DUX18 - Multitool MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DUX18 MAKITA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Multitool in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DUX18 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DUX18 van het merk MAKITA.
GEBRUIKSAANWIJZING DUX18 MAKITA
| Model: DUX18 | ||
| Nullasttoerental (zonder hulpstuk) | Laag 0 - 6.800 min | -1 |
| Hoog 0 - 9.700 min | -1 | |
| Totale lenghte 977 mm | ||
| Nominale spanning 18 V gelijkspanning | ||
| Nettogewicht *1 2,5 kg | ||
| *2 4,0 kg - 10,3 kg | ||
In verband met ononderbroken research en ontwikkeling, behouden wij ons hetrecht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
- De technische gegevens können van land tot land verschillen.
1: Gewicht zonder enige accessoires of accu('s)
2: Het gewicht kan verschillen afhankelijk van het/de hulpstukKEN, waaronder de accu. De Lichtste en zwaarste combinaties, volgens EPTA-procedure 01/2014, worden vermeld in de tabel.
Toepasselijkke accu's en laders
| Accu BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B | |
| Lader DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC | |
- Sommige van de hierboven vermelde accu's en laders zijn möglichk nicht leverbaar afhankelijk van waar u woont.

WAARSCHUING: Gebruik uitsluitend de accu's en laders die hierboven worden genoemd. Gebruik eneige andere accu of lader kan leiden tot letsel en/of brand.
Aanbevolen bekabelde voedingsbron
| Draagbare voedingseenheid PDC01 |
- De hierboven vermelde bekabelde voedingsbron(nen) is/zijn möglichn Niet leverbaar afhankelijk van waar u woont.
Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken, leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop.
Nullasttoerental met hulpstuk
| Model Toerental | |||
| Laag | Hoog | ||
| EM407MP | Bovenste snijblad | 0 - 260 min-1 | 0 - 370 min1 |
| Onderste snijblad | 0 - 560 min-1 | 0 - 790 min1 | |
| EM408MP / EM409MP | 0 - 5.000 min-1 | 0 - 7.000 min-1 | |
| EN401MP / EN402MP / EN410MP / EN420MP / EN422MP / EN424MP(Bewegingen per minuut) | 0 - 2.800 min-1 | 0 - 4.000 min-1 | |
| EY403MP (kettingsnelheid) | 0 - 13 m/s | 0 - 19 m/s | |
| KR400MP | 0 - 200 min-1 | 0 - 280 min1 | |
| KR401MP | 0 - 160 min-1 | 0 - 230 min1 | |
| EE400MP | 0 - 3.300 min-1 | 0 - 4.700 min-1 | |
| EJ400MP | 0 - 2.000 min-1 | 0 - 2.800 min-1 | |
| BR400MP | 0 - 160 min-1 | 0 - 230 min1 | |
| SW400MP | 0 - 160 min-1 | 0 - 230 min1 | |
| UB400MP | 0 - 6.600 min-1 | 0 - 7.250 min-1 | |
| UB401MP | 0 - 6.600 min-1 | 0 - 7.250 min-1 | |
Goedgekeurd hulpstuk
| Model Toerental | ||
| Laag Hoog | ||
| UB402MP 0 - 6.700 min | -1 | 0 - 9.600 min-1 |
| PF400MP 0 - 6.700 min | -1 | 0 - 7.700 min-1 |
| WA400MP 0 - 680 min | -1 | 0 - 970 min1 |
| SN400MP 0 - 1.290 min | -1 | 0 - 1.860 min-1 |
| Type Model | |
| Cirkelschaarhulpstuk EM407MP | |
| Grastrimmerhulpstuk EM408MP / EM409MP | |
| Heggenschaarhulpstuk EN401MP / EN402MP / EN410MP | |
| Grondheggenschaarhulpstuk EN420MP / EN422MP / EN424MP | |
| Stoksnoeizaaghulpstuk EY403MP | |
| Grondfreeshulpstuk KR400MP / KR401MP | |
| Grasrandsnijhulpstuk EE400MP | |
| Koffieogsthulpstuk EJ400MP | |
| Asverlenghulpstuk LE400MP | |
| Borstelhulpstuk BR400MP | |
| Vegerhulpstuk | SW400MP |
| Blazerhulpstuk | UB400MP / UB401MP / UB402MP |
| Pomphulpstuk | PF400MP |
| Onkruidwiedhulpstuk WA400MP | |
| Sneeuwblerhulpstuk | SN400MP |
Symbolen
Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap hunnen worden gezruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gezruiken.


Lees de gebruiksaanwijzing.

Wees vooral voorzichtig en let goed op.

Alleen voor EU-landen
Als gevolg van de aanwezigheid van schadelijke componenten in het apparaat, kuren oude elektrische en elektronische apparaten, accu's en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen.
Gooi elektrische en elektronische apparaten en accu's Niet met het huisvuil weg! In overeenstemming met de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake accu's en batterijen en oude accu's en batterijen, alsmede de toepassing waarvan binnen de nationale wetgeving, dienen oude elektrische apparaten, accu's en batterijen gescheden te worden opgeslagen en te worden ingeleverd bij een apart inzamelingspunt voor huishoudelijk afval dat de milieuubeschemingsvoorschriften in acht neemt.
