DEWALT DCMBA572 - Soffiatore

DCMBA572 - Soffiatore DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCMBA572 DEWALT in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice DEWALT DCMBA572 - page 53
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Soffiatore assiale
Marca DeWalt
Modello DCMBA572
Tensione nominale 54 V CC
Tipo di batteria Li-Ion
Peso (senza batteria) 3,1 kg
Livello di potenza sonora (LwA) 106 dBA (misurato) / 107 dBA (garantito)
Livello di pressione sonora (LpA) 97 dBA
Valore di emissione di vibrazioni < 2,5 m/s² (incertezza K = 1,5 m/s²)
Batterie compatibili DCB546, DCB547, DCB548 (54 V)
Caricabatterie compatibili DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132
Funzione principale Soffiatura esterna professionale
Variatore di velocità Leva rotante (avviamento progressivo)
Interruttore Grilletto con blocco in funzione
Tubo soffiatore Smontabile, fissaggio con tacche e chiavette
Indicatore di carica batteria 3 spie verdi su alcune batterie
Sistema di protezione elettronica Protezione contro sovraccarico, surriscaldamento e scarica completa
Manutenzione Pulire le aperture di aerazione con aria compressa; non è necessaria lubrificazione
Pulizia Panno umido con sapone neutro; non immergere
Ricambi Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato DeWalt
Riparabilità Riparazioni solo presso centri autorizzati; batteria e caricabatterie non riparabili
Garanzia CE Conforme alle norme EN 60335-1, EN 50636-2-100, direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE

Domande frequenti - DCMBA572 DEWALT

Come assemblare il tubo del soffiatore DCMBA572?
Allineare le tacche sul tubo con le chiavette sul corpo del soffiatore, quindi spingere il tubo fino a bloccarlo. Tirare per verificare che sia ben fissato. Per rimuoverlo, inserire un cacciavite nei fori di sblocco e tirare.
Quali batterie sono compatibili con il DCMBA572?
Il DCMBA572 utilizza batterie DeWalt 54 V Li-Ion. I modelli compatibili sono: DCB546, DCB547 e DCB548.
Come caricare la batteria del soffiatore?
Collegare il caricabatterie a una presa di corrente, inserire la batteria fino a quando non è ben posizionata. La spia rossa lampeggia durante la carica, poi diventa fissa una volta completata. Utilizzare esclusivamente caricabatterie DeWalt raccomandati.
Come accendere e utilizzare il soffiatore?
Inserire la batteria, quindi premere il grilletto. Per un funzionamento continuo, ruotare la leva di regolazione della velocità in senso orario per bloccare il grilletto in posizione di accensione. Più si ruota la leva, maggiore è la velocità.
Qual è il peso del soffiatore senza batteria?
Il peso senza batteria è di 3,1 kg.
Come effettuare la manutenzione del soffiatore DCMBA572?
Pulire regolarmente le aperture di aerazione con aria compressa indossando occhiali e maschera. Utilizzare un panno umido con sapone neutro per le superfici non metalliche. Non lubrificare. Scollegare sempre la batteria prima di qualsiasi manutenzione.
Qual è il livello sonoro del soffiatore?
Il livello di pressione sonora (LpA) è di 97 dBA e il livello di potenza sonora (LwA) misurato è di 106 dBA, con un'incertezza di 1,0 dBA. Il livello garantito è di 107 dBA. Indossare una protezione per l'udito.
Il soffiatore è dotato di protezione contro il sovraccarico?
Sì, è dotato di un sistema di protezione elettronica che lo spegne automaticamente in caso di sovraccarico, surriscaldamento o scarica completa. Se ciò accade, ricaricare completamente la batteria.
Come pulire la batteria o il caricabatterie?
Scollegare il caricabatterie dalla presa prima di pulirlo. Utilizzare un panno morbido non metallico per rimuovere lo sporco. Non utilizzare acqua o soluzioni di pulizia liquide. Non immergere mai la batteria o il caricabatterie.
Quali sono le precauzioni di sicurezza importanti?
Indossare sempre occhiali di protezione e protezione per l'udito. Non puntare l'uscita verso sé stessi o altri. Tenere bambini e animali a più di 10 metri. Non utilizzare sotto la pioggia o su superfici bagnate. Rimuovere la batteria prima di qualsiasi regolazione.

