajte z neho kryt ani neuvolňujte skrutky. Nechajte ich na mieste, slúžia na svoj účel. Okrem toho náradie nikdy neupravujte a po úpravách ho nepoužívajte.
  • Pred použitím ho skontrolujte. Pred použitím vždy skontrolujte, či niektorá z jeho častí nie je zlomená, či sú skrutky riadne dotiahnuté, nič nechýba a či náradie nehrdzavie.
  • Nadmerné zaťaženie môže viest' k zraneniam. Náradie a príslušenstvo nepreťažujte. Preťažovanie poškodzuje nielen náradie, je nebezpečné ako také.
  • Ak si všimnete niečo nezvyčajné alebo ak náradie nepracuje správe, ihned' prerušte prácu a nechajte ho prezriet' a opravit'.
  • O náradie sa dôkladne starajte, čím mu zaručíte dlhú životnosť. Vždy sa oň patrične starajte a udržujte ho v čistote.

SLOVENSKÝ

Pravidelná kontrola je pre bezpečnosť nevyhnutná. Náradie pravidelne kontrolujte, aby sa s ním vždy dalo bezpečne a efektívne pracovať.
- Vyhýbajte sa nebezpečnému prostrediu. Náradie s pohonom ani nabíjačku nevystavujte dažďu a nepoužívajte ich vo vlhkých podmienkach. Pracovné prostredie musí byť dobre osvetlené. Náradie s pohonom ani nabíjačku nikdy nepoužívajte v blízkosti horľavých či výbušných materiálov. Náradie ani nabíjačku nepoužívajte v prítomnosti horľavých kvapalín ani plynov.
- Ak náradie ani nabíjačku nepoužívate, odložte ich. Ak ich nepoužívate, odložte ich na suché, vysoko umiestnené a uzamknuté miesto -- mimo dosahu detí a slabých osôb. Odložte ich na miesto, kde teplota nepresahuje 40 °C.
Nepoužívajte napájací kábel na iný účel, než na aký je určený. Nabíjačku nikdy neprenášajte za kábel, ani zaň netrhajte s cielom vytiahnuť ju zo

  • Ak nabíjačku nepoužívate alebo ju kontrolujete či vykonávate údržbu, odpojte kábel zo zásuvky.
  • Vždy používajte len príslušnú nabíjačku, vyhnete sa tým nebezpečenstvu.
  • Používajte výhradne príslušenstvo alebo prídavné zariadenia odporúčané v tomto návode alebo v katalógu spoločnosti DEWALT, vyhnete sa úrazom.
    Pred použitím nabíjačky skontrolujte, či nie je poškodený napájací kábel alebo kryt. Ak sú napájací kábel nabíjačky alebo kryt poškodené, nabíjačku treba vrátit do autorizovaného servisného strediska spoločnosti DEWALT, kde vám ich vymenia. Tieto opravy môže vykonávať len autorizované servisné stredisko. Spoločnosť DEWALT nezodpovedá za škody alebo zranenia spôsobené pokusmi neoprávnených osôb o opravu náradia alebo jeho nesprávnym použitím.
  • Na zabezpečenie určenej pracovnej integrity náradia a nabíjačky z nich nesnímajte kryty ani nevyberajte skrutky.
  • Nabíjačku používajte len pri napátí uvedenom na štítku.
    ● Pred použitím vždy nabite batériu.
  • Nikdy nepoužívajte inú než uvedenú batériu. K náradiu nikdy nepripájajte nešpecifikovaný suchý článok ani inú než je uvedenú dobíjateľnú batériu, ani autobatériu.
    ● Nepoužívajte regulačný transformátor.
  • Nenabíjajte batériu prostredníctvom motora, elektrického generátora alebo jednosmerného prúdu.

DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ VYBAVENIE

OCHRANNÉ OKULIARE ALEBO ŠTÍT chránia pred odletujúcimi časťami SPREDU a ZBOKU a osoba, ktorá pracujte s náradím, by ich vždy mala nosiť, takisto ostatní v pracovnom priestore pri plnení, práci a oprave náradia. Ochranné okuliare sú potrebné na ochranu pred odletujúcim spojovacím materiálom a nečistotami, ktoré môžu spôsobit' vážne poranenie zraku. Zamestnávatel' a/alebo používatel' musia zaistiť nosenie primeraných ochranných okuliarov.

DEWALT DGN9033 - DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ VYBAVENIE - 1

Treba používať ochranné okuliare, ktoré sú s súlade so smernicou 89/686/EEC/EEC a s rovnakým alebo vyšším stupňom definovaným v EN166. Pri výbere príslušenstva na osobnú ochranu však treba brať do úvahy všetky aspekty práce obsluhujúceho personálu, okolité prostredie a iný typ/y zariadení, ktorý sa bude používať.

Poznámka: Okuliare a štíty bez bočných krytov neposkytujú primeranú ochranu.

DEWALT DGN9033 - DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ VYBAVENIE - 2

POZOR: V niektorých prostrediach možno bude potrebná DODATOČNÁ OCHRANA BEZPEČNOSTI. Na pracovisku môže napríklad dôjst' k vystaveniu hladine hluku, ktorá môže viest' k poškodeniu sluchu. Zamestnávatel' a používatel' by mali zaistiť použitie potrebného ochranného prostriedku sluchu osobou, ktorá náradie obsluhuje, aj osobami na pracovisku. V určitom prostredí bude treba použit' ochranné prostriedky hlavy. Ak treba, zamestnávatel' a používatel' musia zabezpečit' použitie ochranných prostriedkov hlavy.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA – PLYNOVÉ NÁRADIE

DEWALT DGN9033 - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA – PLYNOVÉ NÁRADIE - 1

DEWALT DGN9033 - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA – PLYNOVÉ NÁRADIE - 2

Dávajte si pozor na vznietenie a explózie.

