DEWALT DCM587 - Blazer

DCM587 - Blazer DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCM587 DEWALT in PDF-formaat.

📄 136 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCM587 - page 65
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over DCM587 DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Blazer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCM587 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCM587 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCM587 DEWALT

Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 63

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische gegevens

Accu's en laders worden apart verkocht

DCM587
Spanning V_DC 36
Type1
UitgangsvermogenW1000
DoorstroomsnelheidCFM 450
LuchtsnelheidKm/Hr 230
Gewicht (zonder accuset)kg8,4

Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN15503:2009+A1:2013+A2:2016.

L_PA (emissie geluidsdrukniveau)dB(A)83,5
L_WA (niveau geluidsvermogen)dB(A)97,5
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau)dB(A)0,5
Vibratie-emissiewaarde a_h = m/s^2 2,5
Onzekerheid K = m/s^2 1,5

Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN15503 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling.

DEWALT DCM587 - Technische gegevens - 1

WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur.

Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur.

Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.

Accu DCB496 DCB497
AccutypeLi-Ion Li-Ion
Spanning V_DC 36 36
Capaciteit A_h 6,0 7,5
Gewichtkg 1,88 1,92
Lader DCB413
Netspanning VAC220-240
Accutype 36 Li-Ion
Laadtijd bij benadering van accu'smin 120 (6 Ah)150 (7,5 Ah)
Gewicht kg 0,82
Zekeringen:
Europa 230 V-gereedschap 10 ampère, stroomnet

EG-conformiteitsverklaring

Richtlijn Voor Machines

DEWALT DCM587 - Richtlijn Voor Machines - 1

Op de rug te dragen bladblazer DCM587

DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, 2006/42/EC, EN60335-1:2012+A11:2014; EN50636-2-100:2014, EN15503:2009+A1:2013+A2:2016. 2000/14/EC Bijlage V DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Nederland Aangemelde instantie ID Nr.: 0344

L_PA (gemeten geluidsvermogen) 83,5 dB(A)

onzekerheid (K) = 2,5 dB (A)

L_WA (gegarandeerd geluidsvermogen) 98 dB(A)

Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DFWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing.

De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

DEWALT DCM587 - Op de rug te dragen bladblazer DCM587 - 1

text_image M. Georg

Markus Rompel

D-65510, Idstein, Duitsland

16.10.2016

DEWALT DCM587 - Op de rug te dragen bladblazer DCM587 - 2

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

GPVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie deplindien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke staatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels.

VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie dien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.

OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.

Witop risico van een elektrische schok.

Wet op brandgevaar.

WAARSCHUWING! Wanneer u snoerloze of op wieding aangesloten apparaten gebruikt, dient u altijd de nodige (waaronder de volgende) basisveiligheidsmaatregelen te nemen om het risico op brand, elektrische schokken, lichamelijk letsel en materiële schade te beperken.

  • Lees de gehele gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en zorg dat u bekend bent met de bediening en het juiste gebruik van het apparaat.
  • Het beoogde gebruik wordt in deze gebruiksaanwijzing beschreven. Het gebruik van een accessoire of hulpstuk of het uitvoeren van een handeling met dit product voor andere doeleinden dan wordt geadviseerd in deze gebruiksaanwijzing, kan leiden tot gevaar voor persoonlijk letsel.

De term 'apparaat' in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw op netvoeding werkende apparaat (met snoer) of op accu werkende apparaat (snoerloos).

BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ZODAT U DEZE LATER OOK NOG KUNT RAADPLEGEN.

Gebruik van uw apparaat

  • Wees altijd voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt.
  • Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere werkplekken leiden tot ongelukken.
  • Gebruik het apparaat alleen bij daglicht of goed kunstlicht.

  • Gebruik uw apparaat niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof.

  • Laat het apparaat nooit gebruiken door kinderen en mensen die niet bekend zijn met de instructies. Uw plaatselijke regelgeving kan een minimumleeftijd voor de bediening van het apparaat opleggen.
  • Laat kinderen en dieren niet in de buurt van het werkgebied komen of het stroomsnoer van het apparaat aanraken.
  • Houd kinderen, omstanders en dieren uit de buurt terwijl u een apparaat bedient. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
  • Het apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt.
    • Dompel het apparaat niet onder in water.
  • Open de behuizing van het apparaat niet. In het apparaat bevinden zich geen onderdelen waaraan de gebruiker onderhoud kan uitvoeren.

