DEWALT DCMBA572 - Üfleyici

DCMBA572 - Üfleyici DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DCMBA572 DEWALT PDF formatında.

📄 132 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice DEWALT DCMBA572 - page 110
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : DEWALT

Model : DCMBA572

Kategori : Üfleyici

Teknik Özellikleri DEWALT DCMBA572 kablosuz üfleyici, DEWALT 18V serisi pillerle uyumludur.
Hava Debisi Optimum verimlilik için maksimum 400 m³/saat hava debisi.
Hava Hızı 210 km/saat'e kadar ayarlanabilir hava hızı.
Ağırlık Kolay kullanım için hafif ağırlık.
Kullanım Bahçelerin, yürüyüş yollarının ve dış yüzeylerin temizliği için idealdir.
Bakım Pil durumunu düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse filtreleri temizleyin.
Güvenlik Kullanım sırasında koruyucu gözlük ve eldiven takınız.
Genel Bilgiler Profesyonel ve amatör kullanıcılar için ideal, hareket özgürlüğü sunan kablosuz ürün.

Sık sorulan sorular - DCMBA572 DEWALT

DEWALT DCMBA572 pilini nasıl şarj ederim?
Pili şarj etmek için, pili uyumlu DEWALT şarj cihazına takın ve şarj cihazını elektrik prizine bağlayın. Şarjın devam ettiğini gösteren ışığın yanıp yandığından emin olun.
DEWALT DCMBA572 pilinin çalışma süresi ne kadardır?
Pil ömrü kullanıma bağlıdır, ancak genellikle tam şarjla standart modda 45 dakikaya kadar çalışabilir.
Üfleyicinin hızını nasıl ayarlarım?
DEWALT DCMBA572 hız ayar düğmesi ile donatılmıştır. İhtiyaçlarınıza göre hızı ayarlamak için tetik düğmesini kullanın.
Üfleyici çalışmazsa ne yapmalıyım?
Öncelikle pilin doğru şekilde şarj edildiğini ve takılı olduğunu kontrol edin. Ayrıca güvenlik kilidinin etkin olmadığından emin olun.
Üfleyicinin filtresini nasıl temizlerim?
Filtreyi temizlemek için, filtresini üfleyiciden çıkarın ve ılık suyla durulayın. Yeniden takmadan önce tamamen kurumasını bekleyin.
DEWALT DCMBA572'nin gücü nedir?
DEWALT DCMBA572'nin üfleme gücü 400 m³/saat olup, yapraklar ve diğer kalıntıları temizlemek için etkili bir seçimdir.
Üfleyici su geçirmez mi?
DEWALT DCMBA572 tamamen su geçirmez değildir. Dayanıklılığını sağlamak için yağmurda veya nemli koşullarda kullanmaktan kaçının.
DEWALT DCMBA572 ile hangi garanti verilmektedir?
DEWALT DCMBA572 genellikle 3 yıl garanti ile gelir, ancak kesin koşulları satıcıdan kontrol etmek önerilir.
Üfleyiciyi diğer DEWALT pilleriyle kullanabilir miyim?
Evet, piller DEWALT 18V platformuyla uyumlu olduğu sürece DEWALT DCMBA572 ile kullanabilirsiniz.
Üfleyiciyi doğru şekilde nasıl saklarım?
Optimal saklama için pili çıkarın, üfleyiciyi temizleyin ve tozdan korunaklı, kuru ve serin bir yerde muhafaza edin.

Cihazınız için talimatları indirin Üfleyici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DCMBA572 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DCMBA572 markasının DEWALT.

KULLANIM KILAVUZU DCMBA572 DEWALT

VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med dennaprodukt. Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpligatillbehör.108 TüRkçE Makıne Dırektıfı Eksenel Fan DCMBA572 DeWALT, Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 ve EN 50636-2-100:2014. 2000/14/EC, Ek V DEKRA Certification B.V., Meander 1051 / P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM Netherlands Onaylanmış Kuruluş ID No.: 0344 LPA (ölçülen ses basıncı seviyesi) 97 dB(A) K=1,2 dB(A)LWA (garanti edilen ses gücü) 107 dB(A)Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DeWALT ile temas kurun veya kılavuzun arka kapağınabakın.Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DeWALT adınavermiştir.Markus Rompel PTE-Avrupa, Mühendislik Birimi Genel Müdür Yardımcısı DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Almanya 23.07.2019Bu bilgi sayfasında verilen titreşim ve/veya gürültü emisyonu düzeyi, EN50636-2-100’de belirtilen standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarakkullanılabilir.

