PMF 10 8 Li 1 - Multigereedschap BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PMF 10 8 Li 1 BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Multigereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PMF 10 8 Li 1 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PMF 10 8 Li 1 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING PMF 10 8 Li 1 BOSCH
dello stato di carica della batteria 4. Dopo lo spegnimento automatico spegnere l’elettroutensile. Attendere fino a quando la temperatura della batteria sarà ri- tornata nel campo ammissibile prima di riaccendere di nuovo l’apparecchio. Indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua. Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatura da –20 °C fino a 50 °C. Non lasciare la batte- ria ricaricabile p.es. in estate nell’automobile. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica- bile dovrà essere sostituita. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la- vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica- ricabile. In caso d’azionamento accidentale dell’interrut- tore di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti. OBJ_BUCH-1170-006.book Page 53 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AM54 | Italiano 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Bosch Power Tools Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Pulire regolarmente con una spazzola metallica gli accessori scanalati (accessori). Assistenza clienti e consulenza impieghi In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile! Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica- ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precauzioni. In caso di spedizione tramite terzi (es.: trasporto aereo oppu- re spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la prepara- zione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esper- to per merce pericolosa. Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo- va nell’imballo. Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na- zionali. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed im- ballaggi non più impiegabili. Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli elettroutensili diventati in- servibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte- rie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica. Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- si al Consorzio: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili/Batterie: Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazio- ni riportare nel paragrafo «Trasporto», pagina 54. Con ogni riserva di modifiche tecniche. OBJ_BUCH-1170-006.book Page 54 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AMNederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek- trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge- reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net- snoer). Veiligheid van de werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- len leiden. Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- reedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed- schap vergroot het risico van een elektrische schok. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be- wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard- lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek- schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. Veiligheid van personen Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver- wondingen leiden. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin- gen. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in- geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden.
Draag geschikte kleding. Draa g geen loshangende kle- ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. WAARSCHUWING OBJ_BUCH-1170-006.book Page 55 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AM56 | Nederlands 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Bosch Power Tools Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek- trische gereedschappen Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- teitsbereik. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereed- schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con- troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde- len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap- pen. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bruikt. Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elek- trische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa- perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an- dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con- tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen lei- den. Service Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor multifunctionele gereedschappen Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlak- ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in- zetgereedschap verborgen stroomleidingen kan ra- ken. Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog schuren. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Let op, brandgevaar! Voorkom oververhitting van het te schuren materiaal en de schuurmachine. Maak voor onderbrekingen van de werkzaamheden altijd de stof- zak leeg. Schuurstof in stofzak, microfilter, papieren stof- zak (filterzak of filter van de stofzuiger) kan zelf ontbran- den onder ongunstige omstandigheden, bijvoorbeeld wegvliegende vonken bij het schuren van metalen. Bijzon- der gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met res- ten lak, polyurethaan of andere chemische stoffen en het schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is. Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar. Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade. Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk- zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er- voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge- houden dan u met uw hand kunt doen. Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar. OBJ_BUCH-1170-006.book Page 56 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AMNederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad- pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht- wegen irriteren. Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd. Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraaiers of door krachtinwerking van bui- tenaf kan de accu beschadigd worden. Het kan tot een interne kortsluiting leiden en de accu doen branden, ro- ken, exploderen of oververhitten. Draag werkhandschoenen bij het wisselen van de in- zetgereedschappen. Inzetgereedschappen worden warm bij langdurig gebruik. Krab geen natgemaakte materialen (zoals behang) af en krab niet op een vochtige ondergrond. Het binnen- dringen van water in het elektrische gereedschap vergroot de kans op een elektrische schok. Behandel het te bewerken oppervlak niet met oplos- middelhoudende vloeistoffen. Door de verwarming van de materialen bij het afkrabben kunnen giftige dampen ontstaan. Wees bij de omgang met de krabber bijzonder voor- zichtig. Het gereedschap is zeer scherp. Er bestaat ver- wondingsgevaar. Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het zagen en doorslijpen van houtmaterialen, kunststof, gips, non-ferro- metalen en bevestigingselementen (zoals ongeharde nagels en nieten). Het is eveneens geschikt voor het bewerken van zachte wandtegels en voor het droog schuren en afkrabben van kleine oppervlakken. Het is bij uitstek geschikt voor werk- zaamheden langs opstaande en aansluitende randen. Het elektrische gereedschap mag uitsluitend met Bosch-toebeho- ren worden gebruikt. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Accu-ontgrendelingsknop 2 Accu* 3 Stelwiel vooraf instelbaar aantal schuurbewegingen 4 Accu-oplaadindicatie 5 Aan/uit-schakelaar 6 Ventilatieopeningen 7 Gereedschapopname 8 Handgreep (geïsoleerd greepvlak) 9 Zaagblad voor invallend zagen* 10 Spanschroef met ring 11 Inbussleutel 12 Schuurplateau* 13 Schuurblad* 14 Segmentzaagblad* 15 Viltring van stofafzuiging* 16 Vasthoudklem van stofafzuiging* 17 Afzuigaansluiting* 18 Stofafzuiging* 19 Afzuigslang*
- Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma. Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-4. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 81 dB(A); geluidsvermogen- niveau 92 dB(A). Onzekerheid K=1,8 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden a
(vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745: schuren: a
zagen met zaagblad voor invallend zagen: a
zagen met segmentzaagblad: a
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho- de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo- pige inschatting van de trillingsbelasting. Multifunctioneel gereedschap PMF 10,8 LI Productnummer 3 603 A01 9.. Vooraf instelbaar aantal schuur- bewegingen
5000–20000 Oscillatiehoek links/rechts °1,4 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,93 Toegestane omgevingstempera- tuur – bij het laden –bij het gebruik
- beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C OBJ_BUCH-1170-006.book Page 57 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AM58 | Nederlands 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Bosch Power Tools Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam- ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in- zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril- lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings- belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- minderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder- houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap- pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- beidsproces. Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder „Technische gegevens” beschreven product aan alle desbe- treffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG inclusief van de wijzigingen er- van voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Montage Accu opladen Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de toebeho- renpagina vermeld staan. Alleen deze oplaadapparaten zijn afgestemd op de bij het elektrische gereedschap ge- bruikte lithiumionaccu. Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- raat op. De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zon- der de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het op- laden schaadt de accu niet. Accu verwijderen Als u de accu 2 wilt verwijderen, drukt u op de ontgrendelings- knoppen 1 en trekt u de accu naar achteren uit het elektrische gereedschap. Forceer daarbij niet. Accu-oplaadindicatie De accuoplaadindicatie 4 signaleert terwijl het elektrische ge- reedschap ingeschakeld is de nog beschikbare accucapaci- teit resp. een overbelasting. Knippert de accuoplaadindicatie 4 rood, is het elektrische gereedschap overbelast. Neem de aanwijzingen in het ge- deelte „Thermische beveiliging”, pagina 62, in acht. Inzetgereedschap wisselen Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge- reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit- schakelaar bestaat verwondingsgevaar. Draag werkhandschoenen bij het wisselen van inzetge- reedschap. Bij het aanraken van de inzetgereedschappen bestaat verwondingsgevaar. Inzetgereedschap kiezen De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch- toebehorenprogramma. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS Indicatie Capaciteit Permanent licht groen >70 % Permanent licht geel 30–70 % Permanent licht rood <30 % Inzetgereedschap Materiaal Gebruik Bimetaalsegment- zaagblad Houtmaterialen, kunst- stof, non-ferrometalen Afkorten en invallend zagen; ook voor zaagwerkzaamheden tot aan opstaande randen, in hoeken en op moeilijk bereik- bare plaatsen; voorbeeld: reeds geïnstalleerde vloerplinten of deurkozij- nen inkorten, invallend zagen bij het aanpassen van vloer- panelen OBJ_BUCH-1170-006.book Page 58 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AMNederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Inzetgereedschap monteren of vervangen Verwijder indien nodig een reeds gemonteerd inzetgereed- schap. Als u het inzetgereedschap wilt verwijderen, draait u met de inbussleutel 11 de schroef 10 los en verwijdert u het inzetge- reedschap. Zet het inzetgereedschap (bijv. zaagblad voor invallend zagen
9) zodanig op de gereedschapopname 7 dat de uitsparingen
van het gereedschap op de nokken van de gereedschapopna- me vastklikken. Voor een veilige werkhouding zonder vermoeidheid kunt u de inzetgereedschappen in willekeurige rasterposities op de ge- reedschapopname plaatsen. Zet het inzetgereedschap zoda- nig neer dat de buiging naar beneden wijst (opschrift op inzet- gereedschap van boven leesbaar, zie afbeelding op de pagina met afbeeldingen). Bevestig het inzetgereedschap met de schroef 10. Draai de schroef 10 met de inbussleutel 11 goed vast. Controleer of het inzetgereedschap stevig vastzit. Ver- keerd of niet stevig bevestigde inzetgereedschappen kun- nen tijdens het gebruik losraken en kunnen u in gevaar brengen. Schuurblad op het schuurplateau aanbrengen of vervan- gen Het schuurplateau 12 is voorzien van klitweefsel, zodat u schuurbladen met klithechting snel en eenvoudig kunt beves- tigen. Schuurplateau voor schuurbladen serie Delta 93 mm Afhankelijk van schuur- blad Schuren van oppervlakken aan randen, in hoeken of op moeilijk bereikbare plaatsen; afhankelijk van schuurblad bijv. schuren van hout, verf, lak of steen HCS-zaagblad voor invallend zagen in hout Houtmaterialen, zachte kunststoffen Afkorten en diep invallend zagen; ook voor zaagwerkzaam- heden tot aan opstaande randen, in hoeken en op moeilijk bereikbare plaatsen; voorbeeld: invallend zagen met smalle zaaglijn in massief hout voor de inbouw van een ventilatierooster HCS-zaagbladen voor invallend za- gen in hout Houtmaterialen, zachte kunststoffen Kleine stukjes afkorten en invallend zagen; voorbeeld: uitsparingen in meubels voor kabelaansluitin- gen Bimetaalzaagbla- den voor invallend zagen in metaal Metaal (bijv. ongeharde spijkers, schroeven, klei- ne profielen) en non-ferro- metalen Kleine stukjes afkorten en invallend zagen; voorbeeld: smalle profielen inkorten, afkorten van bevesti- gingselementen zoals klemmen HM-riff-segment- zaagblad Cementvoegen, zachte wandtegels, glasvezelver- sterkte kunststoffen en an- dere abrasieve materialen Zagen en afkorten tot aan opstaande randen, in hoeken en op moeilijk bereikbare plaatsen; voorbeeld: voegen tussen wandtegels voor renovatiewerk- zaamheden verwijderen, uitsparingen in tegels, gipsplaten of kunststoffen maken HM-riff-deltaplaat Mortel, betonresten, hout en abrasieve materialen Raspen en schuren op harde ondergrond; voorbeeld: mortel of tegellijm verwijderen (bijv. bij vervan- gen van beschadigde tegels) HM-riff mortelver- wijderaar Mortel, voegen, epoxy- hars, glasvezelversterkte kunststoffen en andere abrasieve materialen Voegen van wand- en vloertegels en mortel en voegenlijm verwijderen (ook in haakse hoeken) Krabber, stijf Tapijt en vloerbedekking Schaven op harde ondergrond; voorbeeld: verwijderen van tapijt- en tegellijm Bimetaal-segmen- tasslijpmes Isolatiemateriaal, isolatie- plaat, vloerplaat, geluid- werende isolatieplaat, kar- ton, tapijt, rubber, leer Afsnijden van zachte materialen Inzetgereedschap Materiaal Gebruik OBJ_BUCH-1170-006.book Page 59 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AM60 | Nederlands 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Bosch Power Tools Klop het klitweefsel van het schuurplateau 12 voor het aan- brengen van het schuurblad 13 uit, om een optimale hechting mogelijk te maken. Plaats het schuurblad 13 tegen één zijde van het schuurpla- teau 12, leg het schuurblad vervolgens op het schuurplateau en druk het stevig vast. Als u een optimale stofafzuiging wilt bereiken, dient u erop te letten dat de perforaties in het schuurblad overeenkomen met de boorgaten in het schuurplateau. Als u het schuurblad 13 wilt verwijderen, pakt u het aan een punt vast en trekt u het van het schuurplateau 12 los. U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de serie Delta 93 mm uit het Bosch-toebehorenprogramma ge- bruiken. Schuurtoebehoren zoals vlies en polijstvilt worden op dezelf- de wijze op het schuurplateau bevestigd. Keuze van het schuurblad Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste afname van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen verkrijg- baar: Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout- soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei- den tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwe- gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken- hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou- dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor- den bewerkt. – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschik- te stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter- klasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer- ken materialen in acht. Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. Stofafzuiging aansluiten (zie afbeelding A) Verwijder het inzetgereedschap vóór de montage van de stof- afzuiging 18 (toebehoren). Combineer indien nodig de delen van de stofafzuiging 18 zo- als op de afbeelding getoond. Plaats de gemonteerde stofaf- zuiging bij de gereedschapopname 7 op het elektrische ge- reedschap. Draai de stofafzuiging zodanig dat de nokken van de stofafzuiging in de desbetreffende uitsparingen van het machinehuis vastklikken. Bevestig de stofafzuiging zoals op de afbeelding getoond met de vasthoudklem 16 op het elek- trische gereedschap. Let erop dat de viltring 15 onbeschadigd is en dicht tegen het schuurplateau 12 aanligt. Vervang een beschadigde viltring onmiddellijk. Steek een afzuigslang 19 (toebehoren) op de afzuigadapter
17. Verbind de afzuigslang 19 met een stofzuiger (toebeho-
ren). Een overzicht van aansluitingen op verschillende stof- zuigers vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing. De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi- aal. Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge- vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger. Schuurblad Materiaal Gebruik Korrel Kwaliteit rood – Alle houtmaterialen (zoals hardhout, zachthout, spaanplaat en bouwplaat) –Metaal Schuren van bijvoorbeeld ruwe, ongeschaafde bal- ken en planken Grof 40
Hout fijn schuren Fijn 180
Kwaliteit wit –Verf –Lak – Vulmiddel –Plamuur Voor het afschuren van verf Grof 40
Voor het schuren van grondverf (bijv. verwijderen van kwaststrepen, verfdruppels en uitgelopen verf) Middel 80
Voor het opschuren van grondverflagen voor het lak- ken Fijn 180
OBJ_BUCH-1170-006.book Page 60 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AMNederlands | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Gebruik Ingebruikneming Accu plaatsen Gebruik alleen originele Bosch-lithiumionaccu’s met de op het typeplaatje van het elektrische gereedschap aangegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. Opmerking: Het gebruik van niet voor uw elektrische gereed- schap geschikte accu’s kan tot functiestoringen of beschadi- ging van het elektrische gereedschap leiden. Zet de opgeladen accu 2 in de greep tot deze merkbaar vast- klikt en vlak op de greep aansluit. In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen duwt u de aan/uit-schakelaar 5 naar voren, in de richting „1” op de schakelaar. Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen duwt u de aan/uit-schakelaar 5 naar achteren, in de richting „0” op de schakelaar. Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed- schap alleen in wanneer u het gebruikt. De lithiumionaccu is door middel van „Electronic Cell Protec- tion (ECP)” beschermd tegen te sterk ontladen. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veilig- heidsschakeling uitgeschakeld. Her inzetgereedschap be- weegt niet meer. Opmerking: Als het elektrische gereedschap automatisch wordt uitgeschakeld vanwege een lege of oververhitte accu, zet u de aan/uit-schakelaar 5 van het elektrische gereedschap in de uit-stand. Laad de accu op of laat deze afkoelen voordat u het elektrische gereedschap weer inschakelt. De accu kan anders beschadigd raken. Aantal schuurbewegingen vooraf instellen Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het aantal schuurbewegingen 3 kunt u het benodigde aantal schuurbe- wegingen, ook terwijl de machine loopt, vooraf instellen. Het vereiste aantal schuurbewegingen is afhankelijk van het materiaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs worden vastgesteld. Voor het zagen en doorslijpen van harde materialen zoals hout of metaal wordt stand „5” of „E” geadviseerd, voor zachte ma- terialen zoals kunststof stand „4”. Voor het schuren en slijpen van harde materialen zoals hard- hout of metaal wordt stand „5” geadviseerd, voor zachte ma- terialen zoals zachthout stand „4”. In de hoogste stand „E” is de Eco-electronic actief: Als het in- zetgereedschap niet belast is, wordt het trillingsgetal automa- tisch verminderd (na ca. 1 seconde). Door de vermindering wordt de gebruiksduur van de accu per lading langer en om- dat er minder trillingen zijn, kan het inzetgereedschap gemak- kelijker op het werkstuk worden gezet. Als het inzetgereed- schap weer wordt belast, wordt het elektrische gereedschap onmiddellijk automatisch naar het maximale trillingsgetal ver- sneld. De Eco-electronic is echter voor schuur- en slijpwerkzaamhe- den niet geschikt. Hiervoor is stand „5” geschikt, die hetzelf- de trillingsgetal heeft als stand „E”, maar niet met een Eco- electronic is uitgerust. Tips voor de werkzaamheden Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Opmerking: Houd de ventilatieopeningen 6 van het elektri- sche gereedschap tijdens de werkzaamheden niet dicht, om- dat anders de levensduur van het elektrische gereedschap verkort wordt. Let er tijdens werkzaamheden met HCS-inzetgereedschap- pen op dat de bekleding van de gereedschappen onbescha- digd is. Werkprincipe Door de oscillerende aandrijving trilt het inzetgereedschap tot 20000 keer per minuut 2,8° heen en weer. Daardoor zijn nauwkeurige werkzaamheden binnen een zeer kleine ruimte mogelijk. Werk met geringe en gelijkmatige aandruk- kracht. Anders verslechtert het arbeidsver- mogen en kan het inzetgereedschap blok- keren. Beweeg tijdens de werkzaamheden het elektrische gereedschap heen en weer, zo- dat het inzetgereedschap niet te warm wordt en niet blokkeert. Zagen Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die