MAKITA DJV185 - Elektrische zaag

DJV185 - Elektrische zaag MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DJV185 MAKITA in PDF-formaat.

📄 92 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice MAKITA DJV185 - page 42

Download de handleiding voor uw Elektrische zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DJV185 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DJV185 van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING DJV185 MAKITA

Accudecoupeerzaag GEBRUIKSAANWIJZING 42

Typezaagblad Type B Max. zaagcapaciteiten Hout 135 mm Zachtstaal 10 mm Aluminium 20 mm Totale lengte (met BL1860B) 259 mm Nominale spanning 18Vgelijkspanning Nettogewicht 2,0 - 2,3 kg

  • Inverbandmetononderbrokenresearchenontwikkeling,behoudenwijonshetrechtvoordebovenstaande technischegegevenszondervoorafgaandekennisgevingtewijzigen.
  • De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
  • Hetgewichtkanverschillenafhankelijkvandehulpstukken,waaronderdeaccu.Delichtsteenzwaarstecom- binatie,overeenkomstigdeEPTA-procedure01/2014,wordengetoondindetabel. Toepasselijke accu’s en laders Accu BL1815N/BL1820B/BL1830B/BL1840B/BL1850B/BL1860B Lader DC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/DC18SE/DC18SF/ DC18SH/DC18WC
  • Sommigevandehierbovenvermeldeaccu’senladerszijnmogelijknietleverbaarafhankelijkvanwaaru woont. WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accu’s en laders die hierboven worden genoemd.Gebruik vanenigeandereaccuofladerkanleidentotletselen/ofbrand. Bedoeld gebruik Hetgereedschapisbedoeldvoorhetzagenvanhout, kunststof en metaal. Geluidsniveau Detypische,A-gewogengeluidsniveauszijngemeten volgensEN62841-2-11: Geluidsdrukniveau (L

):95dB(A) Onzekerheid(K):3dB(A) OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaar- de(n)is/zijngemetenvolgenseenstandaardtestme- thodeenkan/kunnenwordengebruiktomditgereed- schaptevergelijkenmetanderegereedschappen. OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaar- de(n)kan/kunnenookwordengebruiktvooreen beoordelingvoorafvandeblootstelling. WAARSCHUWING: Draag gehoorbescherming. WAARSCHUWING: De geluidsemissie tij- dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veilig- heidsmaatregelen worden getro󰀨en ter bescher- ming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder prak- tijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgescha- keld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur). Trilling De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteldvolgensEN62841-2-11: Gebruikstoepassing:zagenvanplaten Trillingsemissie (a h,B ):10,3m/s

Onzekerheid(K):1,7m/s

Gebruikstoepassing:zagenvanplaatstaal Trillingsemissie (a h,M ):9,0m/s

Onzekerheid(K):1,5m/s 243 NEDERLANDS OPMERKING:Detotaletrillingswaarde(n)is/zijn gemetenvolgenseenstandaardtestmethodeenkan/ kunnenwordengebruiktomditgereedschaptever- gelijkenmetanderegereedschappen. OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaar- de(n)kan/kunnenookwordengebruiktvooreen beoordelingvoorafvandeblootstelling. WAARSCHUWING: De trillingsemissie tij- dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veilig- heidsmaatregelen worden getro󰀨en ter bescher- ming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder prak- tijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgescha- keld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur). Verklaringen van conformiteit Alleen voor Europese landen Deverklaringenvanconformiteitzijnbijgevoegdin BijlageAbijdezegebruiksaanwijzing. VEILIGHEIDSWAAR- SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar- schuwingen, instructies, afbeeldingen en techni- sche gegevens die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd. Als niet alle onderstaande instructies worden opgevolgd, kan dat leiden tot een elektrische schok,branden/ofernstigletsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen. De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoor- schriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met een accu (snoerloos). Veiligheidswaarschuwingen voor een accudecoupeerzaag

1. Houd het elektrisch gereedschap vast aan het

geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het acces- soire met verborgen bedrading in aanraking kan komen. Wanneer het accessoire in aanraking komt met onder spanning staande draden, zullen de niet-geïsoleerde metalen delen van het gereed- schap onder spanning komen te staan zodat de gebruikereenelektrischeschokkankrijgen.