Domande degli utenti su DCMBA572 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCMBA572 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCMBA572 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DCMBA572 DEWALT

Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più fidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

DCMBA572
Tensione VDC54
Tipo 1
Tipo di batteria loni di litio
Livello di potenza sonora LwAm 106 dBA
Livello di potenza sonora KwA 1,0 dBA
Livello di pressione sonora LpA 97 dBA
Livello di pressione sonora KpA 1,2 dBA
Livello di potenza sonora garantita LwAd 107 dBA
Peso (senza batterie)kg3,1 kg

Valori di rumorosità e/o valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo la normativa EN50636-2-100:2014:

Valore di emissione delle vibrazioni \( {\mathrm{a}}_{\mathrm{h}} = \)\( \mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2} \)<2,5
Incertezza \( \mathrm{K} = \)\( \mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2} \)1,5

I livelli di vibrazione e/o rumorosità indicati in quello foglio informativo secondo una procedura standardizzata e prevista nella norma EN50636-2-100 e possono essere utilizzati perMETTERA confronto elettroutensili diversi. Possono essere utilizzati per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVERTENZA: i livelli di vibrazione e/o rumorosità dichiarati si riferiscono alle applicazioni principali dell'elettroutensile. Tuttavia, se l'elettroutensile viene utilizzato per applicazioni diverse, con accessori diversi, o non riceve adeguata manutenzione, i loro livelli di rumorosità e/o di vibrazione potrebbero differire da tali valori. Ciò potrebbe aumento sensibilmente i livelli di esposizione per il periodo di utilizzo complessivo. Per una stima del livello di esposizione a rumore e vibrazione dovrebbero considerare ancche i momenti in cui l'elettroutensile è spento oppure in cui è acceso, ma non viene utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo. Identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operaore dagli effetti della vibrazione e/o del rumore, quali: sottoporre l'utensile e gli accessori a manutenzione, tenere le mani calde (rilevante per le vibrazioni) e organizzare dei modelli di lavoro.

Dichiarazione di conformità CE

Direttiva Macchine

DEWALT DCMBA572 - Direttiva Macchine - 1

Soffiatore Assiale DCMBA572

DEWALT dichiara che i prodotti qui descriitti nei Dati Tecnici sono conformi alle normative:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 e EN 50636-2-100:2014.

2000/14/CE, Allegato V DEKRA Certificazione B.V., Meander 1051 / P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM Paesi Bassi ID ante notificato N.: 0344

LPA (livello di pressione sonora misurata) 97 dB(A) K = 1,2 dB(A) LWA (potenza sonora garantita) 107 dB(A)

Questi prodotti sonoanche conformi alla Direttiva 2014/30/ UE e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni,contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.

Il firmatario è responsabile della compilatione del documento tecnico e rende esta dichiarazione periconto di DEWALT.

DEWALT DCMBA572 - Soffiatore Assiale DCMBA572 - 1

Markus Rompel
Vice Presidente Tecnico, PTE-Europe
DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Germania
23.07.2019

DEWALT DCMBA572 - Soffiatore Assiale DCMBA572 - 2

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesions, leggere attendamente il manuale di istruzioni.

Definizioni: linee guida per la sicurezza

Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti symboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca ildecesso o lesioni personali gravi.

AVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, puo provocare il decesso o lesioni personali gravi.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali dientitieslieve o moderata.

Batterie Caricatori/Tempi di Ricarica (Minuti)
Cat # VOhAh Peso (kg)DCB104DCB107DCB112DCB113DCB115DCB118DCB132
DCB546 18/546,0/2,01,0560 27017014090
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*75*135*
DCB54818/5412,0/4,01,44120540350300180120180
DCB181181,50,3522704535222222
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/40**60
DCB183/B182,00,4030906050303060
DCB184/B185,00,6275/50**2401501207575/50**75
DCB185181,30,3522604030222222
DCB187183,00,54451409070454545
DCB18918 4,0 0,5460 185120 1006060 120

*Codice data 201811475B o successivo

**Codice data 201536 o successivo

AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

DEWALT DCMBA572 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 1

ala il pericolo di scosse elettriche.

