DCMBA572 - Blazer DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DCMBA572 DEWALT in PDF-formaat.
| Producttype | Axiale blazer |
| Merk | DeWalt |
| Model | DCMBA572 |
| Nominale spanning | 54 V DC |
| Batterijtype | Li-Ion |
| Gewicht (zonder batterij) | 3,1 kg |
| Geluidsvermogen (LwA) | 106 dBA (gemeten) / 107 dBA (gewaarborgd) |
| Geluidsdrukniveau (LpA) | 97 dBA |
| Trillingsemissiewaarde | < 2,5 m/s² (onzekerheid K = 1,5 m/s²) |
| Compatibele batterijen | DCB546, DCB547, DCB548 (54 V) |
| Compatibele laders | DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 |
| Hoofdfunctie | Professioneel blazen buitenshuis |
| Toerentalregelaar | Draaiknop (zachte start) |
| Schakelaar | Trekker met inschakelvergrendeling |
| Blaasbuis | Verwijderbaar, bevestiging met inkepingen en spieën |
| Batterijladingindicator | 3 groene lampjes op sommige batterijen |
| Elektronisch beveiligingssysteem | Bescherming tegen overbelasting, oververhitting en volledige ontlading |
| Onderhoud | Reinig de ventilatieopeningen met perslucht; geen smering nodig |
| Reiniging | Vochtige doek met milde zeep; niet onderdompelen |
| Onderdelen | Neem contact op met een erkend DeWalt-servicecentrum |
| Repareerbaarheid | Reparaties alleen door erkende centra; batterij en lader niet repareerbaar |
| CE-garantie | Conform normen EN 60335-1, EN 50636-2-100, richtlijnen 2014/30/EU en 2011/65/EU |
Veelgestelde vragen - DCMBA572 DEWALT
Gebruikersvragen over DCMBA572 DEWALT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Blazer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCMBA572 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCMBA572 van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DCMBA572 DEWALT
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie makeen DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.
Technische gegevens
| DCMBA572 | ||
| Spanning V | DC | 54 |
| Type 1 | ||
| Accutype Li-Ion | ||
| Niveau geluidsvermögen LwAm 106 dBA | ||
| Niveau geluidsvermögen KwA 1,0 dBA | ||
| Niveau geluidsdruk LpA 97 dBA | ||
| Niveau geluidsdruk KpA 1,2 dBA | ||
| Gegarandeerd niveau geluidsvermögen LwAd 107 dBA | ||
| Gewicht (zonder accu) | kg | 3,1 kg |
Geluidswaarden en/of vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN50636-2-100:2014:
| Vibratie-emissiewaarde an= | m/s2 | < 2,5 |
| Onzekerheid K= | m/s2 | 1,5 |
Het vibratie- en/of geluids-emissieniveau dat in dit informatieblad worden gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN50636-2-100 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkken. Het kan worden gebruikt voor een eerste beordeling vanblootstelling.
WAARSCHUWING: Het verklaarde
vibratie- en/of geluids-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen worden gebruikt, dan wel met andere accessoires, of slecht worden onderhonden, kan de vibratie- en/of geluids-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale werkperiode.
Bij een schatting van het blootstellingsniveau aan vibratieen/of geluid要去ek rekening worden gehonden met de tijd dat het gereedschap isuitgeschakeld, of aanstaat maar Niet werkelijk worden ingezet bij werkzaamheden. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeitsduur.
Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zich ter bescherming van de gebruiker gegen de effecten van trilling en/of geluid, zoals: het onderhonden van gereedschap en de accessoires, de handen warm honden (relevant voor trilling) en de organiseatie van werkpatronen.
EG-conformiteitsverklaring
Richtlijn Voor Machines

Axiale Bladblazer
DCMBA572
DEWALT verkaart dat byeze producten zoals beschreiben onder
Technische gegevens in overeenstemming zich met:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 en EN 50636-2-
100:2014. 2000/14/EC, Bijlage V DEKRA Certification B.V.,
Meander 1051 / P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM Nederland
Aangemelde instantie ID Nr.: 0344
LPA (gemeten geluidsdrukniveau) 97 dB(A) K=1,2 dB(A)
LWA (gegarandeerd geluidsvermogen) 107 dB(A)
Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DeWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruiksaanwijzing.
De ondergetekte is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

