DJV185 - Elektrosäge MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DJV185 MAKITA als PDF.
| Produkttyp | Akku-Stichsäge |
| Marke | Makita |
| Modell | DJV185 |
| Hublänge | 23 mm |
| Hübe pro Minute | 800 - 3 000 min⁻¹ |
| Maximale Schnitttiefe (Holz) | 135 mm |
| Maximale Schnitttiefe (Weichstahl) | 10 mm |
| Maximale Schnitttiefe (Aluminium) | 20 mm |
| Gesamtlänge (mit Akku BL1860B) | 259 mm |
| Nennspannung | 18 V Gleichspannung |
| Nettogewicht (je nach Akku) | 2,0 - 2,3 kg |
| Kompatible Akkus | BL1815N, BL1820B, BL1830B, BL1840B, BL1850B, BL1860B |
| Kompatible Ladegeräte | DC18RC, DC18RD, DC18RE, DC18SD, DC18SE, DC18SF, DC18SH, DC18WC |
| Sägeblatttyp | Typ B (T-Schäft) |
| Sägehubbewegung | Orbital (4 Stufen) oder geradlinig |
| Variable Drehzahl | Drehzahlregler von 1 bis 5 |
| Elektrische Bremse | Ja |
| Sanftanlauf | Ja |
| Arbeitsleuchte | Ja, mit Helligkeitseinstellung |
| Schalldruckpegel | 87 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 95 dB(A) |
| Vibration (Sägen von Brettern) | 10,3 m/s² (K=1,7) |
| Vibration (Blechschneiden) | 9,0 m/s² (K=1,5) |
| Im Lieferumfang enthalten | Inbusschlüssel, Staubschutz, Parallelanschlag (je nach Version) |
| Pflege und Reinigung | Sägeblatt und Lampenlinse mit einem trockenen Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel verwenden. |
| Sicherheit und Schutz | Schutz vor Überlast, Überhitzung und Tiefentladung des Akkus |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Reparatur nur durch autorisierte Makita-Servicecenter mit Originalteilen. |
Häufig gestellte Fragen - DJV185 MAKITA
Benutzerfragen zu DJV185 MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DJV185 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DJV185 von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DJV185 MAKITA
| EN | Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL 7 | |
| FR | Scie sauteuse sans fil MANUEL D'INSTRUCTIONS 15 | |
| DE | Akku-Stichsäge BETRIEBSANLEITUNG 24 | |
| IT | Seghetto alternatively a ISTRUZIONI PER L'USO 33 | |
| NL | Accudecoupeerzaag GEBRUIKSAANWIJZING 42 | |
| ES | Sierra Caladora Inalámbrica | MANUAL DE INSTRUCCIONES 51 |
| PT | Serra Tico-Tico a Bateria Manual DE INSTRUÇões 60 | |
| DA | Akku stiksav BRUGSANVISNING 68 | |
| EL | Φορητό παλινδρομίκό πρίόνι ΕΓXEΙΡΙΔΟ OΔΗΓΙΩN 76 | |
| TR | Akūlū Dekupaj Testere | KULLANMA KILAVUZU 85 |

DJV185


Fig.1

Fig.5

Fig.2

Fig.6

Fig.3



Fig.4









Fig.16

Fig.17




Fig.21

Fig.25

Fig.22

Fig.26

Fig.23

Fig.27





| Model: DJV185 | ||
| Hublänge 23 mm | ||
| Hubzahl pro Minute 800 - 3.000 min | -1 | |
| Sägeblatttyp Typ B | ||
| Max. Schnitttiefen Holz 135 mm | ||
| Weichstahl 10 mm | ||
| Aluminium 20 mm | ||
| Gesamtlänge (mit BL1860B) 259 mm | ||
| Nennspannung Gleichstrom 18 V | ||
| Nettogewicht 2,0 - 2,3 kg | ||
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
- Die technischen Daten können von Land zu Land unterschied sein.
Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz (den Aufsätzen), einschließlich des Akkus, unterschiedlich sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemäß dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle angegeben.
Zutreffende Akkus und Ladegeräte
| Akku | BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B |
| Ladegerät | DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC |
- Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihr Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.