DEWALT DCMBA572 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 2

ala rischio di incendi.

IMPORTANT ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

LEGGERETUTTELESTRUZIONIPRIMADI UTILIZZAREQUESTOAPPARECCHIO

Durante l'utilizzo dell'apparecchio, è sempre necessario seguire delle precauzioni di sicurezza di base ivi comprese le seguenti:

AVERTENZA:

per ridurre il rischio di

incendio, scossa elettrica e lesions personali atteneri alle istruzioni seguenti.

  • Non lasciare incustodito l'apparecchio collegato una presa di corrente. Rimuovere la batteria quando non l'apparecchio non viene utilizzato e prima di compiere interventi di assistenza.
    Non utilizzare l'apparecchio su superfici umide. Non esporre alla pioggia.Conservare al chiuso.
    Non lasciare che l'apparecchio venga utilizzato come se fosse un giocattolo. E necessario prestare particolare attenzione quando viene usato da o nelle vicinanze di bambini.
  • Usare quello apparecchio SOLO secondo quando descritto nel manuale. Usare solamente accessori raccomandi dal produttore.
    Nonutilizzarequestoapparechio se mostra segn di malfunzionamento in alcun modo.Se l'apparechionon funziona correttamente,ose stato fattocadere,danneggiato,lasciatallo'ariaaperta o immersisoacqua,portarloin uncentrodi assistenza.

Non maneggiare l'apparecchio con le mani bagnate.
Non inseire oggetti nelle aperture dell'apparecchio. Non usare l'apparecchio con nessuna delle aperture ostruita; tenere lontano da polvere, pelucchi, capelli e qualsiasi casa che possa ridurre il flusso dell'aria.
- Tenere i capelli, gli indumenti larghi, le dita e tutte le parti del corpo lontano delle aperture e dalle parti mobili.
- Spagnere tutti i comandi prima di scollegarlo alla presa di corrente.
- Esercitate particolare attenzione durante la pulizia sulle scale.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

AVERTENZA: durante l'utilizzo di un apparecchio elettrico è opportuno rispetto sempre le precauzioni di base sulla sicurezza al fine di ridurre i rischi d'incendio, scossa elettrice e infosti a persone.

AVERTENZA: leggere attendamente tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle avventenze e istruzioni seguenti può dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesions gravi.

ANVERTENZA: non permettere mai di utilizzato l'apparecchio a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, mancanza di esperienza e di conoscenze o che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni d'uso. Le normative locali potrebbero limitare l'età dell'operatore.

Per ridurre il rischio di lesioni personali

  • Evitare l'accensione involontaria dell'apparecchio. Disattivare tutti i comandi prima di rimuovere il pacco batteria. Verificare che l'interruttore di accensione/ spegnimento sia bloccato o nella posizione di spegnimento prima di inseire il pacco batteria. Il trasporto di unità con le dita sull'interruttore o l'insertimento del pacco batteria in un'unità con l'interruttore di accensione/spegnimento nella posizione di accensione favorisce il verificarsi di incidenti.
  • Evitare condizioni ambientali pericolose - Non utilizzato apparente elettrici in ambienti bagnati o umidi. Non usare l'apparecchio fatto la pioggia.
  • Indossare dispositivi di sicurezza. Indossare sempre dispositivi di sicurezza per gli occhi, una mascherina antipolvero se si lavora in presenza di polvere, scarpe antinfortunistiche anticrivolo o protezioni per l'udito se le condizioni operative lo richiedono.
  • Usare il prodotto corretto. Non usare mai l'unità per scopi diversi dall'uso previsto.
  • Ispezionare l'area prima di utilizzato l'unità. Rimuovere tutti i detriti e gli oggetti duri, quali sassi, veto, fili elettrici, ecc. che possono rimbalzare, essere lanciati o diversamente causare lesioni a persono o uomini alle cose durante l'uso del soffiatore.
  • Tenere bambini e altre persone presenti e animali a una distance dall'area di lavoro di almeno 10 metri (30 piedi) quando si avvia o si utilizza l'unità.
  • Manutenere l'unità con cura. Mantenere l'unità pulita per assicurare il massimo livllo qualitativo e di sicurezza delle prestazioni. Seguire le istruzioni per una corretta manutenzione.
  • Prestare sempre attenzione e concentrarsi su cui che si sta facendo. Usare il proprio buon senso. Non usare l'unità quando si è stanchi.
    Non appoggiare l'aspirazione o lo scarico dell'aspiratore vicino a occhi o orecchie durante l'uso.
  • Non usare mai l'apparecchio se ci sono persone (in particolare bambini) o animali domestici nelle vicinanze.
  • Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un buon equilibrio e un appoggio adeguato. Camminare, alla mai corrente.
    Non toccare le parti in movimento pericolose finché l'apparecchio non sia stato scollegato alla corrente e tali parti non si siano arrestate completamente.
  • Se la macchina dovesse iniziare a vibrare in modo anomalo, rimuovere il pacco batteria e controllinga immediatamente.
  • Non tentare di eliminare eventuali ostruzioni dall'unità alla prima avere rimioso la batteria.
    Non immergere alcuna parte dell'unità in acqua.
  • Non usare l'apparecchio se l'interruttore non accende o non spegne l'unità. Un apparecchio che non può essere controllato mediante l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
    Non lasciare che vengano aspirati detriti all'ingresso del soffiatore.

