JV001G - Elektrosäge MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JV001G MAKITA als PDF.
| Produkttyp | Akku-Stichsäge |
| Marke | Makita |
| Modell | JV001G |
| Hublänge | 26 mm |
| Hubzahl pro Minute | 800 - 3 500 min⁻¹ |
| Sägeblatttyp | Typ B (universal) |
| Maximale Schnittleistung (Holz) | 135 mm |
| Maximale Schnittleistung (Weichstahl) | 10 mm |
| Maximale Schnittleistung (Aluminium) | 20 mm |
| Nennspannung | 36 V - 40 V Gleichstrom max. |
| Gesamtlänge (mit BL4025) | 283 mm |
| Nettogewicht | 2,6 - 2,9 kg (je nach Akku) |
| Kompatible Akkus | BL4020, BL4025, BL4040, BL4040F (Li-Ion 36 V) |
| Kompatible Ladegeräte | DC40RA, DC40RB, DC40RC, DC40WA |
| Schnittbewegung | Orbital (4 Stufen) und geradlinig |
| Geschwindigkeitseinstellung | Drehschalter 6 Stufen |
| Elektronische Funktionen | Sanftanlauf, konstante Drehzahlregelung, elektrische Bremse |
| Frontbeleuchtung | LED mit 3 Helligkeitsstufen |
| Gehrungsschnittkapazität | 0° bis 45° (links und rechts) |
| Splitterstopp | Ja, abnehmbar |
| Absauganschluss | Ja (optionales Zubehör) |
| Parallelanschlag | Ja (optionales Zubehör) |
| Inbusschlüssel-Aufbewahrung | Integriert |
| Schalldruckpegel | 90 dB(A) |
| Vibrationsniveau (Holz) | 4,6 m/s² (K=2,5) |
| Vibrationsniveau (Blech) | 4,8 m/s² (K=1,5) |
| Schutzsysteme | Überlast, Überhitzung, Tiefentladung |
Häufig gestellte Fragen - JV001G MAKITA
Benutzerfragen zu JV001G MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JV001G - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JV001G von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG JV001G MAKITA
| EN | Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL 6 | |
| FR | Scie sauteuse sans fil MANUEL D'INSTRUCTIONS 14 | |
| DE | Akku-Stichsäge BETRIEBSANLEITUNG 23 | |
| IT | Seghetto alternatively a ISTRUZIONI PER L'USO 32 | |
| NL | Accudecoupeerzaag GEBRUIKSAANWIJZING 41 | |
| ES | Sierra Caladora Inalámbrica | MANUAL DE INSTRUCCIONES 50 |
| PT | Serra Tico-Tico a Bateria Manual DE INSTRUÇões 59 | |
| EL | Φορητό παλινδρομικό πριόνι ΕΓXEΙΡΙΟ OΔΗΓΙΩN 67 | |
| TR | Akülü Dekupaj Testere KULLANMA KILAVUZU 76 | |
JV001G






























| Model: JV001G | ||
| Hublänge 26 mm | ||
| Hubzahl pro Minute 800 - 3.500 min | -1 | |
| Sägeblatttyp Typ B | ||
| Max. Schnitttiefen Holz 135 mm | ||
| Weichstahl 10 mm | ||
| Aluminium 20 mm | ||
| Gesamtlänge (mit BL4025) 283 mm | ||
| Nennspannung 36 V - 40 V Gleichstrom | ||
| Nettogewicht 2,6 - 2,9 kg | ||
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
- Die technischen Daten können von Land zu Land unterschied sein.
Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz (den Aufsätzen), einschließlich des Akkus, unterschiedlich sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemäß dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle angegeben.
Zutreffende Akkus und Ladegeräte
| Akku | BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4040F |
| Ladegerät | DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA |
- Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihr Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.

WARNING: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Bei Verwendung irgendlicher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr.
Verwendungszweck
Das Werkzeug ist zum Sagen von Holz, Kunststoff und Metallmaterial vorgesehen.
