One+ RLM18X41H240 - Grasmaaier RYOBI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis One+ RLM18X41H240 RYOBI in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding One+ RLM18X41H240 - RYOBI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. One+ RLM18X41H240 van het merk RYOBI.
GEBRUIKSAANWIJZING One+ RLM18X41H240 RYOBI
TRVeiligheid, prestaties en betrouwbaarheid kregen topprioriteit in het ontwerp van uw snoerloze heggenschaar. VOORGESCHREVEN GEBRUIK Deze draadloze grasmaaier is alleen bedoeld voor gebruik buiten. Dit product is geschikt voor huishoudelijk grasmaaien. Het maaiblad moet ongeveer parallel draaien met de grond waarover het wordt gereden. Alle vier de wielen moeten bij het maaien contact maken met de grond. Het is een grasmaaimachine die wordt bediend door een voetganger die achter de machine loopt. De grasmaaier mag nooit worden bediend met de wielen van de grond; er mag niet aan worden getrokken of erop gereden. Deze mag niet worden gebruikt om iets anders dan huishoudelijke gazons te maaien. Gebruik niet voor andere doeleinden. ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Wanneer u het product gebruikt, moeten de veiligheidsregels worden opgevolgd. Voor uw eigen veiligheid en deze van omstanders, dient u deze instructies te lezen voor u het product gebruikt. Bewaar de instructies voor later gebruik. WAARSCHUWING Het product mag uitsluitend met behulp van een batterijpack worden gebruikt. Wanneer u een accuaangedreven machine gebruikt, moeten altijd standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op brand, lekkende accu's en letsels te vermijden. PERSOONLIJKE VEILIGHEID Ŷ De grasmaaier kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Wanneer u deze voorschriften niet opvolgt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen of de dood. Ŷ Wees vertrouwd met de bedieningen en het correct gebruik van het product. Ŷ Laat kinderen of mensen met verminderde fysieke, zintuigelijke of mentale vermogens of mensen die niet met deze instructies vertrouwd zijn, het product niet bedienen, reinigen of onderhouden. De plaatselijke wetgeving kan beperkingen opleggen i.v.m. de leeftijd van de bediener. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. Ŷ Blijf alert en kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u de machine gebruikt. Gebruik deze machine niet als u moe, ziek of onder de invloed van alcohol, drugs of medicijnen bent. Een klein moment van onoplettendheid terwijl u de machine gebruikt kan leiden tot ernstige letsels. Ŷ Draag een zware, lange broek, lange mouwen en stevig anti-slip-schoeisel. Draag geen korte broek en sandalen en ga nooit op blote voeten. Draag geen loszittende kledij of kledij met loshangende snoeren of touwen. Ŷ Draag altijd een veiligheidsbril met zijdelingse bescherming. Ŷ Zorg altijd dat u stevig op de grond staat, in het bijzonder op hellingen. Bewaar steeds een stevige houvast en goed evenwicht. Stap altijd, loop nooit. Ŷ Gebruik het product langs een helling, nooit op een neer. Wees uiterst voorzichtig wanneer u op een helling van richting verandert. Ŷ Gebruik het product niet in de buurt van afstelplaatsen, dijken, zeer steile hellingen of bermen. Een slechte houvast kan ertoe leiden dat u uitglijdt en valt. WERKOMGEVING Ŷ Gebruik het product nooit terwijl mensen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren zich in een straal van 15 meter van de machine bevinden omwille van het gevaar voor voorwerpen die door contact met het maaiblad worden weggeworpen. Ŷ Voorwerpen die door het snijblad van de grasmaaier worden geraakt, kunnen ernstige verwondingen veroorzaken. Inspecteer de plaats waar de machine zal worden gebruikt grondig en verwijder alle stenen, stokken, metaal, draad, beenderen, speelgoed en andere