Primo Viaggio iPlus - Babyproducten PEG PEREGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Primo Viaggio iPlus PEG PEREGO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Primo Viaggio iPlus PEG PEREGO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Babyproducten in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Primo Viaggio iPlus - PEG PEREGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Primo Viaggio iPlus van het merk PEG PEREGO.
GEBRUIKSAANWIJZING Primo Viaggio iPlus PEG PEREGO
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvising
Fl Kayttoohjeet
CZ Navod na pouziti
- Het autozitje "Primo Viaggio i-Plus" worden met een driepuntsveiligheidsgordel in de auto vastbezet.

Primo Viaggio i-Size:
- De "Base i-Size" met het Isofix bevestigingsystem, wordt in de auto met de Isofix aansluitingen in positie gebracht:tussen de zitting van de stoe en derugleuning.
- Het autozitje "Primo Viaggio i-Plus" worden op de "Base i-Size" gekoppeld.
- Raadpleeg de handleiding met instructies van de "Base i-Size" voor de instructies m.b.t. de bevestiging in de auto.
Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego product.
Kenmerken van het product
Geschikt voor kinderen van 40 tot 83 cm, die maximum 13 kg wegen.
- Dit autostoeltje is een borgsystem voor kinderen van het type "i-Size". Het is goedgekeurd op basis van de reglementering nr. 129, geschikt voor zitplaatsen van voertuigen "compatibel met i-Size" zoals door de constructeur van het voertuig in de handleiding voor gebruik en onderhoud is aangegeven.
- Dit autostoeltje Niet installereren op passagierszitplaatsen die voorzien zijn van een actieve airbag. Deactiveer de airbag voordat u het autostoeltje gaat installereren. Het gebruik van dit autostoeltje op zitplaatsen met een actieve airbag kan bij een onceval ernstige en zichs dodelijke letsels veroorzaken.
- Het gebruik van het autozitje voor baby's die vroeg geboren zijn, na minder dan 37 weken zwangschap, zou de baby ademhalingsproblemen konnenveroorzaken wonneer het in het autozitje zich. Het is zaak een arts te raadplegen alvorens hetziekenhuis te verlaten.
- Dit autozitje mag alleen worden gebruikt in goedgekeurde voertuigen met driepuntsveilighedsgordel of met oprolmechanisme, goedgekeurd op grond van de wetgeving UN/ECE nr.16 of equivalente regelgevingen. Het is Niet toegestaan de tweeountsveilighedsgordel of buikveilighedsgordel te gebruiken.
- Wanner dit borgsystemen samen met de Base i-Size wordt gebruikt,kan het worden vastgemaakt in voertuigen voorzien van gehomologeerde posities,zoals ISOFIX-posties (raadpleeg de gebruikshandleiding voor details),op basis van de categorie van het kinderstoeltje en van de structuur.
- Raadpleeg de lijst van de modellen van de voertuigen en van de zitplaaten uitgerust met ISOFIXverankeringssystemen (zie verder) die door de fabrikant van het borosysteme waar goedgekeurd.
Wendt u tot de fabrikant van het borgsysteme of tot de verkoper in geval van twijfel of voor meer informatie over
het bevestigen van de Base i-Size in specifieke voertuigen. Neem contact op met de assistentiedienst van PegPerego vooreer informatie via het adres assistenza@pegperego. com
- Dit autostoeltje is uitgerust met "Adjustable Side Impact Protection": een betere beschemming bij aanrijdingen op de zijkant van het voertuig dankzij het "simultane system" voor regeling van de hoofdsteun-gordels.
- Dit autostoeltje is gehomologeerd om in een voertuig te worden vastgemaakt zonder basis en met Base i-Size.
AARSCHUWING
- Lees de instructies met aandacht voor het gebruik en bewaar ze in de speciale houder voor een toekomstige raadpleging. Het Niet strikt in acht nemen van de instructies voor de installmentie van het autozijte zou risico's voor uw kind+kunnenveroorzaken.
- De handelingen met betrekking tot de montage en de installmentie要去en uitgevoerd worden door volwassenen.