Persoonlijke veiligheid

  • Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u een apparaat bedient. Gebruik het apparaat niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van een apparaat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
  • Gebruik indien nodig persoonlijke beschermingsmiddelen. Beschermingsmiddelen zoals oogbescherming, een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming zullen, mits gebruikt in de juiste omstandigheden, het risico op persoonlijk letsel verminderen.
  • Vermijd onbedoeld opstarten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de 'off'-stand (uit) staat voordat u het apparaat aansluit op een stroombron en/of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van apparaten waarvan de schakelaar aan staat, leidt tot ongelukken.
  • Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit geeft u betere controle over het apparaat in onverwachte situaties.
  • Draag de juiste kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen.

Gebruik van en zorg voor het apparaat

  • Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigde of defecte onderdelen. Controleer op breuk van onderdelen en schade aan schakelaars en ga na of er geen andere problemen zijn die de werking van het apparaat negatief kunnen beïnvloeden.
  • Gebruik het apparaat niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Een apparaat dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
  • Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het apparaat voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt of het apparaat opbergt. Dergelijke preventieve

veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het apparaat per ongeluk opstart.

  • Houd snijgereedschap scherp en schoon, indien van toepassing. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen.
  • Gebruik het apparaat niet als een deel ervan beschadigd of defect is.
  • Laat beschadigde en niet goed functionerende onderdelen vervangen door een erkende reparatievertegenwoordiger.
  • Probeer nooit om onderdelen anders dan die aangeduid in deze gebruiksaanwijzing te verwijderen of vervangen.

Elektrische veiligheid

  • De stekker van het apparaat moet in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers voor geaarde apparaten. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
  • Stel het apparaat niet bloot aan regen en vocht. Als er water in een apparaat komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok.
  • Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het apparaat te dragen of te trekken of om de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn, verhogen het risico op een elektrische schok.
  • Als u een apparaat buitenshuis gebruikt, gebruik dan een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico van een elektrische schok.
  • Als het gebruik van een apparaat op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruik dan een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.

Na gebruik

  • Als het apparaat niet wordt gebruikt, dient het te worden bewaard in een droge, goed geventileerde ruimte buiten het bereik van kinderen.
  • Kinderen dienen geen toegang te hebben tot opgeborgen apparaten.
  • Wanneer het apparaat in een voertuig wordt opgeborgen of vervoerd, dient het in de kofferbak te worden geplaatst of te worden vastgezet om te voorkomen dat het in beweging komt bij plotselinge veranderingen in de snelheid of richting.

Gebruik en onderhoud van accugereedschap

- Laad de accu alleen op met de oplader die wordt opgegeven door de fabrikant. Een lader die geschikt is voor het ene type accu, kan een risico op brand doen ontstaan bij gebruik met een andere accu.

  • Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de speciaal daartoe bestemde accu. Gebruik van een andere accu kan een risico op letsel en brand doen ontstaan.
  • Houd de accu, wanneer u deze niet gebruikt, weg bij andere metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tot stand kunnen brengen tussen de ene pool en de andere. Wanneer kortsluiting ontstaat tussen de polen van de accu, kan dat brandwonden of brand veroorzaken.
  • Wanneer de accu slecht wordt behandeld, kan er vloeistof uit de accu spuiten, vermijd contact met deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel dan met water. Als de vloeistof in de ogen komt, roep dan tevens medische hulp in. Vloeistof die uit de accu komt, kan irritatie en brandwonden veroorzaken.

Service

- Laat uw apparaat onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangingsonderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het apparaat gegarandeerd blijft.

Aanvullende veiligheidsinstructies voor blazers

Het beoogde gebruik wordt in deze gebruiksaanwijzing beschreven. Het gebruik van een ander accessoire of hulpstuk of het uitvoeren van een andere handeling met dit apparaat dan wordt geadviseerd in deze gebruiksaanwijzing, kan leiden tot gevaar voor persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen.

  • Draag altijd stevige schoenen en een lange broek om uw voeten en benen te beschermen terwijl u het apparaat gebruikt.
  • Schakel het apparaat altijd uit, laat de ventilator tot stilstand komen en haal de stekker uit het stopcontact wanneer:

– de stroomkabel beschadigd of verward is geraakt,
- u het product onbewaakt wilt achterlaten,
- u het product inspecteert, afstelt, reinigt of er werkzaamheden aan uitvoert,
- het apparaat abnormaal begint te trillen.

