4334D - Elektrische zaag MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 4334D MAKITA in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze decoupeerzaag |
| Merk | Makita |
| Model | 4334D |
| Slaglengte | 26 mm |
| Maximale snijcapaciteit (hout) | 135 mm |
| Maximale snijcapaciteit (zacht staal) | 10 mm |
| Maximale snijcapaciteit (aluminium) | 20 mm |
| Variabele snelheid | 500 - 2800 slagen/min (instelbaar in 5 standen) |
| Orbitale beweging | Ja, 4 standen (0 tot III) |
| Voeding | 18 V Ni-MH accu |
| Lader | Model DC1801 (snel laden) |
| Netto gewicht | 3,3 kg |
| Totale lengte | 281 mm |
| Anti-splintervoorziening | Ja, verwijderbaar |
| Kunststof basisplaat | Optioneel (beschermt delicate oppervlakken) |
| Scheidingsgeleider | Optioneel (voor rechte sneden tot 150 mm) |
| Cirkelgeleider | Optioneel (straal tot 200 mm) |
| Stofzuigeraansluiting | Optioneel (aansluiting op een Makita stofzuiger) |
| Schuine snede | Ja, van 0° tot 45° (links en rechts) |
| Duiksnede | Mogelijk (methode B zonder startgat) |
| Verlichting | Nee (niet vermeld) |
| Veiligheid | Veiligheidsknop (voorkomt onbedoeld starten) |
| Onderhoud | Reiniging van de zaagbladhouderbevestiging; vervanging van koolborstels |
| Geluidsniveau | Druk: 85 dB(A); Vermogen: 98 dB(A) |
| Trilling | Gewogen versnelling: 6 m/s² |
Veelgestelde vragen - 4334D MAKITA
Gebruikersvragen over 4334D MAKITA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrische zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 4334D - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 4334D van het merk MAKITA.
GEBRUIKSAANWIJZING 4334D MAKITA
Verklaring van algemene gegevens
| 1 Knop | 13 Bout | 25 Houd het zaagblad gegen de zaagbladhouver |
| 2 Accu | 14 Breedtegeleider | |
| 3 Oplaadlampje | 15 Schroeefknop | 26 Zaaglijk |
| 4 Hendel | 16 Cirkelgeleider | 27 Vastzehendel voor gereedschapsvoet |
| 5 Ontgrendelknop | 17 Pin | |
| 6 Trekschakelaar | 18 Stofzuigkop | 28 Inkening |
| 7 Snelheidsregelknop | 19 Zaagbladinstallatiehendel | 29 Sleuf |
| 8 Gereedschapsvoet | 20 Zaagbladhouver | 30 Schaalverdelingen |
| 9 Antisplinterinrichting | 21 Klem | 31 Limietstreep |
| 10 Schroef | 22 Rol | 32 Schroevendraaier |
| 11 Plastic voetplaat | 23 Sleuf | 33 Borstelhoorderdop |
| 12 Inbussleutel | 24 Zaagblad |
TECHNISCHE GEGEVENS
Model 4334D
Slaglengte 26 mm
Max. zaagcapaciteiten
Hout 135 mm
Zacht staal 10 mm
Aluminium 20 mm
Slagen per minuut 500-2800
Totale lenghte 281 mm
In verband met ononderbroken research en ontwik keling behouden wij ons hetrecht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
- Opmerking: De technische gegevens können van land tot land verschillen.
Veiligheidswenken
Voor uw veiligheid dient u de bijgevoegde Veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op te volgen.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOOR ACCULADER EN ACCU
- BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke veiligheids- en bedieningsvoorschriften betreffende de acculader.
- Lees alle voorschriften en waarschuwingen die zich aangebracht op (1) de acculader, (2) accu en (3) het product waarvoor de accu worden gebruikt, aandachtig door alvorens de acculader in gebruik te nemen.