- Gebruik het autostoeltje altijd in het voertuig. Het kind nooituit het autostoeltje halen terwijl het voertuig in beweging is.
- Het kind nooit zonder toezicht in de auto lately, zichs nicht voor korteijd. De temperatuur in de auto kan plotseling veranderen en gevaarlijk worden voor het kind dat in de auto zit.
- Installeer dit autostoeltje aktijd in tegengestelde richting ten opzichte van de rijrichting van het voertuig.
- Installeer dit autostoeltje allen op zitplaatsen die in de normale rijrichting�icht. In geval van draaibare of herpositioneerbare zitplaatjes moet u de zitplaats in de rijrichting van het voertuig positieren.
- Dit autostoeltje Niet installereren op passagierszitplaatsen die voorzien zijn van een actieve airbag. Deactiveer de airbag voordat u het autostoeltje gaat installereren. Het gebruik van dit autostoeltje op zitplaatsen met een actieve airbag kan bij een onceval ernstige en zichs dodelijke letsels veroorzaken.
- Let goed op dat het autostoeltje Niet worden geblokkeerd door een bewegend deel van de zitplaats of een portier
- Volg de instructies strikt op voor een correcte installation; gebruik geen andere installmentmethoden dan deze die
zijn aangegeven, anders bestaat er gevaar dat het stoeltje loskomt van de zitplaats.
- Gebruik aktijd de veiligheidsgordel wanner u dit autostoeltje gebruikt
- De hoogte en aanspanning afstellen van de veiligheidsgordels en controleren of ze op het lichaam van het kind aansluiten zonder te strak aan te halen; controleren of de veiligheidsgordel Niet verdraaid is en of het kind de gordel Niet zichstandig kan losmaken.
- Om het risico op vallen te voorkomen, moet ook voor het transport buiten de auto het verilgheidsriempje van het autoziteit altijd gebruikt worden.
- Het autoziteit verzangt nicht het kinderbedje. Wanner het kind slaap nodig heeft, is het belangrijk dat het kan liggen.
- Het autozitje Niet gebruiken als het breuken of ontbrekende delen heeft, als het is onderworpen aan zware belastingen in een ongeluk, waar dat het dan verborgen structurele schade kan hebben opgelopen die extreem gevaarlijk kan ziin.
- Gebruik het autoziteit Niet zonder de bekledging. Deze bekledging kan Niet verrangen worden door bekledging die nicht goedgekeurd is door de fabrikant waarat het integraal deeluitmaakt van het autoziteit en van de veiligheid.
- Het witte gedeelte van polystyreen onder de zitting, in de rugleuning en in de hoofdsteun Niet verwijderen of veranderen, omdat dit onlosmakelijk met de veiligheid verbonden is.
- Laat het autoziteit in de auto Niet aan zonlicht blootgesteld, enkele delen zouden oververhit hunnen raken en schadelijk zijn voor de delicate huid van het kind. Controllerer dit alvorens het kind in het zitje teplaatsen.
- Breng geen wijzigingen op het product aan.
- Verwijder de zichklevende en genaide etiketten nicht. Het product zou dan nicht更是 conform+zijn aan de normvoorschriften.
- Neem voor eventuele reparaties, verwanging van onderdelen en informatie over het product contact op met de assistentiedienst van de naverkoop. De hiervoor benodigde informatatie staat op de最后一次 pagina van.Deze handeiding.
- Als het product tweedehands is, moet u controlleden of
het een recent vervaardigd model is, of de instructies erbij zitten en of het goed werk in alle onderdelen. Een verouderd model voldoet mogelijk Niet aan de eisen vanwege de natuurlijke veroudering van de materialen en de vermieuwing van de regelgeving. Bij twijfel contact opnemen met het assistentiecentrum van de producent.
- Let op dat er in de auto geen bagage of voorwerpen zijn die vrij hunnen rondslingeren en Niet correctijken vastgezet. Bij een ongeval hunnen die deinzitenden verwonden.
- Uw product vereist een minimale reiniging en onderhoud. Deze handelingen mogen alleen door volwassenen worden UITgevoerd.
- Het is aanbevolen om alle bewegende delen schoon te houden.