Dit wordt op het apparaat aangegeven door het symbol van een doorgekruiste afvalcontainer.
Gebruiksdoelseinden
Dit multifunctioneel accuaandrijfsystem is bedoeld voor het aandrijven van een goedgekeurd hulpstuk vermeld in het hoofdstuk "TECHNISCHE GEGEVENS" van deze gebruiksaanwijzing. Gebruik het apparaat nooit voor enig ander doel.

WAARSCHUWING: Lees voor gebruik de bruiksaanwijzing van het hulpstuk naast deze bruiksaanwijzing. Het Niet volgen van de waar-ruuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letse
Geluid
| Hulpstuk Geluidsdruk | kniveau Gega- | randeerd geluids-vermogen-niveau | Gemeten geluidsvermogenniveau | Toepasselijkne norm | |||
| LpA (dB (A)) | Onzeker-heid K (dB (A)) | LWA (dB (A)) | LWA (dB (A)) | Onzeker-heid K (dB (A)) | |||
| EM407MP 83,6 3,2 - 98,6 1,5 ISO22868(ISO1) | ISO22868(ISO1) | 1806-1) | |||||
| EM408MP Metallen snijblad | 78,7 1,2 | 94,0 2,3 ISO2 | 2868(ISO11806-1) | ||||
| Nylondraad-snijkop | 91,7 1,2 ISO2 | 2868(ISO11806-1)/ | EN50636-2-91 | ||||
| Kunststof snijblad | 90,5 1,3 ISO2 | 2868(ISO11806-1)/ | EN50636-2-91 | ||||
| EM409MP Nyondraad-snijkop | 78,2 2,1 | 92,4 1,2 ISO2 | 2868(ISO11806-1)/ | EN50636-2-91 | |||
| Kunststof snijblad | 91,0 2,0 ISO2 | 2868(ISO11806-1)/ | EN50636-2-91 | ||||
| EN401MP | 83 | 3 | 95 | 94 | 0,8 | EN62841-4-2 | |
| EN401MP + LE400MP | 80 | 3 | 96 | 95 | 1,1 | EN62841-4-2 | |
| EN402MP | 81 | 3 | 93 | 91 | 2,2 | EN62841-4-2 | |
| EN402MP + LE400MP | 77 | 3 | 94 | 92 | 2,4 | EN62841-4-2 | |
| EN410MP | 79 | 3 | 95 | 92 | 2,9 | EN62841-4-2 | |
| EN410MP + LE400MP | 76 | 3 | 92 | 90 | 2,4 | EN62841-4-2 | |
| EN420MP | 82 | 3 | 94 | 93 | 1,0 | EN62841-4-2 | |
| EN422MP | 80 | 3 | 92 | 90 | 2,0 | EN62841-4-2 | |
| EN424MP | 75 | 3 | - | 86 | 3 | EN62841-1 | |
| EY403MP | 93 | 3 | - | 104 | 3 | ISO22868(ISO11680-1) | |
| EY403MP+LE400MP | 93 | 3 | - | 104 | 3 | ISO22868(ISO11680-1) | |
| KR400MP | 73,0 | 3,2 | - | 83,4 | 2,7 | EN709 | |
| KR401MP | 73,6 | 3,8 | - | 83,2 | 2,9 | EN709 | |
| EE400MP | 73,8 | 1,4 | - | 86,8 | 3,3 | ISO11789 / 2000/14/EC | |
| EJ400MP | 80,7 | 0,7 | - | 91,4 | 1,2 | ISO22868(ISO11806-1) | |
| EJ400MP + LE400MP | 78,1 | 0,9 | - | 91,3 | 0,6 | ISO22868(ISO11806-1) | |
| BR400MP | 76,0 | 1,3 | - | 86,8 | 1,2 | EN60335-2-72 | |
| SW400MP | 76,2 | 0,2 | - | 85,8 | 0,7 | EN60335-2-72 | |
| UB400MP | 85,3 | 1,7 | - | 99,5 | 1,2 | EN50636-2-100 | |
| UB401MP | 81,2 | 1,1 | - | 90,9 | 1,3 | EN50636-2-100 | |
| UB402MP | 80,4 | 1,7 | - | 90,4 | 1,8 | EN50636-2-100 | |
| PF400MP | 70 | 2,5 | - | 86 | 2,5 | ISO20361 | |
| WA400MP | 73 | 3 | - | 88 | 3 | ISO22868(ISO11806-1) | |
| SN400MP | 78 | 3 | - | 90 | 2,0 | ISO11201 / ISO3744(ISO8437-4) | |
Zelfs als het bovenvermelde geluidsdrukniveau 80 dB (A) of minder is, kan het niveau tijdens bedrijf hoger zijn dan 80 dB (A). Draag gehoorbeschemming.
OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standardtestmethode en kan/konnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijkken met andere gereedschappen.
OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) kan/kunnen ook worden gezruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.
WAARSCHUWING: Draag gehoorbescherming.
WAARSCHUWING: De geluidsemissieijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee worden gewerkt.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zich hebaseerd op een schatting van de bloatstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscylus, zoals de tijsduur gedurende welke het gereedschap isuitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijsduur).
