SCHEPPACH PBC330 - Grasmaaier

PBC330 - Grasmaaier SCHEPPACH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PBC330 SCHEPPACH in PDF-formaat.

📄 196 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH PBC330 - page 47
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Grasmaaier / Boschmaaier met benzinemotor
Merk Scheppach
Model PBC330
Gewicht 7,9 kg
Motortype 2-takt, luchtgekoeld
Cilinderinhoud 32,5 cm³
Nominaal vermogen 0,9 kW
Brandstoftoevoer Loodvrije benzine gemengd met 2-takt olie (verhouding 40:1)
Tankinhoud 900 cm³
Snijdiameter (grasmaaier) 420 mm
Snijdiameter (bosmaaier) 255 mm
Max. toerental (grasmaaier) 6000 min⁻¹
Max. toerental (bosmaaier) 6800 min⁻¹
Afmetingen snijdraad 2 x 2,4 mm diameter, 4 m lengte
Dikte snijmes 1,4 mm
Aantal tanden mes 3
Geluidsdrukniveau (grasmaaier) 98,9 dB
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau 114 dB
Trillingen (grasmaaier) 8,3 m/s² (linker- en rechterhand)
Inbegrepen veiligheidsuitrusting Beschermkap, draagriem, handschoenen, veiligheidsbril, helm (aanbevolen)
Slijtageonderdelen Draadspoel, messen, bougie, luchtfilter
Garantie Wettelijk, defecte onderdelen worden vervangen binnen de garantieperiode
Conform gebruik Gras maaien, onkruid, kleine takken, struikgewas

Veelgestelde vragen - PBC330 SCHEPPACH

Welk benzine/olie mengsel gebruiken voor de motor?
Gebruik een mengsel van 40 delen loodvrije benzine op 1 deel 2-takt motorolie. Meng in een schone jerrycan en schud voor elke vulling. Gebruik nooit 4-takt motorolie.
Hoe start u de koude motor?
Zet de schakelaar op ON, open de choke (starthendel), druk 5 keer op de brandstofpomp, trek dan 3 tot 5 keer aan het startkoord. Zodra de motor start, sluit de choke.
Hoe vervang ik de snijdraad op de spoel?
Demonteer de draadspoel, verwijder de spoelelement, wikkel een nieuwe draad van 4 m lang in tegenwijzerzin rond de spoel volgens de spoelverdeler. Steek de uiteinden in de houders en monteer alles weer.
Wat is de procedure om het snijmes te vervangen?
Stop de motor en verwijder de bougie. Gebruik een sleutel om de moer los te draaien terwijl u de flens met een schroevendraaier vasthoudt. Vervang het mes volgens de draairichting (gelijk aan de tekening). Draai de moer linksom vast.
Wat moet ik doen als de motor niet start?
Controleer de bougie (reinigen of vervangen), het luchtfilter (reinigen), de brandstoftank (vullen met het juiste mengsel) en de choke (openen). Zorg ervoor dat de snijkop correct is gemonteerd.
Hoe onderhoud ik het luchtfilter?
Maak het filterdeksel los, verwijder het sponsfilter, was het met warm zeepwater, spoel het en laat het natuurlijk drogen. Gebruik nooit benzine of ontvlambare oplosmiddelen.
Welke beschermingsmiddelen moet ik dragen tijdens gebruik?
Draag altijd stevige schoenen, een lange broek, handschoenen, gehoorbescherming, een veiligheidsbril en een helm. Houd kinderen en toeschouwers op meer dan 15 meter afstand.
Hoe bewaar ik het apparaat langer dan 30 dagen?
Laat de brandstoftank leeglopen, laat de motor draaien tot hij stopt om de carburateur leeg te maken. Verwijder de bougie, giet een theelepel 2-takt motorolie in de verbrandingskamer, trek meerdere keren aan het startkoord, plaats de bougie terug. Bewaar op een droge plaats, uit de buurt van brandbronnen.
Waarom trilt mijn grasmaaier abnormaal?
Overmatige trillingen kunnen worden veroorzaakt door een ongebalanceerd of versleten mes. Vervang het mes of slijp het. Controleer ook of de draadspoel correct is gemonteerd.
Wat is het verschil tussen de grasmaaier- en bosmaaierstand?
De grasmaaier gebruikt een nylon draadspoel voor fijn gras en licht onkruid. De bosmaaier gebruikt een 3-tands mes voor kleine takken, struikgewas en dichte vegetatie. Wissel het gereedschap afhankelijk van het werk.

Gebruikersvragen over PBC330 SCHEPPACH

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PBC330 - SCHEPPACH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PBC330 van het merk SCHEPPACH.

GEBRUIKSAANWIJZING PBC330 SCHEPPACH

Verklaring van de symbolen op het instrument

Lees voorafgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandeldeiding en de verilgheidsvoorschriften!
Waarschuwing! Benzine is zeer Licht ontvlambaar. Vermijd roken, open vuur of vonden in de buurt van de brandstof.
Waarschuwing! Er bestaat risico op persoonlijk letsel, verlies van het leven of schade aan het ap-paraat in geval van nicht naleven.
Waarschuwing! Kans op letsel! Laat uw handen of voeten Niet in contact komen met de messen als de motor draait.
Houd kinderen, omstanders en personen die helpen op een afstand van 15 meter van de bos-maaier!
Draag stevige schoenen tijdens het gebruik van het apparaat!
Draag een beschemende helm, oor- en oogbescherming.
Draag beschemende handschoenen tijdens het gebruik van het apparaat!
Waarschuwing! De uitlaat en andere delen van de motor worden erg heet tijdens het gebruik, raak deze nicht aan!
+40:1Symbool voor het tanken van "MIX GASOLINE" ("MENGSMERING") op de tankdop.
Waarschuwing! Pas op voorwegscheidende voorwerpen, geraakt door de maaiende delen. Ge-bruik het apparaat nooit zonder goed gemonteerde beschemkap.
CEHet product voldoet aan de geldende EU-bepalingen.
Let op terugslag!
Let op Gebruik geen zaagbladen of multi-part metaal snijgereedschappen!
Maaiblad
Gras trimmer
114dBGewaarborgde geluidsvermogen
Capaciteit brandstofreservoir

Inhoudsopgave:

  1. Inleiding 47
  2. Overzicht (afb. 1 - 3) 47
  3. Strekking van de levering 47
  4. Voorzien gebruik 48
  5. Belangrijke informatie 48
  6. Technische gegevens 49
  7. Voor het eerste gebruik 50
  8. Bevestiging en werkung 50
  9. Werkinstructies 52
  10. Onderhoud 53
  11. Reiniging en opsgal 54
  12. Afvalverwerking en hergebruik 55
    13.Probleemoplossingen. 56

1. Inleiding

Fabrikant:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Geachte klant,

Wij wensen u veel plezier en succès bij de werkzaamheden met uw(AP)uwe machine.