  • Houd de inlaat of uitlaat van het veegapparaat tijdens het gebruik niet in de buurt van de ogen of oren. Blaas nooit vuil in de richting van omstanders.
  • Gebruik het apparaat niet in de regen en laat het niet buiten staan terwijl het regent.
  • Steek geen grindpaden of wegen over terwijl uw product is ingeschakeld in de blaasmodus. U dient alleen te wandelen, nooit te rennen.
  • Plaats het apparaat niet op grind terwijl het is ingeschakeld.
  • Let altijd goed op waar u loopt, vooral op hellingen. Rek u niet te ver uit en zorg dat u altijd in evenwicht blijft.
  • Plaats geen voorwerpen in de openingen. Gebruik het apparaat nooit als de openingen geblokkeerd zijn en houd deze vrij van haar, pluizen, stof en alles wat de luchtstroom kan belemmeren.

WAARSCHUWING: Gebruik uw product altijd op de wijze die in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Uw product is ontworpen om rechtop te worden gebruikt. Als het op een andere manier wordt gebruikt, kunt u letsel oplopen. Gebruik het product nooit terwijl het op zijn kant of ondersteboven ligt.

  • De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen die andere mensen of hun eigendommen overkomen.
    • Draag het apparaat niet aan de kabel.
  • Richt de kabel altijd naar achteren, weg van het apparaat.

WAARSCHUWING: Als het snoer tijdens het gebruik kredadigd raakt, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Raak het snoer niet aan voordat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald.

  • Gebruik geen oplosmiddelen of reinigingsvloeistoffen om uw product te reinigen. Gebruik een stompe schraper om gras en vuil te verwijderen.
  • Vervangende ventilators zijn verkrijgbaar bij servicevertegenwoordigers van DEWALT. Gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires die door DEWALT worden aanbevolen.
  • Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven goed zijn vastgedraaid, zodat het apparaat veilig kan worden gebruikt.

Veiligheid van anderen

Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de stroomvoorzieningseenheid die met het apparaat is meegeleverd.

  • Het is niet de bedoeling dat het apparaat wordt gebruikt door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens, of door personen die het ontbreekt aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht en na instructie over het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.

Overige risico's.

Overige risico's kunnen optreden wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt conform de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen. Deze risico's kunnen het gevolg zijn van verkeerd gebruik, langdurig gebruik, enzovoorts.

Ook al worden de relevante veiligheidsvoorschriften en de veiligheidsvoorzieningen toegepast, sommige risico's kunnen niet worden vermeden. Deze omvatten:

  • verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende/bewegende onderdelen,
  • verwondingen die worden veroorzaakt bij de vervanging van onderdelen, bladen of accessoires,
  • verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van een apparaat. Als u een apparaat langdurig moet gebruiken, neem dan regelmatig een pauze.
  • gehoorbeschadiging,

- gezondheidsrisico's als gevolg van de inademing van stof tijdens het gebruik van uw gereedschap (bijv. als u werkt met hout, vooral eiken, beuken of MDF).

Elektrische veiligheid

De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

DEWALT DCM587 - Elektrische veiligheid - 1

Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aarding nodig.

Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie

Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1 mm ^2 ; de maximale lengte is 30 m.

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders

DEWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruik zijn.

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).

- Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.

WARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat gevoeloeistof in de lader dringen. Dit zou kunnen leiden tot een elektrische schok.

WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar reten reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.

VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk het vanico van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnen veroorzaken.

VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met niet apparaat kunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend,

staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen.
  • Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
  • Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.
  • U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
  • Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
  • Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddellijk vervangen.
  • Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader naar een erkend servicecentrum.
  • Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.
  • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico is uitgesloten.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is niet minder wanneer u de accu verwijderd.
    • Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] A, B)

  1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt.

  2. Plaats de accu 19 in de lader, en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.

  3. Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 18 op de accu.

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu.