UYARI: Beyan edilen titreşim ve/veya gürültü emisyon düzeyi, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için, farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında, titreşim ve/veya gürültü emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini önemli ölçüdeartırabilir.Titreşim ve/veya gürültü maruz kalma seviyesine ilişkin bir tahminde bulunurken aletin kapalı kaldığı veya çalıştığı ancak gerçekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüdeazaltabilir.Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın: aleti ve aksesuarları iyi koruyun, ellerinizi sıcak tutun (titreşim için uygundur), çalışma sürelerini iyi organizeedin.DCMBA572Voltaj V

Tip 1Batarya tipi Li-İyonSes güç seviyesi LwAm 106 dBASes güç seviyesi KwA 1,0 dBASes basınç seviyesi LpA 97 dBASes basınç seviyesi KpA 1,2 dBAGaranti edilen ses güç seviyesi LwAd 107 dBAAğırlık (bataryasız) kg 3,1 kgEN50636-2-100:2014: uyarınca gürültü değerleri ve/veya titreşim değerleri (triaks vektör toplamı):Titreşim emisyon değeri a = m/s <2,5Belirsizlik değeri K = m/s

1,5 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Tebrikler! Bir DeWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesinisağlamaktadır. Teknik Özellikleri EKSENEL FAN DCMBA572 UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunuokuyun. Tanımlar: Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkatediniz.

TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumugösterir.

UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumugösterir.

DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumugösterir.109 TüRkçE

BU TALİMATLARI SAKLAYINEK

Güvenlik Talimatları

UYARI: Yangın, elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için elektrikli cihazları kullanırken aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel güvenlik önlemlerine daima uyun.

UYARI: Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Bu talimatların herhangi birisine uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ilesonuçlanabilir.

UYARI: Çocuklara, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişilerin veya bu talimatlara aşina olmayan kişilerin makineyi kullanmalarına kesinlikle izin vermeyin, yerel düzenlemeler operatörün yaşınıkısıtlayabilir. Yaralanma Riskini Azaltmak İçin:

  • Kazayla çalışmasını engelleyin. Cihaz bataryasını çıkarmadan önce tüm kumandaları kapatın. Bataryayı yerleştirmeden önce düğmenin kilitli veya kapalı konumda olduğundan emin olun. Üniteyi, parmağınız açma düğmesi üzerindeyken taşımak veya bataryayı ünite açık konumdayken takmak kazalara davetiyeçıkartır.• Tehlikeli çevresel koşullardan kaçının – Elektrikli aletleri nemli veya ıslak yerlerde kullanmayın. Üniteyi yağmurdakullanmayın.kullanmayın, toz, kıl, saç ve hava akışını azaltabilecek herhangi bir şeyden uzaktutun.• Saç, bol elbise, parmak ve diğer uzuvlarınızı açıklıklardan ve hareketli parçalardan uzaktutun.• Cihazı güç kaynağından ayırmadan önce tüm kumandalarıkapatın.• Merdivenleri temizlerken ilave dikkatgösterin. İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumlarıgösterir. Elektrik çarpması riskinibelirtir. Yangın riskinibelirtir.AkülerŞarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika)Kat. #DCAğırlık *Veri kodu 201811475B veya sonrası**Veri kodu 201536 veya sonrasıAküler Şarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika)Kat. # V Ah Ağırlık (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 60 270 170 140 90 60 90 XDCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 75* 420 270 220 135* 75* 135* X DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 120 540 350 300 180 120 180 X DCB181 18 1,5 0,35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4,0 0,61 60/40** 185 120 100 60 60/40** 60 120 DCB183/B 18 2,0 0,40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184/B 18 5,0 0,62 75/50** 240 150 120 75 75/50** 75 150 DCB185 18 1,3 0,35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3,0 0,54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4,0 0,54 60 185 120 100 60 60 60 120 *Veri kodu 201811475B veya sonrası **Veri kodu 201536 veya sonrası

Bu cihazı kullanırken, başta aşağıdakiler olmak üzere temel güvenlik önlemleri daima alınmalıdır:

UYARI: Yangın, elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için:• Bir güç kaynağına bağlıyken cihazın başından ayrılmayın. Kullanılmadığında ve bakım öncesinde bataryayıçıkartın.• Islak zeminlerde kullanmayın. Yağmura maruz bırakmayın. Kapalı yerlerde muhafazaedin.• Cihazın oyuncak gibi kullanılmasına izin vermeyin. Çocuklar tarafından veya onların yakınında kullanırken daha fazla dikkatli olmakgerekir.• Bu cihazı SADECE kılavuzda tarif edildiği şekilde kullanın. Sadece önerilen ataşmanlarıkullanın.• Herhangi bir şekilde arıza belirtileri gösteriyorsa bu cihazı kullanmayın. Eğer cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yere düşmüşse, hasar görmüşse, uzun süre dışarıda kalmışsa veya suyla temas etmişse mutlaka bir servis merkezinegötürün.• Elleriniz ıslakken cihazadokunmayın.• Cihaz açıklıklarına herhangi bir nesne koymayın. Cihazı, açıklıklardan herhangi biri tıkalıyken110 TüRkçE Şarj Cihazları DeWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzeretasarlanmışlardır. Elektrik Güvenliği Elektrik motoru, sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır. Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Aynı zamanda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan eminolun. DeWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerekyoktur. Güç kablosu hasarlıysa, DeWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyladeğiştirilmelidir. Uzatma Kablolarının Kullanımı Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Daima şarj cihazınızın elektrik girişine uygun (Teknik Özellikleri bölümüne bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın. Minimum iletken boyutu 1mm

'dir; maksimum uzunluk 30 m’dir. Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadaraçın. Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir (Teknik Özellikleri bölümünebakın).

  • Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleriokuyun.
  • Emniyet ekipmanı kullanın. Her zaman göz koruması kullanın, işlem tozluysa maske kullanın, kaymayan güvenlik ayakkabıları veya uygun koşullar için işitme korumasıkullanılmalıdır.
  • Doğru üniteyi kullanın – Üniteyi üretildiği amaç dışında herhangi bir iş içinkullanmayın.
  • Üniteyi kullanmadan önce alanı kontrol edin. Biriken tüm kirleri ve zıplayabilecek, fırlatılabilecek veya çalıştırma sırasında yaralanma veya hasara neden olabilecek kaya, cam, tel vb. sert cisimleritemizleyin.
  • Üniteyi çalıştırırken veya kullanırken çocukları, seyircileri ve hayvanları çalışma alanından en az 10 metre (30 feet) uzaktatutun.
  • Ünitenin bakımını dikkatli yapın. En iyi ve en güvenli performans için üniteyi temiz tutun. Doğru bakım için talimatlarıizleyin.
  • Dikkatli olun - Yaptığınız işe yoğunlaşın. Sağduyulu olun. Üniteyi yorgunkençalıştırmayın.
  • Fan çıkışını çalışırken gözlerin veya kulakların yakınınakoymayın.
  • Makineyi etrafta insanlar, özellikle çocuklar veya hayvanlar varkençalıştırmayın.
  • Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima dengeyi koruyun. Bastığınız yere daima dikkat edin. Yürüyün,koşmayın.
  • Makine bataryadan ayrılmadan ve hareket eden tehlikeli parçalar tamamen durmadan, hareket eden tehlikeli parçalaradokunmayın.
  • Makine anormal şekilde titremeye başlarsa, bataryayı çıkarın ve hemen kontroledin.
  • Bataryayı çıkarmadan ünitedeki tıkanmaları temizlemeyeçalışmayın.
  • Ünitenin hiçbir parçasını sıvıyabatırmayın.
  • Düğme ile kapatılıp açılamıyorsa üniteyi kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen bir ünite tehlikelidir ve tamir edilmesigerekir.
  • Fan girişine kir birikintisi girmesine izinvermeyin.
  • Ünite çıkışını kendinize veya etraftaki kişileredoğrultmayın.
  • Patlayıcı toz ya da havada kömür, tahıl ya da diğer yanıcı maddeler gibi patlayıcı tozlar bulunan alanlardakullanmayın.
  • Fanı kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Ürün güvenliği ve güvenilirliğinden emin olmak için, tamir, bakım ve ayarlar yetkili servis merkezlerindeyapılmalıdır.
  • Fanı gaz veya patlayıcı içeren bir ortamda çalıştırmayın. Bu ünitelerdeki motorlar normalde kıvılcım çıkarır ve kıvılcımlar dumanıtutuşturur.
  • Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengelibasın.
  • Fanı asla çalışır halde bırakmayın. Kapatılı konumagetirin.
  • Herhangi bir boru bağlamadan önce bataryayıçıkarın.
  • Kullanılmayan üniteleri kaldırın. Kullanılmadığında, bu ünite çocukların ulaşamayacağı kuru, yüksek ve kilitli bir yerde muhafazaedilmelidir. Diğer Tehlikeler Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
  • Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanmariski.
  • Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanıktehlikesi.
  • Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanmariski.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