Let op:

De fabrikant van dit apparaat aanvaardt volgens de van toepassing zijnde productaansprakelijkheidwet geen aansprakelijkheid voor schade die aan dit apparaat of door dit apparaat ontstaat als gevolg van:

  • onvakkundige bediening,
  • het Niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing,
  • reparations uitgevoerd door derden die geen erkenndevaklieden,zijn,
  • inbouwen of verwisselen van nicht-originele reserveonderdelen,
  • gebruik Niet conform de voorschriften,

Wij radenu aan:

Lees voor de montage en voor de ingebruinkeming de gehele tekst van de gebruiksaanwijzing door.

Deze gebruiksaanwijzing zou het u要去 vergemakkelijnen om uw machine te leren kennen en de wijze van gebruik volgens de voorschriften aan te honden.

De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke instructies over hoe u met de machine veilig, vakkundig en economisch kunt werkken, en over hoe u gevaren voorkomt, reparatiekosten bespaart,uitvaltijden verkleint en de betrouwbaarheid en levensduur van de machi-ne vergroot.

In aanvulling op de veiligheidsbepalingen van deze gebruiksaanwijzing dient u beslilst de voor het bedieren van de machine geldende voorschriften van uw land op te volgen.

Berg de gebruiksaanwijzing, in een plastic mapje te-gen vuil en vochtigkeit beschermd, bij de machine op.

Deze dient door iedere gebruiker voor het begin van de werkzaamheden te worden gelezen en zorgvuldig te worden opgevolgd. Aan de machine mogen uitsluitend personen werken die in het gebruik van de machine zich getraind, en tevens over de daarmee samenhangende bevaren zich genformeerd. Houdt u aan de vereiste minimum leeftijd.

Naast de in deze gebruiksaanwijzing opgenomen veiligheidsinstructies en de bijzondere voorschriften van uw land dienen de voor het gebruik van machines geldende algemeen erkende technische richtlijnen te worden nageleefd.

Wij huneniet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen of schade, die door het Niet in acht nemen van deze handleiding en de veiligheidsaanwijzingen ontstaan.

2. Overzicht (afb. 1 - 3)

Levering

  1. Spoel met draadsnijden
  2. Beschermkap
  3. Begeleiden buis met aandrijfas
  4. Maaiblad
  5. Handgreep
  6. Aan/uit-schakelaar
  7. Aan-uit schakelaar
  8. Gashendel
  9. Gashendel "lock"
  10. Choke
  11. Starterkabel
  12. bougiekap
  13. Cover ventilatorhuis
  14. Tank
  15. Behuizing voor struikensnoeijer
  16. Brandstofpomp
  17. Draaggordel
  18. Mengflacon tweetakt olie/benzine
  19. Bougiesleutel
  20. Inbussleutel (maat 4)
  21. Inbussleutel (maat 5)
  22. Kabelbinders

3. Strekking van de levering

  • Maak de verpakking open en haal de apparatuur er voorzichtiguit.
  • Verwijder het verpakkingsmaterial en verpakkingen / of transportbanden (indien aanwezig).
  • Controller of alle onderdelen aanwezig zich.
  • Inspector de apparatuur en accessoires op transportschade. In het geval van klachten dient de leverancier onmiddelijk op de hoogte gesteld te worden. Klachten die op een laterijdstip ontvangen worden, worden nicht als zodenig erkend.
  • Indien möglichd dient de verpakking tot het einde van de garantieperiode bewaard te worden.
  • Leest de gebruiksaanwijzing om u vertrouwd te make n met het apparaat voordat u deleze in gebruik neemt.
  • Daarna sunt u het op een milieuvriendelijk manier afvoeren.
  • Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires, zowel betreffende aan slijtage onderhevige onderdelen als reserveonderdelen. Onderdelen zichn verwrijgbaar bij uw dealer.
  • Specifieer de onderdeelnummers, evenals het type en bouwjaar van het apparaat in uw bestellungen.

Belangrijk!

Het apparaat en+zijn verpakking zich geen spelgoed. Laat kinderen Niet spelen met de plastic zakken, verpakkingsfolie enkleine onderdelen. Er bestaat een risico op doorslikken of verstikking!

4. Voorzien gebruik

De bosmaier (met gebruik van het maaiblad) is ontworpen omjonge bomen, taai onkruid en struikgewas te maaien.

De grastrimmer (met behulp van spel on snijlijn/ draad) is ontworpen voor het maaien van grasvelden, weilanden en Klein onkruid.

De heggenschaar is gemaakt voor het snoeien van hagen, struiken en heesters.

De op een verlengstuk gemonteerde, door benzinemotor aangedreven kettingzaag is ontworpen voor het snoeien van boomtakken. Het is Niet geschikt voor zwaarder zaagwerk, het=kappen van bomen of het zagen van andere materialen dan hout.

De gebruiksaanwijzing, zoals geleverd door de fabrikant,要去en nageleefd om te garanderen dat de apparatuur goed worden gebruikt. Elk gebruik dat Niet uitdrukkelijk is toegestaan in de handleiding kan leiden tot schade aan de apparatuur en brengt de gebruiker in ernstig gevaar. Draagt u zorg voor het in acht nemen van de beperkingen in de veiligheidsvoorschriften.

Houdt u er rekening mee dat once apparatuur nicht is ontworpen voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Onze garantie vervalt wanner de apparatuur worden gebruikt door commerciele, handels- of industrièle bedrijven of voor gelijkwaardige doeleinden.