Gerausch
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841-2-11:
Schalldruckpegel (L_pA) : 90 dB (A)
Schalleistungspegel (L_WA) : 98 dB (A)
Messunsicherheit (K): 3 dB (A)
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprümfmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.

WARNING: Einen Gehorschutzlagen.
WARNING: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen.
WARNING: Identifizieren Sie
Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des
Benutzers anhand einer Schätzung des
Gefährungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter
Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
Schwingungen
Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841-2-11:
Arbeitsmodus: Schneiden von Brettern
Schwingungsemission (a_h,B) .. 4,6m / s^2
Messunsicherheit (K): 2,5 m/s²
Arbeitsmodus: Schneiden von Blechen
Schwingungsemission (a_h,M) .. 4,8~m / s^2
Messunsicherheit (K): 1,5 m/s²
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.
WARNING: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen.
WARNING: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrades unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
Konformitätserklarungen
Nur fur europäische Länder
Die Konformitätserklarungen sind in Anhang A dieser Betriebsanleitung enthalten.
SICHERHEITSWARNUNGEN
Allgemeine Sicherheitswarningsnungen für Elektrowerkzeuge
WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die thisem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Der Ausdruck „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
Sicherheitswarningsen für Akku-Stichsäge
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausfuhren, bei denen die Gefahr besteht, dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel
kontaktiert. Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel konnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
2. Verwenden Sie Klemmen oder eine andere praktische Methode, um das Werkstück auf einer stabilen Unterlage zu sichern und abzustützen. Wenn Sie das Werkstück nur von Hand oder gegen ihren Körper halten, befindet es sich in einer instabilen Lage, die zum Verlust der Kontrolle führen kann.
3. Tragen Sie stets eine Sicherheits- oder Schutzbrille. Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille ist KEIN Ersatz für eine Sicherheitsbrille.
4. Vermeiden Sie das Schneiden von Nageln. Untersuchen Sie das Werkstück auf Nagel, und entfern den Sie diese vor der Bearbeitung.
5. Schneiden Sie keine übergroßen Werkstücke.
6. Vergewissern Sie sich vor dem Schneiden, dass genügend Platz um das Werkstück vorhanden ist, damit das Stichsägeblatt nicht auf den Boden, die Werkbank usw. trifft.
7. Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.
8. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Schalters, dass das Stichsägeblatt nicht das Werkstück berührt.
9. Halten Sie die Höhe von beweglichen Teilen fern.
10. Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie das Werkzeug nur im handgeführten Einsatz.
11. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und warten Sie, bis das Stichsägeblatt zum vollständigen Stillstand kommt, bevor Sie das Stichsägeblatt aus dem Werkstück entfern.
12. Vermeiden Sie eine Berührung des Stichsägeblatts oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil sie dann möglicherweise noch sehr heißt sind und Hautverbrennungen verursachen können.
13. Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötg im Leerlauf laufen.
14. Manche Materialien konnen giftige Chemikalien enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhüten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten.
15. Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutz-/Atemmaske für das jeweilige Material und die Anwendung.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
WARNING: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen.
Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku
- Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
- Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommt.
- Falls die Betriebszeit betrachtlich kürzer geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und)sagar einer Explosion.
- Falls Elektrolyt in ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in arztliche Behandlung. Anderenfalls konnen Sie ihre Sehrkraft verlieren.
- Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte)dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden.
(2)Lagern Sie den Akku nicht in einem Behalter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z.B.Nagel, Munzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus.
Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.
- Lager und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50^ erreichen oder überschreiben kann.
- Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
- Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu einem Brand, übermaßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen.
- Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
- Die enthaltenen Lithium-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut-Gesetzgebung. Fürkommenzielle Transporte, z. B. durch Dritte oder Spediteure, müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung
beachtet werden.
Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich.itte beachten Sie moglicherweise ausfuhrlichere nationale Vorschriften. Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte, und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann.
- Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug, und entsorgen Sie hin an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
- Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermaßiger Hitzebildung, einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
- Soll das Werkzeug längerere Zeit nicht benutzt werden, muss der Akku vom Werkzeug entfernt werden.
- Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heißt werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung von heifen Akkus.
- Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heißt genug werden kann, um Verbrennungen zu verursachen.