vreemde voorwerpen. Onthoud dat een draad of 40 | Nederlandskabel in de messen verstrikt kan raken. Ŷ Gebruik het product uitsluitend bij daglicht of goede kunstmatige verlichting. Ŷ Gebruik de machine niet in explosieve atmosferen, zoals in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Het werktuig kan vonken veroorzaken die stof of gassen kunnen ontsteken. Ŷ Gebruik de machine niet in vochtig gras of in de regen. Ŷ Gebruik het product niet als er gevaar is voor bliksem. Ŷ Hou er rekening mee dat de bediener of gebruiker verantwoordelijk is voor ongevallen of gevaren t.o.v. anderen of hun eigendom. Ŷ Tragische ongevallen kunnen gebeuren indien de bediener niet alert is op de aanwezigheid van kinderen. Kinderen worden door het toestel en de maaiactiviteiten vaak aangetrokken. Neem nooit aan dat kinderen zullen blijven waar u ze laatst zag. Ŷ Houd kinderen uit het maaigebied en onder toezicht van een andere verantwoordelijke volwassene dan de gebruiker; wees alert en zet het apparaat uit als een kind het gebied betreedt. Ŷ Wees extra voorzichtig bij het naderen van blinde hoeken, struiken, bomen of andere voorwerpen die uw zicht kunnen blokkeren, zoals overhangende takken en struiken.
GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN HET AC-
CUAANGEDREVEN WERKTUIG Ŷ Lees, begrijp en volg altijd de veiligheidsvoorschriften die met uw batterij en lader werden meegeleverd. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een elektrische schok, brand of een andere gevaarlijke situatie. Bewaar alle instructies samen op een veilige plaats voor later gebruik. Ŷ Accuaangedreven gereedschap hoeft niet met een stopcontact te zijn verbonden en bevindt zich daarom altijd in een gebruiksklare toestand. Verwijder de isolatorsleutel wanneer u het product niet gebruikt. Ŷ Verwijder het accupack voor u de machine afstelt, reinigt of materiaal uit de machine verwijdert. Ŷ Zorg ervoor dat de isolatorsleutel wordt verwijderd voor het accupack wordt ingebracht. Ŷ Een accupack mag uitsluitend worden herladen met de lader die door de fabrikant wordt gespecificeerd. Wanneer u een lader met een niet-compatibel accupack gebruikt kan dit een risico op brand veroorzaken. Gebruik het accupack uitsluitend met de opgelijste oplader. Ŷ Gebruik uitsluitend accupacks die specifiek voor de machine zijn bedoeld. Het gebruik van een ander accupack kan leiden tot risico op brand, elektrische schok of lichamelijke letsels. Ŷ Wanneer het accupack niet wordt gebruikt, moet u het weg houden van andere metalen objecten, zoals papierclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding kan maken van een terminal naar een andere. Het kortsluiten van de batterijterminals kan vonken, brand, brandwonden of een explosie veroorzaken. Ŷ Plaats geen accuproducten of hun accu's in de buurt van vuur of hitte. Dit verhoogt het risico op explosies en mogelijke verwondingen. Ŷ Open of beschadig het accupack nooit. Vrijgekomen elektrolyt is corrosief en kan schade aan ogen of huid veroorzaken. Het kan giftig zijn indien het wordt ingenomen. Ŷ Bescherm het accupack tegen vocht en water. Laad de machine niet op een vochtige of natte plek op. Het naleven van deze regel verlaagt het risico op elektrische schok. Ŷ In geval van schade en oneigenlijk gebruik van de accu, kan er stoom vrijkomen. Zorg voor verse lucht en raadpleeg medische hulp ingeval van klachten. De stoom kan leiden tot irritatie van de luchtwegen. Ŷ Laat het batterijpack niet in een voertuig achter in warme of koude omstandigheden. Ŷ Verbrand de accu niet. Ŷ In oneigenlijke omstandigheden, kan een vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als per ongeluk contact voorkomt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact komt met de ogen, dient u bijkomend medische hulp te raadplegen. Vloeistof die uit de accu lekt, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. 41 Nederlands |