hele- maal in orde zijn. Verbogen of niet-scherpe zaagbladen kunnen breken, het zagen negatief beïnvloeden of een te- rugslag veroorzaken. Neem bij het zagen van lichte bouwmaterialen de wet- telijke voorschriften en de adviezen van de fabrikanten van de materialen in acht. Alleen zachte materialen als hout en gipskarton mogen invallend worden gezaagd. Controleer hout, spaanplaat, bouwmaterialen enz., voordat u met HCS-zaagbladen in deze materialen zaagt, op spijkers, schroeven en dergelijke, en verwijder deze voorwerpen in- dien nodig, of gebruik bimetaalzaagbladen. Afkorten Opmerking: Let er bij het afkorten van wandtegels op dat de inzetgereedschappen bij langdurig gebruik aan grote slijtage onderhevig zijn. Schuren De afnamecapaciteit en het schuurbeeld worden in hoofd- zaak bepaald door de keuze van het schuurblad, het vooraf in- gestelde aantal schuurbewegingen en de aandrukkracht. OBJ_BUCH-1170-006.book Page 61 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AM62 | Nederlands 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Bosch Power Tools Alleen onbeschadigde schuurbladen zorgen voor een goede schuurcapaciteit en ontzien het elektrische gereedschap. Let op een gelijkmatige aandrukkracht om de levensduur van de schuurbladen te verlengen. Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot een groter schuurvermogen, maar wel tot een sterkere slijta- ge van het elektrische gereedschap en het schuurblad. Voor zeer nauwkeurig schuren van hoeken, randen en moeilijk bereikbare gebieden kunt u ook alleen met de punt of een rand van het schuurplateau werken. Bij het schuren op een klein oppervlak kan het schuurblad zeer warm worden. Verminder het aantal schuurbewegingen en de aandrukkracht en laat het schuurblad regelmatig afkoelen. Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet meer voor andere materialen. Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebehoren. Gebruik tijdens het schuren indien mogelijk een stofafzuiging om de stofbelasting te verminderen en een beter werkresul- taat te krijgen. Afkrabben Kies bij het afkrabben een hoog trillingsgetal. Werk op een zachte ondergrond (zoals hout) met een scherpe hoek en met geringe aandrukkracht. Anders kan de spatel in de ondergrond snijden. Thermische beveiliging Bij gebruik volgens de voorschriften kan het elektrische ge- reedschap niet worden overbelast. Bij te sterke belasting of verlaten van het toegestane accutemperatuurbereik van –20 °C tot +65 °C wordt het elektrische gereedschap uitge- schakeld. Bij overbelasting knippert bovendien de accuo- plaadindicatie 4 gedurende enkele seconden rood. Nadat het elektrische gereedschap automatisch is uitgescha- keld, schakelt u het uit. Wacht tot de accutemperatuur zich in het toegestane bereik bevindt voordat u het gereedschap op- nieuw inschakelt. Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Bescherm de accu tegen vocht en water. Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen –20 °C en 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge- reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit- schakelaar bestaat verwondingsgevaar. Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Reinig riff-inzetgereedschappen (toebehoren) regelmatig met een draadborstel. Klantenservice en gebruiksadviezen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Vervoer Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi- tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak- king en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd. Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat de- ze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht. Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, accu’s, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verant- woorde wijze worden hergebruikt. Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil. Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische ge- reedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of le- ge accu’s en batterijen apart worden inge- zameld en op een voor het milieu verant- woorde wijze worden hergebruikt. OBJ_BUCH-1170-006.book Page 62 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AMDansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 62 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- visninger. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- nere brug. Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudre- vet el-værktøj (uden netkabel). Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dam- pe. Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap- terstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uæn- drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød. Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin- gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led- ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- le, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt- ter risikoen for elektrisk stød. Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Personlig sikkerhed Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på- virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril- ler på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn af- hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el-værktø- jet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer det. Undgå at bære el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at el-værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da det- te øger risikoen for personskader. Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el- ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.
Notice-Facile