Trillingen
| Hulpstuk Linkerhand | greep(veorhandgreep) | Rechterhandgreep(achterhandgreep) | Toepasselijke norm | |||
| ah (m/s2) Onzekerheid K(m/s2) | ah (m/s2) Onzekerheid K(m/s2) | |||||
| EM407MP | 2,5 of minder | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | ISO22867(ISO11806-1) | |
| EM408MP Metallen snijblad | 2,5 of minder 1,5 | 2,5 of minder 1,5 | ISO22867(ISO11806-1) | |||
| Nylondraad-snijkop | 2,5 of minder 1,5 | ISO22867(ISO11806-1) | ||||
| Kunststof snijblad | 2,5 of minder 1,5 | ISO22867(ISO11806-1) | ||||
| EM409MP Nyondraad-snijkop | 2,5 of minder 1,5 | 2,5 of minder 1,5 | ISO22867(ISO11806-1) | |||
| Kunststof snijblad | 2,5 of minder 1,5 | ISO22867(ISO11806-1) | ||||
| EN401MP 3,1 1,5 3,5 1,5 EN62841-4-2 | ||||||
| EN401MP + LE400MP 5,5 1,5 | 3,8 1,5 EN62841-4-2 | |||||
| EN402MP 2,5 of minder 1,5 2,6 | 1,5 EN62841-4-2 | |||||
| EN402MP + LE400MP 3,4 1,5 | 3,1 1,5 EN62841-4-2 | |||||
| EN410MP 4,3 1,5 3,2 1,5 EN62841-4-2 | ||||||
| EN410MP + LE400MP 4,3 1,5 | 3,7 1,5 EN62841-4-2 | |||||
| EN420MP 2,9 1,5 3,0 1,5 EN62841-4-2 | ||||||
| EN422MP 2,5 of minder 1,5 2,7 | 1,5 EN62841-4-2 | |||||
| EN424MP | 2,5 of minder | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | EN62841-1 | |
| EY403MP 3,2 1,5 2,5 of minder | 1,5 ISO22867(ISO11680-1) | |||||
| EY403MP+LE400MP | 2,5 of minder | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | ISO22867(ISO11680-1) | |
| KR400MP | 2,5 of minder | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | EN709 | |
| KR401MP | 2,5 of minder | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | EN709 | |
| EE400MP | 2,5 of minder | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | ISO11789 | |
| EJ400MP | 3,4 1,9 5,0 | 1,9 ISO22867(ISO11806-1) | ||||
| EJ400MP + LE400MP | 4,6 1,5 3,2 | 1,5 ISO22867(ISO11806-1) | ||||
| BR400MP | 2,5 of minder | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | EN60335-2-72 | |
| SW400MP | 2,6 | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | EN60335-2-72 | |
| UB400MP 4,2 2,2 2,8 1,2 | EN50636-2-100 | |||||
| UB401MP | 2,8 | 1,6 | 2,5 of minder | 1,5 | EN50636-2-100 | |
| UB402MP | 2,5 of minder | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | EN50636-2-100 | |
| PF400MP | 2,5 of minder | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | ISO22867 | |
| WA400MP | 2,8 | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | ISO22867(ISO11806-1) | |
| SN400MP | 2,5 of minder | 1,5 | 2,5 of minder | 1,5 | ISO8437-4 | |
OPMERKING: De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standardtestmethode en kan/konnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijkken met andere gereedschappen.
OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.
WAARSCHUWING: De trillingsemissieijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee worden gewerkt.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de bloatstelling onder practijkomstandigheden (rekening houdend met allefasen van de bedrijfscylus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap isuitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).
Verklaringen van conformiteit
Alleen voor Europese landen
De verklaringen van conformiteit zijn bijgevoegt in Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd. Als nicht alle onderstaande instructies worden opgevolgd, kan dat leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen.
De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het Lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met een accu (snoerloos).
Aanvullende veiligheidsinstructies
- Houd algijd uw handen, gezicht en kleding uit de buurt van het snijgarnituur wanner dit ronddraait. Als u dit Niet doet, kan persoonlijk letsel ontstaan.
- Houdijdens gebruik omstanders en dieren ten minste 15 meter uit de buurt van het gereed-schap. Zet het gereedschap uit zodra iemand dichterbij komt.
- Tijdens gebruik mag u nooit op een instabiele of gladde ondergrond of op een steile helling staan. Let in de winter op ijs en sneeuw, en zorg er.altijd voor dat u stevig staat.
- Werk nooit op een ladder of in een boom om te voorkomen dat u de contrôle over het gereed-schap verliest.
- Onderzoek het werkgebied op stenen en andere massieve voorwerpen voordat u met de werkzaamheden begint. Deze+kennen worden opgeworpen of gevaarlijke terugslagveroorzaken en leden tot ernstig letsel en/of materiele schade.
- Voorkom bij gebruik van een metalen snijblad
dat terugslag kan optreden en wees.altijd Voorbereid op per ongeluk optredende terugslag. Raadpleeg de tekst onder het kopje Terugslag.
- Wanner u het gereedschap achefterlaat, al is het maar even, verwijdert u alkijd de accu. Een onbeheerd gereedschap met een aangebrachte accu kan door onbevoegden worden gebruikt en tot een ernstig oncegal leiden.