- LET OP — Om gevaar voor verwonding te voorkomen, dient u met de acculaderuitsluitend MAKITA oplaadbare accu's te laden. Accu's van andere merken hunen gaan barsten en verwondingen of schade veroorzaken.
- Stel de acculader nicht bloot aan regen of sneeuw.
-
Het gebruik van een accessoire dat door de fabrikant van de acculader Niet wordt aanbevolen of verkocht, kan brandgevaar, elektrische schok of verwondingen verooorzaken.
-
Om beschadiging van het netsnoer en de stekker te voorkomen, dient u de stekker vast te pakken om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer zodenig is geplaatst, dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en dat het Niet aan beschadiging of druk is blootgesteld.
- Gebruik de acculader Niet met een beschadigd netsnoer of een beschadigde stekker — verwang deze onmiddelijk.
- Gebruik de acculader nicht indien deutsche een sterke schok heeft ondergaan, op de grond is gevallen, of een andere vorm van beschadigging heeft opgelopen; breng deze maar een bevoegde monteur.
- Haal de acculader of de accu Niet uit elkaar; breng deze waar een bevoegde monteur wanneer onderhoud of reparatie nodig is. Onjuist opnieuw ineenzetten kan namelijk een elektrische schok of brandgevaar opleveren.
- Om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen, trekt u de stekker van de acculader uit het stopcontact alvorens met onderhoud of reinigen te beginnen. Het gevaar voor een elektrische schok worden nicht voorkomen door de acculader alleen maar uit te schakelen.
- De acculader is Niet bedoeld voor gebruik doorkleine kinderen of geestelijk gestoorden waarop geen toezicht worden gezogen.
- Houd toezicht opkleine kinderen om te de voorkomen dat ze met de acculader spelen
- Wanner de gebruikstijd van de accu uiterst kort is geworden, is de accu versleten en moet u het gebruik ervan onmiddelijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting van de accu, brandwonden en zichs een ontploffingveroorzaken.
- Wanner elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen, moet u uw ogen spoelen met schoon water en onmiddelijk de hulp van een dokter inroepen. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.
AANVULLENDE
- Laad de accu Niet op bij een temperatuur BENEDEN 10^ of BOVEN 40^ .
- Gebruik voor het opladen nooit een verhongstransformer, een dynamo of eengelijkstroombron.
- Zorg ervoor dat de ventilatiegaten van de acculader Niet afgesloten worden of verstopt raken.
- Bedek de accuklemen altijd met de accukap wanneer u de accu Niet gebruikt.
- Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemen nooit aan met een geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu Niet in een bak waarin de andere metalen voorwerpen zoals spijkers Munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu Niet bloat aan water of reg. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zichn va een grote stroomafgithe, oververhitting, brandenonden en zelfs defecten.
- Bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50^ of hoger.
- Werp de accu nooit in het vuur, zichs nicht wanner deze zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan namelijk ontploffen in het vuur.
- Wees voorzichtig dat u de accu Niet LAST valle en hem Niet aan schokken of stoten bloatstelt
- Laad de accu Niet op in een bak of container.
Laad hem uitsluitend op in een goed geventi-leerde ruimte.
AANVULLENDE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET GEREEDSCHAP
- Denk eraan dat dit gereedschap altijd gebruiksklaar is, sondern het Niet op een stop-contact hoeft te worden aangesloten.
-
Houd het gereedschap bij de geisoleerde handgreepoppervlakken vast wanner u zaagt opplaatsen waar de zaag met verborgen bedrading in aanraking kan komen. Door contact met een onder spanning staande draad zullen ook de Niet-geisoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan, zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.
-
Zorg ervoor datijdens het zagen, het zaagblad nooit inkontaktkomt met spijkers.Verwijder derhalve alvorens te zagen alle spijkersuit het werkstuk.
- Gebruik het gereedschap nooit voor het doorzagen van holle pijpen.
- Ook Niet voor het zagen van zeer groe werkstukken.