Náradie sa nesmie používať vo vznetlivom prostredí ani v prítomnosti horľavých kvapalín alebo plynov. Náradie produkuje horúce výfukové plyny, ktoré môžu zapáliť horľavé materiály, a kreše

iskry. Kedže počas klincovania môžu lietať iskry, je nebezpečné používať ho v blízkosti lakov, farby, benzínu, riedidla, nafty, plynu, lepidiel a podobných horľavých látok, nakol’ko sa môžu vznietiť alebo explodovať. V ich blízkosti nemožno náradie v žiadnom prípade používať.


DEWALT DGN9033 - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA – PLYNOVÉ NÁRADIE - 3

Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru.

Palivová bunka je dávkovač aerosólu s horľavým obsahom. Je to nádoba pod tlakom a pohonná látka v nej zostáva. Neriadenie sa pokynmi môže mať za následok výbuch alebo požiar. Náradie s pohonom, palivové bunky a batériu nevystavujte slnečnému

svetlu ani teplotám nad 50 °C. Palivová bunka a/ alebo batéria môže prasknút a uvoľní sa z nej horľavý plyn. Obal neprepichujte a nespalůjte, ani po použití. Palivovú bunku nespalůjte, opätovne nenapĺňajte ani nerecyklujte. Nestriekajte jej obsah do plameňov ani na žeravý materiál.

DEWALT DGN9033 - Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru. - 1

Uchovávajte ju mimo zdrojov, ktoré by mohli zapríčinit' vznietenie – nefajčite. Nenechávajte ju v dosahu detí.

- Rozhodne si prečítajte a riad'te sa pokynmi vo vyššie uvedenej časti „Dodatočné bezpečnostné vybavenie“.


DEWALT DGN9033 - Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru. - 2

Používať len vonku alebo v dobre vetraných priestoroch.

Náradie produkuje oxid uholnatý, ktorý je pri vdýchnutí zdraviu nebezpečný. Náradie sa nesmie používať v uzavretých alebo nedostatočne vetraných priestoroch. Nevdychovať.

- Pre použitím náradia skontrolujte kontaktné rameno. Kontaktné rameno a komora spoločne zabezpečujú fungovanie náradia. Pred použitím náradia skontrolujte, či kontaktné rameno správne funguje. S náradím bez klincov, palivovej bunky a batérie skontrolujte nasledovné: potiahnite západku podávača v zásobníku dozadu, čím vypnete blokovanie klincov, a s náradím otočeným nahor stlačte kontaktné rameno a presvedčte sa, či sa bezpečne vracia do pôvodnej polohy. Ak nefunguje normálne, nepoužívajte ho, kým ho nedáte skontrolovať a opraviť. Ovládanie kontaktného rameno sa st’ažuje najmä pri nízkych teplotách a nastreľovanie nemusí fungovať. Po potiahnutí kolíka podávača dozadu sa musí kontaktné rameno pohybovať hladko. Okrem toho ho nikdy nesmiete upravovať ani vyberať.


DEWALT DGN9033 - Používať len vonku alebo v dobre vetraných priestoroch. - 1

Náradie produkuje horúce výfukové

plyny, ktoré môžu zapáliť horľavé materiály. Kontaktné rameno a ústie sa počas používania zohrejú, čo sa ešte zvyšuje pri dlhom alebo rýchlom používaní. Nedotýkajte sa ich holou rukou.

uvolňovaním zaseknutých klincov, odchodom z pracoviska, prenosom náradia na iné miesto alebo po použití z náradia vyberte batériu a palivovú bunku. Náhodné vystrelenie klinca je veľmi nebezpečné.

  • Pracovné prostredie pre toto náradie je medzi 0 °C a 40 °C, ubezpečte sa, že sa používa v rámci tohto teplotného rozsahu. Pri teplote pod 0 °C alebo nad 40 °C zariadenie nemusí fungovať.
  • Batériu vymieňajte vždy pri teplote prostredia 0 - 40 °C.
  • Teplota pod 0 °C má za následok nadmerné nabíjanie, čo je nebezpečné. Batéria sa nesmie nabíjať pri teplote nad 40 °C. Najvhodnejšia teplota na nabíjanie je medzi 20 – 25 °C.
    Nabíjačku nepoužívajte nepretržite. Po dobití pred začatím d'alšieho dobíjania ju nechajte asi 15 minút odpočívať.
  • Nedovol'te, aby sa do otvoru, kam patrí nabíjateľná batéria, dostali cudzie látky.
    ● Nabíjateľnú batériu ani nabíjačku nikdy nerozoberajte.


DEWALT DGN9033 - Používať len vonku alebo v dobre vetraných priestoroch. - 2

prúd a batéria sa prehreje. V dôsledku toho zhorí alebo sa poškodí.

  • Batérie nevhadzujte do ohňa. V plameňoch môžu explodovať.
    ● Použitie minutej batérie poškodzuje nabíjačku.
  • Len čo sa funkčnosť batérie po nabití príliš skráti a prestane byť vhodná na praktické využitie, recyklujte ju podľa miestnych právnych nariadení.
  • Do ventilačných otvorov nabíjačky nič nevkladajte. Vloženie kovových alebo horľavých predmetov do vetracích otvorov na nabíjačke môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie nabíjačky.


DEWALT DGN9033 - Používať len vonku alebo v dobre vetraných priestoroch. - 3

V prípade vdýchnutia treba postihnutú osobu vyviest na čerstvý vzduch a uložiť ju do pohodlnej polohy.

- Rozťažné plyny spôsobujú pokles teploty. Tekuté plyny môžu pri kontakte s pokožkou alebo očami spôsobit zranenia. V prípade ich kontaktu s pokožkou opatrne umyte postihnuté miesto teplou vodou a mydlom, a po uschnutí ho nakrémujte. V prípade vniknutia do očí ich vypláchnite tečúcou vodou. Ak treba, vyhladajte lekára.