- Voordat u enige onderhouds-, reparatie- of reinigingswerkzaamheden uitvoert aan het gereedschap, schakelt u altijd het gereed-schap uit en verwijdert u de accu.
- Alvorens het gereedschap op te bergen, voert u alle reinigings- en onderhoudswerkzaamhedenuit.Verwijder de accu.Breng de schede aan om het metalen snijblad.
- Berg het gereedschap op een droge en hoge of afgesloten plaats op, buiten het bereik van kinderen.
- Trek veiligheidshandschoenen aan voordatu het metalen snijblad aanraakt. Een metalensnijblad kan flinke snijwonden veroorzaken inblote handen.
- Bij het hanteren van het metalen snijblad draagt u.altijd handschoenen enplaatst u de schede om het snijblad.
- Als het gereedschap Niet in gebruik is, brengt u.altijd de schede aan om het snijblad. Verwijder de schede voor gebruik.
- Alvorens het gereedschap te vervoeren, schakelt u het uit en verwijdert u de accu. Breng deschede aan om het metalen snijblad.
- Alvorens het gereedschap in te schakelen, verzekert u zich ervan dat het gereedschap Niet de grond of andere obstakels, zoals een boom, raakt.
- Het snijgarnituur要去en uitgerust met een beschemkap. Gebruik het gereedschap nooit met een beschadigde beschemkap of zonder aangebrachte beschemkap!
- Controller het snijgarnituurijdens gebruik veelvuldig op barsten of beschadigingen. Voordat uinspecteert, verwijdert u de accu en wacht u tot het snijgarnituur volledig tot stilstand is gekomen. Vervang een beschadigd snijgarnituur onmiddelijk, ook wanner het slechts oppervlakkige barsten vertoont.
- Bedien het gereedschap Nietijdens slecht weer of als de kans op bliksem bestaat.
- Verzeker uervaan dat er geen elektriciteitskabels, waterleidingen, gasleidingen, enz. zich die een gevaarlijke situatie zouden kurenveroorzaken als ze worden beschadigd door het gebruik van dit gereedschap.
- Houdijdens gebruik het gereedschap algtd met twee handen vast. Houd het gereedschap
tijdens het gebruik nooit met slechts=ein hand vast.
- Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vetten. Zorg ervoor dat alle koelluchtin-laten vrij়n van vuil.
- Gebruikijdens het werk het schouderdraagstel. Houd het gereedschap stevig gegen uwrechtzerzij.
- Raak het tandwielhuis Niet aanijdens en onmiddelijk na gebruik. Het tandwielhuis wordenijdens gebruik erg warm en kan brandwondenveroorzaken.
- Neem een pauze om te voorkomen dat u door vermoeidheid de controle over het gereed-schap verliest. Wij adviseren u ieder uu 10 tot 20 minutes te rusten.
- Vermijd gevaarlijke omgevingen. Gebruik het gereedschap Niet op vochtige of natte plaatsen en stel het Niet bloot aan regen. Als water binnendringt in het gereedschap, worden de kans op een elektrische schok groter.
- Werp de accu's) Niet in een vuur. De accu kan exploderen. Raadpleeg de lokale regelgeving voor möglichke speciale verwerkingsvereisten.
- Open of verrorm de accu's) Niet. Het elektrolyt is agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen en huid. Het kan giftig+zijn bij inslikken.
- Laad de accu Niet op in de regen of op een natte plaats.
Persoonlijke-veiligheidsmiddelen
Fig.1
- Draag een veiligheidshelm, veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen om uzelf te beschermen gegen rondvliegend afval en vallende voorwerpen.
- Draag gehoorbescherming, zoals oorkappen, om gehoorschade te voorkomen.
- Draag geschikte kleding en schoenen waarmee veilig kan worden gewerkt, zoals een werkoverall en stevige schoenen met antislipzolen. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Loshangende kleding, sieraden en langhaar hunnen verstrikt raken in bewegende delen.
- Trek veiligheidshandschoenen aan voordatu het metalen snijblad aanraakt. Een metalensnijblad kan flinke snijwonden veroorzaken inblote handen.
Terugslag (stoot van het snijblad)
- Terugslag (stoot van het snijblad) is een plotselinge reactie op een klemmend of vastgelopen metalen snijblad. Zodra dit optreed worden het gereedschap met groe kracht zichwaarts of in de richting van de gebruiker geworpen en kan het ernstig letsel veroorzaken.
- Terugslag treedt met name op wanner u met het snijbladsegment tussen 12 en 2aar gegen een hard voorwerp, struiken en takken met een diameter van 3cm ofeer komt.
Fig.2
- Om terugslag te voorkomen: 1. Gebruik het snijbladsegmentussen8 en
11 aur.
- Gebruik nooit het snijbladsegmentussen 12 en 2研究员
- Gebruik het snijbladsegment nooit:tussen 11 en 12 uur en:tussen 2 en 5 uur,behalve indien de gebruiker goed opgeleid en erg ervaren is en dit onder zichn/haar eigenverantwoordelijkheid doet.
- Gebruik het metalen snijblad nooit zichbijk hearde voorwerpen, zoals afrasteringen, muren, boomstammen en stenen.
