Aventho 300 - Austiņas BEYERDYNAMIC - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Aventho 300 BEYERDYNAMIC PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par Aventho 300 BEYERDYNAMIC
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Austiņas PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Aventho 300 - BEYERDYNAMIC un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Aventho 300 zīmola BEYERDYNAMIC.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Aventho 300 BEYERDYNAMIC
Noteikumiem atbilstošs lietojums....133
Skaluma regulēšana 133
Vispārēji norādījumi par kopšanu 133
Norišanas risks 133
Strāvas un pieslēguma vads 133
Akumulatoru izmantošana 133
Apkārtējās vides apstākli 133
PAR ŠO PAMĀCĪBU 134
PIEGĀDES KOMPLEKTĀCIJA ....134
VADIBAS ELEMENTI ....134
AKUMULATORU UZLÄDE 134
Norādes par litija-jonu akumulatoru kalpošanas laiku 134
Uzlādes līmeņa attēlošana....134
BEYERDYNAMIC LIETOTNES LEJUPIELÄDE 135
SAVIETOJAMIBA AR ATSKANOŠANAS IERICEM....135
Savienošana ar ierīci, izmantojot Bluetooth ^30 135
Savienojuma izveide 135
Multi-Point (vairākpunktu) režīms 136
Multi-Point savienojuma izveide....136
Multi-Point funkcijas lietošana 136
Savienojumu saraksta dzēšana 136
Austinu ieslēgšana un izslēgšana ....136
Multivižu atskaņošana 137
Skaluma regulēšana 137
Zvanīšana....137
Balss paziņojumu aktivizēšana / deaktivizēšana ....138
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana....138
Vadības funkciju pārskats....138
Pārskats par gaismas diožu indikācijām austinās....139
Audio vada pievienošana....139
Tirišana 139
Ausu polsterējumu nomaiņa 140
Galvas polsterējuma nomaiņa 140
PROBLÉMU NOVĚRŠANA 140
PALÍDZÍBA PROBLÉMU GADÍJUMÃ / BUJ.... 140
IZSTRĀDĀJUMA REGISTRĒŠANA 140
UTILIZACIJA....141
Akumulatoru utilizacija 141
ES ATBILSTIBAS DEKLARACIJA 141
TEHNISKIE DATI....141
GARANTIJAS NOTEIKUMI....141
PREČZIME....141
Paldies, ka iegādājāties beyerdynamic izgatavotās uz ausīm liekamās bezvadu austiņas AVENTHO 300. Lūdzu, beltiet nedaudz laika, lai pirms AVENTHO 300 lietošanas uzmanīgi izlasītu šo informāciju.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Pirms AVENTHO 300 lietošanas uzmanīgi un līdz galam izlasiet šo pamācību.
▶ levērojiet visas sniegtās norādes, jo īpaši par AVENTHO 300 drošu lietošanu.
▶ Nelietojiet AVENTHO 300, ja tās ir bojātas.
Noteikumiem atbilstošs lietojums
Lietojiet AVENTHO 300 vienīgi tā, kā tas ir norādīts šajā izstrādājuma lietošanas pamācībā.
Uznēmums "berdynamic GmbH & Co. KG" neuzņemas atbildību par AVENTHO 300 bojājumiem vai miesas bojājumiem, ko izraisījusi nevērīga, nelietpratīga, nepareiza vai ražotāja norādītajam lietošanas mērķim neatbilstoša AVENTHO 300 lietošana.
Uznēmums "beyerdynamic GmbH & Co. KG" neatbild par bojājumiem USB ierīcēs, kas neatbilst USB specifikācijām.
Uznēmums "beyerdynamic GmbH & Co. KG" neatbild par savienojuma pārrāvumu radītiem bojājumiem, ko izraisījis tukšs vai pārāk nolietots akumulators vai Bluetooth® raidīšanas diapazona pārsniegums.
Pirms ekspluatācijas sākšanas ievērojiet arī attiecīgos ekspluatācijas valstī spēkā esošos noteikumus.
Skaluma regulēšana