SLOVENSKÝ

- Palivové bunky skladujte na dobre vetranom mieste. Neskladovať pri teplote nad 50 °C (napríklad na priamom slnečnom svetle alebo vo vozidle). Nevystavovať otvorenému plameňu ani iskrám. Palivovú bunku neprepichovať ani neotvárat. Palivovú bunku opätovne nenapĺňať ani nerecyklovať. Vyhodiť v súlade s miestnymi nariadeniami pre aerosólové výrobky. Palivovú bunku nevyhadzujte s ostatným odpadom na recyklovanie. Nenechávajte ju v dosahu detí.

PREPRAVA

● Doprava poštou nie je povolená.
- Povolená je preprava malého množstva na vlastné použitie v súkromnom aute bez dokladov o doprave a rizikovej karty.
● Dbajte na teplotný limit 50 °C.

USKLADNENIE

  • Neskladovať v pasážach, vstupných halách, vedľa dverí a východov, ani v podkroví.
  • Zaistite, aby sa plynová bunka a batéria uskladnili v súlade s miestnymi protipožiarnymi nariadeniami.
  • Pri skladovaní, práci a prenose aerosólových produktov dbajte na miestne nariadenia a na TRG300(D). Medzinárodné nariadenia sú stanovené podľa ADR/RID; IATA-DGR a kódu IMDG.
  • Prenos a uskladnenie palivovej bunky. Na základe GGVS-ADR netreba na prenos palivových buniek špeciálnu licenciu.

Cestnádoprava/Železnica: pozri GGVS-ADR/RID CI.2/ITEM 10B2

Lodná doprava: pozri IMDG Cl.9/P.9022/EmS č. 2-13

Leteckádoprava/IATA-DGR: pozri Cl.2/Risk Gr.3/Packinstr. 203 / maximálna hmotnosť na zásielku 75 kg / náklad 150 kg

Poznámka: Tovar musí mať príslušnú dokumentáciu o preprave nebezpečného tovaru po ceste č. 1950 (Emergency Cl.2 GGVS/ADR, Rn. č. 2201, položka IB02) Prenos malého množstva na vlastné použitie v súkromnom aute bez dokladov o doprave a dokumentácie o nebezpečnom tovare je povolený.

● Predajné stánky by nemali byť blízko východov.
K dispozícii musí byt' hasiaci prístroj s hmotnostou 6 kg, trieda A, B alebo C.
- Balíky musia byt' bezpečne uložené, aby nemohli spadnút' na zem.
- Skladové priestory nesmú zaberať viac než 20 m priestoru v miestnosti.
● Neskladovať spolu s pyrotechnickým tovarom.

  • Množstvo uskladnené v predajných miestnostiach nesmie presiahnuť denný predaj.
  • S náradím, ktoré pracuje s otvoreným plameňom alebo pri vysokých teplotách, nemožno pracovať v blízkosti palivových buniek.
    ● Palivové bunky sa nesmú vystavovať vo výklade.

Nabíjanie batérie

DEWALT DGN9033 - Nabíjanie batérie - 1

PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD.

DEWALT DGN9033 - Nabíjanie batérie - 2

NEDOTÝKAJTE SA KONTAKTOV BATÉRIÍ.

DEWALT DGN9033 - Nabíjanie batérie - 3

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU

DEWALT DGN9033 - Nabíjanie batérie - 4

NABÍJAČKA JE KOMPATIBILNÁ LEN SO SÚPRAVAMI BATÉRIÍ DEWALT. Nabíjanie iných súprav batérií než batérií určených pre túto nabíjačku môže spôsobit ich explóziu, prípadne iné nebezpečné situácie.

DEWALT DGN9033 - Nabíjanie batérie - 5

NEDOBÍJAJTE POŠKODENÉ BATÉRIE.

Recyklujte osobitne od ostatného komunálneho odpadu.

DEWALT DGN9033 - Nabíjanie batérie - 6

Len na použitie vnútri

Konštrukcia II. triedy (dvojitá izolácia)

Pred použitím náradia nabite batériu podľa nasledovného postupu:

Vložte batériu do zadnej časti zásobníka a skontrolujte, či ste póly otočili správne. Nevkladajte ju nasilu – skontrolujte jej otočenie (obr. 2).

UPOZORNENIE: Na deti treba dozerať, aby sa nehrali so spotrebičom.

  • Ak na ne nedozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnost, výrobok by nemali používať osoby (vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, zmyslové alebo mentálne schopnosti, nemajú dostatok skúseností a/ani znalostí či zručností. Deti by sa nikdy nemali samé hrat’s produktom.
  • Do nabíjačky vkladajte len dobíjateľné batérie.

UPOZORNENIE

Nabíjačka DG-C02-XJ je určená na nabíjanie batérií v tomto náradí a nemala by sa používať na nabíjanie iných typov. Je možné, že do nej zapadnú aj iné batérie než sú tie, ktoré sme špecifikovali, a niektoré z nich môžu rozsvietič kontrolné svetlo nabíjania.

Môže to však spôsobit trvalé poškodenie nabíjačky i batérie.

  1. Zapojte napájací kábel do elektrickej siete. Zapojením napájacieho kábla sa zapne nabíjačka (následne sa rozsvieti kontrolné svetlo, ktoré indikuje nabíjanie).

DEWALT DGN9033 - UPOZORNENIE - 1

Čas nabijania batérie sa predlíži, ak klesne teplota alebo ak je napätie zdroja energie príliš nízke.

Ak sa kontrolné svetlo nabíjania nevypne ani po 120 minútach, prerušte nabíjanie a obráťte sa na AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO DEWALT.

UPOZORNENIE

Ak sa batéria zohriala v dôsledku vystavenia priamemu slnečnému svetlu atd. hned' po práci, kontrolné svetlo nabíjania sa nemusí rozsvietit. V takom prípade treba najskôr ochladit' batériu a následne začat' s nabíjaním znovu.