DEWALT DCM587 - Werking van de lader - 1

Laden van de accu

DEWALT DCM587 - Werking van de lader - 2

DEWALT DCM587 - Werking van de lader - 3

Accu opgeladen

DEWALT DCM587 - Werking van de lader - 4

DEWALT DCM587 - Werking van de lader - 5

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

DEWALT DCM587 - Werking van de lader - 6

DEWALT DCM587 - Werking van de lader - 7

Probleem met accu of lader

DEWALT DCM587 - Werking van de lader - 8

Deze lader is ontworpen om problemen die kunnen ontstaan, te detecteren. Wanneer het rode lampje snel knippert is dat een teken dat er problemen zijn. Neem in dat geval de accu uit en zet de accu weer in de lader. Houdt het probleem aan, probeer dan een andere accu zodat u kunt vaststellen of de lader wel goed werkt. Als de nieuwe accu wel goed wordt opgeladen, is de oorspronkelijke accu kapot en moet deze worden teruggestuurd naar het servicecentrum of bij een inzamelpunt worden ingeleverd voor recycling. Als de nieuwe accu dezelfde problemen geeft als de oorspronkelijke, laat dan de lader en de accu testen bij een erkend servicecentrum.

De geschikte lader(s) laden niet een kapotte accu op. Het lampje zal niet of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is.

OPMERKING: Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de lader.

Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu- laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook niet als de accu warmer wordt.

NEDERLANDS

XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen, niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product zal automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschermingssysteem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat deze volledig geladen is.

Instructies voor het reinigen van de lader

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. M. van, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

Accu

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's

Als u vervangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.

De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader die niet geschikt is, omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
  • Laad de accu's alleen op in DEWALT-laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 °C of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
  • Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giftige dampen en materialen vrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de

accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.

- De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp.

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Aede Hoeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu's terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled.

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu met op en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.

VOORZICHTIG: Plaats het gereedschap wanneer het niet in gebruik is, op z'n zijkant op een stabiel oppervlak waar het niet kan vallen of omvallen.

Sommige gereedschappen met grote accu's kunnen rechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid.

Transport

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport kunnen accu's mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnen veroorzaken.

DEWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DEWALT-accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het algemeen

zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energie-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder adviseert DEWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie. Zendingen van gereedschap met accu's (combo-sets) kunnen naar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de Wattuur-classificatie van de accu niet hoger is dan 100 Wh. Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld. Er wordt echter geen garantie gegeven, impliciet of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften.

Aanbevelingen voor opslag

  1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn.
  2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERkInG: Accu's kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen.

Labels op de oplader en accu

Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 1

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 2

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 3

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 4

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 5

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 6

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 7

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

ZieTechnische gegevens voor de oplaadtijd.

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

Laad geen beschadigde accu's op.

Niet blootstellen aan water.

Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen.

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 8

Uitsluitend opladen tussen 4 °C en 40 °C.

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 9

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 10

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 11

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanneer u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situaties.

DEWALT DCM587 - Labels op de oplader en accu - 12

Gooi de accu niet in het vuur

Accutype

De DCM587 werkt op een 36-V accu.

Deze accu's kunnen worden gebruikt: DCB496, DCB497.

Raadpleeg Technische Gegevens voor meer informatie.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

1 Motorbehuizing, rug-draagframe, buis en joystick
1 Onderste buis
1 Flexibele buis
1 Buisklem
1 Buisklem met kabelklem
1 Inbussleutel
1 Gebruiksaanwijzing
- Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport.
- Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCM587 - Markering op het gereedschap - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCM587 - Markering op het gereedschap - 2

Draag gehoorbescherming.

DEWALT DCM587 - Markering op het gereedschap - 3

Draag oogbescherming.

DEWALT DCM587 - Markering op het gereedschap - 4

Stel het apparaat niet bloot aan regen of een hoog vochtgehalte en laat het niet buiten staan terwijl het regent.

DEWALT DCM587 - Markering op het gereedschap - 5

DEWALT DCM587 - Markering op het gereedschap - 6

Schakel het gereedschap uit. Voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert, dient u de accu uit het apparaat te verwijderen.

DEWALT DCM587 - Markering op het gereedschap - 7

DEWALT DCM587 - Markering op het gereedschap - 8

DEWALT DCM587 - Markering op het gereedschap - 9

Houd dieren en mensen minimaal 6 meter verwijderd van het werkgebied.

Zorg ervoor dat omstanders uit de buurt blijven.

Richtlijn 2000/14/EG: gegarandeerd geluidsvermogen.

Positie Datumcode (Afb. Q)

De datumcode 29, die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.