Liels skalums un pārāk ilgs klausīšanās laiks var neatgriezeniski bojāt dzirdi.
Pirms AVENTHO 300 lietošanas iestatiet skaljumu viszemākajā pakāpē.
▶ Skaļumu palieliniet tikai pēc AVENTHO 300 uzlikšanas uz ausīm.
▶ Nelietojiet AVENTHO 300 ilgāku laiku ar iestatītu augstu skaluma līmeni.
Klausīšanās režimā un runājot parastā balss tonī, ar AVENTHO 300 būtu jāspēj dzirdēt pašam savu balsi.
Ja jums ir troksnis ausis, samaziniet skalumu. Ja nepieciešams, konsultējieties ar ārstu.
Vēlamies vērst jūsu uzmanību uz to, ka liels skaļums un pārāk ilgs klausīšanās laiks var kaitēt dzirdei. Dzirdes bojājumi vienmēr nozīmē neatgriezeniskus dzirdes traucējumus. Tāpēc vienmēr raugieties, lai austiņās būtu iestatīts piemērots skaļuma līmenis. Pamatnoteikums: jo lielāks skaļums, jo īsāks klausīšanās laiks.
Samazināta ārējo skaņu uztveršana
Austiņas AVENTHO 300 krasi samazina ārējo skaņu uztveri. Austiņu AVENTHO 300 lietošana, piedaloties celu satiksmē, sevi slēpj augstu bīstamības potenciālu. Lietotāja dzirde nekādā gadījumā nedrikst tikt ietekmēta tā, ka tiek apdraudēta satiksmes drošība.
▶ Nelietojiet AVENTHO 300 potenciāli bīstamu mašinu un darba instrumentu darbības zonā.
Izvairieties no AVENTHO 300 lietošanas situācijās, kurās nedrīkst būt traucēta spēja uztvert skaņas. īpaši, piedaloties celu satiksmē, škērsojot dzelzceļa pārbrauktuvi vai atrodoties būvlaukumā.
Vispārēji norādījumi par kopšanu
Notīriet visas AVENTHO 300 daļas ar mīkstu, ūdenī samitrinātu drāniņu. Raugieties, lai korpusā vai skaņas pārveidotājā neiekļūtu šķidrums.
Neizmantojiet škīdinātāju saturošu tīrīšanas līdzekli, jo tas var sabojāt virsmu.
Norišanas risks
Glabājiet sikas detaļas, piemēram, izstrādājuma, iepakojuma un piederumu daļas bērniem un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. Norijot pastāv nosmakšanas risks!
Strāvas un pieslēguma vads
Uzlādei, kā arī pievienošanai pie klēpjdatora izmantojiet tikai piegādes komplektā iekļauto vadu.
Akumulatoru izmantošana
Karstuma, üdens un mehäniskas slodzes radita bīstamība
Pārāk liela karstuma, ūdens un pārāk lielas mehāniskās slodzes gadījumā pastāv sprādziena, kā arī uzkaršanas, aizdegšanās, dūmošanas vai gāzu veidošanās risks. Sekas var būt traumu gūšana un neatgriezeniski bojājumi akumulatorā.
Akumulatoru nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, uguns iedarbībai vai ľoti zemam gaisa spiedienam. Pastāv sprādziena, ugunsgrēka, dūmu vai gāzes izdalīšanās risks.
Nepaklaujiet akumulatoru mehāniskai slodzei (piemēram, saspiešanai). Tas var izraisīt neatgriezeniskus akumulatora bojājumus, sprādzienu vai traumas.
▶ Neatveriet korpusu un neiznemiet akumulatoru.
Akumulatora uzlădei caur iebūvēto C tipa USB ligzdu, izmantojiet tikai USB 2.0/3.0 standartam atbilstošu 5 V barošanas blokul.
Apkārtējās vides apstākli
▶ Nepakļaujiet AMIRON 300 ne lietus, ne sniega, ne ari šķidruma vai mitruma iedarbībai.
PAR ŠO PAMĀCĪBU
Šajā pamācībā ir sniegts izstrādājuma svarīgāko funkciju apraksts.
Šajā pamācībā ietvertā informācija attiecas uz programmatūras standarta iestatījumiem. lespējams, ka konkrētajā brīdī ir pieejama jaunāka versija.
Norādījumi par programmatūras atjaunināšanu ir sniegta nodalā „beyerdynamic lietotne“.
PIEGÄDES KOMPLEKTÄCIJA
Austinas AVENTHO 300
▶ Uzlādes vads USB-C uz USB-C
Adapteris USB-A
uz USB-C
▶ Audio vads
▶ Maisiņš ar auklinas tipa noslēdzēju
▶ Ciets futrālis
▶ īsā pamācība un atbilstības apliecinājums

Pirms austiņu AVENTHO 300 pirmās lietošanas reizes iesakām pilnībā uzlādēt austiņas iebūvētos akumulatorus. Uzlādei izmantojiet tikai klāt pievienoto USB vadu.
Izmantojot USB uzlādes vadu, savienojiet AVENTHO 300 ar spriegumaktīvu USB pieslēgligzdu, kas ir saderīga ar USB (piemēram, USB barošanas bloku).
▶ Statusa gaismas diode norāda uzlādes statusu.