Belangrijk. Vanwege het hoge risico op lichamelijk letsel voor de gebruiker, moet de metmaalad uitergeruste bosmaaier Niet worden gebruikt voor het uitervoeren van de volgende werkzaamheden: om vuil en punbuiten looppaden te reinigen of het versnippenen van snoeivuil van bomen en heggen. Ook要去 de metmaalad uitergeruste bosmaaier Niet worden gebruikt voor het nivellenen van grondophopingen, zoals molshopen. Om veiligheidsredenen要去 de metmaalad uitergeruste bosmaaier Niet worden gebruikt als aandrijving voor andere uitrustingsstukken of toolkits van welke aard dan ook.

De apparatuur mag alleen worden gebruikt voor het voorgeschreven doel. Elk ander gebruik worden beschouwd als een geval van onjuist gebruik. De gebruiker / bediener, en Niet de fabrikant, za aansprakelijk worden gesteld voor schade of letsel van welke aard dan ook als gevolg van dergelijk onjuist gebruik.

Niet-toegestane gebruikers:

Personen die nicht vertrouwd zijn met de handleiding, kinderen,jongeren onder de leeftijd van 16aar,evenals personen die onder invloed staan van alcohol,drugs of medicijnen moot het apparaat nicht bedieren.

Bedrijfsuren van benzine struikensnoeier

Hoewel een struikensnoeier gebruikt kan worden op elk moment,要去 de exploitant rekening met de mensen om hem geen zich.

5. Belangrijke informatatie

Veiligheidsinstructures

Dit apparaat is Niet bedoeld voor gebruik door persoen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of mentale capacititeiten, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht hebben gekregen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veriligheid.

Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze Niet met het apparaat spelen.

1. Opleiding

  • Lees de handleiding zorgvuldig. Maakt u zich vertrouwd met alle afstelingen en met het juiste gelebruik van het toestel.
  • Sta nooit andere Personen die de handleiding nicht kennen toe het toestel te gebruiken. Plaatselijk bepalingen+kennen de minimumleeftijd van de gebruiker vastleggen.
  • Maai nooit terwijl andere personen, vooral kinderen of dieren in de buurt zich.
    Denk eraan dat de gebruiker verantwoordelijk wordt gesteld voor ongelukken met andere personen of hun eigendom.
  • Vergiftigingsgevaar, rookgassen, brandstoffen en smeerstoffen zijn giftig, rookgassenogensen nicht worden ingeademd.

2. Voor het gebruik

  • Draag bij het maaien steeds vast schoeisel en een lange broek.
    Maai Niet op blote voeten of in lichte sandalen.
  • Controller het terrein waar u het toestel wilt gebruiken en verwijder alle voorwerpen die kuren worden gegrepen en weggeslingerd.
  • Voor gebruik dient u zich steeds door een visuèle contrôle ervan te vergewissen dat de maagereedschappen, bevestigingsbauten en de gehele maaieenheid Niet afgesleten of beschadigd�.
  • Ter voorkoming van onbalans mogen afgesleten of beschadigde maagereedschappen en bevestigingsbauten enkel per set worden verrangen.

3. Bediening

  • Gebruik het apparaat alleen bij daglicht of goede kunstmatige verlichting.
  • Gebruik het apparaat Niet bij vochtig grayscale.
  • Neem bij werkzaamheden, met name op hellingen, een veilige stabiele stand in.
  • Loop en ren nicht.
  • Wees met name voorzichtig als u op een helling vanrichting verandert.
  • Snijd geen gras op overmatig steile hellingen.
  • Wees met name voorzichtig als het apparaat要去 worden omgedraaid of als u het maar u toe trekt.
  • Gebruik het apparaat nooit met defecte veiligheidsvoorzieingen of -borden alsook zonder bescherming voor uzelf.
  • Schakel de motor overeenkomstig de aanwijzingen in en houd uw voeten buiten het berek van de lemmet(en).
  • In dit geval zou u Niet langer het gevoel要去en hebben dat het absolutnoodzakelijk is en mag u alleen het gedeelte oplichten dat zich nicht bij de operator bevindt. Beide handen要去en zich in de bedieningsstand bevinden voordat u het apparaat terug maar de vloer verplaatst.
  • Houd handen en voeten uit de buurt van de roterende onderdelen.
  • Het apparaat nooit optillen of dragen als de motor nog draait.
    Koppel de bougiestekker los van de bougie:

  • als u Niet met het apparaat werkkt,

  • voor het verhelpen van een blokkade,
  • voor contrôle, reiniging of werkzaamheden aan het apparatus,
  • na het aanraken van een voorwerp. Controller het apparaat op schade en reparateer dit zo nodig,
  • als het onregelmatig begint te trillen (direct controleren).

4. Onderhoud en opslag

  • Let op dat alle moeren, bouteen en schroeven goed zichn vastgedraaid om er zeker van te+zijn dat het apparatusaat zich in een veilige werktoestand bevindt.
  • Vervang om wille van verilgheidsredenen versleten of beschadigde onderdelen.
  • Vervang versleten of beschadigde onderdelen om veiligheidsredenen.
  • Bij roterende maaiers mogen uitsluitend reserve-snij-inrichtingen van het overeenkomstige type worden gezruikt.

-Bewaar het apparaat nooit volgetankt in een gebouw, waar gassen vlammen of vonden kunnen bereiken.
- Laat de motor voor opslag in een reservoir afkoelen.
- Om het gevaar op brand te beperken dient u de motor, geluidsdemper en brandstofopslag vrij van gas, bladeren en overtollig vet te honden.

  • Om brandstofredenen leegt u zo nodsig de benzinetank in de buitenlucht.