- Kontroleer of onder het werkstuk voldoende ruimte is opdat het zaagblad de vloer, de werktafel enz. Niet kan treffen.
- Houd het gereedschap stevig vast.
- Zorg ervoor dat het zaagblad Niet in Kontakt is met het werkstuk voordat u de spanning inschakelt.
- Houd uw handen uit de buurt van de bewegende delen.
- Schakel als tijd het gereedschap uit als u weg loek moet. Schakel het gereedschap alleen in als uig het in handen houdt.
- Schakel alkijd uit en wacht tot het zaagblad en. volledig tot stilstand is gekomen, alvorens heten gereedschap van het werkstuk te verwijderen.
- Raak onmiddelijk na gebruik het zaagblad of het werkstuk Niet aan, aangezien het nog gloe- iend heet kan zichen en brandwonden kan vero- orzaken.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
nstalleren of verwijderen van de accu (Fig. 1)
Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te installereren of te verwijderen.
Om de accu te verwijderen, neemt u deze uit het gereedschap verwijl u de knoppen aan beiden zichden van de accu indrukt.
- Om de accu te installereren, past u de rug op de acc in de groef in de behuizing van het gereedschap, er dan schuift u de accu waar binnen. Schuif de accu zo ver möglichk erin, totdat deze met een klikgeluid vergrendelt. Indien u dit Niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en uzelf of anderen verwonden.
Als de accu moeilijk in de houder gaat, moet u niet proberen hem met geweld erin te duwen. Indien de accu er niet gemakkelijk ingaat, betekent dit dat u hem niet op de juiste wijze erin steekt.
Laden (Fig. 2)
Uw neue accu is Niet geladen. U moet hem voor gebruik laden. Gebruik de accelader model DC1801 voor het laden van de accu.
Sluit de acculader aan op een stopkontakt. Het laadcontrolelampje zal in groen knipperen. Schuif de accu zodanig in de acculader dat de plus en min klemmen van de accu overeenkomen met de plus en min markeringen op de acculader. Schuif de accu zo ver möglichk in de opening, zodate het op de bodem van de lader rust. Wanner de accu helemaal erin zit, za de kleur van het laadcontrolelampje veranderen van groen in rood en zar het laden beginnen. Tijdens het laden zar het laadcontrolelampje blijven branden. Wanner de kleur van het oplaadlampje verandert van rood in groen, is het opladen voltooid. Wanner u een volledig opgeladen accu in de lader LAST Zitten, za de lader overschakelenaar de "bijladen (handhaven van de lading stand en onceveer 24 uuR in deze stand blijven staan. Trek de stekker van de lader uH het stopkontakt nadat het laden is voltooid.
Zie de onderstaande tabel voor de oplaadtijden.
| Model van batterijpak | Capaciteit (mAh) Aanta | cellen Oplaadtijd | |
| 1822 2 000 15 | ca. 60 min. | ||
| 1833 2 200 15 | ca. 65 min. | ||
| 1834 2 600 15 | ca. 75 min. | ||
| 1835 3 000 15 | ca. 90 min. |
LET OP:
- De acculader model DC1801 isuitsuitend bestemd voor het laden van Makita accus. Gebruik deze nooit voor andere doeleinden of voor het laden van accus van andere fabrikanten.
- Een neueu accu of een accu dat gedurende lange tijd Niet werd gebruikt, kan eventueel Niet volledig worden geladen. Dit is normal en duidt Niet op een defekt. Nadat de accu een paar keer volledig is ontladen, kunt u het weer volledig laden.
- Wonneer u de accu van een zojuist gebruikt gereedschap laadt, of een accu die voor langere tijd aan direc zonlicht of ditte werd blootgesteld, gebeurt het wel eens dat het laadcontrolelampje in rood knippert. Wacht in zo'n geval een tijdje. Het laden za beginnen nadat de accu is afgekoeld. De accu za sneller afkoelen in u deze van de acculader verwijdert.