- Achten Sie darauf, dass sich keine Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Lächern und Nuten des Akkus absetzen. Es konnte sonst zu Erhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommt, was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann.
- Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung nicht Unterstützung, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen.
- Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESSE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
AVORSICHT: Verwenden Sie nur Original-Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original-Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Branden, Personenenschäden und Beschädigung führen. Außen dem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
- Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpf ist. Schalten Sie das Werkzeug stets
aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
- Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
- Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 - 40 °C. Lassen Sie einen bereits Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.
- Wenn Sie den Akku nicht benutzen,nehmen Sieihn vom Werkzeug oder Ladegerat ab.
- Der Akku muss geladen werden, wenn er lange Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird.
FUNKTIONSBE-SCHREIBUNG
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Anbringen und Abnehmen des Akkus
AVORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmer.
AVORSICHT: Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmer des Akkus safer fest. Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht safer festhalten, können sie Ihrn aus der Hand rutschen, was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schiben Sie den Akku hinein. Schiebern Sie ihn vollständig ein, bis er mit einem leisen Klichen einrastet. Wenn Sie die rote Anzeige sehen können, wie in der Abbildung gezeigt, ist der Akku nicht vollständig verriegelt.
Ziehen Sie den Akku zum Abnehmer vom Werkzeug ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschiben.
Abb.1: 1. Rote Anzeige 2. Knopf 3. Akku
AVORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sightbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.
AVORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet.
Anzeigender Akku-Restkapazitat
Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchtenoige Sekunden lang auf.
Abb.2: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste
| Anzeigelampen Restkapazität | ||
| Erleuchtet Aus Blinkend | 75% bis 100% | |
| 50% bis 75% | ||
| 25% bis 50% | ||
| 0% bis 25% | ||
| Den Akku aufladen. | ||
| Möglicher-weise liegt eine Funktionstörung im Akku vor. | ||
HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige gingfugig von der tatsächlichen Kapazität abweichen.
HINWEIS: Die erstee (aßerste linke) Anzeigelampe blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.
Werkzeug/Akku-Schutzsystem
Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlangern. Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen, wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt:
Überlastschutz
Wird der Akku auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt das Werkzeug ohne jegliche Anzeige automatisch stehen. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein, um es neu zu starten.
Überhitzungsschutz
Wenn das Werkzeug oder der Akku überhitz wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen, und die Lampe beginnnt zu blinken. Lassen Sie das Werkzeug und den Akku in thisem Fall abkühlen, bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten.
Überentladungsschutz
Wenn die Akkukapazität unzureichend wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Nehmen Sie in thisem Fall den Akku vom Werkzeug ab, und laden Sieihn auf.
Schutz gegen andere Ursachen
Das Schutzsystem ist auch für andere Ursachen ausgelegt, die eine Beschädigung des Werkzeugs bewirken konnten, und{lss das Werkzeug automatisch anhalten. Ergreifen Sie alle folgenden Maßnahmen, um die Ursachen zu beseitigen, wenn das Werkzeug vorübergehend zum Stillstand gekommen ist oder im Betrieb stehen geblieben ist.
- Schalten Sie das Werkzeug aus und dann wieder ein, um es neu zu starten.
- Laden Sie den/die Akku(s) auf oder tauschen Sie ihn/sie durch einen aufgeladenen Akku/aufgeladene Akkus aus.
- Lassen Sie das Werkzeug und den/die Akku(s) abkühlen.
Falls during the Wiederherstellung des Schutzsystems keine Besserung eintritt, wenden Sie sich an ihre lokale Makita-Kundendienstelle.
Wahl der Schnittbewegung
Dieses Werkzeug kann mit einer kreisformigen oder geradlinigen (auf und ab) Schnittbewegung betrieben werden. Bei kreisformiger Schnittbewegung wird das Stichsageblatt vorgeschoben, wodurch die Schnittgeschwindigkeit erhöht wird.