Tabul'ka 1: Čas potrebný na nabitie (približne, v minútach) pri 20°C

Batérianapätie (V)Kapacita batérie (Ah)
1.6 Ah
6V DG-B03-XJ 60 mins.

POZNÁMKA: Doba nabíjania môže kolísať v závislosti od teploty okolia.

Ak ste náradie poslednú hodinu nepoužili, no stále je v ňom batéria, zapne sa úsporný režim na minimalizovanie zbytočnej energie. Úsporný režim sa zapne aj vtedy, ak je batéria takmer vybitá alebo ak sa náradie pokazilo, preto si po opätovnom zapnutí náradia všímajte kontrolku, ktorá označuje stupeň nabitia batérie. Vykonáte to vybraním a opätovným vložením batérie).

  1. Do náradia vložte palivovú bunku.

i. Potiahnutím za západku a otvorením krytu bunky (obr. 6a a 6b).

ii. Vložte palivovú bunku do náradia (obr. 7).

iii. Vložte trň palivovej bunky do otvoru na adaptéri (obr. 8).

  1. Vložte klince (pozri časť 5 nižšie).

Príprava náradia na použitie

Pred začatím práce s náradím sa ubezpečte, že ste si prečítali a pochopili všetky upozornenia uvedené v tomto návode.

- Pri pridávaní paliva alebo batérií do náradia by mala byt nastreľovacia časť mierit’ preč od osoby, ktorá náradie obsluhuje, ako aj od ostatných osôb na pracovisku. Priložte nastreľovaciu oblast’ náradia na testovací kus materiálu s dostatočnou hrúbkou, ktorá bez problémov pohltí rozmery nastreľovaného spojovacieho materiálu. S rukami mimo spúšť a nastreľovací mechanizmus a s končatinami a telom mimo nastreľovací priestor môžete pripojiť palivovú bunku a batériu.

- Počas pripájania palivovej bunky a batérie nestláčajte spúšť ani bezpečnostnú západku. Mohli by sa zapnúť a spôsobit’ zranenie.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRI PLNENÍ NÁRADIA

Pri plnení náradia:

  1. Nikdy neklad'te ruku ani inú časť tela do nastreľovacieho priestoru náradia.

  2. Nikdy náradím nemierte na seba ani na nikoho iného.

  3. Nestláčajte spúšť ani bezpečnostnú západku – môže dôjst' k náhodnému zapnutiu a možnému úrazu.

Poznámka: Prečítajte si technické špecifikácie na začiatku tohto návodu, kde nájdete špecifické pokyny na plnenie a rozmery odporúčaného spojovacieho materiálu.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRI PRÁCI S NÁRADÍM

● nikdy sa s ním nehrajte;
● nikdy nestláčajte spúšť, kým ústie nie je namierené na pracovní plochu;
- dbajte na to, aby boli počas práce s náradím iné osoby v bezpečnej vzdialenosti, nakol'ko môže dôjst k náhodnému zapnutiu a možnému spôsobeniu úrazu;
- osoba, ktorá obsluhuje náradie s bezpečnostnou západkou, ho nesmie držať za spúšť okrem momentu samotného klincovania, nakol’ko ak sa nastreľovanie dostane do kontaktu s niekým alebo niečím, čo náradie spustí, môže dôjst’ k vážnemu úrazu;

SLOVENSKÝ

  • nepribližujte sa rukami ani telom do nastrel'ovacej oblasti náradia. Náradie s bezpečnostnou západkou môže v dôsledku odrazenia nastrel'ovaného klinca narazit a nechcený druhý klinec sa môže nastrelit' kdekol'vek a spôsobit' zranenie;
  • často kontrolujte fungovanie mechanizmu bezpečnostnej západky. Ak kontaktné rameno nefunguje správne, náradie nepoužívajte, pretože môže dôjst' k náhodnému nastreleniu klinca. Nezasahujte do správneho fungovania mechanizmu bezpečnostnej západky;
  • nenastrel'ujte spojovací materiál na iný spojovací materiál, nakol'ko ho to môže ohnút a následne spôsobit' úraz;
  • nenastrel'ujte klince blízko k okraju pracovnej plochy; drevo sa môže rozštiepiť a klinec ohnút, čo môže spôsobit' zranenie.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRI ÚDRŽBE NÁRADIA

Pri práci s plynovým náradím si dávajte pozor na upozornenia v tomto návode aj na samotnom náradí a pri hodnotení problémov postupujte obzvlášť obozretne.

Na predídenie náhodného spustenia a možného zranenia vždy odpojte batériu a palivovú bunku:

  1. Pred nastavovaním.
  2. Pri servise.
  3. Pri vyberaní zaseknutých klincov.
  4. Ak náradie nepoužívate.

  5. Pri presune na iné pracovné miesto, nakol'ko môže dôjst' k náhodnému spusteniu a možnému zraneniu.

Skontrolujte, či náradie správne funguje tým, že ústie priložíte ku kúsku odpadového dreva a raz či dvakrát stlačíte spúšť.

Práca s náradím

PRÍPRAVA PRED PRÁCOU

DEWALT DGN9033 - PRÍPRAVA PRED PRÁCOU - 1

DEWALT DGN9033 - PRÍPRAVA PRED PRÁCOU - 2

DEWALT DGN9033 - PRÍPRAVA PRED PRÁCOU - 3

Chráňte pred slnečným svetlom. Neskladujte vo vozidlách. Nevystavujte teplotám vyšším ako 50 °C.

DEWALT DGN9033 - PRÍPRAVA PRED PRÁCOU - 4

DEWALT DGN9033 - PRÍPRAVA PRED PRÁCOU - 5

NEBEZPEČENSTVO. EXTÉMNE HORLAVÝ PLYN. Skladujte mimo zdrojov tepla/iskier/ otvoreného ohňa/horúcich povrchov.