Bijzondere veiligheidswaarschuwing

  1. Houd de grepen van de motorzeis goed met beiden handen vast. Als u de werkzaamheden onderbreekt, brengt u de gashendel in neutrale stand.
  2. Neem bij werkzaamheden een stabiele, gelijkmatige houding in
  3. Houd de motorsnelheid op het voor het snijden vereiste niveau; zet de motorsnelheid nooit hoger dan het vereiste niveau.
  4. Als het grasijdens het bedrijf in het lemmet vastklemt, of u moet het apparaat controeren resp. bijvullen met brandstof, schakelt u altijd de motoruit.
  5. Als het lemmet een hard voorwerp, zoals bijvoorbeeld een steen, raakt, stoot u direct de motor en controleert u of het lemmet is beschadigd. Vervang in dit geval het lemmet door een neue.
  6. Als iemand uijdens de werkzaamheden roept,要去 u altijd de motor uitschakelen voordat u zich omdraait.
  7. Raak nooit de bougies of kabel aan verwijl de motor draait. Bij het Niet in acht nemen, bestaat een gevaar op een elektrische schok.
  8. Raak nooit de geluidsdemper, bougie of andere metalen onderdelen van de motor aan, verwijl de motor draait, resp. direct na het uitschakelen van de motor. Bij het Niet in acht nemen,+kunnen ernstige brandwonden ontstaan.
  9. Als u op een locatie kaar bent met snijden en de werkzaamheden op een andere locatie wilt voortzetten, schakelt u de motor uit en draait u de machine dusdanig dat het lemmet van uw li-chaam afwijst.
  10. Controller of de snij-inrichting bij neutrale stand van de motor is gestopt met draaien, voordat u opnieuw met het apparaat gaat werken.
Maaigegevens gras trimmer
Diameter maaicirkel van de lijn 420 mm
Diameter snijlijn 2 x 2,4 mm
Lengte snijlijn i 4 m
Max mortoerental met maai-uitrusting max.6000 min-1
Maaigegevens maiaiblad
Diameter maaicirkel 255 mm
Dikte maiaiblad 1,4 mm
Hoeveelheid messen 3
Max mortoerental met maai-uitrusting max.6800 min-1
Motorgedeelte
Verplaatsing i 52 cm3
Max. motorvermögen 0,9 kW
Capaciteit brandstofreservoir1200 cm3
Type motor 2-takt motor,luchtgekoeld
Gewicht 7,9 kg

Kunnen onderhevig zijn aan technische veränderingen!

Informatie over geluidsemissie gemeten volgens relevante normen:

Geluidsdruk

bosmaier L_pA = 96.4 dB

De impact van geluid kan gehoorschade veroorzaken.

Trilling:

Gras trimmer: A_hy = Links 8,3 m/s² Rechts 8,3 m/s²

Maaiblad: A_hv = Links 8,3m/s^2 Rechts 8,3m/s^2

Verminder geluidsgeneratie en trillingen tot een minimum!

  • Gebruik alleen apparatuur in perfecte staat.
  • Onderhoud en reinig de apparatuur regelmatig.
  • Past uw manier van werken aan aan de apparatuur.
  • Het apparaat Niet overbelasten.
  • Laat het apparaat controleren, indien nodig.
  • Schakel de apparatuur uit wonneer deze nicht in gebruik is.
  • Draag handschoenen.

In deze handleiding hebben we deplaatsen die te maken hebben met uw verilgheid met dit teken gemarkeerd:

7. Voor het eerste gebruik

Voor ieder gebruik dient u het volgende te contro-leren

  • Dat er geenlekken zijn in het brandstofsystem.
  • Dat de apparatuur in perfecte staat is en dat de veiligheidsvoorzieningen en het maigedeelte compleetহn.
  • Dat alle schroeven goed zich vastbezet.
  • Dat alle bewegende delen soepel bewegen.

1. Brandstof en olie

Aanbevolen brandstof

Gebruik uitsluitend een mengsel van loodvrije benzine en speciale 2-taktolie. Stel deze mengsmering samen zoals aangegeven in de brandstofmengtabel.

Belangrijk: gelebruik geen brandstofmengsel dat al langer dan 90 dagen opgeslagen is.

Belangrijk: gebruik nooit 2-takt olie met een aanbevolen mengverhouding van 100: 1. Hiermee vervalt de garantie van de fabrikant in het geval van schade aan de motor als gevolg van onvoldoende smering.

Belangrijk: gebruik alleen containers ontworpen en goedgekeurd voor het doel brandstof te transporteren en op te sloan.

Giet de juiste hoeveelheden benzine en 2-takt olie in de mengfles (zie de op de fles afgedrakte schaal).

Schudervolgensgoeddefles.

Gebruik nooit olie voor 4-takt motoren of voor watergekoelde 2-takt motoren. Het kan de bougie verzuilen, het uitlaatgedeelte verstoppen of klevende zuigerveren verroorzaken.

Gemengde brandstoffen, die ongebruikt zijn gebleven gedurende eenperiode van een maand ofeer, kuren de carburateur verstappen of ertoe leiden dat de motor Niet normal functioneert.

Doe de overgebleven brandstof in een luchtdichte container enbewaar deze in een donkere en koele ruimte.

2. Brandstofmengtabel

Mengprocedure: 40 delen benzine met 1 deel tweetaktolie

Voorbeeld:

1 I benzine : 0,025 I 2-takt olie
5 I benzine : 0,125 I 2-takt olie

Waarschuwing! Let op de uitstoot van uitlaatgassen.

Schakel altijd voor het tanken de motor uit. Voeg nooit brandstof toe aan een machine met een lopende of warme motor. Pas op voor vuur!

8. Bevestiging en werkinq

Montage

Volg de afgedrukte instructies bij de montage van deze machine op.

  1. Monteer de handgreep op de machine. afb. 4-6
  2. Draai de inbusbouten los en breng verrolgens de linker- enrechtergrep in het midden van de greephouder.

  3. Monteer verwolgens de greephouder en haal de inbusbouten aan.

2. Montage van de schaft afb. 7

  • Druk het onderste deel van de schacht (b) omlaag tot de vergrendelbouten (a) in het boorgat (c) van de schacht vastklikt. Het is eenvoudiger als u de onderkant van de schacht (b) iets in beidenrichtingen draait. De borgpen (a) bevindt zich in de juiste positie als.Deze volledig is geplaatst in de boring.
  • Draai tot slot de knop (d) vast.

3. Montage van de beschemkap afb. 11 - 13

  • Bevestig de beschermkap met inbussleutel en moersleutel, bijgesloten als standardaccessoires voor het juiste aandraaien van de moeren. Zie de onderstaande Foto's.
    Waarschuwing! Gebruik alleen originele onder-delen, accessoires en hulpstukken. Bij in gebreke blijven hunnen slechte prestaties, möglichk letsel en het verwallen van de garantie tot gevolg hebben. Gebruik de machine nooit zonder gemonteerde beschemkap!