2. Gebruik klemmen of andere bevestigingsmid-

delen om het werkstuk op een stabiel platform te bevestigen en te ondersteunen. Het werkstuk isonstabielenerisgevaarvoorcontroleverlies wanneer u het werkstuk met de hand vasthoudt of het tegen uw lichaam houdt.

3. Draag altijd een veiligheidsbril of een

beschermbril. Een gewone bril of een zonne- bril is GEEN veiligheidsbril.

4. Vermijd het zagen op spijkers. Inspecteer het

werkstuk op eventuele spijkers en verwijder ze voordat u begint.

5. Zaag geen werkstukken die te groot zijn.

6. Controleer vooraf of er voldoende ruimte

rondom het werkstuk is, zodat het decoupeer- zaagblad niet tegen de vloer, een werkbank e.d. zal stoten.

7. Houd het gereedschap stevig vast.

8. Zorg dat het decoupeerzaagblad het werkstuk

niet raakt voordat u op de schakelaar drukt.

Houd uw handen uit de buurt van bewegende delen.

10. Laat het gereedschap niet onnodig ingescha-

keld. Bedien het gereedschap alleen terwijl u het vasthoudt.

11. Schakel eerst het gereedschap uit en wacht tot

het decoupeerzaagblad volledig tot stilstand is gekomen, voordat u het decoupeerzaagblad vanaf het werkstuk verwijdert.

12. Raak het decoupeerzaagblad of het werkstuk

niet aan onmiddellijk na het werk. Deze kunnen zeer heet zijn en brandwonden veroorzaken.

13. Laat het gereedschap niet onbelast draaien

wanneer zulks niet nodig is.

14. Sommige materialen bevatten chemische

sto󰀨en die giftig kunnen zijn. Wees voorzichtig dat u geen stof inademt en het stof niet op uw huid komt. Volg de veiligheidsinstructies van de leverancier van het materiaal op.

15. Draag altijd het stofmasker/gasmasker dat

geschikt is voor het materiaal en de toepas- sing waarmee u werkt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betre󰀨ende gereedschap altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij- zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.44 NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu

1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op

(1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt, alvorens de accu in gebruik te nemen.

2. Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem

niet.Ditkanleidentotbrand,buitensporigehitte of een explosie.

3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu

aanzienlijk korter is geworden, moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brand- wonden en zelfs een ontplo󰀩ng veroorzaken.

4. Als elektrolyt in uw ogen is terechtgeko-

men, spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.

5. Voorkom kortsluiting van de accu:

(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal. (2) Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spij- kers, munten e.d. worden bewaard. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brand- wonden, en zelfs defecten.

6. Bewaar en gebruik het gereedschap en de

accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 °C of hoger.

7. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wan-

neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan ontplo󰀨en in het vuur.

8. Laat de accu niet vallen, sla er geen spijker in,

snijd er niet in, gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp.Dergelijkehande- lingenkunnenleidentotbrand,buitensporigehitte of een explosie.

9. Gebruik nooit een beschadigde accu.

10. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn

onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke sto󰀨en. Voorcommercieeltransportendergelijkedoor derden en transporteurs moeten speciale vereis- ten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd. Alsvoorbereidingvanhetartikeldatwordt getransporteerdishetnoodzakelijkeenexpertop hetgebiedvangevaarlijkesto󰀨enteraadplegen. Houdutevensaanmogelijkstrengerenationale regelgeving. Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig wordenverpaktdatdezenietkanbewegeninde verpakking.

11. Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert

u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg. Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften.

12. Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereed-

schappen die door Makita zijn aanbevolen. Als deaccu’swordenaangebrachtinniet-compatibele gereedschappen,kandatleidentotbrand,bui- tensporige warmteontwikkeling, een explosie of lekkage van elektrolyt.

13. Als u het gereedschap gedurende een lange

tijd niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd.

14. Tijdens en na gebruik, kan de accu heet wor-

den waardoor brandwonden of koude brand- wonden kunnen worden veroorzaakt. Wees voorzichtig bij het hanteren van een hete accu.

15. Raak de aansluitpunten van het gereedschap

niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te veroorzaken.

16. Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond

vast komt te zitten op/in de aansluitpunten, openingen en groeven van de accu. Hierdoor kanoververhitting,brand,eenbarsteneenstoring in het gereedschap of de accu ontstaan waar- doorbrandwondenofpersoonlijkletselkunnen ontstaan.

17. Behalve indien gebruik van het gereedschap

is toegestaan in de buurt van hoogspannings- leidingen, mag u de accu niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding. Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu.

18. Houd de accu uit de buurt van kinderen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. LET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita accu’s.Hetgebruikvanniet-origineleaccu’s,of accu’sdiezijngewijzigd,kanertoeleidendatdeaccu ontploftenbrand,persoonlijkletselenschadeveroor- zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita. Tips voor een maximale levens- duur van de accu

1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen

is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen.

2. Laad een volledig opgeladen accu nooit

opnieuw op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu.

3. Laad de accu op bij een omgevingstempera-

tuur tussen 10 °C en 40 °C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden.

4. Als de accu niet wordt gebruikt, verwijdert u

hem vanaf het gereedschap of de lader.

5. Laad de accu op als u deze gedurende een

lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat gebruiken.45 NEDERLANDS

FUNCTIES LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren. De accu aanbrengen en verwijderen LET OP: Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert. LET OP: Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu. Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt, kunnen deze uit uw handen glippen enhetgereedschapofdeaccubeschadigen,ofkan persoonlijkletselwordenveroorzaakt. Omdeaccuaantebrengenlijntudelipopdeaccuuit metdegroefindebehuizingenduwtudeaccuopzijn plaats.Steekdeaccuzovermogelijkinhetgereed- schap tot u een klikgeluid hoort. Wanneer het rode deel zichtbaaris,zoalsaangegevenindeafbeelding,isde accu niet geheel vergrendeld. Omdeaccuteverwijderenverschuiftudeknopaande voorkantvandeaccuenschuiftutegelijkertijddeaccu uit het gereedschap. ►Fig.1: 1. Rood deel 2. Knop 3. Accu LET OP: Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden. LET OP: Breng de accu niet met kracht aan. Alsdeaccunietgemakkelijkinhetgereedschap kan worden geschoven, wordt deze niet goed aangebracht. Gereedschap-/ accubeveiligingssysteem Hetgereedschapisvoorzienvaneengereedschap-/ accubeveiligingssysteem.Ditsysteemschakeltauto- matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen. Het gereedschapkantijdenshetgebruikautomatischstop- pen als het gereedschap of de accu aan één van de volgendeomstandighedenwordtblootgesteld: Overbelastingsbeveiliging Wanneerhetgereedschapofdeaccuwordtgebruikt opeenwijzedieertoeleidtdateenabnormaalhoge stroomsterkte wordt getrokken, stopt het gereedschap automatisch zonder indicatie. Schakel in dat geval het gereedschapuitenstophetgebruikdatertoeleiddedat hetgereedschapoverbelastraakte.Schakelvervolgens het gereedschap in om het weer te starten. Oververhittingsbeveiliging Wanneer het gereedschap of de accu oververhit is, stopt het gereedschap automatisch en knippert de lamp. In dat geval laat u het gereedschap en de accu afkoelen, voor- dat u het gereedschap opnieuw inschakelt. Beveiliging tegen te ver ontladen Als de acculading onvoldoende is, stopt het gereed- schapautomatisch.Verwijderindatgevaldeaccu vanaf het gereedschap en laad de accu op. Beveiliging tegen andere oorzaken Hetbeveiligingssysteemisookontworpenvoorandere oorzakendiehetgereedschapkunnenbeschadigen, en zorgt ervoor dat het gereedschap automatisch stopt. Voer alle volgende stappen uit om de oorzaken op te he󰀨en,wanneerhetgereedschaptijdelijkisonderbro- kenoftijdenshetgebruikisgestopt.

1. Schakel het gereedschap uit en schakel het

daarna weer in om het opnieuw te starten.