NEFAJČITE. Požiar v dôsledku úniku plynu: Nehaste, kým sa unikajúci plyn nedá bezpečne zastaviť. Skladujte na dobre vetranom mieste.

DEWALT DGN9033 - PRÍPRAVA PRED PRÁCOU - 6

NEPREPICHUJTE

DEWALT DGN9033 - NEPREPICHUJTE - 1

PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD

  • Ak sú náradie, palivová bunka a batéria studené, preneste ich na teplé miesto a pred použitím ich nechajte zahriat'.
    ● Dbajte na teplotný limit 50 °C.
    ● Nevystavujte ich otvorenému ohňu ani iskrám.
    Náradie nemusí riadne nastreľovať za nasledovných podmienok: pri nízkej teplote stratí palivová bunka požadovanú pohonnú silu; vysoká teplota môže mať vplyv na výkon náradia.
    Náradie nepoužívajte v daždi ani v prostredí s nadmernou vlhkostou.
  • Neodporúča sa používať náradie v nadmorskej výške vyše 1 500 m n. m. ani pri teplotách pod 0°C.

1. PALIVOVÁ BUNKA

K palivovej bunke pripojte merací ventil:

  1. Oddel'te merací ventil a zátku od plynového náboja (obr. 3a).
  2. Prednú stranu meracieho ventilu stlačte dopredu (strana s třnom) a následne nadol (obr. 3b).
  3. Stlačte zadnú stranu meracieho ventilu, kým tesne nezapadne (obr. 3c).

Kontrola, či je merací ventil správne nasadený:

Pritlačte třň meracieho ventilu na palivovej bunke dva alebo trikrát na pevný predmetu a pustite ho. Ak sa nerozpráši plyn, palivová bunka je prázdna a treba ju vymenit'.

DBAJTE NA BEZPEČNOSTNÉ NARIADENIA

POZOR: Ak po tom, ako ste plynový náboj pripojili k meraciemu ventilu, z meracieho ventilu presakuje plyn, vymeňte ventil za nový.

Nepokúšajte sa ventil znovu použit - vymeňte ho s každou použitou bunkou.

2. BATÉRIA

Pred použitím treba dobit' batériu – pozri predchádzajúcu časť „NABÍJANIE BATÉRIE“.

3. BEZPEČNOSTNÁ KONTROLA

  • Neoprávnené osoby (vrátane detí) sa k zariadeniu nesmú približovať.
    ● Noste ochranné prostriedky na oči.

  • Skontrolujte pridržiavacie skrutky, ktoré držia vrchný kryt, napr. či sú pevne dotiahnuté. Skontrolujte, či náradie nie je poškodené alebo nehrdzavie.

  • Skontrolujte, či kontaktné rameno správne funguje, a to bez klincov, palivovej bunky a batérie. Takisto prezrite, či na pohyblivých častiach kontaktného ramena nie je špina.
  • Ubezpečte sa, že ste si pred prácou prečítali a porozumeli všetkým relevantným bezpečnostným pokynom v tomto návode.

4. PRÁCA S NÁRADÍM: PRED POUŽITÍM

  1. Do rukoväte náradia vložte batériu (obr. 4)

Poznámka: Počas vkladania nestláčajte kontaktné rameno ani spúšť.

  • Skontrolujte, či kontrolné svetlo batérie svieti na ZELENO (obr. 5).
  • Ak svetlo svieti na ČERVENO, batéria nie je dostatočne nabitá a treba ju dobit.

KONTROLNÉ SVETLO BATÉRIE

Bliká na ZELENO: Má dostatok energie (svetlo sa počas práce ustáli).
● Bliká na ČERVENO: Nedostatok energie.
OFF (Nesvieti vôbec): Batéria je vybitá. Treba ju dobit'.

  1. Do náradia vložte palivovú bunku.

i. Potiahnutím za západku a otvorením krytu bunky (obr. 6).
ii. Do náradia vložte palivovú bunku (obr. 7) a skontrolujte, či sa jej třň správne zarovnal s otvorom na adaptéri (obr. 8).
iii. Zavrite kryt.

5. NABÍJANIE NÁRADIA

POZOR: Pri vkladaní klincov do náradia:

  • Nestláčajte spúšť.
    ● Nestláčajte kontaktné rameno.
  • Nepribližujte sa tvárou, rukami, nohami ani inými časťami tela k ústiu náradia, čím predídete možnému úrazu počas nabíjania. To isté platí aj pre osoby vo vašom okolí.

  • Vložte pás klincov do zadnej časti zásobníka (obr. 9).

  • Posuňte pás klincov dopredu v zásobníku (obr. 10).
  • Potlačte podávač klincov dozadu, čím jeho kolík zasuniete za pás klincov (obr. 11).

POZNÁMKA Použite pás klincov, na ktorom je viac ako 10 kusov.

Vyberanie klincov:

  1. Posuňte kolík podávača dozadu (obr. 12).
  2. Jemne vráťte kolík spät, pričom zľahka tlačte na podávač.
  3. Vytiahnite klince zo zadnej časti zásobníka (obr. 13).

POZOR: Kvôli predídeniu náhodného zapnutia sa nikdy nedotýkajte spúšte ani nekladťe koniec kontaktného ramena na pracovnú plochu na dlážke. Takisto nikdy nemierte ústím klincovačky na žiadnu osobu.

6. POUŽÍVANIE KLINCOVAČKY

VÝSTRAHA

  • Pri nastreľovaní klinca zovrite kontaktné rameno, inak sa piest nemusí správne vrátit’ do pôvodnej polohy.
  • Pri dlhom používaní náradia môže okolo nastreľovacieho otvoru alebo ústia vytiečť olej a pokvapkať pracovnú plochu.
  • Olej, ktorý vytečie z náradia, utrite – zaistíte tým čistotu klincovaného materiálu.