Maak de plastic onderdelen regelmatig met een vochtige doek schoon, geen oplosmiddelen of andere, gelijkaardige producten gebruiken. - Het schokdempende deel in polystyreen Niet met oplosmiddelen of andere, gelijkaardige producten schoonmaken.
- De stoffen delen borstelen om het stof te verwijderen. Volg de wasinstructies op het etiket wanneer u de stoffen delen的那一at wassen.
- Het product beschermen gegen weersinvloeden zoals water, regen of sneeuw; langdurige en voortdurende bloatstelling aan de zon kan kleurverschillen van veel materialen tot gevolg hebben.
- Het product op een droge plaats bewaren.
WAARSCHUWING:
VOOR GEBRUIK ALS EEN LIGSTOEL
- Gebruik het wipstoeltje nicht als uw kind zonder steun kan zitten.
- Deze wipstoel is nicht bedoeld voor langere slaapperiodes.
- Het is gevaarlijk om deze wipstoel te gebruiken op een verhoogd oppervlak zoals bijv. een tafel.
Onderdelen yan het articlel
Controleer de inhoud in de verpakking; neemn contact op met de After Sales klantenservice in geval van klachte. Het autoziteit bestaat uit:
a) Kap
b) Draagbeugel
c) Tri Stage Cushion
d) Hoofdsteun
e) Knop om de spanning van de riempjes te losesen
f) Bandje om de spanning van de riempjes te regelen
q) 3-punts harnasgordel met schouderbanden
h) Hendel om via de onderkant los te koppelen
i) Afstelknop voor de hoogte van de hoofdsteun
I) Vak voor de handleiding.
m) Hoofdkussen bekleed met schokdempende polypropyleenschuim (EPP)
n) Draagschelp bekleed met schokdempende polystyreenschuim (EPS) Het autostoeltje is maar voor gebruik: er is gemontage nodig.
Gebruiksaanwijzingen met basis
1 Primo Viaggio i-Plus is met het Ganciomatic-syteemuitgerust, om in de auto te bevestigen aan de' Base i-Size.
Om de Primo Viaggio i-Plus aan de Base i-Size vast te make,plaats u die ter hoogte van de haken en duwt u maar beneden tot u een klik hoogt (fig_a). Controleer of de rood/ groene indicatoren aan de achterkant van de basis in groene positie zichn (fig_b).
2 Druk op de twee knoppen op de draagbeugel, draai de draagbeugel en positioneer die gegen de zitplaats.
3 Om de Primo Viaggio i-Plus van de Base i-Size los te make, moet u de draagbeugel in de transportpositie brengen, de hendel op de rugleuning maar omhoog trekken en tegelijk het stoeltje optillen.
4 De draagbeugel van het autokinderzitje heeft vier instellenen. Om deze te draaien, drukt u op de tweek knappen op de draagbeugel en stelt u deze in de juiste positie in. Zorg ervoor dat de draagbeugel vastklikt.
- Positie A: Positie van de draagbeugel in de auto;
- Positie B: Positie van de draagbeugel voor transport met de hand en voor de bevestiging op een basis, kinderwagen of onderstel:
- Positie C: dit is de ruststand;
Positie D: Zorgt ervoor dat het autokinderzitje Niet meer schommelt;
Gebruiksaanwijzingen zonder basis
5 BELANGRIJK! Het stoeltje moet parallel met de grond zich. Gebruik indien nodig opgerolde handdoeken of drijvende zwembadrollen onder het stoeltje, in de plooi van de zitplaats van het voertuiq.
Plaats het autostoeltje met uw kind erin op de zitplaats, denk eraan om die met de veiligheidsgordel vast te zetten. Positioneer de draagbeugel van het stoeltje volledig maar voren, (punt 4 -positie A).
6 Laat het onderste deel van de veiligheidsgorden van de auto in de twee geleiders van de draagbeugel van het stoeltje lopen (fig_a) en kaak de gordel van de auto vast (fig_b), zorg ervoor dat die goed strak is, zoals in de afbeelding is aangegeven.
