ZUIKO DIGITAL ED 14 - Fotokamera objektīvs OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZUIKO DIGITAL ED 14 OLYMPUS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fotokamera objektīvs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZUIKO DIGITAL ED 14 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZUIKO DIGITAL ED 14 de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI ZUIKO DIGITAL ED 14 OLYMPUS
Laikymo atsargumo priemonės • Ant nenaudojamo objektyvo uždėkite dangtelį. • Objektyvą valykite medžiaga arba švelniu skudurėliu. • Venkite repelentų kandims. Iškilus problemoms, susisiekite su artimiausiu „Olympus“ aptarnavimo centru. • Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius Apsilankykite mūsų tinklalapyje http://www.olympus-europa.com arba paskambinkite NUMERIU: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) +49 180 5 - 67 10 83 arba +49 40 - 237 73 48 99 (mokamas)
LV NORĀDĪJUMI Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus izstrādājumu. Savas drošības labad pirms lietošanas, lūdzu, izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu un glabājiet to viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk. Daļu nosaukumi (attēls 1) 1 Pārsega stiprināšanas daļa, 2 filtra piestiprināšanas vītnes, 3 tālummaiņas gredzens, 4 fokusa gredzens, 5 stiprinājuma rādītājs, 6 elektriskie kontakti, 7 priekšējais vāciņš, 8 aizmugurējais vāciņš, 9 objektīva pārsegs Pārsega pievienošana (attēls 2) Pārsega glabāšana (attēls 3) Objektīva veids (attēls 4)
Piezīmes par fotografēšanu • Izmantojiet pārsegu, fotografējot no aizmugures apgaismotus priekšmetus. • Attēla malas var tikt nogrieztas, ja tiek izmantots vairāk nekā viens filtrs vai biezs filtrs. Funkcijas • 14 – 42 mm ir objektīvs ar augstu attēlveidošanas jaudu, kas izstrādāts speciāli lietošanai ar „Olympus“ „FOUR THIRDS“ digitālām spoguļfotokamerām ar maināmu objektīvu. • Standarta tālummaiņas objektīvs atbilst 28 – 84 mm tālummaiņas objektīvam 35 mm filmu kamerā. • Objektīvs ar maināmu fokusa attālumu ar 10 elementiem 8 grupās, ieskaitot divus nesfēriskus elementus. • Iekšējā fokusēšanas sistēma sniedz iespēju fotografēt no 0,25 m minimālajā asumā visā fokusa attālumā. • Var izmantot kopā ar papildu aprīkojuma EC-14 telepārveidotāju manuālā fokusa (MF) režīmā.
• Var izmantot kopā ar papildu aprīkojuma EX-25 pagarinājuma cilindru šādos apstākļos: Fokusa attālums
Fokuss Fotografēregulēšana šanas attālums
Palielinājums ( ): kad pārvērsts līdzvērtīgā 35 mm filmu kameras palielinājumā
Nav izmantojams, jo fokusēšana nav iespējama.
0,61x – 0,69x (1,22x – 1,38x)
Galvenie tehniskie dati Stiprinājums : „Four Thirds“ stiprinājums Fokusa attālums : 14 – 42 mm Maksimālais diafragmas atvērums : f3,5 – 5,6 Attēla leņķis : 75˚ – 29˚ Objektīva veids : 8 grupas, 10 objektīvi Daudzslāņu plēves pārklājums (ar daļēju atsevišķu slāni)
50 LV Varavīksnes kontrole Fotografēšanas diapazons Fokusa regulēšana Svars Izmēri
: f3,5 līdz f22 : 0,25 m līdz ∞ (bezgalība) : AF/MF pārslēgšana : 190 g (bez pārsega un vāciņa) : maks. diam. Ø 65,5 x Kopējais garums 61 mm
Objektīva pārsega stiprinājums : „Bayonet“ Filtra piestiprināšanas vītne diametrs : 58 mm • Ražotājs ir tiesīgs mainīt tehniskos datus bez brīdinājuma un saistībām. Pircējiem Eiropā Marķējums „CE“ norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības drošības, veselības, vides un pircēju aizsardzības prasībām. Izstrādājumi ar marķējumu „CE“ ir paredzēti pārdošanai Eiropā.
Drošības norādījumi: noteikti izlasiet turpmākos norādījumus Brīdinājumi: drošības norādījumi • Neskatieties uz sauli caur objektīvu. Tas var izraisīt redzes zaudējumu vai tās pasliktināšanos. • Neatstājiet objektīvu ar neuzliktu vāciņu. Ja saules gaisma tiek konverģēta objektīvā, tas var izraisīt aizdegšanos. • Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret sauli. Saules gaisma konverģēsies objektīvā un fokusēsies fotokameras iekšpusē, tādejādi iespējams izraisot darbības traucējumus vai aizdegšanos. Lietošanas drošības norādījumi • Darbības temperatūras diapazons +40 °C līdz –10 °C. • Nepakļaujiet krasām temperatūras izmaiņām. • Nenovietojiet objektīvu ar kontaktvirsmu uz leju. • Nepieļaujiet pārāk lielu spiedienu. • Nepieskarieties objektīvam. • Nedrīkst saslapināt.
Nepieskarieties kontaktvirsmai. Nemetiet zemē. Izvairieties no organiskajiem šķīdinātājiem. Nepakļaujiet pārmērīga mitruma iedarbībai. Nepakļaujiet magnētiskā lauka iedarbībai. Neturiet fotokameru aiz objektīva daļas, kas izvirzīta fokusēšanas laikā.
Glabāšanas drošības norādījumi • Uzlieciet objektīvam vāciņu, ja tas netiek izmantots. • Objektīva tīrīšanai izmantojiet salveti vai mīkstu drānu. • Neizmantojiet līdzekli pret insektiem. Ja jums rodas jebkādas problēmas, vērsieties tuvākajā „Olympus“ apkopes centrā. • Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu http://www.olympus-europa.com vai zvaniet uz tālruņa NUMURU: tālr.: 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) +49 180 5 - 67 10 83 vai +49 40 - 237 73 48 99 (maksas) LV 51
NL AANWIJZINGEN Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus product. Lees a.u.b. voor uw eigen veiligheid deze handleiding voor het gebruik, en houd deze bij de hand voor raadpleging in de toekomst. Naam van onderdelen (afb. 1) 1 Kapvatting, 2 Filtervatting, 3 Zoomring, 4 Scherpstelring, 5 Index lensvatting, 6 Elektrische contacten, 7 Voorkap van de lens, 8 Achterkapje van de lens, 9 Lenskap Bevestigen van de kap (afb. 2) Opbergen van de kap (afb. 3) Configuratie van de lens (afb. 4)
Notice Facile