WARNING: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Bei Verwendung irgendlicher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr.
Verwendungszweck
Das Werkzeug ist zum Sagen von Holz, Kunststoff und Metallmaterial vorgesehen.
Gerausch
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841-2-11:
Schalldruckpegel (L_pA) : 87 dB (A)
Schalleistungspegel (L_WA) : 95 dB (A)
Messunsicherheit (K): 3 dB (A)
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprümfmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.

WARNING: Einen Gehorschutz/TRagen.

- WARNUNG: Die Schallemission während der unsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugsinn je nach der Benutzungsweise des Werkeuzgs, und speziell je nach der Art des beariteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen.

WARNING: Identifizieren Sie
Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
Schwingungen
Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841-2-11:
Arbeitsmodus: Schneiden von Brettern
Schwingungsemission (a_h,B) .. 10,3m / s^2
Messunsicherheit (K): 1,7 m/s
Arbeitsmodus: Schneiden von Blechen
Schwingungsemission (a_h,M) .. 9,0m / s
Messunsicherheit (K): 1,5 m/s²
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.
WARNING: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen.
WARNING: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrades unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusammen zur Betriebszeit).
Konformitätserklarungen
Nur für europäische Länder
Die Konformitätserklarungen sind in Anhang A dieser Betriebsanleitung enthalten.
SICHERHEITSWARNUNGEN
Allgemeine Sicherheitswarningsen für Elektrowerkzeuge
WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die thisem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Der Ausdruck „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
Sicherheitswarningsen für Akku-Stichsäge
-
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grillflächen, wenn Sie Arbeiten ausfuhren, bei denen die Gefahr besteht, dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert. Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel konnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
-
Verwenden Sie Klemmen oder eine andere praktische Methode, um das Werkstück auf einer stabilen Unterlage zu sichern und abzustützen. Wenn Sie das Werkstück nur von Hand oder gegen ihren Körper halten, befindet es sich in einer instabilen Lage, die zum Verlust der Kontrolle führen kann.
- Tragen Sie stets eine Sicherheits- oder Schutzbrille. Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille ist KEIN Ersatz für eine Sicherheitsbrille.
- Vermeiden Sie das Schneiden von Nageln. Untersuchen Sie das Werkstück auf Nagel, und entfern den Sie diese vor der Bearbeitung.
- Schneiden Sie keine übergroßen Werkstücke.
- Vergewissern Sie sich vor dem Schneiden, dass genugend Platz um das Werkstück vorhanden ist, damit das Stichsägeblatt nicht auf den Boden, die Werkbank usw. trifft.
- Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.
- Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz des Schalters, dass das Stichsägeblatt nicht das Werkstück berührt.
- Halten Sie die Höhe von beweglichen Teilen fern.
- Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie das Werkzeug nur im handgebungfruen Einsatz.
- Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und warten Sie, bis das Stichsägeblatt zum vollständigen Stillstand kommt, bevor Sie das Stichsägeblatt aus dem Werkstück entfern.
- Vermeiden Sie eine Berührung des Stichsägeblatts oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil sie dann möglicherweise noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können.
- Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötg im Leerlauf laufen.
- Manche Materialien konnen giftige Chemikalien enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhufen. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten.
- Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutz-/Atemmaske für das jeweilige Material und die Anwendung.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