Norādes par litija-jonu akumulatoru kalpošanas laiku
Pēc pilnīgas uzlādes atvienojiet USB vadu no uzlādes ierīces un izstrādājuma.
▶ UZMANĪBU! Augsta temperatūra, galvenokārt ar augstu uzlādes līmeni, var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus.
Akumulatoru ilgāku laiku neizmantojot vai arī uzglabājot, ieteicams akumulatoru uzlādēt līdz aptuveni 50 % un uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz 20 °C.
Pēc lietošanas izslēdziet AVENTHO 300.
Uzlādes limena attēlošana
Par AVENTHO 300 uzlādes līmeni signalizē statusa gaismas diode.
| Uzlādes limenis Statusa gaismas diodes rādījums | |
| 0 līdz 30 % Mirgo sarkanā krāsā | |
| 31 līdz 70 % Mirgo dzeltenā krāsā | |
| 71 līdz 99 % Mirgo zaļā krāsā | |
| 100 % (akumulators pilnībā uzlādēts) | Deg zaļā krāsā |
| Uzlādes limenis Statusa gaismas diodes rādījums | |
| 0 līdz 30 % Mirgo sarkanā krāsā | |
| 31 līdz 70 % Mirgo dzeltenā krāsā | |
| 71 līdz 99 % Mirgo zaļā krāsā | |
| 100 % (akumulators pilnībā uzlādēts) | Deg zaļā krāsā |
BEYERDYNAMIC LIETOTNES LEJUPIELÄDE
beyerdynamic lietotne sniedz iespēju jūsu AVENTHO 300 pielāgot savām individuālajām vēlmēm.
Pirms pirmo reizi ieslēdzat savas AVENTHO 300 austiņas:
lejupielādējiet beyerdynamic lietotni no App Store (iOS ierīcēm) vai no Google Play (Android ierīcēm).

flowchart
graph TD
A["Download on the App Store"] --> B["beyerdynamic"]
C["GETON Google Play"] --> D["beyerdynamic"]
B --> E
D --> F
Ar beyerdynamic lietotni varat veikt lietotājam specifiskus darbības iestatījumus un programmatūras atjauninājumus.
▶ Šie iestatijumi tiek saglabāti jūsu AVENTHO 300, tādējādi ľaujot to sniegtās priekšrocības izbaudīt, atskanošanai izmantojot jebkuru atskanošanas ierīci, kas ir savienota ar jūsu AVENTHO 300.
Lūdzu, ṣemiet vērā, ka papildu funkcijas (piemēram, Dolby Atmos®, Dolby Head Tracking™) ir pieejamas tikai, izmantojot beyerdynamic lietotni.
SAVIETOJAMĪBA AR ATSKAŅOŠANAS IERĪCĒM
AVENTHO 300 ir savietojamas ar Bluetooth® atskaņošanas ierīcēm, kas atbalsta šādus profilus:
• A2DP (skañas pārraidei)
• HFP/HSP (telefonijai un balss asistentam)
• AVRCP (vadības signālu pārraidei)
ATBALSTİTIE AUDIO KODEKSI
Profila A2DP ietvaros AVENTHO 300 atbalsta audio kodeksus SBC, AAC, aptX Adaptive, aptX Lossless un LC3. Skañas pārraidei var izmantot tikai tos kodeksus, kas ir pieejami atskanošanas ierīcē.
Atskaņošanas ierīce un AVENTHO 300 automātiski vienojas par labāko pieejamo kodeksu šādā secībā:
Lielākā dāļa atskanošanas ierīču nenorāda, kurš no kodeksiem tiek aktīvi izmantots.
LIETOŠANA
AVENTHO 300 var lietot, izmantojot vadības virsmu, viegli pieskaroties un pavelkot ar pirkstu. lesakām lietot vadības virsmu tikai ar vienu pirkstu, lai izvairītos no ierīces klūdainas darbības.
Savienošana ar ierici, izmantojot Bluetooth®
Pirms varat izmantot AVENTHO 300, tās vispirms ir jāsasaista ar mobilo tālruni vai citu ar Bluetooth® saderīgu ierīci. Savienošanas procedūra dažādām ierīcēm var atšķirties.
Lūdzu, ievērojiet tās ierīces lietošanas pamācību, ar kuru vēlaties savienot AVENTHO 300.
Savienojuma izveide
1 AVENTHO 300 esot iz slēgtām, spiediet IESL./IZSL. taustinu 6 sek.
( ), līdz statusa
gaismas diode
pārmaiņus mirgo zilā un
sarkanā krāsā.