  • Non dirigere lo scarico dell'unità verso sé stessi o verso gli eventuali presenti.

  • Non utilizzato quello apparecchio per soffiare polvere esplosiva o in aree in cui l'aria contenga polveri esplosove, quali le polveri di carbone, granaglie o altri materiale combustibile.
  • Non tentare di riparare il soffiatore. Al fine di garantire la sicurezza e l'affidabilità del prodotto, gli interventi di manutenzione, riparazione e regolazione dovanno essere eseguiti presso i centri di assistenza autorizzati.
    Nonutilizzare il soffiatori in ambienti con un'atmosfera esplosiva o saturi di gas. Il motore elettrico di queste unità di norma producono scintille che potrebbero incendiare i fumi.
    Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati.
  • Non lasciare mai incustodito un soffiatore acceso. Specnere l'apparecchio.
  • Prima di inseire il tubo rimuovere il pacco batteria.
  • Riporre gli appearecchi quando non vengono usati.
    Quando non viene usato, l'apparechio deve essere conservato in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori alla portata dei bambini.
  • Le istruzioni per batterie e caricabatterie compatibili sono riportate in quello manuale per riferimento. Leggere tutti i manuali d'istruzioni inclusi con il pacco batteria e il caricabatterie. Leggere tutti i simboli di attenzione riportati sul pacco batteria e sul caricabatterie.
  • Scollegare il pacco batteria dal soffiatore prima di eseguire qualsiasi regolazione, cancellare gli accessori, sottoporlo a interventi di manutenzione, spostarlo o riporlo. Queste precauzioni riducono la possibilità che l'apparecchio venga什么意思 in funzione accidentallymente.

Rischi residui

Malrado l'application delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:

  • Menomazioni uditive.
    Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
  • Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.
    Rischio di lesions personali causate dall'utilizzo prolongato.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Caricabatterie

I caricabatteria DeWALT non richiedono alcuna regolazione esono progettati per funzionare nel modo più simplice possibile.

Sicurezza elettrica

Il motre elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsianche che la tensione del caricabatterie corrisponda a那一a di rete.

DEWALT DCMBA572 - Sicurezza elettrica - 1

L'apparato DEWALT possie de doppio isolamento secondo la normativa EN60335, perché non è necessario il collegamento a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibiletramite la rete di assistenza DEWALT.

CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione,utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tip11 per la classe II

(doppio isolamento) - utensili elettrici

Tip12perlaclassl

(messa a terra) - utensili elettrici

CH Gli appearecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interrottore differenziale.

Utilizzo di un cavo di prolunga

Non si dovrebbe mai utilizzato un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzato un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati Tecnici). La sezione minima del conduttore è 1mm^2 e la lunghezza massima è 30m

Se si utilizes un cavo in bobina, srotolarlo completeness.

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili (vedere Dati tecnici).

  • Prima di utilizzato il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funzione con la batteria.