WARNING: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen.
Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku
- Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
- Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommt.
- Falls die Betriebszeit betrachtlich kürzer geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und)sagar einer Explosion.
- Falls Elektrolyt in ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in arztliche Behandlung. Anderenfalls konnen Sie ihre Sehkraft verlieren.
- Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte)dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden.
(2)Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z. B. Nagel, Munzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus. Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.
- Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 °C erreichen oder überschreiben kann.
- Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
-
Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu einem Brand, übermaßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen.
-
Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
-
Die enthaltenen Lithium-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut-Gesetzgebung. Fürkommenzielle Transporte, z. B. durch Dritte oder Spediteure, müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden. Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich.itte beachten Sie moglicherweise ausfuhrlichere nationale Vorschriften. Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte, und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann.
-
Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug, und entsorgen Sie hin an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
-
Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermaßiger Hitzebildung, einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
- Soll das Werkzeug längerere Zeit nicht benutzt werden, muss der Akku vom Werkzeug entfernt werden.
- Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heißt werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung vonheiten Akkus.
- Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heißt genug werden kann, um Verbrennungen zu verursichen.
- Achten Sie darauf, dass sich keine Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Lächern und Nuten des Akkus absetzen. Es konnte sonst zu Erhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommt, was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann.
- Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen.
- Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESSE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
A VORSICHT: Verwenden Sie nur Original-Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original-Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Branden, Personenenschäden und Beschädigung führen. Außen dem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
- Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpf ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
- Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
- Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 - 40 °C. Lassen Sie einen weiteren Akku abkühlen, bevor Sieihn laden.
- Wenn Sie den Akku nicht benutzen,nehmen Sieihn vom Werkzeug oder Ladegerat ab.
- Der Akku muss geladen werden, wenn er lange Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschelt und der Akku abgenommen ist.
Anbringen und Abnehmen des Akkus
A VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmer.
AVORSICHT: Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmer des Akkus safer fest. Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht safer festhalten, können sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schiben Sie den Akku hinein. Schiebern Sie ihn vollständig ein, bis er mit einem leisen Klicken einrastet. Wenn Sie die rote Anzeige sehen können, wie in der Abbildung gezeigt, ist der Akku nicht vollständig verriegelt.