Voor u de machine gebruikt, moet u deze altijd visueel inspecteren om zeker te zijn dat maaibladen, maaibladbouten en het maaimechanisme niet zijn versleten of beschadigd. Ŷ Vervang versleten of beschadigde maaibladen en moeren in paren om het evenwicht te bewaren. Ŷ Het maaiblad op het product is scherp. Wees voorzichtig en draag zware handschoenen wanneer u de veiligheidsbout installeert, vervangt, reinigt of controleert. Ŷ Breng het product naar een geautoriseerd onderhoudscentrum om beschadigde of onleesbare etiketten te vervangen. Ŷ Controleer regelmatig of alle moeren, bouten en vijzen goed zijn vastgemaakt om zeker te zijn dat het toestel veilig kan worden gebruikt. Ŷ Controleer de grasvanger regelmatig op slijtage, gaten of defecten. Ŷ Vervang versleten of beschadigde onderdelen voor u het product gebruikt. Ŷ Het product moet worden gestart terwijl de gebruiker achter het handvat staat in de veilige zone. Start het product nooit als: Ɣ alle vier de wielen zich niet op de bodem bevinden Ɣ de afvoergoot voor gras is blootgesteld en wordt niet beschermd door de grasbak en het deksel van de afvoergoot voor gras Ɣ handen en voeten van iedereen die zich binnen het maaibereik bevindt, niet duidelijk zichtbaar zijn. Ŷ Gebruik het product nooit als de aan-/ uitknop op het handvat het product niet correct start en stillegt. Ŷ Probeer de aan/uitschakelaar nooit in de AAN-stand te vergrendelen; dit is uiterst gevaarlijk. Ŷ Forceer het product niet. Deze zal beter en veiliger werken aan de snelheid waarvoor ze werd ontworpen. Ŷ Stop het maaiblad wanneer u een grintoppervlak oversteekt. Ŷ Trek het product niet achteruit tenzij absoluut nodig. Als u de machine achteruit moet wegsturen van een muur of obstructie, kijk dan eerst naar beneden en achter u om te voorkomen dat u struikelt en de machine over uw voeten trekt. Ŷ Leg de motor stil en laat het maaiblad stilvallen als de grasmaaimachine moet worden gekanteld voor transport wanneer u andere oppervlakken dan gras oversteekt en wanneer u de machine van en naar de plaats die moet worden gemaaid, transporteert. Ŷ Gebruik de machine nooit wanneer beschermers of schilden defect zijn of zonder dat de veiligheidsvoorzieningen, bijvoorbeeld deflectoren en/of grasverzamelzakken, zijn geïnstalleerd. Ŷ Kantel de grasmaaimachine niet wanneer u de motor start of terwijl de motor draait. Zo nodig kunt u de voorkant van de grasmaaier maximaal 5 cm optillen voor een eenvoudiger start. Druk hiervoor de hendel naar beneden. Zorg dat de maaier zich weer in zijn normale positie bevindt, met alle wielen op de grond, voordat u met maaien begint. Door de grasmaaier te kantelen worden de messen blootgesteld, wat de kans op het wegschieten van voorwerpen of onbedoeld contact met de messen vergroot. Ŷ Schakel de motor voorzichtig in, volgens de instructies en zorg dat handen en voeten zich uit de buurt van de messen bevinden. Steek uw handen of voeten niet in de buurt van of onder ronddraaiende onderdelen. Ŷ Hef het product nooit op of draag het nooit terwijl de motor draait. Ŷ Stop de motor en verwijder de isolatorsleutel. Controleer dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u: Ɣ wanneer u het product onbeheerd achter laat (ook bij het verwijderen van het grasafval) Ɣ verstopping verwijderen of afvoergoot ontstoppen Ɣ controleren, schoonmaken en onderhouden van het product Ɣ nadat een vreed voorwerp de machine heeft geraakt; inspecteer de machine op schade en herstel de machine indien nodig voor u de ze heropstart en opnieuw gebruikt. 