VERTENZA: rischio di scossa elettrica.

Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossa elettrica.

AVERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un

dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.

ATTENZIONE: rischio di incendio. Per

ridurre il rischio di lesions, caricare solamente batterie ricaricabili DFWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni.

ATTENZIONE: i bambini devono

essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

AVISO: in determinate condizioni, con il caricatore inserto nella presa di corrente, i contatti di carica esposti all'interno del caricabatterie possono essere circuitati da materiale estraneo. Materiali estranei di natura conduittiva quali, a titolo esemplificativo, ma non ESAustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre

il caricabatterie alla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie alla presa prima di cominciare a pulirlo.

  • NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificamente per lavorare insieme.
  • Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzato diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzato diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
    Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.
  • Per staccare alla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ci riduce il rischio che si danneggino entrambi.
  • Assicurarsi che il cavo siaosto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altri che lo possa danneggiare o sollecitare.
  • Non utilizzato un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei cui dar luogo a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
  • Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore. Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l'alloggiamento.
    Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati—farli sostituire immediatamente.
  • Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in quale altri modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
  • Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
  • Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostuire immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da persona qualificate per evitare pericoli.
  • Staccare il caricabatterie alla presa prima di qualsiastipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
    Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria.
  • Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete. Non tentare di utilizzato con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo.

Caricamento di una batteria (Fig. C)

  1. Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inseire il gruppo batterie.
  2. Inserire il pacco batteria 1 nel caricabatteria, assicurandosi che sia complemente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia ripetutamente,indicando che è iniziato il processo di carica.
  3. Il completeness della carica sare indicative alla luce rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco batteria

è completamente carico e più essere utilizzato in quello momento o lasciato nel caricabatterie. Per rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie, premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria 2 sul pacco batteria.

NOTA: Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-lon, caricare completeness il pacco batteria prima di utilizzato per la prima volta.

Funzionamento del caricabatterie

Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria.

DEWALT DCMBA572 - Funzionamento del caricabatterie - 1

  • La spia rossa continuera a lampeggiare, ma una spia dell'indicatore gialla sare a illuminata durante questa operazione. Una volta che la batteria avr a raggiunto una temperatura adeguata, la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento.

I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria indichera una batteria difettosa e non si illuminerà.

Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.

Ritardo pacco caldo/freddo

Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo/ freddo, sospendingo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quindi passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massimaanche se la batteria si scalda.

Il caricabatterie DCB118 è dotato di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie. La ventola si accende automaticamente quando il pacco batteria necessita di essere raffreddato. Non utilizzato mai il caricabatterie se la ventola non funzione correttamente o se le aperture di ventilazione sono bloccate. Non permettere a corpi estranei dientrare all'interno del caricabatterie.

Sistema di protezione elettronico

Gli apparati XR Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo.

L'apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso,

ri porre la batteriaagliioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica.

Montaggio a parete

Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro. Durante il montaggio a parete, individuare il caricabatterie a portata di una presa elettrica, e lontano da un angolo o altri ostacoli che possano impedire il flusso d'aria. Utilizzato il retro del caricabatterie come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete. Montare il caricabatterie in modo sicuro utilizzando viti per cartongesso (acquistate separamente) di almeno 25,4mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7 - 9mm , fissata nel legno a una profundità ottimale lasciendo circa 5,5mm della vite esposti. Allineare le fessure sul retro del caricatore con le viti a vista e insertirel fino in fondo nelle fessure.

Istruzioni di pulizia per il caricabatteria

AVERTENZA: rischio di scossa

elettrica. Scollegare il caricabatteria alla presa di alimentazione CA prima della pulizia. É possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall'esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzato acqua o soluzioni detergenti. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.

Pacco battery

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria

Con l'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.

Quando si après la scatola, il pacco batteria non è carico completeness. Prima di utilizzato il pacco batteria e il caricabatterie, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di carica descrirente.

LEGGERETUTTELEISTRUZIONI

Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmossera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L'inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie cui incendiare le polveri o i fumi.
- Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesionsi personali.
- Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DeWALT.
- NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi.
Non immagazzinare o non utilizzato l'apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supra 40 °C (come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).