- Houd het metalen snijblad nooit vertical voor werkzaamheden zoals kanten snijden of heggen snoeien.
Fig.3
Trillingen
- Menschen met een slechte bloedsomloop die worden blootgesteld aan sterke trillingen, kuren verwondingen aan bloedvaten of het zenuwstelsel oplopen. Trillingen kuren de volgende symptomenveroorzaken in de vingers, handen of polsen: 'Slapen' (gevoelloosheid), tintelen, pijn, stekend gevoel, verandering van huidskleur of van de huid. Als een van deze symptomen zich voordoet, raadpleegt u uw huisarts!
- Om de kans op 'witte-vingerziekte' te verkleinen, houdt u uw handen warmijdens het werk en onderhoudt u het gereedschap en de accessoires goed.
Belangrijke veiligheidsinstrumentes voor een accu
- Lees alle voorschriften en waarschuwingen op (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoord de accu worden gebruikt, alvorens de accu in gebruik te nemen.
- Haal de accu Niet uit elkaar en saboteer hem Niet. Dit kan leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.
- Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden,要去 u het gebruik ervan onmiddelijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zichs een ontploffing veroorzaken.
-
Als elektrolyt in uw ogen isterechtgekomen, spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddelijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheidveroorzaken.
-
Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu Niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, Munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu Niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zichn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten.
-
Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50^ of hoger.
-
Werp de accu nooit in het vuur, ook nicht wanner hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan ontploffen in het vuur.
- Laat de accu Niet vallen, sla er geen spijker in, snijd er Niet in, gooi er Niet mee en stoot hem Niet gegen een hard voorwerp. Dergelijkke handelingen können leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.
- Gebruik nooit een beschadigde accu.
- De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen.
Voor commercieel transport en dergelijkke doord derden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd.
Als voorbereiding van het artikel dat worden getransporteerd is hetoodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen. Houd u tevens aan möglichk strengere nationale regelgeving.
Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu要去 zodanig worden verpakt dat deze Niet kan bewegen in de vergpakking.
- Wanner u de accu wilt weggooien, verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg. Volg bij het weggooien van de accu deplaatselijke voorschriften.
- Gebruik de accu's uitsluitend met de gereedschappen die door Makita zichen aanbevolen. Als de accu's worden aangebracht in nicht-compatible gereedschappen, kan dat leiden tot brand, buitensporige warmteontwikkeling, een explosie of lekkage van elektrolyt.
- Als u het gereedschap gedurende een langtijd Niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd.
- Tijdens en na gebruik, kan de accu heet worden waardoor brandwonden of koude brandwonden+kunnen worden veroorzaakt. Wees voorzichtig bij het hanteren van een hare accu.
- Raak de aansluitpunten van het gereedschap Niet onmiddelijk na gebruik aan odomat.Deze
heet genoeg hunnen zich om brandwonden teveroorzaken.
- Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond vastkomt te zitten op/in de aansluitpunten, openingsen en groeven van de accu. Hierdoor kan oververhitting, brand, een barst en een storing in het gereedschap of de accu ontstaan waardoor brandwonden of persoonlijk letsel+kennen ontstaan.
- Behalve indien gebruik van het gereedschap is toegestaan in de buurt van hoogspanningsleidingen, mag u de accu Niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding. Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu.
- Houd de accuuitde buurt van kinderen. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
ALET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita accu's. Het gebruik van Niet-originele accu's, of accu's die+zijgkd, kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand, persoonlijk letsel en schadeverozaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita.
Tips voor een maximale levensduur van de accu
- Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanner u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen.
- Laad een volledig opgeladen accu nooit opniew op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu.
- Laad de accu op bij een omgevingstempoatuur tussen 10^ en 40^ . Laat een warmer accu afkoelen alvorens hem op te laden.
- Als de accu Niet worden gebruikt, verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader.
- Laad de accu op als u deze gedurende een langeijd (meer dan zes maanden) Niet gaat gebruiken.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
Fig.4
| 1 | Accu | 2 | Uit-vergrendelknop | 3 | Trekkerschakelaar | 4 | Bevestigingsoog |
| 5 | Handgreep | 6 | Ontgrendelknop | 7 | Beschemstang | 8 | Indicatorlampjes |
| 9 | Aan-uitknop | 10 | Schouderdraagstel | - | - | - | - |
BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIONS
WAARSCHUWING: Zorg er algid voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is verwijderd voordat u de werkking van het gereedschap aanpast of controert. Als het gereedschap Niet worden uitgeschakeld en de accu Niet uit het gereedschap worden verwijderd, kan dat na per ongeluk inschaken leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
De accu aanbrengen en verwijderen
ALET OP: Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.
ALET OP: Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu. Als u het gereedschap en de accu Niet stevig vasthoudt,+kennen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen,of kan persoonlijk letsel wordenveroorzaakt.
Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accuuit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op+zijnplaats. Steek de accu zo ver möglichk in het gereed-schap tot u een klikgeluid hoort. Wanner het rode deel zichtaar is, zoals aangegeven in de afbeelding, is de accu Niet geheel vergrendeld.
Om de accu te verwijderen versuschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkkertijd de accuuit het gereedschap.
Fig.5: 1. Rood deel 2. Knop 3. Accu
ALET OP: Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel nicht meer zichtbaar is. Als u dit Niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden.