Markus Rompel
D-65510, Idstein, Duitsland
23.07.2019

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signalhoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.
AEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien nicht vermeden, za leiden tot de dood of ernstige verwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien nicht vermeden, zou kuren leiden tot de dood of ernstige letsels.
| Accu's Laders/Laadtijden | (Minuten) | ||||||||||
| Cat # V | Oh Gewicht (kg) | DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 | |||||||||
| DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 60 270 170 140 90 60 90 X | |||||||||||
| DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 75* 420 270 220 135* 75* 135* X | |||||||||||
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,44 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 120 | 180 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | X |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 4,0 0,54 60 185 120 100 60 60 60 120 | ||||||||||
WORZICHTIG: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie die, indien nicht vermeden, kan leiden totkleine of matige letsels.
OPMERKING: Geef een handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.
Wop risico van een elektrische schok.
Wop brandgevaar.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUK VAN DIT APPARAAT
Tijdens gebruik van dit apparaat moet u zich.altijd houden aan de elementaire veiligheidsvoorschriften zoals deze hierna worden vermeld:
WAARSCHUWING: Beperk het risico
van brand, elektrische schok en letsel:
- Laat Niet het apparaat onbeheard acheer wanner het is aangesloten op een stroombron. Verwijder de accu, wanner u het apparaat Niet gebruikt en voordat u onderhoud verricht.
- Gebruik het Niet op natte oppervlakken.
Stel het apparaat Niet bloot aan regen. Berg het binnenshuis op. - Let erop dat het apparaat Niet als spelgoed worden gebruikt. Scherp toezicht is nodig wanner het door of in de buurt van kinderen worden gebruikt.
-
Gebruik dit apparaat ALLEEN volgens de beschrijving in de handleiding. Gebruik alleen aanbevolen hulpstukken.
-
Gebruik dit apparaat Niet als u merkt dat het op welke manier dan ook Niet goed werkt. Als het apparaat Niet goed werkt, als het is gevallen, beschadigd is, buiten is blijven staan, in het water is gevallen, breng het dan terug maar een servicecentrum.
- Pak Niet het appararaat vast met natte handen.
- Steek geen voorwerpen in de openingsen van het apparatus. Gebruik het apparatusatie niet als een van de openingsen is geblokkeerd; houd het apparatusaat vrij van stof, pluizen,haar en van alles wat de luchtstroom kan beperken.
- Houd haar, losekleding, vingers en alle lichaamsdelenweg bij de openingsen en bewegende delen.
- Schakel alle bedieningsfuncties uit voor u de accu uith het apparaat neemt.
Ga extra voorzichtig te werk wanner u schoonmaakwerkzaamheden UITvoert op een trap.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Aanvullende Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING: Wonneer met een elektrisch apparaat wordt gewerkt,要去en de basisveiligheidsmaatregelen altijd worden gevolgd zodat het risico van brand, elektrische schok en persoonlijk letsel, waaronder het volgende, zoveel möglichk worden voorkomen.
WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig personelijk letsel.
WAARSCHUWING: Laat nooit kinderen, Personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis of mensen die nichtbekend zichn met deze instructies, de machine gebruiken, terplaatse geldende bepalingen zullen möglichk een minimale leeftijd van de gebruiker voorschrijven.
Het risico van letsel beperken:
- Voorkom per ongeluk inschakelen. Schakel alle bedieningsfuncties uit voor u de accu uit het apparaat neemt. Controleer dat de schakelaar in de uit-stand staat voor u de accu in het gereedschap plaatst. Apparaten dragen met uw vinger op de schakelaar of de accu in een unitplaatsen dat Aan staat, is vragen om ongelukken.
- Vermijd gevaarlijke omgevingsomstandigheden - Gebruik elektrische apparaten Niet op locatie waar veel vocht is of water is. Gebruik het apparaat Niet in de regen.
- Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd bescherming van de ogen, een masker met een stofffilter als bij het werk veel stof vrijkomt, antislip veiligheidsschoenen of gehoorbescherming als de omstandighedenaarom vragen.
- Gebruik het juiste apparaat - Gebruik het apparaat zich voor een andere taak dan waarvoort het is bedoeld.
- Inspector het werkgebied voor u met het apparaat aan de slag gaat. Verwijder alle vuil en harde voorwerpen, Zoals stenen, glas, draad, enz. die kuren opstuiten, worden weggeslingerd of op andere wijze letsel of schade veroorzaken tijdens het werken.
- Houd kinderen, omstanders en dieren op een afstand van ten minste 10 meter van het werkgebied wanner u het apparatusat start of ermee werkt.
- Onderhoud het apparaat zorgvuldig. Houd het apparaat schoon zodate het optimaal en veilig kan werkken. Volg de instructies voor het juiste onderhoud.
- Blijf alert - Let goed op wat u doeet. Gebruik uw gezond verstand. Werk Niet met het gereedschap wonneer u moe bent.
- Plaats de blaasmond van de bladblazer zich bij uw ogen of oren wanneer het apparaat in werkig is.
- Werk Niet met de machine verwijl er mensen, en vooral nicht verwijl er kinderen of huisdieren zich bij u in de buurt+zijn.
- Reik Niet buiten uw macht. Blij te allenarend goed in evenwicht staan. Zorg ervoor dat u stevig op beiden voeten staat. Wandel, maar ren nooit.
- Raak Niet bewegende onderdelen van de machine aan die gevaarlijkংn, voor u de accuuit het apparaat hebt genomen en de bewegende onderdelen volledig tot stilstand zichn gekomen.
- Als de machine meer dan gewoon begint te/TRillen,neem dan de accuuit en voer een inspectie uit.
- Probeer nicht verstopping unit te halen zonder eerst de accuuit te nemen.
Dompel Niet een onderdeel van de unit onder in vloeistof. - Gebruik de unit Niet als de schakelaar het apparaat Niet aan enuit kan zetten. Een apparaat dat Niet meer met de
schakelaar kan worden in- ofuitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
- Laat geen vuil via de opening van de bladblazer in het apparaat dringen.