4. Monteren en demonteren van de maikop van de gastrimmer / nylon maikop afb. 14 - 15

  • Draai de moer los.
    Plaats de twee gaten van de flens en schild te-genover elkaar, gebruik een schroevendraaier om de flens, zoals hieronder getoond, vast te honden en draai de pijpsleutel met de klok mee, de moer komt hiermee los.
  • Monteer de nylon maaikop.

Verwijder het andere schild nadat de moer losgedraaid is. Houd de flens vast,plaats de nylon maaikop op de as en draai gegen de klok in, de nylon maaikop is gemonteerd. afb. 15
- Demonteer de nylon maiakop.

Gebruik een schroevendraaier om de flens vast te houden en draai de nylon maiakop met de klok mee,DEXE KU N U VERSEN

Bosmaier / Maiablad

Montage van het maaiblad. afb. 8-10
Verwijder de buitenste flens na het losdraaien van de moer,plaatservolgens het maiablad (4),de buitenste flens (25),het schild (24) en de moer volgens de volgorde van de afbeelding hieronder. Let op dat de draairichting van het maiabladdezelfde is als de afbeelding hieronder.Gebruik een schroevendraier om de flens vast te honden en draai de moer gegen de klok in, zorg ervoor dat de moer voldoende is aangedraaid.
- Demontage van het maaiblad. Gebruik een schroe-vendraier om de flens vast te houden en de moer los te draaien, het maaiblad kan nu worden verwijderd.

Waarschuwing!

Verzekert u zich voor het gebruik ervan dat het maai-blad op correcte wijze gemonteerd is!

Opmerking: het verpakkingsmaterialaal bestaat uit recycle materialaal. Voer het verpakkingsmaterialaal af in overeenstemming met de regelgeving

5. Bevestiging van de draagriem. afb. 17 - 21

  • Breng de band aan zoals afgebeeld.

Werking

Bij het werkken met de apparatuur als grastrimmer en bosmaaier,要去 de bijbehorende plastic beschemkap voor het maaiblad of de grastrimmer bevestigd worden om te voorkomen dat voorwerpen wegesslingerd worden door het apparaat.

Het geintegreerde mes (A) in de snijlijn beschermkap snijdt automatisch de lijn op optimale lenghte. afb. 16

Vullen met brandstof

Gevaar voor letsell! Brandstof is explosief! Schakel de motor uit en LAST deze afkoelen voor het vullen van de tank met brandstof.
Gevaar voor beschadiging van het apparaat! Het apparaat worden geleverd zonder motor- of versnellingsbakolie.

LET OP! Voordat u ermee aan het werk gaat, moet u het reservoir vullen met brandstof/olie.

  • Schroef de tankdop (14) los en verwijder deze. afb. 1
    Vul voorzichtig met brandstof/oliemengsel. Vermijdt morsen!
  • Schroef de tankdop goed vast met de hand.

Brandstof aftappen. afb. 40

  • Houd een opvangbak onder de brandstof aftapbout.
  • Schroef de tankdop los en verwijder.Deze.
  • Laat de brandstof/oliemengsel er volledig uistro-men.
  • Schroef de tankdop met de hand goed vast.

Starten van het apparatus

Start het apparaat Niet voordat deze volledig gemonteerd is.

Gevaar op letsel!

Gebruik het apparaat Niet als u een defect hebt ontdekt. Als een onderdeel is beschadigd, moet u dit eerst verrangen voordat u het apparaat gaat gebruiken.

Controleer voor gebruik!

  • Controller de veiligheid van het apparaat:
  • Controller het apparatus op lekkage.

  • Controller het apparaat op visuèle gebreken.

  • Controller of alle onderdelen van het apparaat ste-vig zichen gemonteerd.
  • Controller of alle veiligheidsvoorzieningen in goed de staat+zijn.

Gevaar op letsel!

Verwijder voor aanvang van de werkzaamheden al-tijd eerst alle voorwerpen die op de grond liggen en tijdens het gebruik door de maaier+kunnen worden weggeslingerd.

Starten afb. 21 - 27 + 41

Chokehendel:

  • Warme motor / choke gesloten:

SCHEPPACH PBC330 - Chokehendel: - 1

Koude motor / choke open:

Zodra het apparaat conform de voorschriften is gesmoteerd, start u de motor als volgt:

  1. Apparaat op een hard, vlak opperviak opstellen.
  2. Zet de motorschakelaar in de stand ON. afb. 22
  3. Open de chokehendel (10). Afb. 23
    4.Druk de benzinepompeer dan 5keer. afb.24
  4. Trek 3-5 keer aan de terugloop starterhendel (11) om de motor te starten. afb. 25
  5. Trek de kabel aan tot de motor start. afb. 25
  6. Wacht even en sluit dan de chokehendel (10). Afb. 26
  7. Zodra de motor loopt en stationair draait. Drukeerst op de veiligheidshendel (7) en trekervolgens de gashendel (8) aan, de machine treedt inwerking. Als u de gashendel op half gas wil vergrendelen, drukt u op de vergrendelknop (9). afb. 27
  8. Draadlengte tijdens de werkzaamheden aanpassen: Dit apparaat beschikt over een snijkop, die functioneert volgens het principe "aanraken en verder". U kunt meer draadlengte gezven door met de snijkop gegen de schijf te tikken, verwilj de motor op hoogste snugheid draait: De nylordraad worden automatisch vrijgegeven en het mes snijdt de overtollige lengte af. afb. 41
  9. Als er zich problemen voordoen,zet dan de schakelaar op OFF,de machine zal dan stoppen.Indien het nodig maar zijn de maaikop te lately stoppen,laat dan de gashendel (8) los.afb.27
  10. Als er een probleem optreedt, trek de pin uit de veiligheidsgordel, waardoor de bosmaaier onmiddellijk vrij komt. afb. 22
  11. Als het apparaat heet is, kan het gashendel direct in de ON stand worden gezet, wanner de machine opnieuw gestart moet worden.

Opmerking: als de motor Niet start, zichs na meer-dere pogingen, lees dan de paragraaf "Probleemop-lossingen".