Abb.3: 1. Schnittbewegungs-Umschalthebel
Um die Schnittbewegung zu wechseln, stellen Sie den Schnittbewegungs-Umschalthebel auf die Position der gewünschten Schnittbewegung. Wahlen Sie die geeignete Schnittbewegung anhand der Tabelle aus.
| Position Schnittbewegung Anwendungen | ||
| 0 GeradlinigeSchnittbewegung | Zum Schneiden von Weichstahl, Edelstahl und Kunststoffen. | |
| Für saubere Sichte in Holz und Sperrholz. | ||
| I Kleine kreisförmigeSchnittbewegung | Zum Schneiden von Weichstahl, Aluminium und Hartholz. | |
| II MittelgroßekreisförmigeSchnittbewegung | Zum Schneiden von Holz und Sperrholz. | |
| Für schnelles Schneiden in Aluminium und Weichstahl. | ||
| III GroßkreisförmigeSchnittbewegung | Für schnelles Schneiden in Holz und Sperrholz. | |
Einschalten der Frontlampe
A VORSICHT: Blichen Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle.
Drücken Sie den Sperschalter, um die Lampe einzuschalten. Drücken Sie den Sperschalter erneut, um die Lampe auszuschalten.
Abb.4: 1. Sperschalter 2. Lampe
Die Helligkeit hat drei Stufen. Um die Helligkeit der Lampe zuändern, halten Sie den Sperschalter gedrückt, wenn Sie die Lampe einschalten. Ca. 1 Sekunde nach dem Gedrückthalten des Sperschalters beginnnt sich die Helligkeit der Lampe zu verringn. Die Helligkeit kehr von der niedrigsten auf die hochste Stufe zurück, wonach die Verringerung wiederholt wird. Lassen Sie den Sperschalter los, wenn die gewünschte Helligkeit erreicht worden ist. Dadurch wird das Werkzeug auch in den Bereitschaftsmodus versetzt.
ANMERKUNG: Bei Überhitzung des Werkzeugs blinking die Lampe. Lassen Sie das Werkzeug vollständig abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb besteht.
HINWEIS: Halten Sie den Sperschalter dauerhaft gedrückt, um die drei Helligeitsstufen der Reihe nach zu durchlaufen.
HINWEIS: Die Helligkeit der Lampe kann nicht eingestellt werden, wenn sich das Werkzeug im Bereitschaftsmodus befindet. Um die Helligkeit einzustellen, schalten Sie das Werkzeug aus und dann wieder ein.
HINWEIS: Die Lampe leuchtet mit derselben Helligeitsstufe wie bei der letzten Verwendung des Werkzeugs auf.
HINWEIS: Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen, weil sich sonst die Lichtstärke verringgert.
Schalterfungtion
Um das Werkzeug einszuschalten, drücken Sie den Sperschalter. Das Werkzeug wird in den Bereitschaftsmodus versetzt. Drücken Sie zum Starten des Werkzeugs den Ein-/Bereitschaftsschalter im Bereitschaftsmodus. Zum Stoppen des Werkzeugs drucken Sie den Ein-/Bereitschaftsschalter erneut. Das Werkzeug wird in den Bereitschaftsmodus versetzt. Drücken Sie zum Ausschalten des Werkzeugs den Sperschalter im Bereitschaftsmodus.
Abb.5: 1. Sperschalter 2. Ein-/ Bereitschaftsschalter
HINWEIS: Bleibt das Werkzeug etwa 10 Sekunden lang ohne Bedienung im Bereitschaftsmodus, schal-tet es sich automatisch aus, und die Lampe erlischt.
HINWEIS: Sie können das Werkzeug auch anhalten und ausschalten, indem Sie den Sperrschalter während des Betriebs des Werkzeugs drucken.
Hubzahl-Stellrad
Abb.6: 1. Hubzahl-Stellrad
Die Werkzeughubzahl kann durch Drehen des Hubzahl-Stellrads eingestellt werden. Die hochste Hubzahl erhalten Sie bei 6^ und die niedrigste bei 1^ . Wahlen Sie anhand der Tabelle eine für das zu
schneidende Werkstück geeignete Hubzahl aus. Die korrekte Hubzahl kann jeder je nach der Art oder Dicke des Werkstücks unterschiedlich sein. Im Allgemeinen erlauben höhere Hubzahlen schnelleres Schneiden von Werkstücken, aber die Lebensdauer des Stichsägeblatts wird verringgert.
| Werkstück Nummer | |
| Holz 4 - 6 | |
| Weichstahl 3 - 6 | |
| Edelstahl 3 - 4 | |
| Aluminium 3 - 6 | |
| Kunststoffe 1 - 4 |
ANMERKUNG: Das Hubzahl-Stellrad lasst sich nur bis 6 und darüber auf 1 drehen. Wirde geswaltsam über 6 oder 1 hinaus gedreht, kann die Hubzahlinstellfungtion unbrauchbar werden.