  • Non bruciare il pacco batteriaanche se è seriamente danneggiato o è completamente ESAusto. Il pacco batteria può esplodere segettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteriaagliioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
  • Se il contento della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
  • Il contentuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratoriè. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persistsente, rivolgersi a cure mediche.

VERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.

AVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo. Se l'involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzato un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sua stato travolto o danneggiato in quale modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviata al centro assistenza per il riciclaggio.

AVERTENZA: pericolo d'incipio. Non conservare o trasportare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria. Per esempio, non ripore il pacco batteria in grembiuli, tasche, cassette degli attrezzi, scatole kit prodotto, cassetti, ecc, con chiodi, viti, chiavi, etc.

ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare l'apparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rinanere in piedi poggiano sul pacco batteria ma potrebbero cadere lavorente.

Trasporto

AVERTENZA: pericolo d'incendio. Il trasporto delle batterie cui cause incendi se i terminali della batteria entrano inavvertamente a contatto con materiali conduitivi. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto

con essi e causare un corto circuito. NOTE: queste lui sono intese per l'illuminazione della superficie di lavoro immediata e non devono essere usate come torcia.

Le batterie DeWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell'Associazione di trasporto aero internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l'Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterieagli ioni di litio sono state testate conformmente alla sezione 38,3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.

Nella maggior parte dei casi, la spedizione di un pacco batteria DEWALT sare esentata alla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente regolamentiato. In generale, solo le spedizioni contenenti una batteriaagli ioni di litio con una classe superiore a 100 wattore (Wh) richiedera una spedizione Classe 9 pienamente regolamentiata. Tutte le batterieagli ioni di litio hanno la potenza in wattora indicata sulla confezione. Inoltre, a causa della complessità della regolamentiazione, DEWALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterieagli ioni di litio a prescindere alla classificazione in wattora. Le spedizioni di utensili con batterie (kit combo) possono essere effettuate per via aerea accetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh.

A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concennti i requisiti di imballaggio/etichettatura/contrassegno e documentazione. Le informazioni cont∉ne nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicità. è di responsabilità dell'acquirente assicurarsi che le proprie attività sa conformi alle normative in vigore.

Trasporto della batteria FLEXVOLT

La batteria DEWALT FLEXVOLT™ ha due modalità: Uso e Trasporto.

Modalità Uso: quando la batteria FLEXVOLT™ è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DEWALT 18V, funzionera come batteria da 18V. Quando la batteria FLEXVOLT™ si trova in un prodotto da 54V o 108V (due batterie da 54V), funzionera come batteria da 54V.

Modalità Trasporto: quando viene inserto il coperchio sulla batteria FLEXVOLT™, la batteria è in modalità trasporto. Conservare il coperchio per la spedizione.

In modalità Trasporto, le celle sono elettricamente scollegate all'interno del pacco risultando in 3 batterie con un wattora più

DEWALT DCMBA572 - Trasporto della batteria FLEXVOLT - 1

basso (Wh) rispetto a 1 batteria con un wattora superiore. La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore più

esentare il pacco da determinate norme di spedizione imposte sulle batterie con wattora superiore.

Per esempio, la
classificazione di Trasporto
Wh potrebbe indicare
3x36 Wh,ovvero 3
batterie di 36 Wh ciascuna.

Esempio di marcatura sull'etichetta d'uso e trasporto

DEWALT DCMBA572 - Trasporto della batteria FLEXVOLT - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh (1 batteria implicita).

Istruzioni per la conservazione

  1. Ilippo migliorie per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da excessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata alla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
  2. Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritrare un pacco batteria complemente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.

nOTa: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrè essere ricaricato prima dell'uso.

Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria

Oltre ai symboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti symboli:

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 1

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 2

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 3

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 4

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 5

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 6

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 7

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 8

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 9

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 10

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

VedereiDati Tecnici per il tempo di ricarica.

Non toccare con oggetti conduitti.

Non caricare pacchi batteria danneggiati.

Non esporre all'acqua.

Far sostuire immediatamente i cavi difettosi.

Caricare escludamente a temperature tra 4^ e 40^

Solo per uso interno.

Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l'ambiente.