Ziehen Sie den Akku zum Abnehmer vom Werkzeug ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschiben.
Abb.1: 1. Rote Anzeige 2. Knopf 3. Akku
AVORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sightbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.
AVORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet.
Werkzeug/Akku-Schutzsystem
Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlangern. Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen, wenn das Werkzeug oder der Akku einer folgenden Bedingungen unterliegt:
Überlastschutz
Wird das Werkzeug oder der Akku auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt das Werkzeug ohne jegliche Anzeige automatisch stehen. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen Sie die Anwendung ab, die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein, um es neu zu starten.
Überhitzungsschutz
Wenn das Werkzeug oder der Akku überhitz wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen, und die Lampe beginnnt zu blinke. Lassen Sie das Werkzeug und den Akku in thisem Fall abkühlen, bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten.
Überentladungsschutz
Wenn die Akkukapazität unzureichend wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Nehmen Sie in thisem Fall den Akku vom Werkzeug ab, und laden Sieihn auf.
Schutz gegen andere Ursachen
Das Schutzsystem ist auch für andere Ursachen ausgelegt, die eine Beschädigung des Werkzeugs bewirken konnten, und lasst das Werkzeug automatisch anhalten. Ergreifen Sie alle folgenden Maßnahmen, um die Ursachen zu beseitigen, wenn das Werkzeug vorübergehend zum Stillstand gekommen ist oder im Betrieb stehen geblieben ist.
- Schalten Sie das Werkzeug aus und dann wieder ein, um es neu zu starten.
- Laden Sie den/die Akku(s) auf oder tauschen Sie ihn/sie durch einen aufgeladenen Akku/aufgeladene Akkus aus.
- Lassen Sie das Werkzeug und den/die Akku(s) abkühlen. Falls durch die Wiederherstellung des Schutzsystems keine Besserung eintritt, wenden Sie sich an ihre lokale Makita-Kundendienstelle.
Anzeigen der Akku-Restkapazität
Nur für Akkus mit Anzeige
Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchtenoige Sekunden lang auf.
Abb.2: 1.Anzeigelampen 2.Pruftaste
| Anzeigelampen Restkapazität | ||
| Erleuchtet Aus Blinkend | ||
| 75% bis 100% | ||
| 50% bis 75% | ||
| 25% bis 50% | ||
| 0% bis 25% | ||
| Den Akku aufladen. | ||
| Möglicherweise liegt eine Funktionstörung im Akku vor. | ||
HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige gingfugig von der tatsächlichen Kapazität abweichen.
HINWEIS: Die erstige (äußerste linke) Anzeigelampe blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.
Wahl der Schnittbewegung
Dieses Werkzeug kann mit einer kreisformigen oder geradlinigen (auf und ab) Schnittbewegung betrieben werden. Bei kreisformiger Schnittbewegung wird das Stichsageblatt vorgeschoben, wodurch die Schnittgeschwindigkeit erhöht wird.
Abb.3: 1. Schnittbewegungs-Umschalthebel
Um die Schnittbewegung zu wechseln, stellen Sie den Schnittbewegungs-Umschalthebel auf die Position der gewünschten Schnittbewegung. Wahlen Sie die geeignete Schnittbewegung anhand der Tabelle aus.
| Position Schnittbewegung Anwendungen | ||
| 0 GeradlinigeSchnittbewegung | Zum Schneiden von Weichstahl, Edelstahl und Kunststoffen. | |
| Für saubere Sichte in Holz und Sperholz. | ||
| I Kleine kreisförmigeSchnittbewegung | Zum Schneiden von Weichstahl, Aluminium und Hartholz. | |
| II MittelgroßekreisförmigeSchnittbewegung | Zum Schneiden von Holz und Sperrholz. | |
| Für schnerles Schneiden in Aluminium und Weichstahl. | ||
| III GroßkreisförmigeSchnittbewegung | Für schnerles Schneiden in Holz und Sperholz. | |
Einschalten der Frontlampe
A VORSICHT: Blichen Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle.
Zum Einschalten der Lampe drücken Sie die Ver-/ Entriegelungstaste. Zum Ausschalten der Lampe drucken Sie die Ver-/Entriegelungstaste erneut.
Abb.4: 1. Lampe 2. Ver-/Entriebelungstaste
ANMERKUNG: Bei Überhitzung des Werkzeugs blinking die Lampe. Lassen Sie das Werkzeug vollständig abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb besteht.
