PMF 10 8 Li 1 - Herramientas multifunción BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PMF 10 8 Li 1 BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PMF 10 8 Li 1 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PMF 10 8 Li 1 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO PMF 10 8 Li 1 BOSCH
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilic e ves timenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- ganchar con las piezas en movimiento. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El em- pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol- vo. Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra- mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu- ro dentro del margen de potencia indicado. ADVERTENCIA OBJ_BUCH-1170-006.book Page 30 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AMEspañol | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- se reparar. Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc- trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza- das con su uso o que no hayan leído estas instruccio- nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó- viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro- tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona- miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra- mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante- nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- llos para los que han sido concebidas puede resultar peli- groso. Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de in- cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen- te al previsto para el cargador. Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumulado- res puede provocar daños e incluso un incendio. Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me- tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto- circuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio. La utilización inadecuada del acumulador puede provo- car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re- curra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu- ras. Servicio Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri- dad de la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para herramientas multifuncionales Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le provo- quen una descarga eléctrica. Solamente emplee la herramienta eléctrica para lijar en seco. La penetración de agua en el aparato eléctrico comporta un mayor riesgo de electrocución. ¡Atención! Peligro de incendio. Evite el sobrecalenta- miento de la pieza y de la propia lijadora. Vacíe siempre el depósito de polvo antes de cada pausa. El material en polvo acumulado en el saco colector de polvo, Microfiltro, bolsa de papel (o la bolsa filtrante o filtro del aspirador) puede llegar a autoincendiarse bajo unas condiciones des- favorables, como, p. ej., al proyectarse chispas al lijar me- tal. La probabilidad de que esto ocurra es mayor si el mate- rial va mezclado con partículas de pintura, poliuretano u otras sustancias químicas y si éste se hubiese calentando tras un uso intenso de la herramienta. Mantenga alejadas las manos del área de corte. No to- que debajo de la pieza de trabajo. Podría accidentarse al tocar la hoja de sierra. Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- tores eléctricos puede provocar un incendio o una electro- cución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión. La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales. Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien- ta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- tocircuito. Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión. Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. Únicamente utilice el acumulador en combinación con su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse. OBJ_BUCH-1170-006.book Page 31 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AM32 | Español 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Bosch Power Tools Utilice unos guantes de protección al cambiar los úti- les. Los útiles se calientan tras un uso prolongado. No trate de rascar materiales humedecidos (p. ej. pa- pel de empapelar) y no trabaje sobre firmes húmedos. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si pene- tra agua en la herramienta eléctrica. No trate la superficie a trabajar con líquidos que con- tengan disolventes. Al calentarse el material al rascarlo puede producirse un vapor tóxico. Proceda con especial cautela al trabajar con el rasca- dor. El útil está muy afilado y corre riesgo a lesionarse. Descripción y prestaciones del pro- ducto Lea íntegramente estas advertencias de pe- ligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones si- guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para serrar o dividir materiales de madera, plástico, escayola, metales no férricos y elementos de sujeción (p. ej., clavos sin templar, grapas). Es adecuada asimismo para tratar azulejos de baja dureza en paredes, así como para lijar y raspar en seco pequeñas super- ficies. Es especialmente apropiada para realizar trabajos cer- ca de bordes y para enrasar. La herramienta eléctrica deberá emplearse exclusivamente con accesorios Bosch. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Botón de extracción del acumulador 2 Acumulador* 3 Rueda de ajuste para preselección del nº de oscilaciones 4 Indicador del estado de carga del acumulador 5 Interruptor de conexión/desconexión 6 Rejillas de refrigeración 7 Alojamiento del útil 8 Empuñadura (zona de agarre aislada) 9 Hoja de sierra de inmersión* 10 Tornillo de sujeción con arandela 11 Llave macho hexagonal 12 Placa lijadora* 13 Hoja lijadora* 14 Segmento de serrar* 15 Anillo de fieltro del dispositivo de aspiración de polvo* 16 Clip de sujeción del dispositivo de aspiración de polvo* 17 Boquilla de aspiración* 18 Dispositivo de aspiración de polvo* 19 Manguera de aspiración* *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-4. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 81 dB(A); ni- vel de potencia acústica 92 dB(A). Tolerancia K=1,8 dB. ¡Usar unos protectores auditivos! Nivel total de vibraciones a
(suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K determinados según EN 60745: Lijado: a
Serrado con hoja de sierra de inmersión: a
Serrado con segmento de serrar: a
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di- ferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drás- tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue- de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi- braciones durante el tiempo total de trabajo. Herramienta multifuncional PMF 10,8 LI Nº de artículo 3 603 A01 9.. Preselección del nº de oscilacio- nes
Tensión nominal V= 10,8 Revoluciones en vacío n
5000–20000 Ángulo de oscilación izquierda/ derecha °1,4 Peso según EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,93 Temperatura ambiente permitida –al cargar –durante el servicio
y el almace- namiento
- potencia limitada a temperaturas <0 °C OBJ_BUCH-1170-006.book Page 32 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AMEspañol | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus mo- dificaciones y está en conformidad con las siguientes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Montaje Carga del acumulador Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica. Observación: El acumulador se suministra parcialmente car- gado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga- dor. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador. Desmontaje del acumulador Para desmontar el acumulador 2 presione los botones de ex- tracción 1 y sáquelo hacia atrás de la herramienta eléctrica. No proceda con brusquedad. Indicador del estado de carga del acumulador Estando conectada la herramienta eléctrica, el indicador del estado de carga del acumulador 4 muestra la capacidad del acumulador todavía disponible, o bien, señaliza una sobre- carga. En caso de sobrecarga de la herramienta eléctrica el indica- dor del estado de carga del acumulador parpadea de color 4 rojo. Observe las indicaciones contenidas en el apartado “Protección contra sobrecarga térmica”, página 37. Cambio de útil Desmonte el acumulador antes de manipular en la he- rramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Utilice unos guantes de protección al cambiar de útil. Podría accidentarse en caso de tocar los útiles. Selección del útil En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS Indicación Capacidad Luz permanente verde >70 % Luz permanente amarilla 30–70 % Luz permanente roja <30 % Útil Material Aplicación Segmento de serrar bimetálico Materiales de madera, plástico, metales no fé- rreos Cortes de división y de inmersión; también para serrar cer- ca de los bordes, en esquinas y en puntos de difícil acceso; ejemplo: para recortar molduras o marcos de la puerta ya instalados, cortes de inmersión para ajustar tarimas Placa lijadora para hojas lijadoras de la serie Delta 93 mm Dependiente de la hoja li- jadora empleada Para el lijado superficial de bordes, esquinas, o en áreas de difícil acceso; según la hoja lijadora utilizada para lijar, p.ej., madera, pin- tura, barniz o piedra Hoja de sierra de in- mersión HCS para madera Madera, plásticos blandos Cortes de división y cortes profundos de inmersión; tam- bién para serrar cerca de los bordes, en esquinas y en pun- tos de difícil acceso; ejemplo: recorte de una ventana estrecha en madera maci- za para el montaje de una rejilla de ventilación OBJ_BUCH-1170-006.book Page 33 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AM34 | Español 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Bosch Power Tools Montaje/cambio del útil Si procede, retire primero el útil que esté montado. Para desmontar el útil, afloje el tornillo 10 con la llave macho hexagonal 11 y retire entonces el útil. Coloque el útil (p.ej. la hoja de sierra de inmersión 9) en el portaútiles 7, de forma que los resaltes del portaútiles que- den alojados en las aberturas del útil. Para obtener una posición de trabajo segura y cómoda es po- sible montar el útil en el portaútiles en diferentes posiciones escalonadas. Monte el útil de manera que el tramo acodado quede hacia fuera (la inscripción del útil debe ser visible des- de arriba, ver figura en la página ilustrada). Sujete el útil con el tornillo 10. Apriete firmemente el tornillo 10 con la llave macho hexagonal 11. Controle la sujeción firme del útil. Los útiles sujetos de forma incorrecta o insegura pueden aflojarse durante el trabajo y accidentarle. Cambio y montaje de la hoja lijadora en la placa lijadora La placa lijadora 12 va recubierta con un tejido de cardillo (Velcro) que permite sujetar de forma rápida y sencilla las ho- jas lijadoras con cierre de cardillo. Antes de montar la hoja lijadora 13 sacuda el tejido de cardillo (Velcro) de la placa lijadora 12 para conseguir una buena ad- herencia. Coloque la hoja lijadora 13 enrasada con uno de los lados de la placa lijadora 12, y presione entonces firmemente la hoja li- jadora contra la placa lijadora. Para que la eficacia en la aspiración de polvo sea óptima, cui- de que las perforaciones en la hoja lijadora coincidan con los taladros en la placa lijadora. Para desprender la hoja lijadora 13 de la placa lijadora 12 su- jétela por una de sus esquinas y tire de ella. Ud. puede utilizar todas las hojas lijadoras y vellones de puli- do y limpieza de la serie Delta 93 mm pertenecientes al pro- grama de accesorios Bosch. Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan de igual manera sobre la placa lijadora. Hojas de sierra de inmersión HCS pa- ra madera Madera, plásticos blandos Pequeños cortes de división y cortes de inmersión; ejemplo: recorte de aberturas en muebles para el paso de cables Hojas de sierra de inmersión, bimetá- licas, para metal Metal (p. ej., clavos sin templar, tornillos, peque- ños perfiles), metales no férreos Pequeños cortes de división y cortes de inmersión; ejemplo: para recortar perfiles estrechos, para cortar ele- mentos de sujeción como, p.ej., grapas Segmento de serrar HM (metal duro) Juntas de cemento, azule- jos blandos para pared, plásticos reforzados con fibra de vidrio y demás ma- teriales abrasivos Cortar y dividir cerca de bordes, esquinas y áreas de acceso difícil; ejemplo: vaciado de juntas en azulejos para pared para sa- neamiento de las mismas; recortes interiores en azulejos, placas de escayola o plásticos Placa delta estriada
Mortero, restos de hormi- gón, madera, materiales abrasivos Rascado y lijado de materiales fijados a soportes duros; ejemplo: eliminación de mortero o de adhesivo para azule- jos (p.ej. al cambiar azulejos rotos) Desprendedor de mortero HM-Riff Mortero, juntas, resina epóxica, plásticos reforza- dos con fibra de vidrio y demás materiales abrasi- vos Desprendimiento de juntas de azulejos en paredes y sue- los, así como de mortero y de adhesivos para juntas (inclu- so en esquinas a escuadra) Rascador rígido Moquetas, revestimientos Rascado de materiales adheridos a soportes duros; ejemplo: eliminación de adhesivos para moquetas y azule- jos Cuchilla segmenta- da bimetálica de fi- lo ondulado Materiales termoaislan- tes, paneles insonorizan- tes, revestimientos para el suelo, placas de amorti- guación de pisadas, car- tón, moqueta, goma, cue-
Corte de materiales blandos Útil Material Aplicación OBJ_BUCH-1170-006.book Page 34 Wednesday, October 12, 2016 11:17 AMEspañol | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZZ | (12.10.16) Selección de la hoja lijadora De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras: Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten- gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- derados como cancerígenos, especialmente en combina- ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro- matos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas. – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Conexión del equipo para aspiración de polvo (ver figura A) Antes de montar el dispositivo de aspiración de polvo 18 (ac- cesorio especial) es necesario desmontar primero el útil. Si procede, ensamble primero las piezas que componen el dispositivo de aspiración de polvo 18, según figura. Pase el dispositivo de aspiración de polvo ensamblado por encima del alojamiento del útil 7, y asiéntelo contra la herramienta eléctrica. Gire el dispositivo de aspiración de polvo de mane- ra que los resaltes del mismo encajen en las respectivas aber- turas de la carcasa. Fije el dispositivo de aspiración de polvo a la herramienta eléctrica con el clip de sujeción 16 según se ilustra en la figura. Preste atención a que no esté dañado el anillo de fieltro 15 y que quede muy próximo a la placa lijadora 12. Cambie inme- diatamente un anillo de fieltro deteriorado. Inserte la manguera de aspiración 19 (accesorio especial) en la boquilla de aspiración 17. Conecte la manguera de aspira- ción 19 a un aspirador (accesorio especial). Una relación de los elementos para la conexión a diversos aspiradores la en- cuentra al final de estas instrucciones. El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- rígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Operación Puesta en marcha Montaje del acumulador Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac- terísticas de su herramienta eléctrica. El uso de otro ti- po de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. Observación: El uso de acumuladores que no sean adecua- dos para esta herramienta eléctrica puede hacer que ésta fun- cione incorrectamente o incluso dañarla. Monte el acumulador cargado 2 asentándolo hasta el tope en la empuñadura, cuidando que quede enclavado de forma per- ceptible. Conexión/desconexión Para la conexión de la herramienta eléctrica, empuje hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 5 en la direc- ción “1” del interruptor. Para la desconexión de la herramienta eléctrica, empuje ha- cia atrás el interruptor de conexión/desconexión 5 en la direc- ción “0” del interruptor. Hoja lijadora Material Aplicación Grano Calidad roja – Todo tipo de maderas (p.ej. madera dura, ma- dera blanda, tableros de aglomerado, tableros de construcción) – Materiales metálicos Para el lijado previo p. ej. de vigas y tablas en bruto, sin cepillar Basto 40
Para el acabado y lijado fino de madera Fino 180
Para el lijado final de imprimaciones antes de pintar Fino 180
ManualFacil