Elektronikfunktionen
Das Werkzeug ist für komfortablen Betrieb mit Elektronikfunktionen ausgestattet.
Sanftanlauf
Die Sanftanlauf-Funktion reduziert Anlaufstöbe auf ein Minimum und bewirkt ruckfreies Anlaufen des Werkzeugs.
Konstanthubzahlregelung
Elektronische Hubzahlregelung zur Aufrechterhaltung einer konstanten Hubzahl. Feine Oberflächengüte wird erhöglich, weil die Hubzahl selbst unter Belastung konstant gehalten wird.
Nulllast-Sanfthub
Wenn das Hubzahl-Stellrad auf 3^ oder hoher eingestellt ist, reduziert das Werkzeug automatisch die Hubzahl im Leerlauf, um die Vibrationen zu reduzieren und das Stichsageblatt leicht auf die Schnittlinie auszurichten. Sobald das Werkzeug mit dem Schneiden des Werkstücks beginnnt, erhöht sich die Hubzahl des Werkzeugs und erreicht die voreingestellte Hubzahl.
HINWEIS: Bei niedriger Temperatur ist diese Funktion eventuell nicht verfügbar. Je nach Art des Materials ist diese Funktion möglicherweise auch nicht verfügbar.
HINWEIS: Falls die Hubzahl nicht abnimmt, nachdem Sie das Werkstück gesagt haben, schalten Sie das Werkzeug aus und dann wieder ein.
Deaktivieren oder Aktivieren der Nulllast-Sanfthubfungtion
Um die Nulllast-Santhubfunktion zu deaktivieren oder zu aktivieren, folgen Sie den nachstehenden Schritten.
- Vergewissern Sie sich, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist.
- Stellen Sie das Hubzahl-Stellrad auf 1^*
- Drücken Sie den Sperschalter, um das Werkzeug einzuschalten.
- Drehen Sie das Hubzahl-Stellrad auf „6" und dann
zurück auf,1".
Die Lampe blinkt zweimal, wenn die Nulllast-Sanfthubfunktion deaktiviert oder aktiviert ist. Um diese Funktion wieder zu aktivieren oder zu deaktivieren, führen Sie das gleiche Verfahren erneut durch.
HINWEIS: Ist die Nulllast-Sanfthubfunktion deaktiviert, blinking die Lampe beim Einschalten des Werkzeugs zweimal.
HINWEIS: Sie können die Nulllast-Santhubfunktion auch deaktivieren oder aktivieren, indem Sie das Hubzahl-Stellrad auf „6“ - „1“ - „6“ stellen.
Elektrische Bremse
Dieses Werkzeug ist mit einer elektrischen Bremse ausgestattet. Falls das Werkzeug nach dem Loslassen des Auslöseschalters ständig nicht sofort anhalt, lässt Sie es von einer Makita-Kundendienstelle warten.
MONTAGE
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass das Werkzeug ausgeschelt und der Akku abgenommen ist.
Montieren und Demontieren des Stichsägeblatts
VORSICHT: Säubern Sie das Stichsägeblatt und/oder den Sägeblatthalter stets von anhaften den Spanen oder Fremdkörpmn. Anderenfalls lasst sich das Stichsägeblatt möglicherweise nicht fest genug einspannen, was schwere Personenschäden zur Folge haben kann.
A VORSICHT: Berühren Sie das Stichsägeblatt oder das Werkstück nicht unmittelbar nach dem Arbeitsvorgang. Die Teile können sehr heißt sein und Hautverbrennungen verursachen.
VORSICHT: Ziehen Sie das Stichsägeblatt stets fest an. Unzureichendes Anziehen des Stichsägeblatts kann zu Sägeblattbruch oder schweren Personenschäden führen.