HINWEIS: Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen, weil sich sonst die Lichtstärke verringgert.
Schalterfungtion
Drucken Sie zum Einschalten des Werkzeugs die Ver-/Entregelungstaste. Das Werkzeug wird in den Bereitschaftsmodus versetzt. Drucken Sie zum Starten des Werkzeugs die Start/Stopp-Taste im Bereitschaftsmodus. Zum Stoppen des Werkzeugs drucken Sie die Start/Stopp-Taste erneut. Das Werkzeug wird in den Bereitschaftsmodus versetzt. Drucken Sie zum Ausschalten des Werkzeugs die Ver-/Entregelungstaste im Bereitschaftsmodus.
Abb.5: 1. Ver-/Entriebelungstaste 2. Start/ Stopp-Taste
HINWEIS: Bleibt das Werkzeug etwa 10 Sekunden lang ohne Bedienung im Bereitschaftsmodus, schal-tet es sich automatisch aus, und die Lampe erlischt.
HINWEIS: Sie können das Werkzeug auch anhalten und ausschalten, indem Sie die Ver-/ Entriegelungstaste während des Betriebs des Werkzeugs drücken.
Um die Helligkeit der Lampe zu verringn, halten Sie die Ver-/ Entriegelungstaste gedrückt, wenn Sie in den Bereitschaftsmodus wechseln. Etwa 1 Sekunde nach Beginn des Druckens der Ver-/ Entriegelungstaste beginnt die Helligkeit der Lampe abzunehmen. Lassen Sie die Ver-/Entriegelungstaste los, wenn Sie die gewünschte Helligkeit erreicht haben. Dadurch wird das Werkzeug auch in den Bereitschaftsmodus versetzt. Etwa 3 Sekunden nach Beginn des Druckens der Ver-/Entriegelungstaste wird die Helligkeit der Lampe auf ein Minimum reduziert, und danach ändert sich die Helligkeit nicht mehr.
HINWEIS: Die Helligkeit der Lampe kann nicht eingestellt werden, wenn sich das Werkzeug im Bereitschaftsmodus befindet. Schalten Sie das Werkzeug aus, um die Helligkeit der Lampe einzustellen.
HINWEIS: Es gibt keine Speicherfunktion für die Helligkeit der Lampe. Wenn Sie die Lampe aus- und wieder einschalten, wird die Helligkeit der Lampe jedem Mal maximiert.
Hubzahl-Stellrad
Die Hubzahl kann durch Drehen des Hubzahl-Stellrads eingestellt werden. Die höchste Hubzahl erhalten Sie bei 5^ , und die niedrigste bei 1^ .
Abb.6: 1. Hubzahl-Stellrad
Wahlen Sie anhand der Tabelle eine für das zu schneidende Werkstück geeignete Hubzahl aus. Die korrekte Hubzahl kann jeder je nach der Art oder Dicke des Werkstücks unterscheidlich sein. Im Allgemeinen erlauben höhere Hubzahlen schnelleres Schneiden von Werkstücken, aber die Lebensdauer des Stichsägeblatts wird verringert.
| Werkstück Nummer | |
| Holz 4 - 5 | |
| Weichstahl 3 - 5 | |
| Edelstahl 3 - 4 | |
| Aluminium 3 - 5 | |
| Kunststoffe 1 - 4 |
ANMERKUNG: Das Hubzahl-Stellrad lasst sich nur bis 5 und darüber auf 1 drehen. Wirde es gewaltsam über 5 oder 1 hinaus gedreht, kann die Hubzahlinstellfunktion unbrauchbar werden.
Elektronikfunktionen
Das Werkzeug ist für komfortablen Betrieb mit Elektronikfunktionen ausgestattet.
Sanftanlauf
Die Santhanlauf-Funktion reduziert Anlaufstöse auf ein Minimum und bewirkt ruckfreies Anlaufen des Werkzeugs.
Konstanthubzahlregelung
Elektronische Hubzahlregelung zur Aufrechterhaltung einer konstanten Hubzahl. Feine Oberflächengüte wird erhögt, weil die Hubzahl selbst unter Belastung konstant gehalten wird.
Nulllast-Sanfthubfungtion
Um die Vibrationen zu verringn und das Stichsägeblatt problemlos auf die Schnittlinie auszurichten, verringgert das Werkzeug die Hubzahl automatisch, bis das Werkzeug mit dem Schneiden des Werkstücks beginnt, wenn das Hubzahl-Stellrad auf 2 oder higher eingestellt ist. Sobald das Werkzeug mit dem Schneiden des Werkstücks beginnt, erreicht die Hubzahl den voreingestelltten Wert, der bis zum Anhalten des Werkzeugs beibehalten wird.
HINWEIS: Bei niedriger Temperatur ist diese Funktion eventuell nicht verfügbar. Je nach Material, Stichsägeblatt und Hubzahl kann diese Funktion auch nicht verfügbar sein.
Deaktivieren oder Aktivieren der Nulllast-Sanfthubfungtion
Um die Nulllast-Sanfthubfunktion zu deaktivieren oder zu aktivieren, folgen Sie den nachstehenden Schritten.
- Vergewissern Sie sich, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist.
- Stellen Sie das Hubzahl-Stellrad auf 1^*