Neem het bovenste deel van de veiligheidsgordel van de auto vast en LAST die acheer de rugleuning van het autostoeltje lopen (fig_c).
7 Steek de gordel in de achterste geleider (fig_a). Span de gordel van de auto (fig_b). Het installereren is voltood.
8 Om het verilgheidsriempje los te make, drukt u op de rode knop op de gesp van het riempje tussen de benen (fig_a) en haalt u de riempjes weg.
Om het veiligheidsriempje vast te make, legt u de bevestigingslipjes over elkaar en steekt u ze in de gesp van het riempje tussen de benen tot u een klik hoor (fig_b).
9 Om het tuigje losser te make, steekt u een vinger in de opening van het zitvlak (1), houd de metalen knop ingedrukt en trek met de andere hand aan de gordels (2).
10 Om de gordels strakker te makez zodat ze goed op het lichaam van het kind aansluiten, trekt u de centrale verstelgordel maar u toe.
WAARSCHUWING: Maak de gordels Niet te strak en zorgt voor een minimale speling.
11 BELANGRIJKI In de winter mag u het kind Niet op het autostoeltje vastmaken als het volumineuze kieren draagt of met een deken tussen het lichaam en de gordels. Hierdoor kunden de veiligheidsriempjes verkeerd gespositioneer draken, wat ernstige gevolgen kan hebben als het voertuig in een aanrijding betrokken raakt.
Gebruik een deken of de accessoires die door Peg-Perego zichen goedgekeurd om een betere bescherming gegen weersinvloeden te garanderen.
12 Het veiligheidsriempje en de hoofdsteun (Side Impact Protection) kuren simultaan in 5 posities in de hoogte worden geregeld, om die aan de groei van het kind aan te passen. Om de hoogte te regelen, gaat uaar het compartment vooraan door het deurjte te openen, druk op dechterste knop van de hoogteregeelaar (pijl 1) en breng tegelijk omhoog of omaag in de gewennen positie, controllere de juiste positionering aan de hand van de klik (pijl 2). Voordat u de hoogte van het veiligheidsriempje en van de hoofdsteun regelt, moet u de spanning van de riempjes loosen.
13 U kunt de hoofdsteun in 6 verschillende posities regelen.
14 De correcte hoogte van de veiligheidsgordels is wanner de gleuven die zich op de rugleuning bevinden ter hoogte van de schouder of eronder zitten (groene zone), zoals in de afbeeling geillustreerd.
Zorg ervoor dat de gordels zich nicht in de rode zone bevinden.
15 Dit stoeltje is uitergerust met een Tri Stage Cushion, een systeme bestaande uit 3 onafhankelijkke kussens waar u ook verzierkleine kinderen in kunt leggen
A: verkleinhoofdkussen;
B: verkleinkussentje voor de rug;
C:verkleinkussentje voor het zitje van de kleintjes.Het Tri Stage Cushion Niet gebruiken voor kinderen van meer dan 9kg
16 De speciale schelpvorm is ontworpen om uw kind te wiegen. Om het kind Lichtjes te wiegen, verplaatst u de draagbeugel in de transportpositie, zoals geillustreerd (fig_a).
Om schommelingen te vermijden en het wiegen te blokkeren, blokkeert u de draagbeugel ache ter de rugleuning (fig_b).
17 De kap biodt uw kind schaduw en bescherming. Open de rits van de kap en breng de kap omlaag om de dekking van de kap te verruimen.
BELANGRIJK: De kap mag Niet gebruikt worden om het autokinderzitje op te tilen, odomat deze los kan schieten
18 Om de kap te verwijdenen;maak de 5 knopen op de onderste rand van de kap los.
19 Maak de elastieken ache ter de draagbeugel (1) los, til omhoog en maak die waar boven toe los (2).
Verwijdersen van de bekledging
20 Handel als volgt om het "Tri Stage Cushion" te verwijdenen: maak de twee knopen los (fig_a) die het verkleinhoofdkussen op het verkleinkussen voor de rug vastzetten en verwijder (fig_b). Verwijder het verkleinhoofdkussen van de hoofdsteun van het stoeltje door de twee elastieken aan de achterkant weg te nemen (fig_c).