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 11

Caricare i pacchi batteria DEWALT escludamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria DEWALT potrebbero causare un'esplosion o comportare altre situazioni di pericol.

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 12

Non bruciare il pacco batteria.

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 13

UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la classificazione Wh indica 108 Wh (1 batteria con 108 Wh).

DEWALT DCMBA572 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 14

TRASPORTO (con tappo di trasporto incorporeto). Esempio: la classificazione Wh indica 3 × 36 Wh (3 batterie di 36 Wh).

Tipo batterie

I modelli DCMBA572 e funzionano con un pacco batteria da 54 volt.

Questi pacchi batteria possono essere utilizzati: DCB546, DCB547, DCB548. Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni.

Contenu della confezione

La confecione contiene:

1 Soffiatore

1 Tubo

1 Pacco batteria Li-Ion (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modelli)
2 Pacchi batteria Li-Ion (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modelli)
3 Pacchi batteria Li-Ion (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modelli)
1 Manuale di istruzioni

nOTa: I pacchi batteria, i caricabatterie e le cassette di trasporto non sono inclusi nei modelli N. I pacchi batteria e i caricabatterie non sono inclusi nei modelli NT. I modelli B includono i pacchi batteria Bluetooth®.

nOTa: il marchio Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di DeWALT è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispetti titolari.

  • Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
  • Prima di utilizzato il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

DEWALT DCMBA572 - Riferimenti sull'apparato - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DCMBA572 - Riferimenti sull'apparato - 2

Utilizzare protezioni acustiche.

DEWALT DCMBA572 - Riferimenti sull'apparato - 3

Utilizzare protezioni oculari.

DEWALT DCMBA572 - Riferimenti sull'apparato - 4

Non esporre l'apparato a pioggia o umidità elevata né lasciarlo all'esterno quando piove.

DEWALT DCMBA572 - Riferimenti sull'apparato - 5

Specnere l'apparato. Prima di qualsiam manutenzione dell'apparato, rimuovere la batteria.

DEWALT DCMBA572 - Riferimenti sull'apparato - 6

Tenere persone e animali ad almeno 6 m dall'area di lavoro.

DEWALT DCMBA572 - Riferimenti sull'apparato - 7

Tenere lontano gli astanti.

DEWALT DCMBA572 - Riferimenti sull'apparato - 8

Direttiva 2000/14/CE potenza sonora garantita.

Posizione del Codice Data (Fig. A)

Il codice data 11, che comprendeanche I'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento. Esempio:

2019 XX XX

Anno di fabbricazione

Descrizione (Fig. A, C)

AVERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte diesso. Si possono causare danni o lesioni personali.

1 Pacco batteria
2 Pulsante di sgancio pacco batteria
3 Grilletto di azionamento
4 Levetta di regolazione automatica di velocità
5 Impugnatura
6 Tubo

Utilizzo Previsto

Questo appearecchio è stato progettato per applicazioni professionali di soffiaggio all'aperto a livello professionale.

nOnutilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas inflammabili.

Questi soffiatori sono apparecchi professionali.

nON PERMETTERE ai bambini di avvincini all'apparato. Le persone inesperte devono utilizzato quello apparato solo molto sorveglianza.

  • Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con Capacity fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con quello prodotto.

ASSEMBLAGGIO REGOLAZIONI

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui cause lesioni.

AVERTENZA:utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DEWALT.

Gruppo tubo (Fig. A-C)

ATTENZIONE: assicurarsi che la levetta di regolazione della velocità 4 sa nella posizione di blocco per evitare che l'interruttore di azionamento 3 si sposti e che il pacco batteria 1 sua rimioso prima di montare o staccare il tubo 6. Il tubo deve essere montato sull'alloggiamento 7 prima dell'uso.

  1. Per collegare il tubo al soffiatore allineare le cave per chiavette 8 dal lato del tubo alle chiavette 9 dal lato dell'apertura del condotto di spurgo, come illustrato nella Figura B. Spingere il tubo all'interno del condotto di spurgo finché il tubo si aggancia.
  2. Tirare il tubo per assicurarsi che sua saldamente in posizione.
  3. Per staccare il tubo insere un cacciavite nei fori di sblocco 10 sui lati del tubo per premere le linguette del condotto di spurgo.
  4. Staccare il tubo estraendolo dall'alloggiamento.