42 | NederlandsƔ verwijderen van de grasvanger of het openen van de kap van de grasafvoergoot Ɣ Als het product abnormaal begint te trillen, controleer dan onmiddellijk of: – op schade controleert, in het bijzonder de handvatten – vervang of repareer alle beschadigde onderdelen – controleer op losse onderdelen en maak vast Ŷ Vermijd gaten, sporen, oneffenheden, stenen of andere verborgen voorwerpen. Een oneven terrein kan ervoor zorgen dat u wegglijdt en valt. Ŷ Zorg er altijd voor dat de motorbeseturingskabel tijdens de montage of wanneer het handvat wordt geplooid, nooit geklemd of op een andere manier beschadigd raakt. EXTRA WAARSCHUWINGEN BATTERIJVEILIGHEID WAARSCHUWING Voorkom brand, persoonlijk letsel of materiële schade door kortsluiting en dompel het gereedschap, de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoffen en waarborg dat geen vloeistoffen in de apparaten en accu‘s kunnen dringen. Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water, bepaalde chemicaliën, bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten, kunnen een kortsluiting veroorzaken. PRODUCTKENMERKEN
OVERBELASTING EN OVERVERHITTING
BESCHERMING Het product heeft een overbelastingsbeveiliging. Wanneer overbelasting wordt opgespoord, zal het apparaat automatisch worden uitgeschakeld. Als de overbelastingsbescherming geactiveerd is, moet de aan-/uitknop worden losgelaten. Druk op de aan-/uitknop om het product opnieuw op te starten. Het batterijpack beschikt over oververhittingsbescherming. Te hoge temperaturen zullen ervoor zorgen dat de accu het werktuig niet langer aandrijft. Voel of de accu oververhit is; als dit zo is, laat hem dan afkoelen voordat u verder gaat met maaien. Als het werktuig nog steeds niet werkt, laadt u de accu opnieuw op. OPMERKING: Het LED-controlelampje van het accupack zal niet werken als de accubeschermingseigenschap ervoor gezorgd heeft dat het accupack het werktuig niet langer aandrijft. Laat de aan-uit-knop los of verwijder de accu uit het product zodat de led-indicator van de accu zijn normale functie hervat. TELESCOPISCHE HENDEL Het product is uitgerust met een telescopische hendel die kan worden aangepast voor opslag en gebruik. De telescopische hendel moet helemaal uitgeschoven zijn als het product klaar gemaakt wordt voor gebruik. OPMERKING: Het product werkt niet als de telescopische hendel niet volledig is uitgeschoven en de twee grendels zich niet in de juiste stand bevinden. ALGEMENE MAAITIPS De looptijd van de batterij hangt af van de toestand, lengte en dichtheid van het gras. Stel de maaihoogte van de grasmaaimachine af om overeen te komen met de huidige toestand van het gazon dat moet worden gemaaid. Grastoestand Aangewezen hoogte- afstelling Dekking (maximum) Eerste doorgang Volgende doorgangen Heel dun / droog 3 2 600 m
Voor de beste resultaten maait u altijd een derde of minder van de totale hoogte van het gras Ŷ Wanneer u lang gras maait, stapt u best trager om efficiënter maaien toe te laten en ervoor te zorgen dat het afval goed wegraakt. 43 Nederlands |
TRŶ Maai geen nat gras; het zal aan de onderzijde van de maaier blijven plakken en voorkomen dat het grasafval goed wordt opgevangen of weggeworpen. Ŷ Bij nieuw of dik gras kan een hogere maaihoogte nodig zijn. Ŷ Als u het grasafval wilt verzamelen voor afvoer, verwijdert u de mulching polug en installeert u de grasbak; zorg ervor dat de bovenste klep goed is gesloten. Maak de grasbak regelmatig leeg, anders raakt de uitlaatklep geblokkeerd met grasafval. Ŷ Als u een licht maait en het grasafval op het gazon wilt achterlaten, installeert u de mulching plug en sluit u de bovenste klep om de uitlaat te bedekken. In dit geval is het niet nodig om de grasbak te installeren. Ŷ De grasmaaimachine is ontworpen om tijdens het maaien om de meest efficiënte manier te maaien. Ŷ Een hogere maaihoogte zal de looptijd van de batterij verlengen.