2 Atskaņošanas ierīces savienojuma izveides sarakstā atlasiet „AVENTHO 300“.

text_image
Bayerdynamics BOWIDING 2011Multi-Point (vairākpunktu) režīms
Izmantojot Bluetooth® funkciju, AVENTHO 300 iespējams savienot ar līdz pat 8 ierīcēm. Vienlaikus iespējams izveidot aktīvu savienojumu ar ne vairāk kā divām ierīcēm. Mūzikas atskaņošana un telefonija vienlaicīgi ir iespējama tikai ar vienu ierīci. Telefonijai ir prioritāte attiecībā pret mūzikas atskaņošanu, t.i., mūzikas atskaņošana tiek pārtraukta brīdī, kad tiek saņemts zvans.
Uz atskanošanas ieriču (Al) izmantošanu attiecas šāds prioritāšu saraksts:
| Prioritāte | Profils | Atskaņošanas ierīces (Al) |
| 1 HFP (telefonija) | Al 1 (vispirms | savienotā ierīce) |
| 2 HFP (telefonija) | Al 2 (otrā | savienotā ierīce) |
| 3 A2DP (mūzikasatskaņošana) | Al 1 (vispirmssavienotā ierīce) | |
| 4 A2DP (mūzikasatskaņošana) | Al 2 (otrāsavienotā ierīce) | |
Multi-Point savienojuma izveide
Savienojiet AVENTHO 300 ar pirmo ierici (skatiet sadaļu „Savienojuma izveide“).
▶ Deaktivizējiet Bluetooth® savienojumu pirmajā ierīcē.
Izslēdziet AVENTHO 300.
Spiediet IESL./IZSL. taustiņu 7 6 sekundes, lai ieslēgtu savienojuma izveides režīmu (statusa gaismas diode 6 pārmaiņus lēni mirgo zilā un sarkanā krāsā).
Savienojiet AVENTHO 300 ar otro ierici (skatiet sadalu „Savienojuma izveide“).
Atkārtoti aktivizējiet pirmās ierīces Bluetooth® savienojumu, kas automātiski savienojas ar AVENTHO 300.
Ja abas ierīces ir savienotas ar AVENTHO 300, AVENTHO 300 automātiski izveidos savienojumu ar abām ierīcēm katru reizi, kad austiņas tiks ieslēgtas.
Multi-Point funkcijas lietošana
| Aktīva multividesatskaņošana/zvanapieņemšana | 2 x īsi pieskarietiesvadības virsmai (●●) |
| Uzlikšana / multividesatskaņošanas atkārtotapalaide | 2 x īsi pieskarietiesvadības virsmai (●●) |
Savienojumu saraksta dzēšana
▶ Turiet IESL/IZSL. taustinu
AVENTHO 300 nospiestu aptuveni 8 sekundes, līdz statusa gaismas diode mirgo dzeltenā krāsā.
izslēgtām austinām

Austinu ieslēgšana un izslēgšana
leslēgšana
Pēc tam, kad esat savienojis AVENTHO 300 vai vēlaties to lietot ar vadu, nospiediet un turiet IESL./IZSL. taustiņu aptuveni 2 sekundes ( ) nospiestu. Statusa gaismas diode iedegas vienu reizi un tad nodziest. Šādi tā parāda attiecīgo uzlādes līmeni.

Ja izmantojat AVENTHO 300 ar vadu, lai varētu izmantot visas pieejamās funkcijas, ir jāieslēdz ari vads.
Pārslēgšanās starp trokšņu slāpēšanu (ANC) un caurlaidības režīmu
Izmantojot ANC taustinu, varat pārslēgties starp trokšnu slāpēšanas režimu (ANC), caurlaidības režimu un izslēgšanas (OFF) režimu. AVENTHO 300 piegādes brīdī ir iestatīts OFF-režimā.
Nospiežot ANC taustinu vienu reizi, viens aiz otra tiek aktivizēti caurlaidības režīms, ANC režīms un pēc tam atkal OFF režīms.
Nospiežot ANC taustinu divas reizes, secīgi tiek aktivizēti ANC režīms, caurlaidības režīms un pēc tam atkal OFF režīms.