21 Ten slotte opent u de riempjes en verwijdert u het verkleinkussen van het stoeltje door die uit het riempje voor tussen de benen te halen.
22 Verwijder de schouderbanden (fig_a); open het deurjtje aan dechterkant van het stoeltje en trek aan de riempjes om ze aan de voorkant eruit te halen (fig_b).
23 Maak de vier elastieken los van de zak onder de draagbeugel (fig_a), neem het riempje voor+tussen de benen weg (fig_b) en verwijder de hele bekleding.
24 Laat als eerste de bekleding van de hoofdsteun van de onderkant glijden enervoigens, voorzichtig, van de twee zijkanten;
ZORG ERVOOR DAT U DE DELEN VAN POLYSTYREEN (EPP-EPS) NIET BESCHADIGT.
Verwijder de bekleding in de juiste volgorde, zoals getoond in de afbeelding.
Onderhoud van de vulling
Borstel de stoffen delen om het stof te verwijderen. Volg bij het wassen de instructies op het etiket dat in de
hoes van het product is genaaid.
- geen chloorhoudend bleekmiddel gebruiken;
- Niet strijken;
- nied chemisch reinigen;
vlekkeniet met oplosmiddelen verwijderen; - niedrogeninde droogtrommel.
De bekleding van het autozitje weer aanbrengen
Te werk gaan in omgekeerde volgorde als de aanduidingen in afbeeldingen 20 tot 24.
De accessoires van Peg-Perego zijn ontworpen als nuttige, praktische hulpmiddelen die het leven van ouders makkelijker make. Ontdek alle accessoires voor jouw Peg-Perego-product op www.pegperego.com
Serienummer
25 Aan de zijkant onder het stoeltje zit het homologatielabel en het label metde volgende informatie: de naam van het product, de productiedatum en het serienummer van het product.
26 Op het riempje staat de productiedatum. Deze elementen zijn nuttig voor de consument in geval er bepaalde problemen met het productelijk
Reiniging van het product
Uw product vereist minimaal onderhoud. De reiniging en het onderhoud mogen alleen door volwassenen uitgevoerd worden.
- Het worden aanbevolen om alle bewegende delen
- Reinig alle plastic delen regelmatig met een vochtige doek, gebruik geen oplosmiddelen of andere, gelijkaardige producten.
- Borstel de bekleding af om stof te verwijderen.
- Reinig het deel van polystyrol, dat voor de absorptie van schokken dient, Niet met oplosmiddelen of met andere gelijaardige producten.
- Bescherm het product gegen de weersomstandigheden, water, regen of sneeuw. De continue en langdurige blootstelling aan zonlicht zou een kleurverandering van vele materialen tot gevolg können hebben.
Bewaar het product in een droge plaats.
PEG-PEREGO S.p.A.
Peg-Perego SpA maakt gebruik van een kwaliteitismanagementsystem dat is gecertificerd door TUV Italia Srl, in overeenstemming met de norm ISO 9001. Peg Perego kan op elk ogenblick de in deze documenten beschreiben modellen wijzigen om technische of commerciele redenen.
Indien delen van het model per ongeluk kwijtraken of beschadigd raken,Client u alleen originele reserveonderdelen van Peg Perego te gebruiken.Voor eventuele reparaties aan, verranging van of informatie over de producten, verkoop van originele reserveonderdelen en accessoires, sunt u contact opnemen met de Assistantiedienst van Peg Perego. Vermeld hierbij, indien möglichk, het serienummer van het product.
tel. 0039/039/60.88.213
Alle intellectuelle eigendomsrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing zijn eigendom van PEG-PEREGO S.p.A. en worden beschermd volgens de van toepassing zichnde wetten.
DK_Dansk

aaiiiaaiiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaai
glllgl aiae gill gall galo lgl gill lalalal
Jieell
gLJ aLwJ 8
LwJgS;8
(yds) 1 a
j1l2 = j1l3
JgJaiIgJwX1i 2aJnllcLsLo aWgJosLwgJ aa
aLwJaa JabJzaoogw5 muii a.5
24 20 20