POMERY CYKLOV

Náradia boli navrhnuté na prácu v nasledovných pomeroch pracovných cykloch:

Striedavá prevádzka - 16 - 17 klincov za minútu

Nepretržitá prevádzka - 1 000 klincov za hodinu

Presiahnutie tohto pomeru môže prehriat náradie, čo má za následok pokles výkonu alebo poškodenie jednotlivých častí. Používanie klincovačky v rámci odporúčaného pracovného cyklu vám umožní zatícť niekoľko tisíc klincov v rámci bežného pracovného dňa.

BEZPEČNOSTNÁ ZÁPADKA

Náradie sa dodáva so sekvenčnou bezpečnostnou západkou a je označené obráteným rovnoramenným trojuholníkom (▼). Ak na náradí s takýmto označením chýba alebo je poškodená bezpečnostná západka, nepoužívajte ho.

Pri sekvenčnom nastreľovaní musí osoba, ktorá s náradím pracuje, držať klincovačku oproti pracovnej ploche so stlačenou bezpečnostnou západkou predtým, než stlačí spúšť. Ak chcete nastreliť d’alšie klince, pred d’alším nastretením musíte pustiť spúšť a zdvihnút náradie z pracovnej plochy.

Uľahčujte to presné umiestnenie spojovacieho materiálu napríklad pri rámovaní, šikmom pribíjaní a debnení. Sekvenčné nastreľovanie umožňuje presné umiestnenie klinca bez toho, aby sa pri odraze nastreliš d’alší. Náradie so sekvenčným nastreľovaním má bezpečnostní výhodu, pretože ak sa priloží na pracovnú plochu alebo podobne a obsluhujúca osoba drží spúšť, nedôjde k náhodnému nastreleniu klinca.

ZABLOKOVANIE KLINCOV

Náradia disponujú mechanizmom, ktorý bráni zbytočnému nastreľovaniu.

Ak v zásobníku nie sú klince alebo ich počet klesne pod 4/5 kusov, kontaktné rameno sa nezapne a náradie nepracuje.

KONTROLA PRÁCE S NÁRADÍM

FUNGOVANIE SEKVENČNÉHO NASTRELOVANIA

A) Bez dotyku spúšte pritlačte kontaktné rameno na pracovnú plochu.

NÁRADIE SA NESMIE ZAPNÚŤ.

C) S náradím mimo pracovnú plochu stlačte spúšť. Pritlačte bezpečnostné nastreľovanie na pracovnú plochu.

NÁRADIE SA NESMIE ZAPNÚŤ.

D) Bez dotyku spúšte pritlačte bezpečnostné nastrel'ovanie na pracovnú plochu a následne stlačte spúšť.

NÁRADIE SA MUSÍ ZAPNÚŤ.

POUŽITIE NÁRADIA

Po skontrolovaní, či náradie správne funguje, pritlačte ústie na pracovnú plochu a stlačte spúšť. Skontrolujte, či sa klinec nastrelil tak, ako mal (obr. 14).

NASTAVENIE HÍBKY KLINCOVANIA

Na zaistenie rovnakej híbky zabitia každého klinca sa ubezpečte, že náradie vždy držíte pevne oproti pracovnej ploche. Ak sa klinec zabije príliš hlboko alebo nízko, nastavte klincovanie nasledovne:

  1. Z náradia vyberte palivovú bunku a batériu (obr. 15).
  2. Ak sú klince zarazené príliš hlboko, posuňte kontaktné rameno dopredu. Ak sú zarazené príliš plytko, posuňte kontaktné rameno dozadu (obr. 16).
  3. Po dosiahnutí vhodnej polohy počas testovania prestaňte posúvať kontaktné rameno.
  4. Do náradia vložte palivovú bunku a batériu.

VŽDY POUŽÍVAJTE POMOCKY NA OCHRANU OČÍ.

  1. Z náradia vyberte palivovú bunku a batériu.

  2. Pokračujte v nastavovaní, kým nedosiahnete správnu híbku, po každom nastavení ju vyskúšajte.

7. POMOCNÝ HÁČIK

Odporúčame náhradné diely DeWALT. Nepoužívajte upravené diely alebo diely, ktoré neposkytujú rovnaký výkon ako pôvodné.

Ak sa klince zasekli v nastreľovacej hlavici, vyberte ich a nastavte klincovanie nasledovne:

  1. Vyberte palivovú bunku a batériu z náradia.
  2. Pripnite hnací čap k zadnej časti zásobníka a vyberte klince.
  3. Klúčom odskrutkujte skrutky (obr. 17 a 18).
  4. Odtiahnite zásobník od nastreľovacej hlavice a vyberte zaseknutý klinec (obr. 19 a 20).
  5. Do klincovačky vložte palivovú bunku a batériu.

OBHLIADKA ZÁSOBNÍKA

  1. Najskôr z náradia vyberte palivovú bunku a batériu.
  2. Vyčistite zásobník. Vyberte kúsky papiera alebo dreva, ktoré sa v ňom mohli nahromadit. Namažte ho lubrikantom na plynové klincovačky DEWALT.

KONTROLA UPEVŇOVACÍCH SKRUTIEK

V pravidelných intervaloch kontrolujte, či sa na niektorej časti neuvolníli upevňovacie skrutky a v prípade potreby ich dotiahnite. Práca s náradím, ktorý má uvolnené skrutky, môže byť nebezpečná.

KONTROLA KONTAKTNÉHO RAMENA

Skontrolujte, či sa kontaktné rameno hladko pohybuje. Vyčistite jeho posuvnú časť a občas použite pribalený lubrikačný olej. Umožní hladkú prevádzku a zároveň pomôže predíst tvorbe hrdze.