  • Uyumlu batarya ve şarj cihazlarıyla ilgili talimatlar bu kılavuzda referans olarak verilmiştir. Batarya veya şarj cihazınızla birlikte verilen tüm kullanım kılavuzlarını okuyun. Şarj aleti ve batarya üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun.
  • Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi, bakım, taşıma veya depoya kaldırma işleminden önce bataryayı fandan ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri cihazın istem dışı olarak çalıştırılması riskiniazaltacaktır.111
  • Şarj cihazını sökmeyin; servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yolaçabilir.
  • Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Servis Merkezi tarafındandeğiştirilmelidir.
  • Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin. Bu, elektrik çarpması riskini azaltır. Aküyü çıkarmak bu riskiazaltmaz.
  • ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamayaçalışmayın.
  • Şarj cihazı standart 230 V ev elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka herhangi bir voltaj ile kullanmayı denemeyin. Bu araba şarj cihazı için geçerlideğildir. Bir Bataryanın Şarj Edilmesi (Şek. [Fig.] C)

1. Bataryayı takmadan önce şarj cihazını uygun prizetakın.

şarj cihazına takın, bataryanın şarj cihazına tamamen oturduğundan emin olun. Devamlı yanıp sönen kırmızı (şarj) ışık, şarj işleminin başladığınıgösterir.

3. Şarjın tamamlandığı, kırmızı ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir.

Batarya tam olarak şarj edildikten sonra hemen kullanılabilir veya şarj cihazından bırakılabilir. Bataryayı şarj cihazından çıkarmak için, bataryanın üzerindeki batarya bırakma düğmesine

basın. NOT: Lityum iyon bataryalardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için, ilk kullanım öncesinde tam olarak şarjedin. Şarj Cihazının Çalışması Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelerebakın. Şarj ışıkları şarj edilmesi tamamen şarj oldu sıcak/soğuk akü gecikmesi*

  • Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek, fakat bir sarı ışık da yanacaktır. Akü uygun bir sıcaklığa ulaştığında, sarı ışık kapanacak ve şarj aleti şarj işlemine devamedecektir. Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir. Şarj cihazı lambası yanmayarak arızalı bir bataryayıgösterecektir. NOT: Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına dagelebilir. Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezinegönderin. Sıcak/Soğuk Paket Gecikmesi Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde, otomatik olarak Sıcak/Soğuk Gecikmesini başlatarak batarya uygun sıcaklığa gelene kadar şarjı durdurur. Şarj aleti sonrasında otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik maksimum batarya ömrünü garantieder. Soğuk bir batarya sıcak bir bataryaya göre daha yavaş bir hızla şarj olacaktır. Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş

UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin. Elektrik çarpmasına nedenolabilir.

UYARI: Alet, 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla beraber kullanılmaya tavsiyeedilir.

DİKKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak için, yalnızca DeWALT şarj edilebilir akülerini şarj edin. Diğer akü tipleri patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yolaçabilir.

DİKKAT: Çocuklar, cihazla oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altındatutulmalıdır. İKAZ: Belirli koşullar altında, şarj cihazı güç kaynağına takılıyken, şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir. Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü, alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın. Şarj cihazının fişini temizlemeden önceçıkarın.

  • Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN. Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekildetasarlanmıştır.
  • Bu şarj cihazları DeWALT şarj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır. Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yolaçabilir.
  • Şarj cihazını yağmura veya kara maruzbırakmayın.
  • Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin. Bu, elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskiniazaltır.
  • Kablonun üzerine basılmayacak, ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden eminolun.
  • Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına nedenolabilir.
  • Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıylahavalandırılır.
  • Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın— bunları derhaldeğiştirin.
  • Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili bir servis merkezinegötürün.112

Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden eminolun. Akü, kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz. Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha sonra belirtilen şarj işlemleriniuygulayın.