VORSICHT: Achten Sie beim Entfernen des Stichsägeblatts darauf, dass Sie sich nicht die Finger an der Oberkante des Stichsägeblatts oder den Spitzen des Werkstücks verletzen.
Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Stichsägeblatts, dass sich der Stichsägeblatt-Spannhebel in der gelösten Stellung befindet. Führren Sie das Stichsägeblatt zum Anbringen (mit den Zähnen nach vorn gerichtet) in den Stichsägeblathalter ein, bis es einrastet. Der Stichsägeblatt-Spannhebel bewegt sich von selbst auf die fixierte Stellung, und das Stichsägeblatt wird verriegelt. Vergewissern Sie sich, dass die Hinterkante des Stichsägeblatts in der Rollesitzt. Ziehen Sie leicht am Stichsägeblatt, um sicherzugehen, dass es während des Betriebs nicht herausfält. Abb.7: 1. Stichsägeblatt-Spannhebel (fixierte
Stellung) 2. Stichsägeblatt-Spannhebel (gelöste Stellung)
Abb.8: 1. Stichsägeblatthalter 2. Stichsägeblatt-Spannhebel (gelöste Stellung) 3. Stichsägeblatt 4. Rolle
VORSICHT: Offnen Sie den Werkzeugöffner nicht zuweit, da dies eine Beschädigung des Werkzeugs verursichen kann.
Um das Stichsägeblatt zu entfern, öffnen Sie den Werkzeugöffner nach vorn bis zum Anschlag. Dadurch wird das Stichsägeblatt frei gegeben.
Abb.9: 1. Stichsägeblathalter 2. Werkzeugöffner 3. Stichsägeblatt
HINWEIS: Falls es schwierig ist, das Stichsägeblatt zu entfern:
Drehen Sie den Schnittbewegungs-Umschaltthebel auf die Position „III“, und schalten Sie das Werkzeug mehrmals leicht ein, damit sich der Stichsägeblatthalter nach unter bewegt.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Stichsägeblatt-Spannhebel in der fixierten Stellung befindet, wenn Sie das Werkzeug einschalten.
Nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab, bevor Sie das Stichsägeblatt anbringen oder abnehmer.
HINWEIS: Die Rolle ist gelegentlich zu schmieren.
Aufbewährung des Inbusschlüssels
Wenn der Inbusschluss nicht benutzt wird, kann er an der in der Abbildung gezeugten Stelle aufbewahrt werden, damit er nicht verloren Goes.
Abb.10: 1. Grundplatte 2. Inbusschlüssel
Deckplatte
Benutzen Sie die Deckplatte beim Schneiden von Zierfurnieren, Kunststoffen usw. Sie schützt empfindliche oder feine Oberflächen vor Beschädigung. Bringen Sie sie an der Unterseite der Grundplatte an.
Abb.11: 1. Deckplatte 2. Grundplatte
Splitschutz
AVORSICHT: Bei der Durchführung von Neigungsschnitten kann der Splitterschutz nicht verwendet werden.
Für splitterfreie Schnitte kann der Splitterschutz verwendet werden. Zum Montieren des Splitterschutzes schiben Sie die Grundplatte ganz nach vorn, und führen Sie die Vorrichtung von der Unterseite der Grundplatte ein.
Wenn Sie die Deckplatte verwenden, montieren Sie den Splitschutz auf die Deckplatte.
Abb.12: 1. Grundplatte 2. Splitterschutz
Staubabsaugung
Sonderzubehör
Der Absaugstutzen wird empfohlen, um saubere Schneidvorgänge durchzuführen.
Um den Absaugstutzen am Werkzeug zu befestigen, führen Sie den Haken des Absaugstutzens in das Loch in der Grundplatte ein.
Abb.13: 1.Absaugstutzen 2.Grundplatte
Um den Absaugstutzen zu sichern, ziehen Sie die Klemmschraube an der Vorderseite des Absaugstutzens an. Der Absaugstutzen kann entweder auf der linken oder rechten Seite der Grundplatte installiert werden.