PRÍPRAVA NA USKLADNENIE

  • Ak náradie dlhšiu dobu nepoužívate, naneste na kovové časti tenkú vrstvu maziva, čím predídete korózii.
  • Klincovačku neskladujte v chlade. Ak ju nepoužívate, mali by ste ju odložit na teplé a suché miesto.
    ● Nenechávajte v dosahu detí.
  • Prečítajte si všetky pokyny v predchádzajúcej časti návodu „Uskladnenie“.

ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV

POZOR: Opravy, úpravy a prehliadku náradia s pohonom od spoločnosti DeWALT môže vykonávať len autorizované servisné stredisko DeWALT.

Zoznam dielov pribalený k náradiu vám pomôže pri predložení náradia v autorizovanom servisnom stredisku DEWALT v rámci žiadosti o opravu alebo inú údržbu.

Pri oprave a údržbe náradia s pohonom treba dbať na bezpečnostné nariadenia a normy stanovené v každej krajine.

ÚPRAVY

Náradie DeWALT neustále vylepšujeme a upravujeme tak, aby sme doň zakomponovali najnovšie technologické pokroky. V závislosti od toho sa niektoré časti môžu zmenit bez predchádzajúceho upozornenia.

APLIKOVATEL'NE MAZIVÁ

Použite mazivo na plynové klincovačky DEWALT.

Nepoužívajte čistiace oleje ani prísady: takéto mazivá poškodia tesniace krúžky a iné gumené časti, a ich následkom nebude náradie poriadne fungovať.

ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH

EMISIE HLUKU (Pozri technické údaje o náradí)

Tieto hodnoty sú charakteristické hodnoty, ktoré sa vztahujú na náradie, a nepredstavujú vývoj hluku počas používania. Vývoj hluku pri používaní závisí napríklad od pracovného prostredia, pracovnej plochy, jej opory a počtu klincovaní, atd'.

V závislosti od stavu pracovnej plochy a jej tvaru bude možno treba vykonať opatrenia na zmiernenie hluku, napríklad umiestniť spracovávané kusy na hluk pohl cujúcu podložku, predíst vibráciám spracovávaného kusu upnutím alebo zakrytím, nastavením minimálneho tlaku vzduchu potrebného na prácu atd.

INFORMÁCIE O VIBRÁCIÁCH

(pozri technické údaje o náradi)

Charakteristická hodnota vibrácií náradia bola stanovená v súlade s ISO/WD 8662-11 „Meranie vibrácií v ručnom náradí s pohonom – Čast’ 11 Náradie na zatíkanie spojovacieho materiálu“.

Táto hodnota závisí od charakteristiky náradia a nepredstavuje vplyv na spojenie ruky a ramena počas používania náradia. Vplyv na ruku a rameno počas používania náradia závisí napríklad od sily zovretia, kontaktnej sily, pracovného smeru, nastavenia prívodu stlačeného vzduchu, pracovnej plochy, jej podložky atd.

INTERVALY MEDZI ÚDRŽBOU

Údržbové intervaly pre jednotlivé náradia sa môžu líšiť v závislosti od prostredia, v ktorom sa s nimi pracuje, na čom sa pracuje a od množstva nastrelených klincov. Napríklad ak sa používajú v špinavom a prašnom prostredí na nastreľovanie veľkého množstva klincov, údržba bude potrebná častejšie ako v čistom prostredí s nízkym počtom nastrelení.

Nasledovná tabul'ka slúži ako sprievodca, ktorý vám má pomôct' stanoviť intervaly údržby pre jednotlivé náradie. Ak si všimnete nadmerné hromadenie špiny v náradí medzi jednotlivým čistením, intervaly skráťte. Ak si náradie nevyžaduje čistenie v rámci stanovených období, môžete údržbové intervaly predlížit. Ak máte otázky týkajúce sa vyššie uvedených pokynov, obrátte sa na predajcu so žiadostou o pomoc a radu.

Údržbové intervaly

Počet dní medzi údržbou
Pracovné prostredieVeľmi špinavé a prašné 3-4 3-4 3-4 3-4
Prašné 10-14 10-14 10-14 3-4 3-4
Mierne 30-45 30-45 30-45 10-14
Čisté 45-60 45-60 45-60 30-45 30-45
1 2 46 8+
Týždenná spotreba klincov [x 1 000]

ČISTENIE FILTRA

Pri práci z náradím a jeho rozobratí z neho nestrat'te žiadne diely a používajte len originálne náhradné diely DEWALT, ktoré zaručia jeho správne fungovanie a bezpečnosť.

Pred použitím alebo čistením náradia dbajte na to, aby ste si prečítali a pochopili všetky bezpečnostné upozornenia a postup čistenia. Ich nedodržanie môže spôsobit vážne zranenie.

UPOZORNENIE: Pred použitím nástroja skontrolujte, či sú 4 imbusové skrutky dôkladne dotiahnuté k hlave valca. Uvoľnené alebo chýbajúce skrutky môžu spôsobit' únik horiaceho plynu a následne poraniť používateľa alebo poškodiť náradie či majetok.

SLOVENSKÝ

  1. Pred čistením sa ubezpečte, či náradie úplne vychladlo, potom z neho vyberte všetky klince, palivový článok a batériu (obr. 21).
  2. Pomocou 4 mm imbusového klúča vyberte a odložte imbusové skrutky.
  3. Snímte horný kryt (obr. 26).
  4. Odpojte napájanie motora (obr. 27) a vytiahnite pripojenie zapalovacej sviečky (obr. 28).
  5. Zl'ahka zdvihnite hlavu valca zo spaľovacej komory (obr. 29).
  6. Dávajte si pozor, aby ste nepoškodili listy ventilátora a opatrne z neho snímte tesniaci krúžok (obr. 30).
  7. Suchou handričkou utrite všetky nečistoty z krúžka. Skontrolujte, či nie je poškodený a ak treba, vymeňte ho (obr. 31).
  8. Čističom na brzdy vyčistite hlavu valca, pričom sa sústred'te hlavne na zapal'ovaciu sviečku (obr. 32). Pri odstraňovaní špiny si môžete pomôct kefkou. Na úplné vyčistenie budete možno musieť postup 2 až 3-krát zopakovať.
  9. Znovu vložte tesniaci krúžok na hlavu valca. Namažte krúžok pomocou mazadla spoločnosti DEWALT na tesniace krúžky (obr. 33).
  10. Na uvoľnenie usadením do valca nastriekajte čistič na brzdy.
  11. Tupým nástrojom (napr. rukováťou skrutkovača) zatlačte nadol piest (obr. 34).