- Indien het laadcontrolelampje afwisselend in groen en rood knippert, wijst dit op een probleem en is laden n mogetijk. De klemmen op de acculader of op de accu zichn vuil of de accu is versleten of beschadigd.
Bijladen (Handhaven van de lading)
Wanner u een volledig opgeladen accu in de lader laat zitten om spontaan ontladen te voorkomen, za de la overschakelen maar de "Bijladen (Handhaven van de lading)" stand waardoor de accu vers en in volledig opgeladen toestand worden gehonden.
Wenken om een maximale levensduur van de accu te handhaven
- Laad de accu op alvorensudeau volledig is ontladen.
Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wonneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap verminderd is. - Laad een volledig opgeladen accu nooit opniew op.
Wanner u de accu te veel oplaadt, zar deze minder lang meegaan. - Laad de accu op bij een kamertemperatuur:tussen 10^ en 40^
Laat een warme accu afkoelen alvorens deze op te laden. - Laad de nikkel-metaalhydride accu op wanner u deze langer dan zes maanden nicht gebruikt.
Selecteren van de zaagactie (Fig. 3)
Dit gereedschap kan worden gebruikt voor zagen in bochten of in rechte lijn. U(Int de zaagactie veranderen door de keuzehendel maar de gewenste positie te draaien. Zie de onderstaande tabel voor het kiezen van de geschikte zaagactie.
| Stand Zaagactie | Toepassingen | |
| O | Zagen in rechte lijn | Zagen van zacht staal, roestvrij staal en plastic. Schoon zagen van hout en gelaagd hout. |
| I | Zagen inkleine cirkelbaan | Zagen van zacht staal, aluminium en hard hout. |
| II | Zagen in middelgroete cirkelbaan | Zagen van hout en gelaagd hout. Snel zagen in aluminium en zacht staal. |
| III | Zagen in groet cirkelbaan | Snel zagen in hout en gelaagd hout. |
Werking van de schakelaar (Fig. 4)
LET OP:
Alvorens u de accu in het gereedschap plaatst, mo
u altiijd controleren of de trekschakelaar goed werkte
en bij het loslaten maar de "OFF" positie terugkeer.
Een ontgrendelknop is voorzien om te voorkomen de
de trekschakelaar per ongeluk worden ingedrukt. Om
het gereedschap in te schakelen, drukt u de ontgre
delknop en de trekschakelaar in. Laat de trekschak
laar los om te stoppen.
Snelheidsregelknop (Fig. 5)
Door de snelheidsregelknop te draaien kut u de zaagsnelheid instellen op een willekeurige snelheid tussen 500 en 2800 slagen per minuut. De knop gemarkeerd met nummers van 1 (laagste snelheid) tot 5 (maximale snelheid). Raadpleeg de onderstaande tabel voor het selecteren van de snelheid geschikt is voor het te zagen werkstuk. De geschik snelheid hangtECHTER ook af van het type of de d van het werkstuk. In het algemeen, kutn u met ho snelheden sneller zagen, maar het zaagblad za da minder lang meegaan.
| Te zagen werkstuk | Nummer op regelknop |
| Hout 3 – 5 | |
| Zacht staal 3 – 5 | |
| Roestvrij staal 3 – 4 | |
| Aluminium 2 – 3 | |
| Plastic 1 – 4 |
LET OP:
De snelheitsregelknop dient te worden ingesteld binnen het bereik tussen de nummers 1 en 5. Prok Niet de knop met geweld voor bij 1 of 5 te draaien, aangezien het gereedschap dan beschadigd kan raken.
Antisplinterinrichting (Fig. 6)
Gebruik de antisplinterinrichting om splintervrije zaagsneden te krijgen. Schuif de inrichting vanaf de onderzijde in de voet zodat deze de zichkanten van zaagblad omsluit.