Abb.14: 1. Klemmschraube
Schlieben Sie dann ein Makita-Sauggerät an den Absaugstutzen an.
Abb.15: 1. Absaugstutzen 2. Schlauch für Sauggerät
BETRIEB
VORSICHT: Halten Sie die Grundplatte stets bündig mit dem Werkstück. Anderenfalls kann es zu einem Bruch des Stichsägeblatts kommt, was eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT: Schieben Sie das Werkzeug beim Kurvenschneiden oder Dekupieren sehr langsam vor. Gewaltsames Vorschieben des Werkzeugs kann zu einer schiefen Schnittfläche und Bruch des Stichsägeblatts führen.
Schalten Sie das Werkzeug ein, ohne dass das Stichsägeblatt Kontakt hat, und warten Sie, bis das Stichsägeblatt seine volte Hubzahl erreicht. Setzen Sie dann die Grundplatte flach auf das Werkstück auf, und schieren Sie das Werkzeug entlang der vorher angezeichneten Schnittlinie sacht vor.
Abb.16: 1. Schnittlinie 2. Grundplatte
Neigungsschnitt
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Neigen der Grundplatte stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Bei geneiger Grundplatte können Sie Neigungsschnitte in jedem Winkel zwischen 0^ und 45^ (links oder rechts) ausführten.
Abb.17
Um die Grundplatte zu neigen, lösen Sie die Schraube an der Unterseite der Grundplatte mit dem Inbusschluss. Verschieben Sie die Grundplatte so, dass die Schraube in der Mitte des Neigungsschlitzes in der Grundplatte positioniert ist.
Abb.18: 1. Inbusschlüssel 2. Schraube 3. Grundplatte
Neigen Sie die Grundplatte, bis der gewünschte Neigungswinkel erreicht ist. Die Spitzkerbe des Antriebsgehauses zeigt den Neigungswinkel durch Teilstriche an. Ziehen Sie dann die Schraube fest, um die Grundplatte zu sichern.
Abb.19: 1. Neigungsschlitz 2. Grundplatte 3. Schraube 4. Teilstriche 5. Spitzkerbe 6. Antriebsgehäuse
Frontbündige Schnitte
Lösen Sie die Schraube auf der Unterseite der Grundplatte mit dem Inbusschluss, und schiben Sie die Grundplatte bis zum Anschlag darüber. Ziehen Sie dann die Schraube zur Sicherung der Grundplatte fest.
Abb.20: 1. Inbusschlüssel 2. Schraube
- Grundplatte
Ausschnitte
Ausschnittle können nach einem von zwei Verfahren gemacht werden: „Bohren eines Startlochs" oder „Tauchschneiden".
Bohren eines Startlochs
Um interne Ausschnittte ohne Zulaufschmitt von einer Kante durchzufahren, bohren Sie ein Startloch mit einem Durchmesser von 12 mm oder mehr vor. Führn Sie das Stichsägeblatt in diesen Loch ein, um ihren Schnitt zu beginnen.
Abb.21
Tauchschneiden
Sie brauchen kein Startloch zu bohren oder einen Zulaufschnitt auszufahren, wenn Sie den folgenden Vorgang sorgfältig ausführten.
Abb.22
- Kippen Sie das Werkzeug auf der Vorderkante der Grundplatte nach oben, so dass sich das Stichsägeblatt direkt über der Werkstückoberfläche befindet.
- Üben Sie Druck auf das Werkzeug aus, so dass sich die Vorderkante der Grundplatte nicht bewegt, wenn Sie das Werkzeug einschalten und das Hinterende des Werkzeugs sache absenken.
- Wenn das Stichsägeblatt das Werkstück durchbohr, senken Sie die Grundplatte des Werkzeugs langsam auf die Werkstückoberfläche ab.
- Vollenden Sie den Schnitt auf normale Weise.
Versaubern von Kanten
Um Kanten zu trimmen oder Maßkorrekturen vorzunehmen, führen Sie das Stichsägeblatt leicht an den Schnittkanten entlang.