ALET OP: Breng de accu Niet met kracht aan.
Als de accu Niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven, worden dieze nicht goed aangebracht.
Gereedschap- / accubeveiligingsystem
Het gereedschap is voorzien van een gereedschap-/ accubeveiligingssysteme. Dit system schakelt automatisch de voeding maar de motoruit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen. Het gereedschap kanijdens het gebruik automatisch stoppen waar bij de indicatorlampjes gaan branden als het gereedschap aan een van de volgende omstandigheden worden blootgesteld:
Fig.6: 1. Indicatorlampjes
| Indicatorampjes Bescherming | tegen | |||
| Kleur | Brandt Uit | Knippert | ||
| Groen | ·1 | ·2 | Overbelasting | |
| Rood | ·1 | ·2 | Oververhitting | |
| Rood | ·1 | ·2 | Te ver ontladen | |
Overbelastingsbeveiliging
Als een van de volgende situations zich voordoet met het gereedschap of de accu, stopt het gereedschap automatisch en gaat het indicatorlampje groen knipperen:
Het gereedschap of de accu worden overbelast door verstrikt geraakt onkruid of ander vuil.
— Het gereedschap worden geblokkeerd.
De aan-uitknop worden ingeschakeld verwijl de trekkerschakelaar ingeknepen is.
Laat in die situatie de trekkerschakelaar los en heft u zo nodsig de oorzaak van de overbelasting op. Knijp daarna de trekkerschakelaar weein om het gebruik te hervatten.
ALET OP: Voordat u de oorzaak van de overbelasting opheft, verzekert u zich ervan dat het gereedschap isuitgeschakeld.
Oververhittingsbeveiliging voor het gereedschap of de accu
Wanner het gereedschap of de accu oververhit is, stopt het gereedschap automatisch en gaat het indicatorlampje rood branden. Laat het gereedschap en/of de accu afkoelen alvorens het gereedschap weer in te schakelen.
Bveiliging gegen te ver ontladen
Wanner de acculading laag wordt, stopt het gereed-schap automatisch. Het indicatorlampje gaat rood knipperen.
Als het gereedschap Niet werk, ook Niet wonneer de schakelaars worden bediend, verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u hem op.
De resterende acculading controlleren
Alleen voor accu's met indicatorlampjes
Druk op de testknop op de accu om de resterende accumulating te zien. De indicatorlampjes branden gedurende enkele seconden.
Fig.7: 1. Indicatorlampjes 2. Testknop
| Indicatorlampjes Resterende | accumulating | ||
| Brandt Uit | Knippert | ||
| 75% tot 100% | |||
| 50% tot 75% | |||
| 25% tot 50% | |||
| 0% tot 25% | |||
| Laad de accu op. | |||
| Er kan een storing+zijn opgetreden in de accu. | |||
OPMERKING: Afhankelijk van de gebruiksomstandigden en de omgevingstemperatuur, is het mogelijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijkke acculading.
OPMERKING: Het eerste (meest linker) indicator-lampje knippert wonneer het accubeveiligingsssystem in werkig is getreden.
Aan-uitknop
WAARSCHUWING: Schakel alsijd de aan-uit-knopuit wonneer het gereedschap nicht worden gebruikt.
Druk op de aan-uitknop om het gereedschap in te schakelen. Om het gereedschap uit te schakelen, houdt u de aan-uitknop ingedrukt totdat de indicatorlampjes uit gaan.
Fig.8: 1. Indicatorlampjes 2. Aan-uitknop
OPMERKING: Het indicatorlampje knippert wann- neer de trekkerschakelaar worden ingeknepen onder ongeschikte omstandigheden. Het lampje knippert wanneer u de aan-uitknop inschakelt verwilu deuit-vergrendelhendel ingedrukt en de trekkerschakelaar ingeknepen houdt.
OPMERKING: Dit gereedschap maakt gebruik van de automatische uitschakelfunctie. Om onbedoeld starten te voorkomen worden de aan-uitknop automatisch uitgeschakeld wonneer de trekkerschakelaar Niet worden ingeknepen binnen een bepaalde tijdsduur nadat de aan-uitknop is ingeschakeld.
De trekkerschakelaar gebruiken
WAARSCHUWING: Omwille van uw veiligheid is dit gereedschap uitgerust met een uit-vergrendelhendel die voorkomt dat het gereedschap onbedoeld worden ingeschakeld. Gebruik het gereedschap NOoit wanner het kan worden ingeschakeld door alleen de trekkerschakelaar in te knijpen zonder de uit-vergrendelhendel in te drukken. Stuur het gereedschap voor deugdelijke reparatie terug maar ons servicecentrum ALVORENS het verder te gebruiken.
WAARSCHUWING: U mag NOOIT de UIT-ver-grendelhendel met plakband vastzetten of anders-zins de werkung en functie ervan tenietdoen.
ALET OP: Alvorens de accu in het gereed-schap teplaatsen, moet u.altijd controlleren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert maar de stand "OFF".
ALETOP: Plaats uw vinger nooit op de aan-uit-knop en de trekkerschakelaar wonneer u het gereedschap draagt. Het gereedschap kan onbedoeld starten en letsel veroorzaken.