TÜM TALİMATLARI OKUYUN

  • Aküyü yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanlarıtutuşturabilir.
  • Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın. Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geridönmeyecektir. DCB118 şarj cihazında bataryayı soğutmak için tasarlanmış bir dahili fan bulunmaktadır. Bataryanın soğutulması gerektiğinde bu fan otomatik olarak devreye girecektir. Fan doğru şekilde çalışmıyorsa veya havalandırma yuvaları tıkanmışsa şarj cihazını kesinlikle kullanmayın. Şarj cihazının içerisine yabancı maddelerin girmesine izinvermeyin. Elektronik Koruma Sistemi XR Li-Ion cihazları aşırı yük, aşırı ısınma veya tamamen boşalmadan koruyacak bir Elektronik Koruma Sistemi ile birliktetasarlanmıştır. Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır. Bu durum gerçekleşirse lityum iyon aküyü tamamen şarj olana dek bir şarj cihazının üzerinekoyun. Duvara Montaj Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir şekilde tasarlanır. Duvara monte edilecekse şarj aletini bir elektrik prizinin yakınında veya bir köşe veya hava akımını engelleyebilecek diğer engellerden uzakta konumlandırın. Şarj cihazının arka tarafını montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla şablon olarak kullanın. Şarj aletini (ayrıca satın alınan) en az 25,4mm uzunluğunda ve 7–9mm bir vida başı çapına sahip, ahşap üzerine vidalandığında vida başının açıkta olan kısmı yaklaşık 5,5mm optimal bir derinlik bırakacak şekilde vidalayarak monte edin. Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarakoturtun. Şarj Cihazı Temizlik Talimatları

UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik öncesinde AC çıkışı bağlantısını kesin. Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir. Su veya temizlik solüsyonları kullanmayın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içinedaldırmayın. uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklikyapmayın.

  • Aküleri yalnızca DeWALT şarj cihazlarında şarjedin.
  • Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlaraDALDIRMAYIN.
  • Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 °C’ye ulaştığı veya bu sıcaklığı aştığı yerlerde (yazın dış barakalar veya metal binalar gibi) depolamayın veyakullanmayın.
  • Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın. Akü ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığaçıkar.
  • Akü içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımındanoluşmaktadır.
  • Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi yardımalın.

UYARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcıolabilir.

UYARI: Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın. Akünün muhafazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazına takmayın. Aküyü çarpmayın, düşürmeyin veya pakete hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle delinmiş, çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik çarpmasına yol açabilir. Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezinegönderilmelidir.

UYARI: Yangın tehlikesi. Bataryayı metal nesnelerin batarya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın. Örneğin, bataryayı içerisinde gevşek çiviler, vidalar, anahtarlar vb. bulunan kayışlı taşıyıcı, cep, alet kutuları, ürün kiti kutuları, çekmece vb. içerisinekoymayın.

DİKKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin. Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir, ancak bunlar kolayca devrilebilir Nakliyat

UYARI: Yangın tehlikesi. Batarya nakliyatında, batarya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır. Batarya nakliyatı yaparken, batarya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye113

sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden eminolun. NOT: Lityum-iyon piller kontrol edilmiş bagajakonmamalıdır. DeWALT bataryalar, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri; Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38,3. bölümüne kadar testedilmiştir. Çoğu durumda bir DeWALT bataryanın nakliyesinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılması beklenir. Genelde sadece 100 Watt Saat (Wh) üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon bataryayı içeren taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir. Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur. Buna ilave olarak, düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle, DeWALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez. Bataryası bulunan aletlerin (kombo setler) havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması şartıylayapılabilir. Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçılarınsorumluluğudur. Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcınınsorumluluğundadır. FLEXVOLT