Trokšnu slāpēšanas (ANC) un caurlaidības režima iestatījumus varat veikt beyerdynamic lietotnē.
Ja caurlaidības režīms AVENTHO 300 lietošanas laikā ir aktivizējams tikai uz neilgu brīdi, uzlieciet plaukstu labajā pusē uz vadības virsmas.
Multivižu atskaņošana
Lūdzu, hemiet vērā, ka turpmāk aprakstītās funkcijas ir atkarīgas no izmantotā atskanotāja un atskanotāja programmatūras un var nebūt pieejamas. Lūdzu, vienmēr lietojiet vadības virsmu tikai ar vienu pirkstu, lai izvairītos no ierīces klūdainas darbības.
Atskaņošana sākšana / īslaicīga apturēšana
2 x viegli piesitiet (●), lai sāktu vai apturētu atskanošanu.

Pateicoties korpusa apvalkā iebūvētajam sensoram, atskaņošana automātiski apstājas, kad noņemat AVENTHO 300 no ausīm, un automātiski ieslēdzas, kad to atkal uzliekat.
Nākamais skaṇdarbs / tišana uz priekšu
Pavelciet uz priekšu, →, lai atskanotu nākamo skaṇdarbu. Pavelciet uz priekšu un turiet vismaz 1 sek. → |, lai patītu uz priekšu.*

Iepriekšējais skandarbs / tišana uz atpakal
Pavelciet uz aizmuguri, leftarrow, lai atskanotu iepriekšejo skandarbu. Pavelciet uz aizmuguri un turiet vismaz 1 sek. | leftarrow, lai patitu uz atpakal.*

*Funkcija ir atkariga no izmantotā strouméšanas pakalpojuma vai multivides otskanotaja
Balss asistenta ieslēgšana
Viegli piesitiet 1 x ilgāk (), lai aktivizētu viedtālrunī iestatīto balss asistentu.

Skaluma palielināšana
Velciet uz augšu, lai palielinātu skaļumu. Pavelkot ar pirkstu uz augšu un turot, skaļums pakāpeniski tiek palielināts līdz maksimālajam.

Skaluma samazināšana
Velciet uz leju, lai samazinātu skaļumu. Pavelkot ar pirkstu uz leju un turot, skaļums pakāpeniski tiek samazināts līdz minimālajam līmenim.

Zvana pienemšana / pabeigšana
Viegli piesitiet 2 x (●), lai pienemtu ienakošu zvanu vai pabeigtu aktivu zvanu.

Viegli piesitiet 1 x ilgāk (☐), lai noraidītu ienākošu zvanu.

Pārslēgšanās starp diviem zvaniem
Viegli piesitiet 1 x ilgāk (☐), lai pārslēgtos starp diviem zvaniem.

| Nav aktīva zvana Lietošana | |
| lenākoša zvana pieņemšana | ►Viegli piesitiet 2 x (●●) |
| lenākoša zvana noraidīšana | ►1 x pieskarieties ilgāk (—) |
| Aktīva zvana pabeigšana | ►Viegli piesitiet 2 x (●●) |
| Zvans jau ir aktīvs Lietošana | |
| Otra ienākošā zvana pieņemšana un aktīva zvana aizturēšana | ►1 x pieskarieties ilgāk (—) |
| Otra ienākošā zvana noraidīšana | ►Viegli piesitiet 2 x (●●) |
| Pārslēgšanās starp abiem zvaniem | ►1 x pieskarieties ilgāk (—) |
| Aktīvā zvana pabeigšana un pārslēgšanās uz aizturēto zvanu | ►Viegli piesitiet 2 x (●●) |
Balss paziņojumu aktivizēšana / deaktivizēšana
leslēdziet AVENTHO 300. Pēc tam divu sekunžu laikā veiciet šādas darbības:
▶ Turiet nospiestu IESL./IZSL. taustinu.
2 x viegli (●) viegli piesitiet uz vadības virsmas.
▶ Atlaidiet IESL./IZSL. taustinu.
Rūpnicas iestatījumu atjaunošana
Atjaunojot rūpnīcas iestatījumus, visi personas dati tiek dzēsti!
Turiet IESL/IZSL. taustiņu izslēgtām austiņām AVENTHO 300 nospiestu aptuveni 20 sekundes (____), līdz statusa gaismas diode mirgo dzeltenā krāsā.