Inserimento e rimozione del gruppo batterie dall'apparato (Fig. C)

nOTa: per risultati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria 1 sua completeness carico.

Per installare il pacco batteria nell'impugnatura dell'apparato

  1. Allineare il pacco batteria 1 alle guide all'interno dell'impugnatura dell'apparato (Fig. C).
  2. Farlo scorrere nell'impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell'apparato e assicurarsi che non si disinnesti.

Per rimuovere il pacco batteria dall'apparato

  1. Premere il pulsante di rilascio della batteria 2 ed estrarre il pacco batteria dall'impugnatura dell'apparato.
  2. Inserire il pacco batteria nel caricatore come descrizione nella sezione caricabatteria di quello manuale.

Pacchi battery con indicator del livello di carburante (Fig. C)

Alcuni pacchi batteria DEWALT comprendono un indicatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rimanente nel pacco batteria.

Per azionare l'indicatore del carburante, premere e tenere premuto il pulsante dell'indicatore del carburante 13. Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, l'indicatore del carburante non si illumina e sare necessario ricaricare la batteria.

nOTa: l'indicatore del carburante è solo un'indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria. Non indica la funzionalità dell'apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all'application dell'utente finale.

FUNZIONAMENTO

Istruzioni per l'uso

AVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui cause lesioni.

AVERTENZA: non avviare il soffiatore se il tubo non è saldamente fissato in sede. Non accedere all'interno dell'alloggiamentoattraverso il foro del tubo.

AVERTENZA:fare sempre scorrere l'interruttore di sblocco nella posizione bloccata e rimuovere il pacco batteria quando:

-silascia il soffiatore incustodito;
- si eseguono controlli, regolazioni, interventi di pulitura o manutenzione sul soffiatore.

Corretto posizionamento delle mani (Fig. A, E)

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, mantenere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenir reazioni improvwise.

La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura principale 5.

Accensione (Figg. A, D, E)

ATTENZIONE: non puntare lo scarico dell'unità verso se stessi o verso altre persone presenti.

ATTENZIONE: indossare sempre occhiali di sicurezza. Indossare una maschera con filtering se l'operazione genera polvere. Si consiglia l'uso di quanti, pantaloni lunghi e calzature spesse. Tenere i capelli lunghi e gli indumenti larghi lontano delle aperture e delle parti in movimento.

  • Per mettere in funzione l'utensile, premere il grilletto di azionamento 3.
  • Per bloccare il soffiatore in posizione di accensione ruotare in senso orario la levetta di regolazione automatica di velocità 4, come illustrato nella Figura D. Ruotando la levetta in senso orario il soffiatore funziona a velocità maggiori. La levetta di regolazione automatica di velocità può essere ruotata in senso orarioanche per avviare il soffiatore sulla dover preme prima il grilletto.
  • Tenere il soffiatore con una mano, come illustrato nella Figura E e passare da un lato all'altro con il tubo 6 sollevato di diversi centimetri da terra. Avanzare lentamente tenendo il mucchio accumulato di detriti di fronte a sé.

MANUTENZIONE

Questo apparato è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per averere prestazioni sempre soddisfacenti occorre averere cura dell'apparato e sottomorlo a pulizia periodica.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di esquire qualiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.

Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.

DEWALT DCMBA572 - MANUTENZIONE - 1

Lubrificazione

L'apparato non richiede alcuna ulteriori lubrificazione.

DEWALT DCMBA572 - Lubrificazione - 1

Pulizia

AVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sua sporco visibile all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esguequesta procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

AVERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.

Accessorisurrichiesta

AVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati sostanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

Rispetto ambientale

DEWALT DCMBA572 - Rispetto ambientale - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.

Prodotti e batterie contengono materiali che possono

essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime. Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.

Pacco batteria ricaricabile

Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l'ambiente.

  • Far scaricare il pacco batteria completeness, quando rimuoverlo alla radio.
  • Le batteriaagliioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un'apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato.

AXIALE BLADBLazer

DCMBA572

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DCMBA572

Categoria : Soffiatore