Voorbeeld:

2016 XX XX

Jaar van fabricage

Beschrijving (Afb. A)

WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel e! nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

1 Joystick
2 Knop voor Variabele snelheid
3 Knop snelheidsvergrendeling
4 Accu-selectieschakelaar
5 Onderste buis
6 Joystick-buis
7 Flexibele buis
8 Elleboogvormige buis
9 Buisklem
10 Buisklem met kabelklem
11 Kabel
12 Schouderriemen (2)
13 Stelriemen (2)
14 Rugplaat
15 Handgreep bladblazer
16 Gesp
17 Accupoorten (2)
18 Ontgrendelingsknoppen accu (2)
19 Accu
20 Inbussleutel

Gebruiksdoel

Uw bladblazer is ontworpen voor professionele toepassing als veger en bladblazer.

GEBRUIk ZE nIEt bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.

Laat GEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen.

- Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig poonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

WAARSCHUWING: gebruik alleen de accusets en laders DEWALT.

De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. C–E)

OPMERkInG: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 19 volledig oplaadt.

De accu in van het gereedschap installeren

  1. Houd de accu 19 tegenover de rails in het gereedschap (Afb. C).
  2. Schuif de accu in het gereedschap tot deze stevig vastzit en let er vooral op dat u de accu hoort vastklikken.

De accu uit het gereedschap halen

  1. Druk op de accu-ontgrendelknop 18 en trek de accu stevig uit de handgreep van het gereedschap (Afb. D).
  2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het ladergedeelte van deze handleiding.

Vermogenmeter (Afb. E)

Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft.

U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter 21 in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau liegt, gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen.

OPMERkInG: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

Bladblazer uit doos nemen (Afb. A)

OPMERKING: De bladblazer en de joystick zijn bij verzending op elkaar gemonteerd. Wanneer u probeert de bladblazer aan één zijde uit de doos te trekken, kan dat beschadiging van de kabel 11 tot gevolg hebben.

  1. Pak de handgreep 15 van de bladblazer en de joystick 1 tegelijkertijd vast bij het uit de doos nemen van het apparaat.
  2. Knip de plastic binder door waarmee de joystick aan de bladblazer vast zit.
  3. Neem de overige onderdelen uit de doos en monteer het geheel, volgens onderstaande instructies.

Montage (Afb. A, F - M)

VOORZICHTIG: Controleer dat de accu- tieschakelaar in de middelste positie staat (OFF), zodat de bladblazer niet kan worden ingeschakeld, en dat de accu is uitgenomen, en bevestig of verwijder dan pas de buizen. De buizen moeten vóór gebruik aan elkaar worden gezet.

Montage van de buis

Flexibele buis aan de elleboogvormige buis bevestigen (Afb. A, F, G)

  1. Verwijder de buisklem met kabelklem 10 van de flexibele buis 7. Let goed op de manier waarop de klem is bevestigd, voor wanneer u de klem weer vastmaakt.
  2. Schuif de flexibele buis over de elleboogvormige buis 8, zoals wordt getoond in afbeelding F.
  3. Houd de klem zoals toen u deze van de flexibele buis verwijderde, trek de klem met de kabelklem open en wikkel deze om de flexibele buis, waar de klem vast zit aan de elleboogvormige buis, zoals wordt getoond in afbeelding G.
  4. Schuif de klembout 22 door de klem. Draai de zeskantige moer 23 met de hand op de klembout.
  5. Zet met de inbussleutel 20 de bout vast tot de klem de flexibele buis stevig vastzet op de kraag en de joystick-buis. ZET DE BOUT NIET TE VAST. Zet u de klem te vast dan kan dat tot gevolg hebben dat het gereedschap beschadigd raakt en dat de beweging van de joystick-buis 6 wordt beperkt.

Flexibele buis aan de joystick-buis bevestigen (Afb. A, G, H)

  1. Steek de kraag van de buis 24 aan het einde van de joystick-buis 6 in één uiteinde van de flexibele buis 7, zoals wordt getoond in afbeelding H.
  2. Trek de buisklem 9 open en wikkel deze rond de flexibele buis, waar de kraag van de buis wordt overlapt.
  3. Schuif de klembout 22 door de klem. Draai de zeskantige moer 23 met de hand op de klembout.
  4. Zet met de inbussleutel 20 de bout vast tot de klem de flexibele buis stevig vastzet op de kraag en de joystick-buis. ZET DE BOUT NIET TE VAST. Wanneer u de klem te vast zet, kan dat beschadiging van het gereedschap tot gevolg hebben.

De onderste buis bevestigen (Afb. I)

  1. Houd de groeven 25 van de onderste buis 5 tegenover de nokken 26 op de joystick-buis 6, zoals wordt getoond in afbeelding I.
  2. Schuif de onderste buis 5 op de joystick-buis 6.
  3. Draai de onderste buis stevig vast door de nok volledig in één van de twee uitsparingen op de onderste buis te vergrendelen. Met de twee uitsparingen kunt u de buis langer of korter instellen, afhankelijk van de gewenste lengte. Controleer dat de onderste buis stevig vast zit.