Plastic voetplaat (los verkrijgbaar accessoire) (Fig. 7)
Gebruik de plastic voetplaat voor het zagen van decoratief fineerhout, plastic materiaal, enz. Dezeplaat beschermt gevoelige of delicate oppervlakken gegen beschadiging. Om de voetplaat te verrangen verwijdert u de vier schroeven.
Trekgeleider
(Geleidelineaal; los verkrijgbaar toebehoren) (Fig. 8)
Wanner u herhaaldelijk smeden met een bredte van minder dan 150 mm zaagt, kurz u bij gebruik van de sneller zagen en tegelijk schone, rechte smeden krijatgen. Om dit te installereren, dient u de bout op de voorkant van de grondplaat los te draaien. Schuif de geleidelineaal erin en zet de bout opnieuw vast.
Cirkelgeleider (los verkrijgbaar toebehoren) (Fig. 9)
Met behulp van de cirkelgeleider is het gemakkelijk om schone cirkels (radius: minder dan 200~mm te zagen. Steek de pen in het middelste gat en zet dez Vast met behulp van de schroefknop. Schuif de grondplaat van het gereedschap helemaal waar voren. Monteer dan de cirkelgeleider op de grond- die plaat op bezelfde wijze als de trekgeleider.
Stofzugkop (los verkrijgbaar accessoire) 10 en 11)
Het is aan te bevelen dat u de stofzuigkop gebruikt om schoner te kuren zagen. Installee de plastic kap door deze in de inkepingen in het gereedschap te schuiven.
Bevestig de stofzuigkop aan het gereedschap door de haak van de stofzuigkop in het gat in de gereed-schapsvoet te schuiven. De stofzuigkop kan aan de linker ofrechtzer zijde van de gereedschapsvoet worden bevestigd. Sluit daarna een Makita stofzuiger aan op de stofzuigkop.
Installeren of verwijderen van het zaagblad
LET OP:
Zorg er aktijd voor dat het gereedschap is uitgeschak
keld en de accu ervan is verwijderd alvorens het
zaagblad te installereren of te verwijderen.
Verwijder aktijd spaanders of verontreinigingen van
het zaagblad en de zaagbladhouder alvorens het
zaagblad te installereren. Als u dit verzuimt, is er kans
dat het zaagblad Niet goed vastgezet zal+zijn, het-
geen zaagbladbreuk of ernstige verwonding kan
veroorzaken.
Installeren
- Ontgrendel de zaagbladinstallatiehendel door\ deze in de richting (1) te duwen. (Fig. 12)
- Trek de zaagbladinstallatiehendel in de richting\ (2) totdat deze op+zijn plaats vastklikt. Als de\ hendel Niet gemakkelijk eruit komt, probeer dan\ hem maar buiten te trekken verwijl u hemBeen en\ weer beweegt in de richting (3).
- Draai de zaagbladinstallatiehendel in de richting\ (4) totdat de klem 5 - 7mm uit de zaagbladhou- der steekt. (Fig. 13)
LET OP:
Als u de zaagbladinstallatiehendel te ver draait, zal de klem meedraaien en erafkommen. Als dit gebeurt, moet u de klem weeer juist installereren zoals beschreiben onder "Installeren van de klem" op de volgende bladzijde.
- Steek het zaagblad met de tanden maar voren gericht zo ver möglichk in de zaagbladhouser. Zorg ervoor dat de rug van het zaagblad goed de groef van de rol zit. (Fig. 14)
- Houd het zaagblad gegen de zaagbladhouder en draai de zaagbladinstallatiehendel in de richting (5) totdat deze stopt. (Fig. 15)
- Houd de zaagbladinstallatiehendel in deze positie en duw hem in de richting (6). Draai daarna de zaagbladinstallatiehendel terug maar zijn oorspronkelijke positie. (Fig. 16)
Verwijderen
- Ontgrendel de zaagbladinstallatiehendel door\ deze in de richting (1) te duwen. (Fig. 17)
- Trek de zaagbladinstallatiehendel in de richting (2) totdat deze op+zijn plaats vastklikt. Als de hendel Niet gemakkelijk eruit komt, probeer dan hem maar buiten te trekken verwijl u hemBeen weeber beweegt in de richting (3).