Abb.23
Schneiden von Metall
Verwenden Sie beim Schneiden von Metall immer ein geeignetes Kühlmittel (Schneidöl). Anderenfalls kommt es zu erheblichem Verschleiß des Stichsägeblatts. Die Unterseite des Werkstücks kann eingefettet werden, anstatt ein Kühlmittel zu verwenden.
Parallelanschlag
Sonderzubehör
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen oder Abnehmer von Zubehor stets, dass das Werkzeug ausgeschelt und der Akku abgenommen ist.
Geradschnitte
Sollen Breiten von 160 mm oder weniger wiederholt geschritten werden, gewährleistet der Parallelanschlag schnelle, saubere und gerade Schnitte.
Abb.24: 1. Parallelanschlag (Richtlineal)
Setzen Sie den Parallelanschlag zur Montage so in das Vierkantloch an der Seite der Grundplatte ein, dass die Anschlagführung nach unten gerichtet ist. Schieber den Sie den Parallelanschlag auf die gewünschte Schnittbreitenposition, undziehen Sie dann die Schraube zur Sicherung fest.
Abb.25: 1. Inbusschlüssel 2. Schraube
3. Anschlagführung 4. Parallelanschlag (Richtlineal)
Kreisschnitte
Um Kreise oder Bogen mit einem Radius von 170 mm oder weniger zu schneiden, installieren Sie den Parallelanschlag wie folgt.
Abb.26: 1. Parallelanschlag (Richtlineal)
VORSICHT: Berühren Sie nicht die Spitze des Kreisführungsstifts. Die scharfe Spitze des Kreisführungsstifts kann eine Verletzung verursichen.
-
Setzen Sie den Parallelanschlag so in das Vierkantloch an der Seite der Grundplatte ein, dass die Anschlagführung nach oben gerichtet ist.
-
Führn Sie den Kreisführungsstift in eines der beiden LÖcher in der Anschlagführung ein. Schrauben Sie den Gewindeknopf auf den Kreisführungsstift, um den Kreisführungsstift zu sichern.
Abb.27: 1. Gewindeknopf 2. Anschlagfuhrung
- Parallelanschlag (Richtlineal)
-
Kreisführungsstift 5. Schraube
-
Schieben Sie den Parallelanschlag auf den gewünschten Schnittradius, undziehen Sie die Schraube zur Sicherung fest.
HINWEIS: Verwenden Sie zum Schneiden von Kreisen oder Bögen stets die Stichsägeblätter Nr. B-17, B-18, B-26 oder B-27.
Führungsschienenadaptersatz
Sonderzubehör
Wenn Sie Parallelschnittte von gleichmäßiger Breite oder Geradschnittte ausführten, gewährleistet die Verwendung der Führungsschiene und des Führungsschienenadapters die Erzeugung von Schnellen und sauberen Schnitten. Um den Führungsschienenadapter zu montieren, führen Sie die Richtstange bis zum Anschlag in das Vierkantloch der Grundplatte ein. Ziehen Sie die Schraube mit dem Inbusschluss safer fest.
Abb.28: 1. Inbusschlüssel 2. Richtstange
3. Schraube
Führer Sie die Richtstange in das Vierkantloch des Führungsschienenadapters ein, undziehen Sie die Schraube safer fest. Setzen Sie den Führungsschienenadapter auf die Führungsschiene.
Abb.29: 1. Führungsschienenadapter
ANMERKUNG: Verwenden Sie stets Stichsägeblätter Nr. B-8, B-13, B-16, B-17 oder 58, wenn Sie die Führungsschiene und den Führungsschienenadapter benutzen.
WARTUNG
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel konnen Verfürbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT these Products zu gewährleisten, sollenn Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarheiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführrt werden.
SONDERZUBEHÖR
AVORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschrieben Makita-Werkzeugempfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigten, wenden Sie sichitte an ihre Makita-Kundendienstelle.
Stichsägeblätter
Inbusschlüssel 4
- Parallelanschlag-(Richtlineal)-Satz
Führungsschienenadaptersatz
- Führungsschienensatz
- Splitterschutz
Deckplatte
- Absaugstutzen-Einheit
Original-Makita-Akku und -Ladegerät
HINWEIS: Manche Teile in der Beste konnen als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie konnen von Land zu Land entsprechlich sein.