- Drücken Sie die Ver-/Entriebelungstaste, um das Werkzeug einschalten.
- Stellen Sie das Hubzahl-Stellrad durch Vorwartsdrehen auf 5^ und dann durch Zurückdrehen auf 1^ .
Die Lampe blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass die Nulllast-Sanfthubfungtion deaktiviert ist. Um diese Funktion wieder zu aktivieren, führen Sie das gleiche Verfahren erneut durch.
HINWEIS: Ist die Nulllast-Sanfthubfunktion deaktiviert, blinkt die Lampe beim Einschalten des Werkzeugs zweimal.
HINWEIS: Sie können die Nulllast-Santhubfunktion auch deaktivieren oder aktivieren, indem Sie das Hubzahl-Stellrad von „5" auf „1" und von „1" auf „5" drehen.
Elektrische Bremse
Dieses Werkzeug ist mit einer elektrischen Bremse ausgestattet. Falls das Werkzeug ständig nicht sofort anhalt, nachdem die Start/Stopp-Taste oder die Ver-/ Entriegelungstaste gedrückt wurde,{lassen Sie das Werkzeug in einem Makita Service-Center warten.
MONTAGE
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass das Werkzeug ausgeschelt und der Akku abgenommen ist.
Montieren und Demontieren des Stichsägeblatts
VORSICHT: Säubern Sie das Stichsägeblatt und/oder den Sägeblatthalter stets von anhaften den Spanen oder Fremdkörpersn. Anderenfalls latent sich das Stichsägeblatt möglicherweise nicht fest genug einspannen, was schwere Personenschäden zur Folge haben kann.
VORSICHT: Berühren Sie das Stichsägeblatt oder das Werkstück nicht unmittelbar nach dem Arbeitsvorgang. Die Teile können sehr heißt sein und Hautverbrennungen verursachen.
VORSICHT: Ziehen Sie das Stichsägeblatt stets fest an. Unzureichendes Anziehen des Stichsägeblatts kann zu Sägeblattbruch oder schweren Personenschäden führen.
A VORSICHT: Verwenden Sie nur
Stichsägeblätter des Typs B. Die Verwendung von anderen Sägeblättern außer solchen des Typs B verursacht unzureichende Befestigung des Stichsägeblatts, was zu schweren Personenschäden führen kann.
VORSICHT: Achten Sie beim Entfernen des Stichsägeblatts darauf, dass Sie sich nicht die Finger an der Oberkante des Stichsägeblatts oder den Spitzen des Werkstücks verletzen.
Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Stichsägeblatts, dass sich der Sägeblatt-Spannhebel in der gelösten Stellung befindet. Führen Sie das Stichsägeblatt zum Anbringen (mit den Zähnen nach vorn gerichtet) in den Stichsägeblatthalter ein. Der Sägeblatt-Spannhebel bewegt sich auf die fixierte Stellung, und das Stichsägeblatt wird verriegelt. Vergewissern Sie sich, dass die Hinterkante des Stichsägeblatts in der Rolle sitzt. Ziehen Sie leicht am Stichsägeblatt, um sicherzugehen, dass es während des Betriebs nicht herausfällt.
Abb.7: 1. Stichsägeblatthalter 2. Sägeblatt-Spannhebel (gelöste Stellung) 3. Sägeblatt-Spannhebel (fixierte Stellung)
Abb.8: 1. Stichsägeblatthalter 2. Stichsägeblatt 3. Rolle
AVORSICHT: Falls sich der Sägeblatt-Spannhebel nicht auf die fixierte Stellung bewegt, ist das Stichsägeblatt nicht vollständig montiert. Drücken Sie den Sägeblatt-Spannhebel nicht von Hand auf die fixierte Stellung. Dadurch kann das Werkzeug beschädigt werden.
Um das Stichsägeblatt zu entfern, schieben Sie den Sägeblatt-Spannhebel bis zum Anschlag nach vorn. Dadurch wird das Stichsägeblatt freigegeben.
Abb.9: 1. Stichsägeblatthalter 2. Sägeblatt-Spannhebel 3. Stichsägeblatt
HINWEIS: Falls sich das Stichsägeblatt nur schwer entfern den,Lasst, drehen Sie den Schnittbewegungs-Umschaltthebel auf die Position "III", und schiben Sie den Stichsägeblatthalter nach unten. Um den Stichsägeblatthalter nach unten zu bewegen, stellen Sie den Sägeblatt-Spannhebelomal vollständig auf die fixierte Stellung zurück,und schalten Sie das Werkzeug mehrmals leicht ein.
HINWEIS: Die Rolle ist gelegentlich zu schmieren.
Aufbewährung des Inbusschlüssels
Wenn der Inbusschluss nicht benutz wird, kann er an der in der Abbildung gezeugten Stelle aufbewahrt werden, damit er nicht verloren Goes.
Abb.10: 1. Inbusschlüssel
BETRIEB
AVORSICHT: Halten Sie die Grundplatte stets bündig mit dem Werkstück. Anderenfalls kann es zu einem Bruch des Stichsägeblatts kommt, was eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