Vadības funkciju pārskats
Ja nav norādīts citādi, uzskaitītās funkcijas attiecas uz ieslēgtām austinām.
| Darbība | Vadība, izmantojot austiņu |
| leslēgšana (funkcija ir pieejama tikai tad, ja AVENTHO 300 jau ir savienotas vai tiek izmantotas ar USB vai audio vadu). | ► Turiet IESL./IZSL.taustiņu nospiestu aptuveni 2 sekundes ( ). |
| Izslēgšana (funkcija ir pieejama tikai tad, ja AVENTHO 300 jau ir savienotas vai tiek izmantotas ar USB vai audio vadu). | ► Turiet IESL./IZSL.taustiņu nospiestu aptuveni 6 sekundes ( ). |
| Savienojuma izveides režīms | ► Izslēdziet austiņas un turiet aptuveni 6 sekundes ( ) nospiestu IESL./IZSL. taustiņu. |
| Savienojumu saraksta dzēšana | ► Izslēdziet austiņas un turiet aptuveni 8 sekundes ( ) nospiestu IESL./IZSL. taustiņu. |
| Rūpnīcas iestatījuma atjaunošana | ► Izslēdziet austiņas un turiet aptuveni 20 sekundes ( ) nospiestu IESL./IZSL. taustiņu. |
| Akumulatora statusa pārbaude | ► 1 x ( ) nospiediet IESL./IZSL. taustiņu. |
| Caurlaidības režīma aktivizēšana | ► Atkarībā no režīma 1 x ( ) vai 2 x ( ) nospiediet ANC taustiņu. |
| ANC režīma aktivizēšana | ► Atkarībā no režīma 1 x ( ) vai 2 x ( ) nospiediet ANC taustiņu. |
| Sākšana / īslaicīga apturēšana | ► 2 x viegli ( ) viegli piesitiet uz vadības virsmas. |
| Skaluma palielināšana | ► Velciet uz vadības virsmas ar pirkstu uz augšu. |
| Skaluma samazināšana | ► Velciet uz vadības virsmas ar pirkstu uz leju. |
| Nākamais skaṇdarbs | ► Velciet uz vadības virsmas ar pirkstu uz priekšu. |
| Iepriekšējais skaṇdarbs | ► Velciet uz vadības virsmas ar pirkstu uz aizmuguri. |
| Tišana uz priekšu | ► Velciet ar pirkstu uz vadības virsmas uz priekšu un pieturiet vismaz 1 sekundi. |
| Tišana uz atpakaļ | ► Velciet ar pirkstu uz vadības virsmas uz aizmuguri un pieturiet vismaz 1 sekundi. |
| Zvana pienemšana / pabeigšana | ► 2 x (●) īsi piesitiet uz vadības virsmas. |
| Zvana noraidišana | ► 1x (●) ilgāk piesitiet uz vadības virsmas. |
| Pārslēgšanās starp diviem zvaniem | ► 1x (●) ilgāk piesitiet uz vadības virsmas. |
| Balss asistenta aktivizēšana | ► 1x (●) ilgāk piesitiet uz vadības virsmas. |
| Caurlaidības režīma īslaicīga aktivizēšana | ► Uzlieciet plaukstu labajā pusē uz vadības virsmas. |
Pārskats par gaismas diožu indikācijām austiņās
| Darbība Gaismas diodes indikācija | |
| Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes limeni | ▸ Gaismas diode ātri mirgo sarkanā krāsā |
| Uzlāde, izmantojot USB, 0 – 30 % | ▸ Gaismas diode mirgo sarkanā krāsā |
| Uzlāde, izmantojot USB, 31 – 70% | ▸ Gaismas diode mirgo dzeltenā krāsā |
| Uzlāde, izmantojot USB, 71 – 99% | ▸ Gaismas diode mirgo zaļā krāsā |
| Uzlāde, izmantojot USB, 100% | ▸ Gaismas diode deg zaļā krāsā |
| leslēgšana, ja akumulatora status ir 5 – 30 % | ▸ Gaismas diode 1 x iedegas sarkanā krāsā |
| leslēgšana, ja akumulatora status ir 31 – 70 % | ▸ Gaismas diode 1 x iedegas dzeltenā krāsā |
| leslēgšana, ja akumulatora status ir 71 – 100 % | ▸ Gaismas diode 1 x iedegas zaļā krāsā |
| Ir atpazīstams Bluetooth savienojums | ▸ Gaismas diode mirgo zilā un sarkanā krāsā |
| Aktīvs Bluetooth® savienojums | ► Gaismas diode lēni mirgo zilā krāsā ar 7 sekunžu pārtraukumiem |
| Zaudēts Bluetooth savienojums | ► Gaismas diode lēni mirgo zilā krāsā ar 3 sekunžu pārtraukumiem |
| Aktīva multivides atskanošana | ► Gaismas diode lēni mirgo zilā krāsā ar 7 sekunžu pārtraukumiem |
| lenākošs zvans | ► Gaismas diode ātri mirgo zilā krāsā ar 1 sekunžu pārtraukumu |
| Savienojumu saraksta dzēšana | ► Gaismas diode 3 x iemirgojas dzeltenā krāsā |
| Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana | ► Gaismas diode 3 x iemirgojas dzeltenā krāsā |
Audio vada pievienošana
Piegādes komplektācijā ietilpst audio vads ar audio spraudni (3,5 mm) abos galos.
Savienojiet vienu audio vada galu ar audio spraudna ligzdu austiņu korpusā, ja vēlaties AVENTHO 300 izmantot bez Bluetooth®.
Varat ari izmantot USB vadu kā audio kabeli.
leslēdziet AVENTHO 300, Lūdzu, nemiet vērā, ka šāds lietojuma veids patērē energiju, kas tiek iegūta no akumulatora.
Multivides atskanošanu veiciet un skalumu regulējiet atskanošanas ierīcē.