Stop het product en verwijder de isolatersleutel en de accu. Zorg ervoor dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen. Laat het product voldoende afkoelen voor u het opbergt of transporteert. Ŷ Verwijder alle vreemde voorwerpen van het product. Bewaar op een koele, droge en goed geventileerde plaats die niet toegankelijk is voor kinderen. Houd corrosieve producten, zoals tuinchemicaliën en strooizout uit de buurt van het apparaat. Bewaar niet buitenshuis. Ŷ Borg het apparaat bij transport in een voertuig tegen beweging of vallen om persoonlijk letsel, schade aan het apparaat, of verlies van brandstof te voorkomen en verwijder de isolatorsleutel. WAARSCHUWING Wees uiterst voorzichtig bij het optillen of kantelen van het product voor onderhoud, reiniging, opslag of transport. Het mes is scherp. Houdt alle lichaamsdelen uit de buurt van het mes als het wordt blootgesteld.
VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN
Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen. Respecteer alle speciale voorwaarden op de verpakking en etikettering wanneer u de accu’s door derden laat transporteren. Zorg ervoor dat de accu’s tijdens het transport niet in contact komen met andere batterijen of geleidende materialen door blootliggende connectoren met isolerende, niet-geleidende doppen of plakband te beschermen. Geen gekraakte of lekkende accu’s vervoeren. Controleer bij het doorsturende bedrijf voor verder advies. ONDERHOUD WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend originele vervangonderdelen, accessoires en voorzetstukken van de fabrikant. Als u dit niet doet, kan dit mogelijks letsels of slechte prestaties veroorzaken waardoor uw garantie kan vervallen. WAARSCHUWING Het onderhoud vereist extreme voorzichtigheid en deskundigheid en mag enkel door een gekwali¿ ceerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd. Voor onderhoud brengt u het product naar een geautoriseerd onderhoudscentrum. Gebruik uitsluitend originele vervangonderdelen wanneer u onderhoudswerken aan de machine uitvoert. Ŷ Stop het product en verwijder de isolatersleutel en de accu. Zorg dat alle bewegende onderdelen volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u schoonmaak- of onderhoudstaken uitvoert. Ŷ U kunt aanpassingen en reparaties maken die hier staan beschreven. Voor andere herstellingen of advies, vraagt u hulp in een geautoriseerd onderhoudscentrum. Ŷ Vervang versleten of beschadigde onderdelen om de veiligheid te bewaren. Ŷ Controleer de grasvanger regelmatig op slijtage en sleet. Ŷ Na elk gebruik, reinigt u het product met een zachte, droge doek. Een beschadigd 44 | Nederlandsonderdeel moet door een geautoriseerd onderhoudscentrum goed worden gerepareerd of vervangen. Ŷ Controleer regelmatig of alle moeren, bouten en vijzen goed zijn vastgemaakt om zeker te zijn dat het product veilig kan worden gebruikt. Ŷ Wees voorzichtig wanneer u de machine afstelt om te voorkomen dat uw vingers tussen de bewegende en vaste delen van de machine geklemd raken. Ŷ Wanneer u de maaibladen onderhoudt, dient u er rekening mee te houden dat, ondanks het feit dat de stroombron is uitgeschakeld, de maaibladen nog steeds