KENNISGEVING: Knijp de trekkerschakelaar Niet hard in zonder de uit-vergrendelknop in te drukken. Hierdoor kan de schakelaar kapot gaan.
Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk worden bediend, is een uit-vergrendelknop aangebracht.
Fig.9: 1. Uit-vergrendelknop 2. Trekkerschakelaar
Om het gereedschap te starten, schakelt u de aan-uit-knop in, pakt u de handgreep vast (de uit-vergrendel-hendel worden bediend door het vastpakken) en knijpt u verwolgens de trekkerschakelaar in. Hoe groter de druk op de trekkerschakelaar, hoe hoger het toerental van het gereedschap. Om het gereedschap te stoppen, LASTU DE TREKKERSCHAKELAR los.
Toerentalregeling
U kunt het toerental van het gereedschap selecteren door op de aan-uitknop te tikken. Bij elke tik op de aan-uitknop, verandert het toerental.
Fig.10: 1. Indicatorlampjes 2. Aan-uitknop
| Indicatorlampjes Functie | |
| ·1 ·2 | Hoog |
| ·1 ·2 | Laag |
Elektronische koppelregelfunctie
Het gereedschap detecteert elektronisch een plotselinge afname van het toerental waardoor een terugslag kan ontstaan. In dat geval stopt het gereedschap automatisch om verder ronddraaien van het snijgarnituur te voorkomen. Om het gereedschap wee te starten, maar u
de trekkerschakelaar los. Hef de oorzaak van de plotselinge afname van het toerental op, en schakel daarna het gereedschap wee in.
OPMERKING: Deze functie is geenpreventieve maatregel gegen terugslag.
MONTAGE
WAARSCHUWING: Controller altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrachten. Als het gereedschap Niet worden uitgeschakeld en de accu Niet UIT het gereedschap worden verwijderd, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING: Start het gereedschap nooit voordat het op de juiste wijze is gemonteerd. Door het gereedschap in een gedeeltekij gemonteerde toestand te latent werken, kan dat na per ongeluk inschaken leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
De handgreep monteren
Bevestig de handgreep met de bijgeleverde klemmen en bouteen. Zorg ervoor dat de handgreep zich tussen de afstandshoeder en de pijlmarkering bevindt. Verwijder of verkort de afstandshoeder Niet.
▶ Fig.11: 1. Klem 2. Inbusbout 3. Handgreep 4. Pijlmarkering 5. Afstandshouder
Bij gebruik van de volgende hulpstukken, moet de beschemmtang aan de handgreep zich bevestigd met behulp van de schroef op de beschemmtang.
Cirkelschaarhulpstuk
- Grastrimmerhulpstuk*
- Grasrandsnijhulpstuk
*. Alleen wanner een metalen snijblad is bevestigd.
Fig.12: 1. Beschermstang 2. Schroef
De hulpstukpijp bevestigen
ALET OP: Controller na het aanbrengen.altijd of de hulpstukpijp stevig is bevestigd. Door onjuist aanbrengen kan het hulpstuk van het aandrijfsysteme af vallen en persoonlijk letsel veroorzaken.
Bevestig de pijp van het hulpstuk aan het aandrijfsystem.
- Kantel de hendel van het aandrijfsystem aan de kant van het hulpstuk.
Fig.13: 1. Hendel - Verwijder de dop vanaf het hulpstuk. Lijn de penuit met de pijlmarkering en stek de hulpstukpijp erin tot de ontgrendelknop omhoog springt.
Fig.14: 1. Ontgrendelknop 2. Pijlmarkering 3. Pen - Kantel de hendel maar de kant van het aandrijfsystem.
Fig.15: 1. Hendel
Zorg ervoor dat het boenvlak van de hendel parallel
ligt aan de pijp.
Om de pijp te verwijderen, Kantelt u de hendel maar de kant van het hulpstuk en trekt u de pijp eruit verwijl u de ontgrendelknop ingedrukt houdt.
Fig.16: 1. Ontgrendelknop 2. Hendel 3. Pijp
De positie van de handgreep afstellen
Stel de positie van de handgreep af op een comfortabele houdingijdens het gebruik van het gereedschap.
Draai de inbusbout op de handgreep los. Verplaats de handgreep maar een comfortabile werkhouding en draai daarna de inbusbout vast.
Fig.17: 1. Handgreep 2. Inbusbout
Het schouderdraagstel bevestigen
WAARSCHUWING: Let er goed op dat u te allen tijde de controle over het gereedschap behoudt. Zorg ervoor dat het gereedschap zich Niet in uwrichting of in de richting van iemand die in de buurt staat beweegt. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dat leiden tot ernstig letsel van de gebruiker en omstanders.
ALET OP: Wanner u het gereedschap gebruikt in combinatie met de ruggedragen voeding, zoals de draagbare voedingseenheid, mag u het schouderdraagstel dat in de doos van het gereedschap zit Niet gebruiken, maar gebruikt u inplaats waar van de draagband aanbevolen door Makita.
Als u het schouderdraagstel die in de doos van het gereedschap zit omdoet en tegelijkertijd het schouderdraagstel van de ruggedragen voeding draagt, is het moeilijk om het gereedschap of de ruggedragen voeding in een nooodgeval af te doen, waardoor een ongeval of letsel kan ontstaan. Voor de aanbevolen draagband neemt u contact op met een erkend Makita-servicecentrum.