Higiēnas apsvērumu dēl ausu un galvas polsterējumi ik pa laikam jānotīra ar mīkstu, ūdenī samitrinātu drānu. Uzmanieties, lai austiņu apvalkos vai pārveidotājā neiekļūtu ūdens.
Neizmantojiet škīdinātāju saturošu tīrīšanas līdzekli.
Nekādā gadījumā austiņu tīrīšanai neizmantojiet putekļu sūcēju, jo tas austiņas var radīt neatgriezeniskus bojājumus.
Tā kā ausu un galvas polsterējumi ir pakļauti dabiskam nolietojumam, laiku pa laikam tie ir jānomaina. To jūs varat viegli izdarīt pats.
Ja jānomaina citas sastāvdaļas, sazinieties ar vietējo beyerdynamic filiāli.
Ausu polsterējumu nomaina
Ar pirkstiem no apakšas satveriet auss polsterējumu no iekšpuses un virzienā uz leju nobīdiet to no stiprinājuma gredzena korpusa.

Piestipriniet jauno auss polsterējumu. Visiem pieciem stiprinājuma izcilniem pie ausu polsterējuma stiprinājuma gredzena jānofiksējas korpusa padzilinājumos.

Galvas polsterējuma nomaiņa
Vienā galvas stīpas galā starp galvas polsterējumu un galvas stīpu ievietojiet mediatoru vai tamlīdzīgu instrumentu un noceliet galvas polsterējumu no galvas stīpas. Nemot nost galvas polsterējumu, lūdzu, nemiet vērā, ka galvas polsterējuma vidusdaļā ir piestiprināts vads, kas virzās uz korpusa apvalkien

Piestipriniet vadu galvas polsterējuma vidusdaļā, pirms jauno galvas polsterējumu piestiprināt pie galvas stīpas. Galvas polsterējuma stiprinājuma izcilņiem pilnībā jānofiksējas galvas stīpā.