Bataryanın Taşınması DeWALT FLEXVOLT

bataryanın iki farklı modu mevcuttur: ve Taşıma modunukullanın. Kullanım Modu: FLEXVOLT

batarya tek başına olduğunda veya bir DeWALT 18V ürün içerisinde bulunduğunda, bir 18V batarya olarak çalışacaktır. FLEXVOLT

batarya 54V veya 108V (ika adet 54V batarya) ürün olduğunda, bir 54V batarya olarakçalışacaktır. Taşıma Modu: FLEXVOLT

bataryaya kapak takıldığında batarya taşıma modundadır. Taşıma için kapağı muhafaza edin. Taşıma modundayken pil dizileri, 3 bataryanın daha yüksek bir Watt saati (Wh) değerine sahip 1 bataryaya kıyasla daha düşük bir Watt saatiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel olarak birbirinden ayrılır. Daha düşük bir Watt saati değerine sahip 3 bataryanın bu artan miktarı bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir. Örneğin, 3x36 Wh olarak belirtilen Transport (Taşıma) Wh değeri, her biri 36Wh olan 3bataryanın bulunduğu anlamına gelir. Use (Kullanım) Wh değeri ise 108Wh olarak belirtilebilir (1 bataryakasdedilir). Saklama Önerileri

1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan güneş ışığı

almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir. En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığındasaklayın.

2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonuç için şarj cihazından

uzak serin, kuru bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiyeedilir. NOT: Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır. Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesigerekir. Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak, şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir: Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzuokuyun. Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümünebakın. İletken nesnelerle temasetmeyin. Hasarlı aküleri şarjetmeyin. Suya maruz bırakmayın. Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesinisağlayın. Sadece 4 ˚C ve 40 ˚C arasında şarjedin. Yalnızca kapalı alanda kullanımicindir. Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererekatın. DeWALT aküler, yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT şarj cihazlarında şarj edin. DeWALT aküleri haricindeki akülerin DeWALT şarj cihazlarıyla şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya çıkmasına sebepolabilir. Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği114 TüRkçE Ambalaj İçeriği Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir: 1 Fan 1 Boru 1 Li-İyon batarya (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modelleri) 2 Li-İyon bataryalar (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modelleri) 3 Li-İyon bataryalar (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modelleri) 1 Kullanım kılavuzu nOT: Bataryalar, şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz. Bataryalar ve şarj cihazları NT modellerinde bulunmaz. B modelleri Bluetooth® bataryalarıiçerir. nOT: Bluetooth® kelimesi tescili ve logoları Bluetooth®, SIG, Inc.'in tescilli markalarıdır ve bunların DeWALT tarafından kullanımı lisanslıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahibineaittir.

  • Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontroledin.
  • Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zamanayırın. Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır: Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzuokuyun. Kulaklıktakın. Koruyucu gözlüktakın. Tarih Kodu Konumu (Şek. A) İmalat yılını da içeren Tarih Kodu

gövdeyebasılıdır. Örnek: 2019 XX XX İmalat Yılı Açıklama (Şek. A, C)

UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmaylasonuçlanabilir.

Batarya serbest bırakma düğmesi

Boru Kullanim Amaci Fan cihazınız profesyonel amaçlı açık alanda üfleme işleri içintasarlanmıştır. Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlardakULLanMaYIn. Bu fanlar profesyonel elektriklialetlerdir. Çocukların aleti ellemesine İZİn VERMEYİn. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaretedilmelidir.

  • Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, bu ürün ile kontrol altındatutulmalıdır. Aleti yağmur veya çok fazla neme maruz bırakmayın ya da yağmurlu havalarda dışarıdabırakmayın. Aleti kapatın. Alet üzerinde bakım gerçekleştirmeden önce, bataryayı alettençıkarın. Akü tipi DCMBA572 ve 54 volt akülerleçalışır. Bu bataryalar kullanılmalıdır: DCB546, DCB547, DCB548. Daha fazla bilgi için Teknik Özellikleri bölümünebakın. Aküyü ateşeatmayın. USE (KULLANIM) (taşıma başlığı olmadan). Örnek: Wh değeri108 Wh olarak belirtilir (108 Wh değerindeki 1batarya). TRANSPORT (TAŞIMA) (dahili taşıma başlığı ile). Örnek: Wh değeri 3 x 36 Wh olarak belirtilir (36 Wh değerindeki 3batarya). İnsanları ve hayvanları çalışma alanından en az 6 metre uzaktantutun. Etrafta duran kişileri uzaktutun.

Direktif 2000/14/AT ile garanti edilen sesgücü.

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya115 TüRkçE BAKIM Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir Doğru el pozisyonu bir elin ana kol

üzerinde olduğukonumdur. Açılması (Şek. A, D, E)

DİKKAT: Ünite çıktısını kendinize veya etraftaki kişileredoğrultmayın.