3. Laat het gereedschap en de accu('s) afkoelen.

Alsgeenverbeteringoptreedtnadathetbeveiligings- systeem is gereset, neemt u contact op met uw lokale Makita-servicecentrum. De resterende acculading controleren Alleen voor accu’s met indicatorlampjes Druk op de testknop op de accu om de resterende acculadingtezien.Deindicatorlampjesbrandengedu- rende enkele seconden. ►Fig.2: 1.Indicatorlampjes2. Testknop Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75%tot100% 50%tot75% 25%tot50% 0%tot25% Laad de accu op. Erkaneen storingzijn opgetreden in de accu. OPMERKING:Afhankelijkvandegebruiksomstan- digheden en de omgevingstemperatuur, is het moge- lijkdatdeaangegevenacculadingverschiltvande werkelijkeacculading. OPMERKING: Het eerste (meest linker) indicator- lampjeknippertwanneerhetaccubeveiligingssys- teem in werking is getreden.46 NEDERLANDS De zaagmethode selecteren Dit gereedschap kan worden ingesteld op een rechte (op-enneergaande)ofpendelendezaagmethode.Bij de pendelende zaagmethode wordt het decoupeer- zaagbladnaarvorengeduwdwaardoordezaagsnel- heid toeneemt. ►Fig.3: 1.Zaagmethode-keuzehendel Om de zaagmethode te veranderen, draait u de zaag- methode-keuzehendel naar de gewenste zaagmetho- destand.Raadpleegdetabelomdejuistezaagmethode te kiezen. Stand Zaagmethode Toepassingen 0 Zagenlangsrechte lijn Voor het zagen van zacht staal, roestvrijstaalen kunststo󰀨en. Voor schone zaag- sneden in hout en multiplex. I Zagenineen scherpebocht Voor het zagen van zacht staal, alumi- nium en hardhout. II Zagenineen normalebocht Voor het zagen van hout en multiplex. Voor snel zagen in aluminium en zacht staal. III Zagenineen auwebocht Voor het snel zagen van hout en multiplex. De lamp op de voorkant gebruiken LET OP: Kijk niet direct in het lamplicht of in de lichtbron. Om de lamp in te schakelen, drukt u op de vergren- del-ontgrendelknop. Om de lamp uit te schakelen, drukt u nogmaals op de vergrendel-ontgrendelknop. ►Fig.4: 1. Lamp 2. Vergrendel-ontgrendelknop KENNISGEVING: Wanneer het gereedschap oververhit is, knippert de lamp. Laat het gereed- schap afkoelen voordat u het weer gebruikt. OPMERKING:Gebruikeendrogedoekomvuilvan de lens van de lamp af te vegen. Wees voorzichtig datudelensvandelampnietbekrastomdatdande verlichting minder wordt. De trekkerschakelaar gebruiken Om het gereedschap in te schakelen, drukt u op de vergrendel-ontgrendelknop. Het gereedschap wordt op standbygezet.Omhetgereedschaptestarten,drukt uinstandbyopdeaan-uitknop.Omhetgereedschap te stoppen, drukt u nogmaals op de aan-uitknop. Hetgereedschapwordtopstandbygezet.Omhet gereedschapuitteschakelen,druktuinstandbyopde vergrendel-ontgrendelknop. ►Fig.5: 1. Vergrendel-ontgrendelknop 2. Aan-uitknop OPMERKING: Als het gereedschap gedurende 10 secondenopstandbyblijftstaanzonderbediendte worden, wordt het gereedschap automatisch uitge- schakeld en gaat de lamp uit. OPMERKING: U kunt het gereedschap ook stoppen enuitschakelen,doortijdensgebruikopdevergren- del-ontgrendelknop te drukken. Om de helderheid van de lamp te verlagen, houdt u devergrendel-/ontgrendelknopingedruktwanneeru hetgereedschapindestandby-standzet.Ongeveer 1secondenadatuopdevergrendel-/ontgrendelknop begontedrukken,zaldehelderheidvandelampbegin- nenaftenemen.Laatdevergrendel-/ontgrendelknop losbijdegewenstehelderheid.Hierdoorwordttevens hetgereedschapindestandby-standgezet.Ongeveer 3secondennadatuopdevergrendel-/ontgrendelknop begontedrukken,isdehelderheidvandelampmini- maal en zal de helderheid niet verder afnemen. OPMERKING: De helderheid van de lamp kan niet wordenverlaagdterwijlhetgereedschapindestand- by-standstaat.Omdehelderheidvandelampinte stellen, schakelt u het gereedschap uit. OPMERKING: De helderheid van de lamp kan niet worden onthouden. Als u de lamp uitschakelt en vervolgens weer inschakelt, zal de helderheid van de lampweermaximaalzijn. Snelheidsregelaar De snelheid van het gereedschap kan worden ingesteld door de snelheidsregelaar te draaien. Op stand 5 is de snelheid het hoogst en op stand 1 het laagst. ►Fig.6: 1. Snelheidsregelaar Ziedetabelomdejuistesnelheidtekiezenvoorhet werkstukdatuwiltzagen.Dejuistesnelheidisechter ookafhankelijkvandesoortendediktevanhetwerk- stuk. Over het algemeen kunt u op een hogere snelheid een werkstuk sneller zagen, maar gaat de levensduur vanhetdecoupeerzaagbladachteruit. Werkstuk Cijfer Hout 4-5 Zachtstaal 3 - 5 Roestvrijstaal 3-4 Aluminium 3 - 5 Kunststof 1-4 KENNISGEVING: De snelheidsregelaar kan slechts tot stand 5 worden gedraaid en worden teruggedraaid tot stand 1. Forceer de regelaar niet voorbij stand 5 of stand 1 omdat de snelheidsre- geling daardoor defect kan raken. Elektronische aansturing Het gereedschap is uitgerust met elektronische aanstu- ringvooreengemakkelijkebediening. Zachte start De zachte-startfunctie minimaliseert de opstartschok en zorgt ervoor dat het gereedschap soepel opstart.47 NEDERLANDS Constante-snelheidsregeling Elektronischesnelheidsregelingvoorhethandhaven van een constante snelheid. Maakt een gladde afwer- kingmogelijkomdatdesnelheidvanhetgereedschap zelfsonderbelastingconstantblijft. Functie zacht onbelast draaien Om de trillingen te verminderen en het decoupeer- zaagbladgemakkelijkuittelijnenmetdezaaglijn, verlaagt het gereedschap automatisch de snelheid van het gereedschap tot het gereedschap in het werkstuk beginttezagenwanneerdesnelheidsregelaaropstand 2ofhogerstaat.Zodrahetgereedschapinhetwerkstuk beginttezagen,wordtdesnelheidvanhetgereedschap verhoogd naar de ingestelde snelheid en wordt deze snelheid gehandhaafd totdat het gereedschap stopt. OPMERKING: Als de temperatuur laag is, is deze functiemogelijknietbeschikbaar.Tevens,afhankelijk vanhetmateriaal,hetdecoupeerzaagbladende snelheid van het gereedschap, is deze functie moge- lijknietbeschikbaar. De functie zacht onbelast draaien uitschakelen of inschakelen Omdefunctiezachtonbelastdraaienuitofintescha- kelen, volgt u de onderstaande stappen.