| Problēma Cēlonis Risinājums | ||
| AVENTHO 300 neieslēdzas. | ► Tukšs akumulators vai tam ir zems uzlādes limenis. | ► Uzlādējiet akumulatoru. |
| Nenotiek skaņas izvade. | ► Nav Bluetooth* savienojuma. | ► Savienojiet AVENTHO 300 ar atskaņošanas ierīci. |
| AVENTHO 300 neparādās pieejamajas Bluetooth® ierīcēs atskaņošanas ierīcē. | ► AVENTHO 300 ir izslēgts.► AVENTHO 300 nav ieslēgts savienojuma izveides režimā.► Ir jau izveidots Blue-tooth* savienojums ar citu atskaņošanas ierici. | ► Ieslēdziet AVENTHO 300.► Pārsledziet AVENTHO 300 savienojuma izveides režimā.► Pārtrauciet Bluetooth* savienojumu ar otro atskaņošanas ierici un savienojiet AVENTHO 300 ar vēlamo ierīci. |
| Atskaņošana notiek pārāk klusi, lai gan AVENTHO 300 ir iestatits maksimālais skajuma līmenis. | ► Atskaņotois skaņas signāls ir pārāk kluss. | ► Iestatiet atskaņošanas ierīces atskaņošanas skalumu maksimālajā pakāpē. |
| Skaņa ir asa, un zemo frekvenču atskaņošana ir nepietiekama. | ► Austinu polsterējuma blīvējums nav pietiekams. | ► Noregulējiet galvas stīputā, lai ausu polsterējumi būtu pēc iespējas labāk nobīlvēti. |
| Darbības attōlums ir pārāk mazs vai arī notiek savienojuma pārrāvumi. | ► Pastāv traucējumi ar citām ierīcēm. | ► Paejiet tālāk no WLAN maršrutētājiem un mikrovilņu ierīcēm.► Raugieties, lai jūsu kermenis neatrastos starp atskaņošanas ierīci un AVENTHO 300.► Izmantojiet atskaņošanas ierīcē citu kodeksu. |
PALİDZİBA PROBLĖMU GADİJUMÃ / BUJ
Atbildes uz citām biežāk sastopamām problēmām un jautājumiem varat atrast šajā interneta adresē: https://www.beyerdynamic.com/aventho300 vai https://www.beyerdynamic.com/faq
IZSTRĀDĀJUMA REĞISTRĒŠANA
Interneta vietnē https://www.beyerdynamic.com/service varat registrēt savu AVENTHO 300, norādot sērijas numuru.
UTILIZĀCIJA
Šis simbols uz izstrādājuma, lietošanas pamācībā vai uz iepakojuma nozīmē, ka elektroniskās un elektroierīces ierīces, beidzoties to kalpošanas laikam, nedrīks sadzīves atkritumos, bet gan ir jāutilizē a
▶ Nolietotas ierīces vienmēr utilizējiet saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem.

Tikai pārdodot ES dalībvalstīs:
Nolietotās ierīces varat nodot atpakaļ bezmaksas savākšanas punktos, kā arī bez atlīdzības nodot atpakaļ uzņēmumā "beyerdynamic GmbH & Co. KG" un citos pieņemšanas punktos atkārtotai pārstrādei. Adreses varat uzzināt vietējā pašvaldībā.
Elektronisko ierīču tirgotāju pienākums ir bez maksas pienēm t apakal nolietotās elektroniskās un elektroierīces. ŝis pienākums attiecas arī uz pārdošanu, izmantojot distances saziņas līdzekļus.
Lai iegūtu papildu informāciju, vērsieties vietējās iestādēs vai pie tirgotāja, pie kura iegādājāties izstrādājumu.
Akumulatoru utilizacija
Pēc lietošanas utilizējiet akumulatorus atseviški no izstrādājuma saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem. Tos nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Atpakaļnodošana ir bezmaksas pakalpojums.
Pirms utilizācijas izlādējiet akumulatorus.
Gala lietotājs nevar izņemt akumulatoru no šī izstrādājuma, to nesabojājot. Lūdzu, vērsieties uznēmumā "beyerdynamic GmbH & Co. KG" vai konsultējieties ar neatkarīgu specializēto personālu.
ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Ar šo uzņēmums "beyerdynamic GmbH & Co. KG" apliecina, ka radio pārraides ierīce atbilst ES Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES/UK atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šajā interneta vietnē:
https://www.beyerdynamic.com/cod
TEHNISKIE DATI
| Bluetooth® frekvenču diapazons: | 2 400 – 2 483,5 MHz |
| Raidišanas jauda: | ≤10 dBm (Bluetooth®) |
| Uzlādes temperatūras diapazons: | no +10 līdz +40 °C |
| Darba temperatūras diapazons: | no -10 līdz +50 °C |
| Akumulatora tips: litija jonu akumulators: | 3,7 Vdc, 1110 mAh |
▶ Plašāka informācija par tehniskajiem datiem ir pieejama šajā interneta vietnē:
https://www.beyerdynamic.com
GARANTIJAS NOTEIKUMI
Uznēmums "beyerdynamic GmbH & Co. KG" pieškir ierobežotu garantiju iegādātajam originālajam beyerdynamic izstrādājumam.
Detalizēti norādījumi par uzņēmuma "beyerdynamic GmbH & Co. KG" garantijas noteikumiem ir atrodami šajā interneta vietnē:
https://www.beyerdynamic.com/service/warranty
PREČZÍME
Bluetooth® vārdiskā zīme un logotips ir registrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth® SIG, Inc., un uzņēmums "beyerdynamic GmbH & Co. KG" tās lieto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi pieder to attiecīgajām īpašniekiem.
USB Typ-A, USB Typ-B un USB Typ-C ir USB Implementers preču zīmes.
Dolby Atmos® un Dolby Head Tracking™ ir Dolby Laboratories Licensing Corporation registrētas preču zīmes.