Opmerking: trek alsijd aan het starterkoord in een rechte lijn. Indien worden getrokken onder een hoek, dan treedt er wrijving op in het metalen oog. Door deze wrijving kan de kabel gerafeld raken en za sneller slijten. Houdt alsijd de starthendel vast wanner u aan het starterkoord trekt.

Laat nooit het koord terugschieten wanner deze isuitgetrokken.

Opmerking: start de motor Niet in hoog gras.

Let op: als de motor is uitgeschakeld, blijft het maalgedeelte nog een paar seconden doordraaien: dus Niet het maalgedeelte aanraken voordat deze tot stilstand is gekomen!

9. Werkinstructies

Verlengen van de snijdraad

Waarschuwing! Gebruik in de draadkop geen blanke of geplastificeerde metalen draad van welke aard dan ook. Dat kan leiden tot ernstige Verwondingen van de gebruiker.

Om de snijdraad te verlengen staat u de motor op volle toeren draaien en tikt u de draadspoel op de grond. De draad worden automatisch verlangd. afb. 41 Het mes op de beschemkap verzort de draad op de toegestane lenghte afb. 16.

Voorzichtig: Verwijder regelmatig alle resten van gras en onkruid om een oververhitting van het toestel te voorkomen. Resten van gazon, gras en onkruid blijven onderaan de beschemkap vastzitten en verhinderen daardoor een voldoende koeling van het toestel. Verwijder de resten voorzichtig met een schroevendraier of iets dergelijks. afb. 42

Verschillende snijmethodes

Is het toestel correct gemonteerd, snijdt het onkruid en hoop gras op moeilijk bereikbareplaatsen, zoals b.v.angs omheiningen, muren en funderingen alsook rond bomen. Het kan eveneens voor het "afmaaien" worden gebruikt om vegetatie dicht over de grond te verwijderen of een bepaald gebied op te schikken voor een betere Voorbereiding van een tuin. afb.43

Let op! Zelfs bij zorgvuldig gebruik leidt het snijden langs funderingen, muren van steen of beton enz. tot abnormale slijtage van de draad.

Trimmen/maaien (met draadspoel/snijmes)

Zwenk het toestel met sikkelachtige bewegingen van de ene kant maar de andere. Hou het snijgereedschap steeds evenwijdig met de grond. Controller het terrein en leg de gewenste snijhoogte vast. Lei en hou het snijgereedschap in de gewenste hoogte voor een gelrijkmatige snede. afb. 43

Laag trimmen (met draadspoel)

Hou het toestel exact voor u lichtjes schuin zodat de onderkant van de draadspoel zich boven de grond bevindt en de draad de juiste snijplaats raakt. Snij steeds weg van uzelf. Trek het toestel nooit waar u toe.

Snijden langs omheiningen funderingen (met draadspoel)

Nader langzaam gaasafrasteringen, lattenomheinigen, muren van natuursteen en funderingen om er dicht bij te snijden zonderECHTER met de draad de hindernis te raken. Komt de draad b.v. met stenen, muren van steen of funderingen in aanraking, slijt hij af of rafelt hij uit. Slaat de draad gegen omheiningsstraliewerk, gaat hij breken.

Trimmen rond bomen (met draadspoel)

Als u rond bomen trimt, nader langzaam teneinde de draad de schors nicht raakt. Ga rond de boom en let er goed op de boom Niet te beschadigen. Nader gras of onkruid met de top van de draad en kantel de draadspoel Lichtjes waar voren.

Afmaaien

Bij het afmaaien worden de hele vegetatie tot op de grond afgesneden. Te dien einde Kantelt u de draadspoel in een hoek van 30 graden maar rechts. Breng de handgreep in de gewenste positie.

LET OP! Verhoogd letselgevaar voor gebruiker, omstaanders en dieren alsook gevaar voor materiaiele schade door weggeslingerde objecten (zoals b.v. stenen).

LET OP: verwijder met het toestel geen voorwerpen van voetpaden enz.! De benzinemotor-zeis is een.krachtig toestel; steentjes of andere voorwerpen kunnen 15m en meer worden weggeslingerd en kunnen letsel of beschadigingen aan auto's, woningen en vensters veroorzaken.

Vastkomen

Mocht het snijgereedschap wegens te dichte vegetatie vastkommen dient u meteen de motor stil te leggen. Ontdoe het toestel van gras en struikgewassen voordat u het opnieuw in werkig zet. afb. 42

Vermijden van terugstoot

Bij het werkken met het snijmes bestaat gevaar voor terugstoot als het een vaste hindernis (boomstam, tak, boomstomp, steen of ieits dergelijks) raakt. Het toestel kaatst waar bij terug gegen de draairichting van het snijgereedschap in. Dit kan ertoe leiden dat u de controle over het toestel verliest. Gebruik het snijmes Niet in de buurt van omheiningen, metalen palen, grenpalen of funderingen.

10. Onderhoud

Voor het uitvoeren van onderhoud- of reinigingswerkzaamheden, alkijd de motor uitschakelen en de bougiedop lostrekken.

  1. Het apparaat Niet met water afspuien. Dit beschadigt de motor.
  2. Reinig het apparaat met een doek, met een handborstel, etc.
onderhoud Plan
na 12 uur gebruikna 24 uur gebruikna 36 uur gebruik
luchtfilter zuiveren zuiverenzuiveren zuiveren
bougie controleren zuiverenzuiveren zuiveren
  • Als de maiaer een voorwerp tegenkomt.
  • Als de motor plotseling stopt.
  • Als het mes is verbogen (niet zich welt-Rechtbui-gen!).
  • Als de aandrijving beschadigd is.

Vervangen van draadspoel/snijdraad (Fig. 35-39)

  1. De draadspoel (1) demonteren zoals beschreiben in hoofdstuk 8.4. De spoel samendrukken en een helft van de behuizing wegemen. afb. 35
  2. Spoelcilinder uit de behuizing van de draadspoel verwijderen. afb. 36
  3. Verwijder de eventuele nog aanwezig+zijnde snijdraad.
  4. De neue snijdraad in het midden samenleggen en de ontstane lus vasthaken in de uitsparing van de draadplaat. afb. 37
  5. Draad onder spanning gegen de richting van de wijzers van de klok in opwinden. De draadverdeelplaat scheidt waar bij de beiden helften van de snijdraad. afb. 38
  6. De LASTE 15 cm van de beiden draadeinden in de tegenoverliggende draadhoulders van de spoelcilinder vasthaken. afb. 39
  7. De beiden draadeinden doorheen de metalen ogen in de behuizing van de draadspoel leiden.
  8. Spoelcylinder de behuizing van de draadspoel in drukken afb. 36
  9. Trek flink met een ruk aan de beiden draadeinden om die uit de draadhoulders los te make.