- Richt nicht de blaasmond van de bladblazer op uzelf of op omstanders.
- Gebruik Niet het apparaat voor het wegblazen van explosief stof, en gebruik het Niet opplaatsen waar de lucht explosief stof bevat, zoals steenkoolstof, graan of ander ontvlambaar materiaal.
- Probeer nicht de bladblazer te repareren. Deeiligkeit en betrouwbaarheid van dit producturen alleen worden gegardeerd als reparations, onderhoud en aanpassingen worden uitgevoerd door een erkende servicecentra.
- Gebruik de bladblazer nicht in een atmosefer waar zich gas of explosieve stoffen bevinden. Motoren in deze apparaten genereren gewoonlijk vonden, en deze vonden zouden dampenkoenenontbranden.
- Reik Niet buiten uw macht. Blijf.altijd stevig en in balans op de grond staan.
- Laat een ingeschakelde bladblazer nooit onbeheerd awhile. Schakel het apparaat uit.
- Neem de accu uit de bladblazer voor u de buis aansluit.
- Berg apparaten die u nicht gebrukt, op. Bewaar het apparaat, wanner u het Niet gebrukt, op een droge, goed geventileerde plaats, hoog of in een afgesloten ruimte - buiten het bereik van kinderen.
- Instructies voor accu's en laders die geschikt+zijn voor dit apparaat, zijn in de handleiding opgenomen zodate u deze kunt raadplegen. Lees alle instructiehandleidingen die bij uw accu of lader worden geleverd. Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen die op de lader en de accu zichen aangebracht.
- Neem de accuuit de bladblazer voor u het apparaat instelt, toebehoren wisselt of het apparaat naziet, verplaatst of opbergt. Dergelijkke voorzorgsmaatregelen beperken het risico van onbedoeld starten van het apparaat.
Overige risico's
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten können sommige overige risico's nicht worden vermeden. Dit zijn:
- Gehoorbeschadiging.
- Risico op besoinlijk letsel door rondvliegende deeltjes.
- Risico van brandwonden onderat accessoires tijdens het gebruik heet worden.
- Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Laders
DEWALT laders hoeven Niet te worden afgesteld en zich zo ontworpen dat zich zeer gemakkelijk in het gebruik�.
De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aarding nodig.
Als het stroomsnoor is beschadigd, moet het worden verrangen door een special gesprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absolutoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie
Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm^2 de maximale lenghte is 30m
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer algtd volledig af te rollen.
Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle acculaders
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische gegevens).
- Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.
WAARSCHUWING:
DAHNSCHOWING. Gevaar voor elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen.
Dit zou kuren leiden tot een elektrische schok.
WAARSCHUWING:
Wij adviseren
een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.
VORZICHTIG:
Gevaar voor
brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnen veroorzaken.
VORZICHTIG:
Houd toezicht op
kinderen zodat zij nicht met het apparaat hunnen spelen.
OPMERKING: Onder bepaalde
omstandigheden, wonneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kuren de Niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materielen die geleidend zijn, zoals, maar Niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of
een openhoping van metaalachtige deeltjes, hunnen beter bij de holtes van de lader worden weghe Holden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wonneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader staaten reinigen.
- Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreiben. De lader en de accu zijn special voor elkaar ontworpen.
- Deze laders zich nicht bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen können leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
Stel de lader Niet bloot aan regen of sneeuw. - U kurz beter nicht aan het snoer trekken wanner u de stekker van de laderuit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
- Het is belangrijk dat u het snoer zoplaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
- Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
- Plaats Niet iets boven op een lader en planta de lader Niet op een zicht oppervlak waar de hierdoor de ventilatiesleuven+kennen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader Niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
- Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddelijk verrangen.
- Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is geallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wonneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand. - Als het netsnoer is beschadigd,要去 het onmiddelijk worden verwangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zatat risico is uitgesloten.
- Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is Niet minder wonneer u de accu verwijderd.
- Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
- De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.
Een accu opladen (Afb. [Fig.] C)
-
Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteelk.
-
Plaats de accu 1 in de lader, en let er.daar bij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
- Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de accelader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 2 op de accu.
OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deleze voor het eerst in gebruik neemt.
Werking van de lader
Raadpleeg onderstaande individuten voor de laadstatus van de accu.
Laadindicaties
| bezig met opladen | - - - - - |
| volledig opgeladen | - - - - - |
| hete/koude accuvertraging* | - - - | - - |
- Het rode lampje blijkt knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneser de functie actief is. Wanneser de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.
De geschikte lader(s) laden nicht een kapotte accu op. Wanneer er Niet een lampje op de lader gaat branden, betekent dat dat de batterij Niet goed is.
OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.