kunnen worden bewogen. Ŷ Het maaiblad op het product is scherp. Wees voorzichtig en draag zware handschoenen wanneer u de veiligheidsbout installeert, vervangt, reinigt of controleert. Ŷ Vervang versleten of beschadigde maaibladen en moeren in paren om het evenwicht te bewaren. Ŷ De mesbouten moeten stevig worden vastgedraaid. Zie de aanbevelingen van de fabrikant voor mesbouttorsie. Deze kan worden gevonden in de productspecificatietabel in deze handleiding. OBSTRUCTIE VERWIJDEREN
Stop het product en verwijder de isolatersleutel en de accu. Zorg ervoor dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen. Ŷ Draag altijd zware veiligheidshandschoenen wanneer u een obstructie controleert en vrijmaakt. Ŷ De zaagbladen zijn scherp. De verstopping kan een scherp voorwerp zijn. Ŷ Verwijder de grasvanger en controleer of er verstoppingen zijn en verwijder deze zorgvuldig. Ŷ Controleer de grasafvoergoot op verstoppingen en verwijder deze zorgvuldig. Ŷ Leg het product op zijn kant en controleer de onderkant en de ruimte rond het mes. Als u een verstopping vindt, verwijder deze dan voorzichtig. Denk erom dat het mes tijdens het schoonmaken kan bewegen. RESTRISICO'S Zelfs wanneer het product zoals voorgeschreven wordt gebruikt, is het nog steeds onmogelijk om bepaalde restrisico's volledig te elimineren. De volgende gevaren kunnen zich voordoen tijdens het gebruik en de gebruiker dient in het bijzonder aandacht te hebben om de volgende situaties te vermijden: Ŷ Letsels veroorzaakt door trillingen Ɣ Gebruik altijd het voor de taak geschikte werktuig. Gebruik de toegewezen handvaten en beperk de gebruikstijd en blootstelling. Ŷ Verwondingen veroorzaakt door geluid. Ɣ Blootstelling aan geluid kan gehoorletsels veroorzaken. Draag gehoorbescherming en beperk de blootstelling. Ŷ verwondingen als gevolg van contact met de maaibladen Ŷ Letsel veroorzaakt door losse voorwerpen RISICOBEPERKING Er zijn meldingen dat trillingen van handwerktuigen bij sommige mensen bijdragen tot het Syndroom van Raynaud. Symptomen kunnen ondermeer tintelingen, gevoelloosheid en bleek worden van de vingers omvatten, wat normaal gezien duidelijk wordt bij blootstelling aan koude. Erfelijke factoren, blootstelling aan koude en vocht, dieet, roken en werkroutine kunnen allemaal bijdragen tot de ontwikkeling van deze symptomen. Er kunnen door de bediener maatregelen worden genomen om de gevolgen van de trillingen te beperken: Ŷ Houd bij koud weer uw lichaam warm. Draag handschoenen terwijl u het product gebruikt om de handen en polsen warm te houden. Men neemt aan dat koud weer een belangrijke factor is die bijdraagt tot het Syndroom van Raynaud. Ŷ Doe oefeningen om de bloeddoorstroming te bevorderen na elke periode van gebruik. Ŷ Neem regelmatig een pauze. Beperk het aantal uren dat u per dag wordt blootgesteld. Wanneer u enige van de symptomen van deze aandoening ervaart, stop dan onmiddellijk 45 Nederlands |
TRmet het gebruik van het toestel en raadpleeg uw dokter WAARSCHUWING Letsels kunnen worden veroorzaakt of ernstiger worden door verlengd gebruik van een werktuig. Als u een werktuig gedurende langere periodes gebruikt, neem dan regelmatig pauze.