1. Verzeker u ervan dat het gereedschap is

2. Zetdesnelheidsregelaarinstand"1".

3. Drukopdevergrendel-/ontgrendelknopomhet

gereedschap in te schakelen.

4. Zetdesnelheidsregelaarinstand"5"doorhemte

draaien, en zet hem daarna weer in stand "1" door hem terug te draaien. De lamp knippert twee keer om aan te geven dat de functiezachtonbelastdraaienisuitgeschakeld.Om deze functie weer in te schakelen, voert u dezelfde procedure opnieuw uit. OPMERKING:Alsdefunctiezachtonbelastdraaien is uitgeschakeld, knippert de lamp twee keer wanneer het gereedschap wordt ingeschakeld. OPMERKING:Ukuntdefunctiezachtonbelast draaien ook uitschakelen of inschakelen door de snel- heidsregelaar van stand "5" naar stand "1" te draaien, en daarna van stand "1" naar stand "5" te draaien. Elektrische rem Dit gereedschap is voorzien van een elektrische rem. Als het gereedschap continu niet snel stilstaat nadat opdeaan-uitknopofdevergrendel-/ontgrendelknopis gedrukt, laat u het gereedschap onderhouden door een Makita-servicecentrum. MONTAGE LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren. Het decoupeerzaagblad aanbrengen en verwijderen LET OP: Verwijder altijd eerst alle houtsnip- pers en vreemde sto󰀨en die aan het decoupeer- zaagblad en/of de decoupeerzaagbladhouder kleven.Alsudatnietdoetishetmogelijkdathet decoupeerzaagbladonvoldoendewordtvastgeklemd, watkanleidentoternstigpersoonlijkletsel. LET OP: Raak de decoupeerzaagblad of het werkstuk niet onmiddellijk na gebruik aan. Deze kunnenbijzonderheetzijnenbrandwondenopuw huid veroorzaken. LET OP: Zet het decoupeerzaagblad altijd goed vast.Alshetdecoupeerzaagbladonvoldoende goedisvastgezet,kanhetbrekenenernstigpersoon- lijkletselontstaan. LET OP: Gebruik uitsluitend type B decou- peerzaagbladen. Als u een ander decoupeerzaag- bladdantypeBgebruikt,wordthetzaagbladonvol- doendegoedvastgezet,waardoorernstigpersoonlijk letsel kan worden veroorzaakt. LET OP: Wees voorzichtig bij het verwijderen van het decoupeerzaagblad dat u uw vingers niet bezeert aan de punt van het decoupeerzaagblad of de uiteinden van het werkstuk. Alvorenshetdecoupeerzaagbladtemonteren,zorgtuervoor datdezaagbladklemhendelindeontgrendeldestandstaat. Omhetdecoupeerzaagbladaantebrengen,steektuhetdecou- peerzaagblad(metdetandennaarvorengericht)indedecou- peerzaagbladhouder.Dezaagbladklemhendelbeweegtnaarde vergrendeldestandenhetdecoupeerzaagbladisvergrendeld. Zorgervoordatdeachterrandvanhetdecoupeerzaagbladinde rolpast.Trekzachtaanhetdecoupeerzaagbladomerzekervan tezijndathetdecoupeerzaagbladernietuitvalttijdensgebruik. ►Fig.7: 1.Decoupeerzaagbladhouder 2.Zaagbladklemhendel(ontgrendeldestand) 3.Zaagbladklemhendel(vergrendeldestand) ►Fig.8: 1.Decoupeerzaagbladhouder 2.Decoupeerzaagblad3. Rol LET OP: Als de zaagbladklemhendel niet naar de vergrendelde stand beweegt, is