  12. Do spaľovacej komory a na jej hlavicu nastriekajte brzdový čistič. Na odstránenie odolnejšej špiny to možno budete musieť 2 až 3-krát opakovať a použiť kefku. Zvyšky utrite dočista (obr. 36).

  13. Skrutkovačom alebo podobným nástrojom zatlačte čepel' pohonu spät do náradia (obr. 37).
  14. Skontrolujte, či je tesniaci krúžok rovnomerne nasadený na hlave valca (obr. 38), opatrne nasad'te hlavu znovu na hornú časť náradia a dávajte pozor, aby ste nepoškodili listy ventilátora (obr. 39).
  15. Na odomknutie náradia potiahnite posúvač klincov dozadu a pritlačte kontaktné rameno na pevný povrch (obr. 40).
  16. Znovu pripojte napájací kábel motora a potom napájanie zapalovacej sviečky (obr. 41).
  17. Nasad'te na náradie horný kryt a skontrolujte, či sa nezaseklo napájanie, potom znovu priskrutkujte na miesto skrutky hlavice (obr. 42).
  18. Vrátte súpravu filtra na miesto (obr. 43).
  19. Otestujte náradie: na jeho odomknutie potiahnite posúvač klincov dozadu a pritlačte kontaktné rameno na pevný povrch. Ventilátor by mal fungovať (obr. 44).
    POZNÁMKA: Pred opracovaním hotového povrchu s náradím vždy urobte 5 – 10 testovacích cyklov na zvyškovom materiáli, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho materiálu.

Tabul'ka údržby

VYKONAT PREČO AKO
Vyčistit' zásobník a podávací mechanizmus.Predidenie zaseknutiu. Čistit' každý deň.
Udržat' správne fungovanie kontaktného ramena.Dbat' na bezpečnosť obsluhujúcej osoby a efektívne fungovanie klincovačky.Čistit' každý deň.
Interné čistenie Zachovajte účinnosť náradiaPo každých 20 000 nastreleniach klincov (v špinavom prostredí skôr) zopakujte uvedený postup.

Odstraňovanie problémov obsluhujúcou osobou

PROBLÉM KONTROLNÁ METÓDA NÁPRAVA
Klincovačka funguje, ale klince sa nenastrefujú.Skontrolujte, či sa niektorý z klincov nezasekol. Vyberte zaseknutý klinec.
Skontrolujte fungovanie podávača klincov. Ak treba, vyčistiť a namazať.
Oslabené alebo poškodené hnacie pero. Vymeniť hnacie pero.
Skontrolujte, či používate správne klince. Používajte len odporučené klince.
Skontrolujte, či sa piest zarázacej čepele vrátil do hornej polohy.Z náradia vyberte batériu, palivovú bunku a klince pomocou tenkého kusu kovu alebo skrutkovača s dlžkou 100 mm (nie je zahrnutý v balení), vsuňte ho do kontaktného ramena a posuňte zarázku do hornej polohy.
Preskakuje klince.Prerušované posúvanie.Skontrolujte, či používate správne klince. Používajte len odporučené klince.
Skontrolujte fungovanie podávača klincov. Vyčistiť a namazať.
Oslabené alebo poškodené hnacie pero. Vymeniť podávač klincov.
Opotrebovaný alebo poškodený podávač klincov? Vymeniť podávač klincov.
Skontrolovať vracanie piestu.Po cykle asi na 0,5 sek pevne stlačte spúšt.
Prinízka teplota, zahriat’ palivovú bunku pod 50 °C.
Zaseknuté klince.Nastrelený klinec je ohnutý.Skontrolujte, či používate správne klince. Používajte len odporučené klince.
Opotrebovaná zarázacia čepel? S výmenou sa obrátte na spoločnosť DEWALT.
Opotrebovaný alebo poškodený podávač klincov? Vymeniť podávač klincov.
Fungovanie kontaktného ramena nie je hladké.Ohnuté kontaktné rameno? S výmenou sa obrátte na spoločnosť DEWALT.
Skontrolujte, či v pohyblivej časti kontaktného ramena nie je špina.S výmenou sa obrátte na spoločnosť DEWALT.
Ventilátor funguje, kontrolné svetlo je ZELENE, no klincovačka nepracuje alebo pracuje nestabilne.Skontrolovať vracanie piestu.Kontaktné rameno držte pritlačené celú dobu.
Prinízka teplota, zahrejte palivovú bunku na teplotu pod 50 °C.
Skontrolovať palivovú bunku, nedostatočná? Vymeniť za noví.
Skontrolovať drôt zapalovacej sviečky, opotrebovaný? S výmenou sa obrátte na spoločnosť DEWALT.
Skontrolujte zapalovaciu sviečku, mastná alebo špinavá? S výmenou sa obrátte na spoločnosť DEWALT.
Skontrolujte filter, upchatý?Vyčistiť v súlade s tabul’kou údržby.
Po stlačení páky nefunguje ventilátor.Prázdny zásobník.Do zásobníka vložte viac klincov.
Všimnite si farbu kontrolného svetla.Ak je červené: nabite batériu.
Ak je zelené: S výmenou sa obrátte na spoločnosť DEWALT.
Batérie sa nedajú dobit.Skontrolujte elektrický kábel.

SLOVENSKÝ

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : DEWALT

Model : DGN9033

Kategória : Zszywací stroj