  10. Voeg beiden helften van de behuizing opnieuw bijeen. afb. 35

  11. Overtollige draad op ca. 13 cm inkorten. Daardoor za de motor bij het starten en opwarmen minder zwaar worden belast.
  12. Draadspoel hermonteren (zie alinea 8.4). Als de complete draadspoel worden vernieuwd slaat u de punten 3 tot 6 over.

Het slijpen van het maiablad

Het maaiblad kan na zekere tijd bot worden.

  • Wanner u dit ziet, verwijdert u de schroef die het maaiblad vasthoudt op de veiligheidskap.
  • Klem het蚂aiblad in een bankschroef.
  • Slijp het mes met een platte vijl en zorg ervoor dat de hoek van de snijkant Niet worden veranderdijdens dit proces. Vijl slechts in een richting.

Vervangeng en slijpen van het maaiblad aan het einde van het maaiaseizoen: altijd het maaiblad slijpen of desgewenst verrangen door een neue.

Ongebalanceerde maiabladen veroorzaken hevig trillen van de bosmaaier - kans op ongevallen!

Vervanging en reiniging van de bougie afb. 32 - 33

  1. Zodra de motor is afgekoeld, verwijdert u de bougie met de meegeleverde steeksleutel.
  2. Reinig de bougie met een staalborstel.
  3. Stel de opening met een voelermaat in op 0,5 tot 0,7 mm.
  4. Schroef de bougie met de hand volledig in de bougieopening (vermijd scheef indraaien).
  5. Gebruik de bijgeleverde bougiesleutel om debougie aan te trekken.

Het luchtfilter schoonmaken afb. 28 - 31

Vervuilde luchtfilters verminderen het motorvermögen door het leveren van te weinig lucht aan de carburateur. Stof en stuifmeel dachten de porien van het schuimrubberen filtrelement. Regelmatige controles zijn waarom essentieel.

Maak het luchtfilterdeksel los en verwijder het schuimrubberen filtrelement.
- Om het vallen van voorwerpen in het luchtfilterhuis te vermijden, verrang het luchtfilterdeksel.
- Was het filterelement in warm zeepwater, spoel het en LAST het op natuurlijke wijze drogen.

Belangrijk: Reinig het luchtfilter nooit met benzine of ontvlambare oplosmiddelen.

Waurschuwing!

Laat nooit de motor draaien zonder luchtfilter.

Smering toptandwiel geleideblad

Smeer met een vet op lithiumbasis. Verwijder de schroef en breng het vet in, draai de as tot het vet zichtaar worden en verrang de schroef.

Het opbergen van het apparaat

Reinig na het zagen het apparaat grondig. Bewaar het apparaat in een droge ruimte, LAST de motor van te voren afkoelen.

Belangrijke tip in geval van het verzenden van de apparatuur maar een servicebedrijf:

Om veiligheidsredenen dient u ervoor te zorgen dat de apparatuur zonder olie en benzine worden verzonden!

Service-informatie

U moet er rekening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zich aan een slijttag door gebruik of een naturuurlijke slijtage, resp. dat de volgende delen nodig zich als verbruiksmaterialien.

Slijtstukken*: Spoel, maaiblad, bougie, luchtfilter

  • nicht verpflicht bij de leveringsomvang begrepen!

Neem in het geval van reserveonderdelen en accessoires contact op met ons servicecentrum. Scan hiervoor de QR code op de Voorpagina.

11. Reiniging en opslag

Reinigen

  • Houdt handgrepen vrij van olie, zodate u.altijd een veilige grip heeft.
  • Reinig de apparatuur zoals aanbevolen met een vochtige doeK en, indien nodig, een mild afwas-middel.

Belangrijk!

  • Trek.altijd de bougiedop los voor iedere reiniging.
    Dompel nooit het apparaat in water of andere vloeistoffen om het schoon te make.
  • Bewaar het multi-tuingereedschap op een veilige en droge plaats, buiten het bereik van kinderen.

Opslag

Belangrijk: sla de apparatuur nooit langer op dan 30 dagen zonder het uitvoeren van de volgende stappen.

Het opslaan van de apparatuur

Als u van plan bent om de apparatuur voor langer dan 30ragen op te sloan, moet de apparatuur dienovereekenkomstig worden voorbereid. Anders verdampt de nog in de carburateur aanwezige brandstof en LAST een rubberachtig sediment acheter. Dit kan problemen opleveren bij het opnieuw starten van het apparaat endure reparatives vergen.

  1. Verwijder langzaam de tankdop om de eventuele druk te latent ontsnappen die zich in de tank gezvormd heeft. Leeg de tank voorzichtig.
  2. Om de brandstof uit de carburateur te verwijderen, start u de motor en LAST deze lopen totdat het apparaat stocht.

  3. Laat de motor afkoelen (ong. 5 minutes).

  4. Verwijder de bougie (zie paragraaf 10: Vervangen en reinigen van de bougie).
  5. Giet een theelepel 2-takt olie in de verbrandingskamer. Trek langzaam verschillende keren aan het startkoord om een laagje olie aan te brengen op alle interne componenten. Monteer de bougie wee.

Opmerking: Bewaar de apparatuur op een droge plaats en ver weg van mogelijkke ontstekingsbronnen, zoals een oven, een gasverwarmde warmwaterboiler, een gasverwarmde droger, etc.

De apparatuur weeer werkklaar maken

1 Verwijder de bougie (zie paragraaf 10: Vervangen en reinigen van de bougie).
2 Trek op snelle wijze aan het startkoord om overtollige olie te verwijdersen uit de verbrandingskamer.
3 Reinig de bougie en contrôleer of de elektrodeafstand correct is, ofplaats een neue bougie met de juiste elektrodeafstand.
4 Prepareer de apparatuur voor gebruik.
5 Vul de tank met het desbetreffende meldsel van brandstof en olie. Zie de paragraaf „Brandstof en olie".