Lees en begrijp alle instructies voor u het product bedient, volg alle waarschuwingen en veiligheidsinstructies. Draag gehoorbescherming Draag gezichtsbescherming Gebruik niet bij hellingen steiler dan 15Û. Maai dwars langs hellingen, nooit op en neer. Stel niet bloot aan regen of vocht. Pas op voor het scherpe maaiblad. De maaibladen bljiven draaien nadat de motor is uitgeschakeld - verwijder de isolatorsleutel voor onderhoud Houd rekening met weggeslingerde of rondvliegende voorwerpen. Houd alle omstanders, in het bijzonder kinderen en huisdieren, op tenminste 15m afstand van het werkgebied. Druk op de start-knop en dan op de aan/uit-knop (A of B) om het product te starten. Laat de start-knop los en blijf op de aan/uit-knop drukken om het product te bedienen. Laat de Aan/Uit-knop los om het product te doen stilvallen. Aan Stop LED-aanduiding Het product is uitgerust met twee LED’s die de acculading aangeven. De bovenste LED- indicator geeft de acculading aan op de bovenste poort. De onderste LED-indicator geeft de acculading aan op de onderste poort. Druk op de knop “?” om de acculading te controleren. Ŷ LED-indicator “Aan” geeft aan dat de accu volledig is opgeladen. Ŷ LED-indicator “Flashing” (knippert) geeft aan dat de accu compleet leeg is en moet worden opgeladen. Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen voordat u de machine in gebruik neemt. 46 | NederlandsElektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies te krijgen over recyclage. Dit apparaat voldoet aan alle geldende normen van Lid-Staat van de Europese Unie waar het werd gekocht. EurAsian-symbool van overeenstemming Oekraïens conformiteitssymbool
De gegarandeerde geluidsdruk wordt op dit etiket als zijnde 94 dB. De volgende signaalwoorden en betekenissen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die met het product zijn verbonden, te verklaren: GEVAAR Wijst op een gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken. WAARSCHUWING Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken. LET OP Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt voorkomen, kleine of middelmatige verwondingen kan veroorzaken. LET OP (Zonder veiligheidssymbool) Geeft een situatie aan die materiële schade zou kunnen veroorzaken.
GEBRUIKSAANWIJZING Onderdelen of accessoires afzonderlijk verkocht Opmerking Waarschuwing 47 Nederlands |
GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop, wordt dit product gedekt door een garantie, zoals hieronder staat vermeld.
1. De garantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in
op de datum waarop het product is gekocht. Deze datum moet worden JHGRFXPHQWHHUG PHW HHQ IDFWXXU RI HHQ DQGHU DDQNRRSEHZLMV +HW product is uitsluitend ontworpen en bedoeld voor persoonlijk gebruik door FRQVXPHQWHQ(UZRUGWGXVJHHQJDUDQWLHJHJHYHQYRRUSURIHVVLRQHHORI commercieel gebruik.
2. Voor een deel van ons aanbod van tuingereedschappen (AC/DC) is het
mogelijk om de garantietermijn te verlengen over de boven beschreven termijn, met behulp van de website www.ryobitools.eu. De gereedschappen die in aanmerking komen voor de verlenging van de garantietermijn wordt GXLGHOLMNZHHUJHJHYHQLQZLQNHOVHQRIYHUSDNNLQJHQHQVWDDWEHVFKUHYHQLQ de productdocumentatie. De eindgebruiker moet zijn/haar nieuw gekochte gereedschappen binnen 30 dagen na aankoop online registreren. De eindgebruiker kan zich registreren voor de verlengde garantietermijn als ]LMQ ZRRQODQG VWDDW YHUPHOG RS KHW RQOLQH UHJLVWUDWLHIRUPXOLHU ZDDU GH]H optie geldig is. Bovendien moeten eindgebruikers toestemming geven voor de opslag van de gegevens die online ingevuld moeten worden en moeten ]H GH DOJHPHQH YRRUZDDUGHQ DFFHSWHUHQ +HW RQWYDQJVWEHZLMV YDQ GH UHJLVWUDWLH GDW SHU HPDLO ZRUGW YHU]RQGHQ HQ GH RRUVSURQNHOLMNH IDFWXXU met de aankoopdatum vormt het bewijs van de verlengde garantietermijn.