AVORSICHT: Schieben Sie das Werkzeug beim Kurvenschneiden oder Dekupieren sehr langsam vor. Gewaltsames Vorschieben des Werkzeugs kann zu einer schaffen Schnittfläche und Bruch des Stichsägeblatts führen.
Schalten Sie das Werkzeug ein, ohne dass das Stichsägeblatt Kontakt hat, und warten Sie, bis das Stichsägeblatt seine volle Hubzahl erreicht. Setzen Sie dann die Grundplatte flach auf das Werkstück auf, und schieren Sie das Werkzeug entlang der vorher angezeichneten Schnittlinie sacht vor.
Abb.11: 1.Schnittlinie 2.Grundplatte
Neigungsschnitt
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Neigen der Grundplatte stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Bei geneigter Grundplatte konnen Sie Neigungsschnitte in jedem Winkel zwischen 0^ und 45^ (links oder rechts) ausführten.
Abb.12
Lösen Sie die Schraube auf der Unterseite der Grundplatte mit dem Inbusschluss. Verschieben Sie die Grundplatte so, dass sich die Schraube in der Mitte des kreuzförmigen Schlitzes in der Grundplatte befindet.
Abb.13: 1. Inbusschlüssel 2. Schraube 3. Grundplatte
Neigen Sie die Grundplatte, bis der gewünschte Neigungswinkel erreicht ist. Die Kante des Motorgehauses kennzeichnet den Neigungswinkel mit Teilstrichen. Ziehen Sie dann die Schraube zur Sicherung der Grundplatte fest.
Abb.14: 1. Kante 2. Teilstrich
Frontbündige Schnitte
Lösen Sie die Schraube auf der Unterseite der Grundplatte mit dem Inbusschlüssel, und schiben Sie die Grundplatte bis zum Anschlag darüber. Ziehen Sie dann die Schraube zur Sicherung der Grundplatte fest.
Abb.15: 1. Inbusschlüssel 2. Schraube
3. Grundplatte
Ausschnitte
Ausschnittte können nach einem von zwei Verfahren gemacht werden: „Bohren eines Startlochs" oder „Tauchschneiden".
Bohren eines Startlochs
Um interne Ausschnittte ohne Zulaufschmitt von einer Kante durchzufahren, bohren Sie ein Startloch mit einem Durchmesser von 12 mm oder mehr vor. Führten Sie das Stichsägeblatt in diesen Loch ein, um ihren Schnitt zu beginnen.
Abb.16
Tauchschneiden
Sie brauchen kein Startloch zu bohren oder einen Zulaufschnitt auszufahren, wenn Sie den folgenden Vorgang sorgfältig ausfahren.
- Berühren Sie das Werkstück mit der Vorderkante der Grundplatte, und kippen Sie das Werkzeug so, dass die Spitze des Stichsägeblats knapp über der Oberfläche des Werkstücks positioniert ist.
- Üben Sie Druck auf das Werkzeug aus, so dass sich die Vorderkante der Grundplatte nicht bewegt, wenn Sie das Werkzeug einschalten und das Hinterende des Werkzeugs sacht absenken.
- Wenn das Stichsägeblatt das Werkstück durchbohr, senken Sie die Grundplatte des Werkzeugs langsam auf die Werkstückoberfläche ab.
- Vollenden Sie den Schnitt auf normale Weise.
Abb.17
Versaubern von Kanten
Um Kanten zu trimmen oder Maßkorrekturen vorzunehmen, führen Sie das Stichsägeblatt leicht an den Schnittkanten entlang.
Abb.18
Schneiden von Metall
Verwenden Sie beim Schneiden von Metall immer ein geeignetes Kühlmittel (Schneidöl). Anderenfalls kommt es zu erheblichem Verschleib des Stichsägeblatts. Die Unterseite des Werkstücks kann eingefettet werden, anstatt ein Kühlmittel zu verwenden.
Staubabsaugung
Montieren und Demontieren des Staubfängers
Montieren Sie den Staubfänger, wie in der Abbildung gezeigt.
Abb.19: 1. Staubfänger
Um den Staubfänger zu entfernen, drucken Sie auf eine Seite des Staubfängers, und nehmen Sie ihn dann ab, wie in der Abbildung gezeigt.
Abb.20: 1. Staubfänger
Montieren und Demontieren des Absaugstutzens
Durch Anbringen des Absaugstutzens konnen Sie die.
ses Werkzeug an ein Makita-Sauggerat anschlieben.
Fuhren Sie den Absaugstutzten bis zum Anschlag in das
Werkzeug ein.
Abb.21: 1.Absaugstutzen
Um den Absaugstutzen abzunehmen,ziehen Sie ihn Heraus, während Sie den Knopf am Absaugstutzen drucken.
Abb.22: 1. Knopf 2. Absaugstutzen
Anschlieben des Werkzeugs an das Sauggerät
Schlieben Sie den Schlauch des Sauggerats an den Absaugstutzen an.
Abb.23
Parallelanschlag
Sonderzubehör