Als de lader maar zich dat er een probleem is, waar de lader en de accu dan testen door een geauthoriseerd servicecentrum.
Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)
Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, worden onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en worden het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.
Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warmer accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zar nicht op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer worden.
De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanner de accu要去 worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator Niet goed werkt of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader konnen komen.
XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem datervoort zorgt dat de accu Niet te veel worden geladen, Niet te heet wordt of te veel worden ontlagen.
Het product zal automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschemingssystem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat.Deze volledig geladen is.
Montage aan de wand
Deze laders kuren aan de wand worden gemonteerd ofrecht op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dicht bij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lustcht kuren verhinderen. Gebruik dechterzijde van de lader als sjabloon voor deplaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 - 9mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waar bij ongeveer 5,5mm van de schroefuitsteekt. Houd de sleuven aan dechterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.
Instructies voor het reinigen van de lader
WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Neem, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijden met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.
Accu
Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's
Als u verwangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.
De accu is Niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg verwolgens de oplaadprocedures Zoals die+zijn uitgelegd.
LEES ALLE INSTRUCTIES
- Laad de accu Niet op en gebruik deze nicht in een explosieve omgeving, Zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanner u de accu plantaat in of verwijdertuit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
- Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze nicht past in een lader die nicht geschikt is, waar dat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
Laad de accu's alleeop in DEWALT-laders. - Spat NIET met water en dompel de accu nicht onder in water of andere vloeistoffen.
- Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur 40^ ofeer kan
bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
- Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur explodingen. Als lithium ion accu's worden verbrand,kommen giftige dampen en materialen vrij.
- Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zoep. Als accuvloeistof in de ogen kommt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
- De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lust. Zoek als de symptomen aanhonden medische hulp.
WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar zich als deze aan een vonk of vlam worden blootgesteld.
WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan nicht in de lader. Klem een accu Niet vast,That een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zich. Breng beschadigde accu's terug maar het servicecentrum zodatezeuron worden gerecycled.
WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu Niet op en vervoer de accu Niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact hunken komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu Niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.
Voorzichtig: Plaats het gereedschap wanner het Niet in gebruik is, op z'n+zijkant op een stabel oppervlak waar het Niet kan vallen of omvallen. Sommige gereedschappen met groe accu's kunnen rechtsop staan op de accu maar+kennen gemakkelijk worden omgegooid.
Transport
Tijdens het transport kunnen accu's mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. ControllerDatijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geisoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnenveroorzaken. OPMERKING: Lithium-ion batterijen mogen nicht in gecontroleerde bagage worden gestopt.
DEWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals dezeijken bepaald door de bedrijfstaken door wettelijk normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's� getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.
In de meeste gezallen zal bij de verzending van een DEWALT-accu deze waar verwachting worden geclassifiedeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energia-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder adviseert DEWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's Niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie.
Zendingen van gereedschap met accu's ( combo-sets)+kennenaar verwachting per luchtvracht worden verzonden,als deWattuur-classificatie van de accu Niet hoger is dan 100 Wh.
Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschrevein,is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.
De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding worden verstrekt, worden verstrecht in goed vertrouwen en worden geacht nauwkeurig teijken op het moment dat het document werd opgesteld. Er wordenECHTER geen garantie gegeven, impliciet of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen datijken activiteiten in overeenstemming zich met de geldende voorschriften.
De FLEXVOLT™ accu vervoeren
De DEWALT FLEXVOLT™-accu heeft twee standen: Gebruiksen Transport-.
Stand: Wanner de FLEXVOLT™-accu op zichselt staat of in een DEWALT 18V-product zit, werkt de accu als een 18V-accu.
Wanner de FLEXVOLT™-accu in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werk de accu als een 54V-accu.
Transport-stand: Wanner de kap op de FLEXVOLT™-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending.
In de Transport-stand�zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geisoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met