DİKKAT: Daima güvenlik gözlüğü kullanın. Eğer çalışma ortamı tozluysa bir filtre maskesi takın. Eldiven, uzun pantolon ve dayanıklı ayakkabı kullanımı önerilir. Uzun saç ve bol kıyafetleri açıklıklardan ve hareketli parçalardan uzaktutun.

  • Üfleyiciyi çalıştırmak için, tetik düğmesini
  • Üfleyici fanı kilitlemek için hız kontrol kolunu

Şekil D›de gösterildiği gibi çevirin. Kol ne kadar ileri doğru hareket ettirilirse üfleyici fan o kadar yüksek hızda çalışır. Hız kontrol kolu aynı zamanda üfleyici fanı tetik düğmesine basmaya gerek kalmadan çalıştırmak için de saat yönündeçevrilebilir.

  • Üfleyiciyi Şekil E›de gösterildiği gibi tek elle tutun ve sert yüzeylerin birkaç santimetre üzerinde boruyla

yana doğru süpürme işlemi yapın. Birikmiş moloz yığınını önünüzde tutarak yavaşçailerleyin. Uygun El Pozisyonu (Şek. A, E)

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunukullanın.

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıcatutun.

UYARI: Üfleyici fanı, boru güvenli bir şekilde yerinde olmadan çalıştırmayın. Asla boru deliğinden muhafazaya erişmeyeçalışmayın.

UYARI: Kilitleme düğmesini daima kilitli konuma kaydırın ve aşağıdaki durumlarda bataryayı çıkarın: - Üfleyici fanı çalışır durumda başıboşbıraktığınızda. - Üfleyici fanı ayarlarken, temizlerken veya fan üzerinde bakımyaparken. aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya nedenolabilir.

UYARI: Yalnızca DeWALT akü ve şarj cihazlarınıkullanın.

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya nedenolabilir. Alete Akü Takma Ve Çıkartma (Şek. C) nOT: Akünün

tamamen şarjlı olduğundan eminolun. Aküyü Aletin Koluna Takma

kolun içindeki raylarla hizalayın (Şek. C).

2. Aküyü, yerine oturduğunu duyana kadar ve alette tamamen

oturana kadar kolun içinekaydırın. Aküyü Aletten çıkarma

1. Serbest bırakma düğmesine

basın ve aküyü sıkıca çekerek aletin kolundançıkarın.

2. Aküyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj

cihazınatakın. Akü Şarj Sevİyesİ Göstergesı (Şek. C) Bazı DeWALT aküler, aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesiniiçerir. Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine

basın ve basılı tutun . Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken, gösterge yanmaz ve akünün şarj edilmesigerekir. nOT: Bu gösterge sadece aküda kalan şarj seviyesini gösterir. Bu alet işlevini göstermez; ürün parçaları, sıcaklık ve son kullanıcı uygulamaya göre değişimetabidir. Boru Düzeneği (Şek. A–C)

DİKKAT: Tetik düğmesinin

devreye girmesini önlemek için hız kontrol kolunun

kilitli konumda olduğundan ve boruyu

takıp çıkartmadan önce bataryanın

çıkartılmış olduğundan emin olun. Boru kullanım öncesinde muhafazaya

1. Boruyu üfleyici fana takmak için, borunun yanındaki kama

Şekil B’de gösterildiği gibi açık kanal girişinin yanındaki kamalarla

hizalayın. Kilit boruya tam oturana kadar boruyu üfleyici fan açık kanalına doğruittirin.

2. Yerine tam oturduğundan emin olmak için boruyuçekin.

3. Boruyu çıkarmak için, açık kanalın tırnaklarını bastırmak

için borunun kenarlarındaki kilit açma deliklerine

4. Boruyu açık muhafazadan çekerekçıkartın.

KULLANMA Kullanma Talimatları

UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daimauyun.116 TüRkçE İlave Aksesuarlar

UYARI: DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlarkullanılmalıdır. Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıylagörüşün. Temizleme

UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesitakın.

UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içinedaldırmayın. Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlamagerektirmemektedir. şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğebağlıdır.

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya nedenolabilir. Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler. Çevrenin Korunması Ayrı toplama. Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir, bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir. Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun. Daha ayrıntılı bilgiler www.2helpU.com adresindemevcuttur. Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü, daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir. Teknik ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın:

  • Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra aletten çıkartın.