Transport

Om de machine te vervoeren, leeg de benzinetank zoals beschreiben in hoofdstuk 8: Brandstof aftappen. Verwijder grof vuil van de apparatuur met een borstel of een handborstel.

12. Afvalverwerking en hergebruik

Aanwijzingen op de verpakking

SCHEPPACH PBC330 - Aanwijzingen op de verpakking - 1

SCHEPPACH PBC330 - Aanwijzingen op de verpakking - 2

De verpakkingsmaterialen zich recyclebaar. Verpakkin-gen milieuvriendelijk afvoeren.

Informatie over het afvoeren van versleten apparatuur(Int) u opvragen bij uw gemeente.

Brandstoffen en oliën

  • Voor het afvoeren van het apparatusaat要去en de brandstoftank en het motorreservoir worden geleegd!
  • Brandstof en motorolie horen nicht bij het huishoudelijkke afval of in het riool, maar moeten worden ingezameld resp. geschienen worden afgevoerd!
  • Lege olie- en brandstoffanks要去 milieuvriendelijk worden afgevoerd.

13. Probleemoplossingen

De onderstaande tabel bevat een lijst van de probleemsymptomen en legt u wat u kunt doen om het probleem op te losesten als uw apparatuur Niet goed werkt. Als het probleem zich blijft voordoen na de lijst doorgewerkt te hebben, neem dan contact op met deuchtsbijzijnde serviceworkplaats.

Storing Mogelijk oorzaak Oplossing
Het apparaat start zich.• Onjuist handelen bij het starten. • Weggeslipte of vochtige bougie • Onjuiste instelling carburateur • Lemmet resp. draadspoel onjuist gemon-teerd • Geen brandstof in de tank• Volg de aanwijzingen voor het starten • Bougie reinigen of door neue verrangen. • Erkende klantenservice raadplegen. • Monteer het lemmet resp. de draadspoel opnieuw. • Controller het brandstofpeil.
Het apparaat springt zich aan, heeft zich het volledige vermo-gen.• Onjuiste instelling van de choke-kabel • Vuil luchtfilter • Onjuiste instelling carburateur • Snijmessen stomp• Sluit de chokehendel. • Luchtfilter reinigen • Erkende klantenservice raadplegen. • Snijmessen slijpen resp. verrangen
De motor draaait onre-gelmatinig• Onjuiste elektradeafstand van de bougie • Onjuiste instelling carburateur• Bougie reinigen en elektrode-afstand instellen ofulative bougieplaatsen. • Erkende klantenservice raadplegen
Motor rookit overmatig• Onjuiste brandstofmengsel • Onjuiste instelling carburateur• Juiste brandstofmengsel gebruiken (zie brandstof-mengtabel) • Erkende klantenservice raadplegen.
De motor loopt warmMotor is overbelast • Las regelmatinig pauzes in

Krumgriezis / griezejplatne

  • Nostipriniet asmeni. 8. - 10. att.
    Nonemiet ārejo atloku pēc uzgiežnu atskruvësanas. Tadieregulëjiet asmeni (4), ārejo atloku (25), pásegu (24) un uzgiežnus. leverojiet, lái asmens griesanās virziens sakristu ar bultinas virzenu uz asmens. Turiet atloku ar skruvgriezi un pievelciet uzgiezni pretëji pulkstenrădītäja virzienam; uzmaniet, lái uzgieznis būtu droši nostiprinats.
  • Atbrivojiet asmeni. Turiet atloku ar skruvgriezi un atskruvejiet uzgriezni; tad jus varat nonemt asmeni.

Bridinajums!

Norade! Neiedarbiniet motoru augsta zale.

leveribai! Ja motors hija izslegtis izkaptsvel da-zas sekundes turpina darboties; tadel sargieties no motora izkaptsgriezejgalvas, lidz ta bus nonakusi pilnigi apstadinata stavokli!

9. Darba noradijumi

Plaušanas diega pagarinala

Bridinajums! Nelietojiet diega spole nekada veida metala stiepli vai metala stiepli ar plastmasas apvalku. Tas var radit smagus savainojumus lietotajam.

Lai pagarinatu plausanas diegu, laujiet motoram darbottes ar Ifdz galam atvertu drosevarstu un viegli pieskarieties ar diega spoli pret pamatni. Diegs tiek automatiski pagarinats. 41. att.

Aizsargvairoga nazis saitsina diegu lidz pielaujamajam garumam. 16. att.

Uzmanibu! Regulari novaciet visas zaliena un nezalu paliekas, lai nepielautu kata caurules parkarsanu. Zaliena / zales / nezalu paliekas iekeras zem aizsargvairoga, tas novers kata caurules pietiekamu dzesesanan. Uzmanigi ar skruvgriezi vai tamlidzigu prieksmetu novaciet paliekas. 42. att.

Dazadas plausanas metodes

Ja ierie ic direizi uzstadita, ta plauj nezales un augstu zali gruti pieejamas vietas, piem., gar zoigiem, muriem un fundamentiem, ka ari apkart kokiem. To ir iespejams izmantot ari "Plausanas darbiem", lai novaktu savvas audzes darza sakopsanai vai noteiktas zonas iziriisanai tuvu zemei. 43. att.

Fuszegelyiro = 108,5 dB

Meresi bizonytalansag K_PA = 3 dB

Zichtbare gebrenken要去en binnen de 8 dagn na ontvangst van de goederen worden gemeld, zo nicht verliest de verkoper elke aanssprak op grond van deze gebreken. Onze machines worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijkige garantietermijn. Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dit wij elkereindeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar worden als gevolg van ma

teriaal- of productiefouten, kosteloos verrangen. De garantie verevaltECHT ber verkeerd gebruik of verkeerde behandelung van de machine. Voor onderden die wij nicht zich producereren, gegen wij enkel de garantie die wij zelf kRIgen van de oorspronkelijk leverancier. De Kosten voor de montage van neue onderden vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zij uitgesloten.

Garantia ES

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SCHEPPACH

Model : PBC330

Categorie : Grasmaaier