een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu's met een lagere Wattuur-classificatie kan de accu vrijgesteld zichen van bepaalde voerschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur-capaciteit.
Voorbeeld, de transport
Wh waarde kan 3× 36 Wh
aangeven, dit betekend 3
batterijen van elk 36 Wh. De
Wh waarde tijdens gebruik
Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport

Use: 108 Wh
Transport:3x36 Wh
wh waarde tjuers gebruk kan 108 Wh aangeven (1 batterij).
Aanbevelingen voor opslag
- De Beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet in overmatige但它 of koude.Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze Niet in gebruik zich.
- Wanner u de accu lange tijd opbergt, kurz u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.
OPMERKING: Accu's hunnen beter nicht volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik weeer worden opgeladen.
Labels op de explader en accu
Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, können de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

ZieTechnische gegevens voor de oplaadtijd.

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

Laad geen beschadigde accu's op.

Nietblootstellen aan water.

Zorg dat defecte snoeren onmiddelijk worden verrangen.

Uitsluitend opladen tussen 4^ en 40^

Alleen voor gebruik binnenshuis.

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanner u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan können deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situatuies.

Gooi de accu Niet in het vuur

GEBRUJK (zonder transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108 Wh).

TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 × 36 Wh aan (3 batterijen van 36 Wh).
Accutype
De DCMBA572 en de werken op een 54-V accu.
Deze accu's können worden gebrukt: DCB546, DCB547, DCB548. Raadpleeg Technische gegevens voor meer informatie.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Bladblazer
1 Buis
1 Li-Ion-accu (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modellen)
2 Li-Ion-accu's (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modellen)
3 Li-Ion-accu's (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modellen)
1 Gebruiksaanwijzing
OPMERKING: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd. Bij de NT-modellen worden geen accu's en laders geleverd. B-modellenংn voorzien van een Bluetooth®-accu.
OPMERKING: Het merkteken met hetwoord Bluetooth® en logo'sarendere handelsmerken die eigendom zich van Bluetooth®, SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijkke merktekens door DEWALT is onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zich eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
- Controller of het gereedschap, de onderdelen of accessoires可想而知 zijn beschadigdtijdens het transport.
- Neem de hijd om deze handledig grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

Lees gebruiksaaanwijzing voor gebruik.

Draag gehoorbescherming.

Draag oogbescherming.

Stel het apparaat Niet bloot aan regen of een hoog vochtgehalte en LAST het Niet buiten staan terwijl het regent.

Schakel het gereedschap uit. Voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert, dient u de accu uit het apparaat te verwijderen.

Houd dieren en mensen minimaal 6 meter verwijderd van het werkgebied.

Zorg ervoor dat omstanders uit de buurt blijven.