Draagframe afstellen (Afb. A, J - K)

  1. Plaats de schouderbanden 12 over uw schouders.
  2. Trek de stelbanden 13 omlaag tot de rugplaat 14 stevig tegen uw rug drukt (afbeelding J).
  3. Maak de gesp 16 vast en stel deze af zodat het frame stevig over uw borst past, zoals wordt getoond in afbeelding K.

Joystick afstellen (Afb. L - M)

  1. Schuif de joystick 1 omhoog en omlaag over de buis, tot u de positie voor comfortabel gebruik hebt gevonden, zoals wordt getoond in afbeelding L.
  2. Draaide vleugelmoer 27 vast tot de joystick stevig op zijn plaats wordt gehouden. Zet de bout niet te vast. Wanneer u de joystick te vast zet, kan dat beschadiging van het gereedschap tot gevolg hebben.
  3. Zet de kabel 11 vast door deze in de kabelklem 28 te duwen, die zich bevindt op de buisklem met de kabelklem 10, zoals wordt getoond in afbeelding M.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de vangdeidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.

WARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig personlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Juiste positie van de handen (Afb. A, 0)

WARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk leerd te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.

WARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk lesehe verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.

Bevestig de bladblazer op uw schouders en zet de banden vast, zoals wordt beschreven in het gedeelte Draagframe afstellen. Plaats vervolgens één hand op de joystick 1 zodat u deze kunt bedienen.

Inschakelen (Afb. A, N)

VORZICHTIG: Richt niet met het mondstuk op uzelf omstanders.

VOORZICHTIG: Draag altijd een veiligheidsbril. Draag aondkap met een filter als er bij het werken veel stof vrijkomt. Het dragen van handschoenen, een lange broek en stevig schoeisel wordt aanbevolen. Houd lang haar en losse kledingstukken weg bij openingen en bewegende delen.

  1. Druk op de accuselectieknop 4 aan de linker- of de rechterzijde. De zijde die is gemarkeerd met «|» activeert de accupoort aan de bovenzijde. De zijde die is gemarkeerd met «|» activeert de accupoort aan de onderzijde. In de middelste positie «O» is de stroomvoorziening uit beide accupoorten uitgeschakeld. (afbeelding N)
  2. Druk de schakelaar 2 voor de variabele snelheid in.
  3. Laat de schakelaar los zodat de bladblazer wordt uitgeschakeld.

Gebruik (Afb. A, O)

Houd de joystick 1 vast met één hand, zoals wordt getoond in afbeelding O en zwaai met de onderste buis 5 heen en weer op ongeveer 10 cm boven het harde oppervlak. Loop langzaam vooruit en houd verzameld afval voor u.

Vergrendeling van de snelheid (Afb. P)

De bladblazer is voorzien van een Snelheidsvergrendeling zodat u het gereedschap ononderbroken kunt gebruiken zonder dat u de schakelaar hoeft vast te houden.

  1. Trek aan de schakelaar 2 voor de variabele snelheid tot de bladblazer op de gewenste snelheid werkt.
  2. Druk op de knop 3 voor vergrendeling van de snelheid en laat de schakelaar los, zoals wordt getoond in afbeelding P. De bladblazer blijft nu op die snelheid werken.
  3. U schakelt het apparaat weer uit door op de knop voor vergrendeling van de snelheid te drukken. U bedient nu het apparaat met de schakelaar voor variabele snelheid.

OPMERkInG: U kunt, terwijl de bladblazer in de stand voor vergrendelde snelheid staat, de schakelaar nog verder indrukken zodat het apparaat op meer vermogen gaat werken. Wanneer u de schakelaar loslaat, keert de bladblazer terug naar de snelheid die was ingesteld met de snelheidsvergrendeling.

ONDERHOUD

Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig pertoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

DEWALT DCM587 - ONDERHOUD - 1

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

DEWALT DCM587 - Smering - 1

Reiniging

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de behuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of de be bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.

Bescherming van het milieu

DEWALT DCM587 - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die

kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com.

Herlaadbare accu

Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig.
  • Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

RYGGSEKKBLÅSER DCM587

Gratulerer!

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCM587

Categorie : Blazer