- Draai de zaagbladinstallatiehendel in de richting (4) en verwijder het zaagblad. (Fig. 18)
- Draai de zaagbladinstallatiehendel in de richting (5) totdat deutsche stopt. (Fig. 19)
- Houd de zaagbladinstallatiehendel in deze positie en duw hem in de richting (6). Draai daarna de zaagbladinstallatiehendel terug maar zichn oorspronkelijke positie. (Fig. 20)
BEDIENING
Zagen
LET OP:
- Houd de voet van het gereedschap algijd vlak met het werkstuk. Als u dit Niet doet, zal de zaagsnede scheef zich en kan het zaagblad breken.
- Beweeg het gereedschap zeer langzaam maar voren wonneer u bochten of figuren zaagt. Als u heb gereedschap forceert, zal de zaagsnede scheef zichen kan het zaagblad breken.
Schakel het gereedschap in zonder dat het zaagblad in contact komt met het werkstuk. Plaats de voet v het gereedschap vlak op het werkstuk en beweeg h gereedschap langzaam maar voren langs de van te 2 voren op het werkstuk aangebrachte zaaglijn.
(Fig. 21)
Zagen onder een schuine hoek (Fig. 22 en 23)
LET OP:
Verwijder algtd de accu uit het gereedschap alvorens de gereedschapsvoet schuin te zetten.
Door de gereedschapsvoet schuin te zetten kunt u schuin zagen onder een willekeurige hoek tussen 0^ en 45^ (links of rechts). Zet de vastzehendel voor de gereedschapsvoet los en beweeg de voet zodat de inkeping in het motorhuis op een lijn komt met de sleuf in de voet. Kantel de gereedschapsvoet om de gewenste schuine hoek te krijgen. De rand van het motorhuis geeft de schuine hoek in schaalverdelingen aan. Zet daarna de vastzethendel vast om de gereedschapsvoet waar vast te zetten.
OPMERKING:
Verwijder alkijd de plastic kap (spaanderschem) van het gereedschap wanner u de los verkrijgbare bredtegeleider (geleidelineaal) of cirkelgeleider gebruikt om schuine sneden te zagen.
Zet de vastzehendel voor de gereedschapsvoet in de vrije stand en schuif de voet hebelaalaar achteren. Zet daarna de vastzehendel vast om de gereedschapsvoet wee vast te zetten.
Figuren uitzagen (Fig. 25 en 26)
Voor het uitzagen van figuren Aunt u methode A of B gebruiken.
A) Voorboren van een startgaatje: Om figuren direct in het midden van het werkstukuit te zagen, en dus Niet vanaf de rand, moet u een eerst een startgaatje met een diameter van 12 mm ofeer boren. Steek het zaagblad door dit gaatje, houd het gereedschap stevig gegen het werkstuk, en begin dan te zagen.
B) Invalzagen: U hoeft geen startgaatje te boren of geen geleide desnede te makein indien u voorlichtig als volgt te werk gaat.
- Kantel het gereedschap waar voren door de voorrand van de voet op het werkstuk te lately rusten, met de punt van het zaagblad net boven het werkstkoppervlak.
- Oefen een beetje drukuit op het gereedschap om te voorkomen dat de voorrand van de voet kan bewegen, en schakel het gereedschap in. Laat daarna het achefterste gedeelte van het gereedschap langzaam zakken.
- Naarmate het zaagblad door het werkstuk
heen zaagt, waar u de voet van het gereedschap
langzaam op het werkstukoppervlak zakken. - Zaag verder op de normale manier.
Afwerken van randen (Fig. 27)
Voor het afwerken van randen of voor nauwkeurig op.
maat zagen, laut u het zaagblad Lichtjes langs de
zaagde randen lopen.
Zagen van metaal
Voor het zagen van metaal dient u altijd een geschikt koelmiddel (snijolie) te gebruiken. Als u dit Niet doet, za het zaagblad sneller slijten. Inplaats van een koelmiddel te gebruiken, kut u ook de onderkant van het werkstuk invetten.
ONDERHOUD
LET OP:
Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is losgekoppeld vooraleer onderhoud uitte voeren aan het gereedschap.
Schoonmaken van de klem op de zaagbladhouder
Als er spaanders of verontreinigungen zijn verechtgekomen in de klem op de zaagbladhouder,要去 u de klem van de zaagbladhouder verwijdenen om deze schoon te make.
Verwijden van de klem
- Ontgrendel de zaagbladinstallatiehendel door deze in de richting (1) te duwen. (Fig. 28)
- Trek de zaagbladinstallatiehendel in de richting (2) totdat deze op+zijnplaats vastklikt. Als de hendel Niet gemakkelijk eruit kommt, probeer dan hem maar buiten te trekken verwijl u hemBeen en weer beweegt in de richting (3).
- Draai de zaagbladinstallatiehendel in de richting (4) totdat deutsche stopt. De klem zal uit de zaagbladhouser steken. (Fig. 29 en 30)
- Verwijder de klem van de zaagbladhouder verwijl u de klem in de richting (5) draait. (Fig. 31)
Installeren van de klem
- Draai de zaagbladinstallatiehendel in de richting (4) totdat deutsche stopt. (Fig. 32)
- Steek de klem in de zaagbladhouder en draai deze tussen een vierde en een volle slag in derichting (6) zodate zich sleuf maar voren is gericht. (Fig. 33)
LET OP:
Draai de klem Niet verder dan een volle slag wanner u deze in de zaagbladhouder steekt. Als u dit doet, is er kans dat het zaagblad Niet goed vastgezet zal zich.
- Houd de klem vast met uw vingers zodate zeiet kan draaien, en draai de zaagbladinstallatiehendel in de richting (7) totdat deze stopt. De klem zal vanzelf in de zaagbladhouser gaan. (Fig. 34)
Vervangen van de koolborstels
(Fig. 35 en 36)
Verwijder en controllerer regelmatig de koolborstels. Vervang de koolborstels indien zich tot aan de limietstreep�zem versleten.Houd de koolborstels schoon zodatezij gemakkelijk in de holders schuiven.Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden verwangen.Gebruik uitsluitend identieke koolborstels.
Verwijder de borstelhouserkappen met een schroevendraier. Neem de versleten koolborstels eruit, schuif de neue koolborstels erin, enzet de borstelhouserkappen wee vast.
Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, dieren alle reparations, onderhoud of afstellenen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum.
ESPAN OL
Deze accessoires of hulpstukken zijn aanbevolen voor gebruik met uw Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreiben. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor personlijke verwondingen opleveren. De accessoires of hulpstukken dienen alleen op de juiste en voorgeschreiben manier te worden gezruikt.
E ACCESORIOS
PRECAUCION:
MakitDe ondergetekende, Yasuhiko Kanzaki, gevolmach-tigd door Makita Corporation of America, 2650 Buford Highway, Buford, GA30518 verklaart dat dit Produk
(Serienr.:serieproduktie)
Aervaardigd door Makita Corporation of America in U.S.A voldoet aan de volgende normen of genormaliseerde documenten,
EN50260, EN55014
in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 89/336/EEC en 98/37/EC.
DEUTsCH
(Serienr.:serieproduktie)
vervaardigd door Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. in Taiwan voldoet aan de volgende normen of genormaliseerde documenten,
in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 73/23/EEC en 89/336/EEC.
*1 januari, 2001
ESPANOL
Geluidsniveau en trilling van het model 4334D
De typische A-gewogen geluidsniveau's zij
geluidsdrukniveau: 85 dB (A)
geluidsenergie-niveau:98dB(A)
- Draag oorbeschemers. -
De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is 6m / s