ALET OP: Gebruik algtd het schouderdraagstel bevestigd aan het gereedschap. Stel voor gebruik het schouderdraagstel af op de lichaamsgrootte van de gebruiker om vermoeidheid te voorkomen.
ALET OP: Verzeker u er voor gebruik van dat het schouderdraagstel goed is bevestigd aan het bevestigingsoog van het gereedschap.
- Draag het schouderdraagstel over uw linkerschouder.
Fig.18 -
Maak de haak van de schouderriem vast aan het bevestigingsoog van het gereedschap.
▶ Fig.19: 1. Bevestigingsoog 2. Haak -
Stel het schouderdraagstel af op een comfortabele werkhouding.
Fig.20
Het schouderdraagstel is voorzien van een snelontgrendelingsmethode.
Knijp eenvoudigweg de zijkant van de gesp in om het gereedschap los te make n van het schouderdraagstel.
Fig.21: 1. Gesp
Opbergen van de inbussleutel
ALET OP: Denk eraan dat u de inbussleutel nicht in de gereedschapskop LAST. DIT kan letse en/of schade aan het gereedschap veroorzaken.
Wanner de inbussleutel nicht worden gebruikt, bergt u hem op zoals afgebeeld zodat u hem Niet verliest.
▶ Fig.22: 1. Handgreep 2. Inbussleutel
ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Zorg er alkijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u een inspectie of onderhoud aan het gereedschap uitvoert. Als het gereedschap Niet worden uitgeschakeld en de accu Niet uit het gereedschap worden verwijderd, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was-benzine, thinner, alcohol en dergelijkke. Hierdoor kunnen verkleuring, verrormingen en barsten wordenveroorzaakt.
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparations, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en.altijd met gebruik van Makita-verbangingsonderdelen.
Het gereedschap reinigen
Reinig het gereedschap door stof, vuil of maaisel eraf te vegen met een droge doek of een doek die in zeepwater is gedompeld en uitgewrongen. Om oververhitting van het gereedschap te voorkomen, zorgt u ervoor dat het gemaaide gras of vuil dat aan het rooster van het gereedschap kleeft worden verwijderd.
Accubeschembeugel
WAARSCHUWING: Verwijder de accubeschembeugel Niet. Gebruik het gereedschap Niet verwijl de accubeschembeugel verwijderd of beschadigd is. Rechtstreeks stoten gegen de accu kan een accustoringveroorzaken en leiden tot letsel en/of brand. Als de accubeschembeugel verrormd of beschadigd is, neemt u voor reparatie contact op met uw erkende servicecentrum.
Fig.23: 1. Accubeschembeugel
PROBLEMEN OPLOSSEN
Alvorens u verzoekt om reparatie, kurz u zelf als volgt het probleem opsporen en oplossen. Als u met een probleem kampt dat in deze handleiding nicht worden beschreiben, probeer dan Niet het gereedschap te demonteren. Laat reparations over aan een erkend Makita-servicecentrum, uitsluitend met gebruik van originele Makita-verbangingsonderdelen.
| Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak (storing) Oplossing | ||
| Motor loopt nicht. De accu is nicht aangebrecht. Breng de accu aan. | ||
| Probleem met de accu (lage spanning). Laad de accu op. Als het opladen nicht helpt, ver-vangt u de accu. | ||
| De aandrijving werkt nicht goed. Vraag uwplaatsilijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren. | ||
| De motor stopt na kort te hebben gedraaid. | De accu is bijna leeg. Laad de accu op. Als het opladen nicht helpt, ver-vangt u de accu. | Alleh opladen nicht helpt, ver-vangt u de accu. |
| Oververhitting. Stop het gebruik van het gereedschap en LAST het afkoelen. | ||
| Het gereedschap bereikt het maxi-male toerental nicht. | De accu is nicht goed aangebracht. Breng de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksanaanjizing. | Het accuvermogen neemt af. Laad de accu op. Als het opladen nicht helpt, ver-vangt u de accu. |
| De aandrijving werkt nicht goed. Vraag uwplaatsilijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren. | ||
ALET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke letsel. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel.
Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires, neem dan contact op met hetplaatselijkke Makita-servicecentrum.
Raadpleeg de paragraaf "Goedgekeurd hulpstuk" voor de geschikte modellen voor dit gereedschap.
Cirkelschaarhulpstuk
- Grastrimmerhulpstuk
Heggenschaarhulpstuk
Grondheggenschaarhulpstuk
Stoksnoeizaaghulpstuk
Grondfreeshulpstuk
- Grasrandsnijhulpstuk
Koffieoogsthulpstuk
- Asverlengthhulpstuk
Borstelhulpstuk
Vegerhulpstuk
Blazerhulpstuk
- Pomphulpstuk
- Onkruidwiedhulpstuk
Sneeuuwblazerhulpstuk
Originele Makita accu's en acculaders
OPMERKING: Sommige items op de lijst+kunnen zijn inbegren in de doos van het gereedschap als standardtoebehoren. Deze+kunnen van land tot land verschillen.
ESPECIFICACIONES
Notice-Facile