Richtlijn 2000/14/EG:
gegarandeerd geluidsvermogen.
Positie Datumcode (Afb. A)
De datumcode 11, die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.
Voorbeeld:
2019 XX XX
Jaar van fabricage
Beschrijving (Afb. A, C)
WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
1 Accu
2 Accu-vrijgaveknop
3 Aan/uit-schakelaar
4 Hendel voor de snelheidsregeling
5 Handgreep
6 Buis
Gebruiksdoel
Dit apparaat is ontworpen voor professionele toepassing alsbladblazer voor werkzaamheden buiten.
gEBRUk ZE nIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontv Lambare vloeistoffen of gassen. Deze bladblazers zich professioneel elektrisch gereedschap.
LaaT gEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.
- Dit product is Niet bedoeld voor gebruik door Personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat Niet gebeurt onder toezicht van een person die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden+kunnen spelen.
MONTAGE EN AANPASSINGEN
VAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.
VAARSCHUWING: gebruik alleen de accusets en laders van DEWALT.
Buis gemonteerd (Afb. A-C)
VORZICHTIG: Controleer dat de hendel voor de snelheidsregeling 4 in de vergrendelde positie staat zodat wordt voorkomen dat de aan/uit-schakelaar 3 worden verplaatst, en controllerer dat de accu 1 is uitgenomen, voordat u de buis 6 bevestigt of losneemt. De buis moet op de behuizing 7 worden bevestigd, voordat het apparaat in gebruik worden genomen.
- U kunt de buis op de bladblazer bevestigen door de groeven 8 aan de zijkant van de buis tegenover de nokken 9 opzij van de buisopening te houden zoals worden getoond in Afbeelding B. Duw de buis in de buisopening van de bladblazer en in de vergrendeling.
- Trek aan de buis en controlleren zo dat deze goed vast zit.
- U kurz de buis losnemen door een schroevendraier in de ontgrendelingsgaten 10 opzij van de buis te steken en zo de nokken van de leiding in te drukken.
- Trek de buis van de behuizing.
De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. C)
OPMERkIng: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 1 volledig oplaadt.
De accu in de handgreep van het gereedschap installeren
- Houd de accu 1 gegenover de rails in de handgreep van de lamp (Afb. C).
- Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controllerer dat de accu Niet los rakt.
De accu uithet gereedschap halen
-
Druk op de accu-ontgrendelknop 2 en trek de accu steviguit de handgreep van het gereedschap.
-
Zet de accu in de lader zoals worden beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.
Vermogenmeter (Afb.C)
Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaatuit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geben van dehoeveelheid lading die de accu nog heeft.
U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter 13 in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanner de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter Niet branden en moet de accu worden opgeladen.
OPMERkIng: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.
WAARSCHUWING: Werk Niet met de bladblazer zonder dat de buis stevig op z'nplaats zit. Steek nooit uw vingers door het gat van de buis in de behuizing.
WAARSCHUWING: Schuif altijd de schakelaar voor vergrendeling in de uit-stand altijd in de vergrendelde positie en verwijder de accu wanner:
- U de bladblazer onbeheerd achterlaat.
- U de bladblazer controleert, afstelt, reinigt of er onderhoud aan uitvoert.
Juiste positie van de handen (Afb. A, E)
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTiJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTUD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.
Voor de juiste handpositie zet u een hand op de hoofdhandgreep 5.
Inschakelen (Afb. A, D, E)
VORZICHTIG: Richt de afvoer van de unit Niet op uzelf of op omstanders.
WORZICHTIG: Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een mond-neuskapje als er bij het werken veel stof vrijkomt. Het dragen van handschoenen, een lange broek en stevig schoeil worden aanbevolen. Houd langhaar en losse kleding weg bij openingsen en bewegende onderdelen.
U schakelt de bladblazer in (On) door de Aan/Uit-schakelaar 3 teverschuiven.
- U kurz de bladblazer vergrendelen in de Aan-stand door de hendel 4 voor de snelheidsregeling maar rechts te draaien zoals worden getoond in Afbeelding D. De bladblazer werkst op hogere snelheden naarmate u de hendel verder maar rechts draait. U kurz de bladblazer ook starten door de hendel voor de snelheidsregeling maar rechts te draaien, u hooft dan nicht eerst de Aan/Uit-schakelaar in te drukken.
- Houd de bladveger vast met een hand, zoals worden getoond in Afbeelding E en zwaaai met de buis 6 op ongeveer een aantal centimeters—heen en—weer over het harde oppervlak. Stap langzaam vooruit terwijl u het verzamelde vuil voor u houdt.
ONDERHOUD
Uw gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continuaar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.
Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stofuit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicalien voor het reinigen van Niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicalien konnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doeck die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die nicht door DEWALT zich aangeboden nicht met dit product�zijn getest, kan het gebruik van dergelijkke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zich. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit producte gebruiken.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.
Bescherming van het milieu

Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zich voorzien van dit symbool, mogen nicht bij het normale huishoudelijkke afval worden weggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die
kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag waar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatatie is beschikbaar op www.2helpU.com.
Herlaadbare accu
Deze duurzame accu要去 herladen worden als hij Niet krachtig genoeg blijktijdens het uitvoeren van klussen die waarvoort vlot verliepen. Aan het einde van zich technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:
- Gebruik de accu—helemaal op en verwijder deze verrolgensuit het werktuig.
- Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier of maar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.