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen oder Abnehmer von Zubehor stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Geradschnitte
Sollen Breiten von 160 mm oder weniger wiederholt geschritten werden, gewährleistet der Parallelanschlag schnelle, saubere und gerade Schnitte.
Abb.24: 1. Parallelanschlag (Richtlineal)
Zum Installieren führen Sie das Stangenteil in das Vierkantloch der Grundplatte ein, wobei der Anschlagteil nach unten zeigt. Schieben Sie den Parallelanschlag auf die gewünschte Schnittbreitenposition, undziehen Sie dann die Schraube zur Sicherung fest.
Abb.25: 1. Inbusschlüssel 2. Schraube
- Parallelanschlag (Richtlineal)
Kreisschnitte
Um Kreise oder Bogen mit einem Radius von 170 mm oder weniger zu schneiden, installieren Sie den Parallelanschlag wie folgt.
Abb.26: 1. Parallelanschlag (Richtlineal)
VORSICHT: Berühren Sie nicht die Spitze des Kreisführungsstifts. Die scharfe Spitze des Kreisführungsstifts kann eine Verletzung verursichen.
-
Führer Sie den Stangenteil in das Vierkantloch der Grundplatte ein, wobei der Anschlagteil nach oben zeigt.
-
Führn Sie den Kreisführungsstift in eines der beiden LÖcher im Anschlagteil ein. Schrauben Sie den Gewindeknoopf auf den Kreisführungsstift, um den Kreisführungsstift zu sichern.
Abb.27: 1. Gewindeknopf 2. Parallelanschlag
(Richtlineal) 3. Kreisführungssstift
-
Schraube 5. Inbusschlüssel
-
Schieben Sie den Parallelanschlag auf den gewünschten Schnittradius, undziehen Sie die Schraube zur Sicherung fest.
HINWEIS: Verwenden Sie zum Schneiden von Kreisen oder Bögen stets die Stichsägeblätter Nr. B-17, B-18, B-26 oder B-27.
Splitschutz
Sonderzubehör
VORSICHT: Bei der Durchführung von Neigungsschnitten kann der Splitterschutz nicht verwendet werden.
Für splitterfreie Schnitte kann der Splitterschutz verwendet werden. Zum Montieren des Splitterschutzes schiben Sie die Grundplatte ganz nach vorn, und führen Sie die Vorrichtung von der Unterseite der Grundplatte ein.
Wenn Sie die Deckplatte verwenden, montieren Sie den Splitschutz auf die Deckplatte.
Abb.28: 1. Grundplatte 2. Splitterschutz
Deckplatte
Benutzen Sie die Deckplatte beim Schneiden von Zierfurnieren, Kunststoffen usw. Sie schützt empfindliche oder feine Oberflächen vor Beschädigung. Bringen Sie sie an der Unterseite der Grundplatte an.
Abb.29: 1. Deckplatte 2. Grundplatte
Führungsschienenadaptersatz
Sonderzubehör
Wenn Sie Parallelschnittte von gleichmäßiger Breite oder Geradschnittte ausführten, gewährleistet die Verwendung der Führungsschiene und des Führungsschienenadapters die Erzeugung von Schnellen und sauberen Schnitten. Um den Führungsschienenadapter zu montieren, führen Sie die Richtstange bis zum Anschlag in das Vierkantloch der Grundplatte ein. Ziehen Sie die Schraube mit dem Inbusschluss safer fest.
Abb.30: 1. Inbusschlüssel 2. Richtstange
- Schraube
Führer Sie die Richtstange in das Vierkantloch des Führungsschienenadapters ein, undziehen Sie die Schraube safer fest. Setzen Sie den Führungsschienenadapter auf die Führungsschiene.
Abb.31: 1. Führungsschienenadapter
- Führungsschiene 3. Schraube
ANMERKUNG: Verwenden Sie stets Stichsageblätter Nr. B-8, B-13, B-16, B-17 oder 58, wenn Sie die Führungsschiene und den Führungsschienenadapter benutzen.
WARTUNG
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel konnen Verfürbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT这点es Produkts zu gewährleisten, sollenn Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarheiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführrt werden.
SONDERZUBEHÖR
A VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschrieben Makita-Werkzeugempfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile bereits, wenden Sie sichitte an ihre Makita-Kundendienstelle.
Stichsägeblätter
- Parallelanschlag-(Richtlineal)-Satz
Führungsschienenadaptersatz
- Splitterschutz
Deckplatte
- Absaugstutzen
Staubfänger
Original-Makita-Akku und -Ladegerät
HINWEIS: Manche Teile in der Seite können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land entsprechlich sein.
Gereedschap- / accubeveiligigungssysteme
Fig.10: 1. Inbussleutel