het decou- peerzaagblad niet volledig aangebracht. Beweeg de zaagbladklemhendel niet met de hand naar de vergrendelde stand. Hierdoor kan het gereed- schap beschadigd worden. Omhetdecoupeerzaagbladteverwijderen,duwtu dezaagbladklemhendelzovermogelijknaarvoren. Hierdoorwordthetdecoupeerzaagbladontgrendeld. ►Fig.9: 1.Decoupeerzaagbladhouder 2.Zaagbladklemhendel 3.Decoupeerzaagblad48 NEDERLANDS OPMERKING:Alshetmoeilijkisomhetdecoupeer- zaagbladteverwijderen,draaitudezaagmetho- de-keuzehendelnaardestand“III”enbeweegtude decoupeerzaagbladhoudernaaronderen.Omde decoupeerzaagbladhoudernaaronderentebewe- gen,zetudezaagbladklemhendelhelemaalinde vergrendelde stand en schakelt u het gereedschap meerdere keren kort in. OPMERKING: Smeer af en toe de rol. Opbergplaats voor de inbussleutel Wanneerdeinbussleutelnietwordtgebruikt,bergtuhemop zoalsaangegevenindeafbeeldingzodatuhemnietverliest. ►Fig.10: 1.Inbussleutel BEDIENING LET OP: Houd de zool altijd vlak met het oppervlak van het werkstuk. Als u dat niet doet bestaatdekansdathetdecoupeerzaagbladbreekt, watkanleidentoternstigpersoonlijkletsel. LET OP: Beweeg het gereedschap zeer lang- zaam vooruit tijdens het zagen van bochten en bij ornamentzagen. Als u het gereedschap dwingt, kan een schuin zaagoppervlak ontstaan en het decou- peerzaagbladbreken. Schakel het gereedschap in zonder dat het decoupeer- zaagbladietsraaktenwachttothetdecoupeerzaagblad opvollesnelheidis.Plaatsdaarnadezoolvlakophet werkstukenbeweeghetgereedschaprustignaarvoren langseeneerderaangebrachtezaaglijn. ►Fig.11: 1.Zaaglijn2.Zool Verticaal verstekzagen LET OP: Zorg er altijd voor dat het gereed- schap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u de zool kantelt. Met een gekantelde zool kunt u verstekzagen onder elkehoektussen0°en45°(linksofrechts). ►Fig.12 Draaideboutopdeachterkantvandezoollosmetbehulp vandeinbussleutel.Verplaatsdezoolzodatdeboutzichin hetmiddenvandekruisvormigegleufindezoolbevindt. ►Fig.13: 1.Inbussleutel2. Bout 3.Zool Kanteldezooltotdegewensteverstekhoekisbereikt. Dezijrandvanhetmotorhuisgeeftdeverstekhoekaan opeenschaalverdeling.Draaidaarnadeboutvastom de zool vast te zetten. ►Fig.14: 1.Zijrand2. Schaalverdeling Zaagsneden tot aan de voorrand Draaimetdeinbussleuteldeboutopdeonderkantvan de zool los en schuif de zool helemaal naar achteren. Draaidaarnadeboutvastomdezoolvasttezetten. ►Fig.15: 1.Inbussleutel2. Bout 3.Zool Uitsnijdingen Ukuntuitsnijdingenmakenopdevolgendetweemanie- ren:"Eenbegingatboren"ofeen"Invalzaagsnede". Een begingat boren Vooruitsnijdingenmiddenineenwerkstukzonderinte zagenvanafderand,boortuvoorafeengatmeteen diameter van 12 mm of meer. Steek het decoupeer- zaagbladinditgatvoordatubeginttezagen. ►Fig.16 Invalzaagsnede Uhoeftgeenbegingatteborenofvanafderandinte zagen als u voorzichtig als volgt te werk gaat.

1. Raak met de voorrand van de zool het werkstuk

aan en kantel het gereedschap met de punt van het decoupeerzaagbladvlakbovenhetoppervlakvanhet werkstuk.

2. Oefen druk uit op het gereedschap zodat de

voorrandvandezoolnietbeweegtwanneeruhet gereedschap inschakelt, en laat de achterkant van het gereedschap voorzichtig zakken.

3. Naarmatehetdecoupeerzaagbladhetwerkstuk

doorboort,laatudezoolvanhetgereedschaplang- zaam zakken tot op het oppervlak van het werkstuk.

4. Maak de zaagsnede op de normale manier af.

►Fig.17 Randen afwerken Omrandenaftewerkenofafmetingenietsbijtezagen, beweegtuhetdecoupeerzaagbladlichtlangsdereeds gezaagde randen van het werkstuk. ►Fig.18 Zagen van metaal Gebruikvoorzageninmetaalaltijdeengeschiktkoel- middel(snijolie).Alsudatnietdoet,zalhetdecoupeer- zaagbladsterkslijten.Deonderkantvanhetwerkstuk kan met vet worden ingesmeerd in plaats van een koelvloeistoftegebruiken. Stofafzuiging Het stofscherm aanbrengen en verwijderen Breng het stofscherm aan zoals aangegeven in de afbeelding. ►Fig.19: 1. Stofscherm Omhetstofschermteverwijderen,duwtutegenéén zijkantvanhetstofschermenverwijdertuhetzoals aangegevenindeafbeelding. ►Fig.20: 1. Stofscherm49 NEDERLANDS De stofafzuigaansluitmond aanbrengen en verwijderen U kunt dit gereedschap aansluiten op een Makita- stofzuigerdoordestofafzuigaansluitmondaantebrengen. Steek de stofafzuigaansluitmond helemaal in het gereedschap. ►Fig.21: 1. Stofafzuigaansluitmond Omdestofafzuigaansluitmondteverwijderen,trektude stofafzuigaansluitmonderuitterwijluopdeknopopde stofafzuigaansluitmond drukt. ►Fig.22: 1. Knop 2. Stofafzuigaansluitmond Het gereedschap aansluiten op een stofzuiger Sluit de stofzuigerslang aan op de stofafzuigaansluitmond. ►Fig.23 Breedtegeleider Optioneel accessoire LET OP: Zorg er altijd voor dat het gereed- schap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u accessoires aanbrengt of verwijdert. Rechte zaagsneden Alsuherhaaldelijkeenbreedtevanminderdan160mm moetafzagen,kuntudoordebreedtegeleidertegebrui- ken snel, schoon en recht zagen. ►Fig.24: 1. Breedtegeleider (liniaal) Omaantebrengen,steektuhetstaaf-gedeeltein het vierkante gat in de zool met het geleider-gedeelte omlaaggericht.Schuifdebreedtegeleidernaarde gewenstezaagbreedteendraaidaarnadeboutvastom hem vast te zetten. ►Fig.25: 1.Inbussleutel2. Bout 3. Breedtegeleider (liniaal) Gebogen zaagsneden Alsucirkelsofbogenmeteenstraalvan170mmofmin- derwiltzagen,brengtudebreedtegeleideralsvolgtaan. ►Fig.26: 1. Breedtegeleider (liniaal) LET OP: Raak de punt van de cirkelgeleider- pen niet aan. De scherpe punt van de cirkelgeleider- pen kan letsel veroorzaken.

1. Steek het staaf-gedeelte in het vierkante gat in de

zool met het geleider-gedeelte omhoog gericht.

2. Steek de cirkelgeleidepen in een van de twee

gaten in het geleider-gedeelte. Draai de knop met schroefdraad op de cirkelgeleiderpen om de cirkelgelei- derpentebevestigen. ►Fig.27: 1. Knop met schroefdraad

2. Breedtegeleider (liniaal)

3. Cirkelgeleiderpen 4. Bout 5.Inbussleutel

3. Schuifdebreedtegeleidernaardegewenste

zaagstraalendraaideboutvastomhemvasttezetten. OPMERKING:Gebruikaltijddecoupeerzaagbladnr. B-17,B-18,B-26ofB-27voorhetzagenvancirkels ofbogen. Antisplinterhulpstuk Optioneel accessoire LET OP: Het antisplinterhulpstuk kan niet worden gebruikt bij verstekzagen. Voor zagen zonder splinters kunt u het antisplinterhulp- stukgebruiken.Omhetantisplinterhulpstuktemonte- ren,zetudezoolindevoorstestandenbrengtuhet hulpstuk eerst aan op de onderkant van de zool. Alsudedekplaatgebruikt,brengtuhetantisplinterhulp- stuk aan op de dekplaat. ►Fig.28: 1.Zool2. Antisplinterhulpstuk Dekplaat Gebruikdedekplaatwanneerudecoratieveneer, kunststofe.d.zaagt.Dezebeschermtkwetsbareof delicateoppervlakkentegenbeschadiging.Brenghem aan op de onderkant van de zool. ►Fig.29: 1. Dekplaat 2.Zool Geleiderailadapterset Optioneel accessoire Alsueenparallelleenuniformebreedteofrechtwilt zagen, kunt u door de geleiderail en geleiderailadapter tegebruikensnelleenschonezaagsnedenproduceren. Omdegeleiderailadapteraantebrengen,steektude bevestigingsstangzovermogelijkinderechthoekige openingindezool.Draaideboutstevigvastmetde inbussleutel. ►Fig.30: 1.Inbussleutel2. Bevestigingsstang 3. Bout Steekdebevestigingsstanginderechthoekigeopening in de geleiderailadapter en draai de schroef stevig vast. Plaatsdegeleiderailadapteropdegeleiderail. ►Fig.31: 1. Geleiderailadapter 2. Geleiderail

KENNISGEVING:Gebruikaltijddecoupeerzaag- bladnr.B-8,B-13,B-16,B-17of58wanneerude geleiderailendegeleiderailadaptergebruikt. ONDERHOUD LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie. KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was- benzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor kunnen verkleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt. OmdeVEILIGHEIDenBETROUWBAARHEIDvan het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoudofafstellingentewordenuitgevoerdbijeen erkendMakita-servicecentrumofdeMakita-fabriek,en altijdmetgebruikvanMakita-vervangingsonderdelen.50 NEDERLANDS OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.Bijgebruikvanandereaccessoiresof hulpstukkenbestaathetgevaarvanpersoonlijkelet- sel.Gebruikdeaccessoiresofhulpstukkenuitsluitend voorhunbestemdedoel. Wenstumeerbijzonderhedenoverdezeacces- soires,neemdancontactopmethetplaatselijke Makita-servicecentrum.

  • Breedtegeleider (liniaal), set
  • Stofafzuigaansluitmond
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : DJV185

Categorie : Elektrische zaag