3. De garantie dekt tijdens de garantietermijn alle gebreken van het product
garantie geldt niet voor: – alle schade aan het product die het gevolg is van onjuist onderhoud – HONSURGXFWGDWLVYHUDQGHUGRIDDQJHSDVW – HON SURGXFW ZDDU GH RRUVSURQNHOLMNH LGHQWLILFDWLH KDQGHOVPHUN VHULHQXPPHULVEHVFKDGLJGJHZLM]LJGRIYHUZLMGHUG – alle schade die is veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing – elk niet-CE-product – elk product waar een poging tot reparatie is gedaan door een niet- HUNHQGH SURIHVVLRQDO RI ]RQGHU YRRUDIJDDQGH WRHVWHPPLQJ GRRU 7HFKWURQLF,QGXVWULHV – elk product dat is verbonden met een verkeerde voeding (amperage, VSDQQLQJIUHTXHQWLH – HON SURGXFW GDW ZRUGW JHEUXLNW PHW HHQ YHUNHHUG EUDQGVWRIPHQJVHO EUDQGVWRIROLHROLHJHKDOWH
– DOOHVFKDGHGLHLVYHURRU]DDNWGRRUH[WHUQHLQYORHGHQFKHPLVFKI\VLVFK
VFKRNNHQRIYUHHPGHVWRIIHQ – normale slijtage van reserveonderdelen – ongepast gebruik, overbelasting van het gereedschap – JHEUXLNYDQQLHWJRHGJHNHXUGHDFFHVVRLUHVRIRQGHUGHOHQ – $OOH SHULRGLHNH DDQSDVVLQJHQ DDQ RI KHW RQGHUKRXG HQ UHLQLJLQJ YDQ carburateurs – Componenten (onderdelen en accessoires) die onderhevig zijn aan natuurlijke slijtage, waaronder maar niet beperkt tot stootknoppen,
koppelingspennen, blazers, blaas- en zuigbuizen, zuigzakken en -riemen, geleidingsstaven, zaagkettingen, slangen, koppelingen, mondstukken, wielen, spuitstokken, binnenhaspels, buitenhaspels, snijdraden, bougies, OXFKWILOWHUVJDVILOWHUVPDDLPHVVHQHWF
4. 9RRU RQGHUKRXG PRHW KHW SURGXFW ZRUGHQ YHU]RQGHQ RI JHEUDFKW QDDU
een erkend servicestation van RYOBI die voor elk land staan vermeld in de volgende lijst met adressen voor servicestations. In sommige landen zal uw lokale RYOBI-dealer het product verzenden naar de RYOBI- serviceorganisatie. Wanneer u het product naar een servicestation van RYOBI verzendt, moet het product veilig worden verpakt zonder enige JHYDDUOLMNH LQKRXG ]RDOV EHQ]LQH PHW KHW DGUHV YDQ GH DI]HQGHU HQ YHUJH]HOGYDQHHQNRUWHEHVFKULMYLQJYDQKHWGHIHFW
WHOLMNH rechten die voortvloeien uit de aankoop van het gereedschap blijven onaangetast.
is in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijnen en geharmoniseerde normen 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-1:2012 +A11:2014, EN 60335-2-77:2010, EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 62233:2008, EN 50581:2012 Gemeten geluidsniveau: 93,2 dB(A) Gegarandeerd geluidsniveau: 94 dB(A) Evaluatiemethode conformiteit volgens bijlage VI Richtlijn 2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC. Betrokken aangemelde keuringsinstantie: Société Nationale de Certification et d’Homologation (De aangemelde instantie 0499) 2a. Kalchesbruck L-1852 Luxembourg Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Vice- president, Regelgeving en Veiligheid Winnenden, Jan. 11, 2017 Afgevaardigde voor het samenstellen van de technische fiche: Alexander Krug, Directeur Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile