BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Austiņas

Aventho 300 - Austiņas BEYERDYNAMIC - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Aventho 300 BEYERDYNAMIC PDF formātā.

📄 192 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice BEYERDYNAMIC Aventho 300 - page 133
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par Aventho 300 BEYERDYNAMIC

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Austiņas PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Aventho 300 - BEYERDYNAMIC un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Aventho 300 zīmola BEYERDYNAMIC.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Aventho 300 BEYERDYNAMIC

Noteikumiem atbilstošs lietojums....133

Skaluma regulēšana 133

Vispārēji norādījumi par kopšanu 133

Norišanas risks 133

Strāvas un pieslēguma vads 133

Akumulatoru izmantošana 133

Apkārtējās vides apstākli 133

PAR ŠO PAMĀCĪBU 134

PIEGĀDES KOMPLEKTĀCIJA ....134

VADIBAS ELEMENTI ....134

AKUMULATORU UZLÄDE 134

Norādes par litija-jonu akumulatoru kalpošanas laiku 134

Uzlādes līmeņa attēlošana....134

BEYERDYNAMIC LIETOTNES LEJUPIELÄDE 135

SAVIETOJAMIBA AR ATSKANOŠANAS IERICEM....135

Savienošana ar ierīci, izmantojot Bluetooth ^30 135

Savienojuma izveide 135

Multi-Point (vairākpunktu) režīms 136

Multi-Point savienojuma izveide....136

Multi-Point funkcijas lietošana 136

Savienojumu saraksta dzēšana 136

Austinu ieslēgšana un izslēgšana ....136

Multivižu atskaņošana 137

Skaluma regulēšana 137

Zvanīšana....137

Balss paziņojumu aktivizēšana / deaktivizēšana ....138

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana....138

Vadības funkciju pārskats....138

Pārskats par gaismas diožu indikācijām austinās....139

Audio vada pievienošana....139

Tirišana 139

Ausu polsterējumu nomaiņa 140

Galvas polsterējuma nomaiņa 140

PROBLÉMU NOVĚRŠANA 140

PALÍDZÍBA PROBLÉMU GADÍJUMÃ / BUJ.... 140

IZSTRĀDĀJUMA REGISTRĒŠANA 140

UTILIZACIJA....141

Akumulatoru utilizacija 141

ES ATBILSTIBAS DEKLARACIJA 141

TEHNISKIE DATI....141

GARANTIJAS NOTEIKUMI....141

PREČZIME....141

Paldies, ka iegādājāties beyerdynamic izgatavotās uz ausīm liekamās bezvadu austiņas AVENTHO 300. Lūdzu, beltiet nedaudz laika, lai pirms AVENTHO 300 lietošanas uzmanīgi izlasītu šo informāciju.

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Pirms AVENTHO 300 lietošanas uzmanīgi un līdz galam izlasiet šo pamācību.
▶ levērojiet visas sniegtās norādes, jo īpaši par AVENTHO 300 drošu lietošanu.
▶ Nelietojiet AVENTHO 300, ja tās ir bojātas.

Noteikumiem atbilstošs lietojums

Lietojiet AVENTHO 300 vienīgi tā, kā tas ir norādīts šajā izstrādājuma lietošanas pamācībā.
Uznēmums "berdynamic GmbH & Co. KG" neuzņemas atbildību par AVENTHO 300 bojājumiem vai miesas bojājumiem, ko izraisījusi nevērīga, nelietpratīga, nepareiza vai ražotāja norādītajam lietošanas mērķim neatbilstoša AVENTHO 300 lietošana.
Uznēmums "beyerdynamic GmbH & Co. KG" neatbild par bojājumiem USB ierīcēs, kas neatbilst USB specifikācijām.
Uznēmums "beyerdynamic GmbH & Co. KG" neatbild par savienojuma pārrāvumu radītiem bojājumiem, ko izraisījis tukšs vai pārāk nolietots akumulators vai Bluetooth® raidīšanas diapazona pārsniegums.
Pirms ekspluatācijas sākšanas ievērojiet arī attiecīgos ekspluatācijas valstī spēkā esošos noteikumus.

Skaluma regulēšana

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Skaluma regulēšana - 1

Liels skalums un pārāk ilgs klausīšanās laiks var neatgriezeniski bojāt dzirdi.

Pirms AVENTHO 300 lietošanas iestatiet skaljumu viszemākajā pakāpē.
▶ Skaļumu palieliniet tikai pēc AVENTHO 300 uzlikšanas uz ausīm.
▶ Nelietojiet AVENTHO 300 ilgāku laiku ar iestatītu augstu skaluma līmeni.
Klausīšanās režimā un runājot parastā balss tonī, ar AVENTHO 300 būtu jāspēj dzirdēt pašam savu balsi.
Ja jums ir troksnis ausis, samaziniet skalumu. Ja nepieciešams, konsultējieties ar ārstu.
Vēlamies vērst jūsu uzmanību uz to, ka liels skaļums un pārāk ilgs klausīšanās laiks var kaitēt dzirdei. Dzirdes bojājumi vienmēr nozīmē neatgriezeniskus dzirdes traucējumus. Tāpēc vienmēr raugieties, lai austiņās būtu iestatīts piemērots skaļuma līmenis. Pamatnoteikums: jo lielāks skaļums, jo īsāks klausīšanās laiks.

Samazināta ārējo skaņu uztveršana

Austiņas AVENTHO 300 krasi samazina ārējo skaņu uztveri. Austiņu AVENTHO 300 lietošana, piedaloties celu satiksmē, sevi slēpj augstu bīstamības potenciālu. Lietotāja dzirde nekādā gadījumā nedrikst tikt ietekmēta tā, ka tiek apdraudēta satiksmes drošība.

▶ Nelietojiet AVENTHO 300 potenciāli bīstamu mašinu un darba instrumentu darbības zonā.
Izvairieties no AVENTHO 300 lietošanas situācijās, kurās nedrīkst būt traucēta spēja uztvert skaņas. īpaši, piedaloties celu satiksmē, škērsojot dzelzceļa pārbrauktuvi vai atrodoties būvlaukumā.

Vispārēji norādījumi par kopšanu

Notīriet visas AVENTHO 300 daļas ar mīkstu, ūdenī samitrinātu drāniņu. Raugieties, lai korpusā vai skaņas pārveidotājā neiekļūtu šķidrums.
Neizmantojiet škīdinātāju saturošu tīrīšanas līdzekli, jo tas var sabojāt virsmu.

Norišanas risks

Glabājiet sikas detaļas, piemēram, izstrādājuma, iepakojuma un piederumu daļas bērniem un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. Norijot pastāv nosmakšanas risks!

Strāvas un pieslēguma vads

Uzlādei, kā arī pievienošanai pie klēpjdatora izmantojiet tikai piegādes komplektā iekļauto vadu.

Akumulatoru izmantošana

Karstuma, üdens un mehäniskas slodzes radita bīstamība

Pārāk liela karstuma, ūdens un pārāk lielas mehāniskās slodzes gadījumā pastāv sprādziena, kā arī uzkaršanas, aizdegšanās, dūmošanas vai gāzu veidošanās risks. Sekas var būt traumu gūšana un neatgriezeniski bojājumi akumulatorā.

Akumulatoru nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, uguns iedarbībai vai ľoti zemam gaisa spiedienam. Pastāv sprādziena, ugunsgrēka, dūmu vai gāzes izdalīšanās risks.
Nepaklaujiet akumulatoru mehāniskai slodzei (piemēram, saspiešanai). Tas var izraisīt neatgriezeniskus akumulatora bojājumus, sprādzienu vai traumas.
▶ Neatveriet korpusu un neiznemiet akumulatoru.
Akumulatora uzlădei caur iebūvēto C tipa USB ligzdu, izmantojiet tikai USB 2.0/3.0 standartam atbilstošu 5 V barošanas blokul.

Apkārtējās vides apstākli

▶ Nepakļaujiet AMIRON 300 ne lietus, ne sniega, ne ari šķidruma vai mitruma iedarbībai.

PAR ŠO PAMĀCĪBU

Šajā pamācībā ir sniegts izstrādājuma svarīgāko funkciju apraksts.

Šajā pamācībā ietvertā informācija attiecas uz programmatūras standarta iestatījumiem. lespējams, ka konkrētajā brīdī ir pieejama jaunāka versija.

Norādījumi par programmatūras atjaunināšanu ir sniegta nodalā „beyerdynamic lietotne“.

PIEGÄDES KOMPLEKTÄCIJA

Austinas AVENTHO 300
▶ Uzlādes vads USB-C uz USB-C
Adapteris USB-A uz USB-C
▶ Audio vads
▶ Maisiņš ar auklinas tipa noslēdzēju
▶ Ciets futrālis
▶ īsā pamācība un atbilstības apliecinājums

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - PIEGÄDES KOMPLEKTÄCIJA - 1

Pirms austiņu AVENTHO 300 pirmās lietošanas reizes iesakām pilnībā uzlādēt austiņas iebūvētos akumulatorus. Uzlādei izmantojiet tikai klāt pievienoto USB vadu.

Izmantojot USB uzlādes vadu, savienojiet AVENTHO 300 ar spriegumaktīvu USB pieslēgligzdu, kas ir saderīga ar USB (piemēram, USB barošanas bloku).
▶ Statusa gaismas diode norāda uzlādes statusu.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - PIEGÄDES KOMPLEKTÄCIJA - 2

Norādes par litija-jonu akumulatoru kalpošanas laiku

Pēc pilnīgas uzlādes atvienojiet USB vadu no uzlādes ierīces un izstrādājuma.
▶ UZMANĪBU! Augsta temperatūra, galvenokārt ar augstu uzlādes līmeni, var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus.
Akumulatoru ilgāku laiku neizmantojot vai arī uzglabājot, ieteicams akumulatoru uzlādēt līdz aptuveni 50 % un uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz 20 °C.
Pēc lietošanas izslēdziet AVENTHO 300.

Uzlādes limena attēlošana

Par AVENTHO 300 uzlādes līmeni signalizē statusa gaismas diode.

Uzlādes limenis Statusa gaismas diodes rādījums
0 līdz 30 % Mirgo sarkanā krāsā
31 līdz 70 % Mirgo dzeltenā krāsā
71 līdz 99 % Mirgo zaļā krāsā
100 % (akumulators pilnībā uzlādēts)Deg zaļā krāsā
Uzlādes limenis Statusa gaismas diodes rādījums
0 līdz 30 % Mirgo sarkanā krāsā
31 līdz 70 % Mirgo dzeltenā krāsā
71 līdz 99 % Mirgo zaļā krāsā
100 % (akumulators pilnībā uzlādēts)Deg zaļā krāsā

BEYERDYNAMIC LIETOTNES LEJUPIELÄDE

beyerdynamic lietotne sniedz iespēju jūsu AVENTHO 300 pielāgot savām individuālajām vēlmēm.

Pirms pirmo reizi ieslēdzat savas AVENTHO 300 austiņas:

lejupielādējiet beyerdynamic lietotni no App Store (iOS ierīcēm) vai no Google Play (Android ierīcēm).

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - BEYERDYNAMIC LIETOTNES LEJUPIELÄDE - 1

flowchart
graph TD
    A["Download on the App Store"] --> B["beyerdynamic"]
    C["GETON Google Play"] --> D["beyerdynamic"]
    B --> E
    D --> F

Ar beyerdynamic lietotni varat veikt lietotājam specifiskus darbības iestatījumus un programmatūras atjauninājumus.
▶ Šie iestatijumi tiek saglabāti jūsu AVENTHO 300, tādējādi ľaujot to sniegtās priekšrocības izbaudīt, atskanošanai izmantojot jebkuru atskanošanas ierīci, kas ir savienota ar jūsu AVENTHO 300.
Lūdzu, ṣemiet vērā, ka papildu funkcijas (piemēram, Dolby Atmos®, Dolby Head Tracking™) ir pieejamas tikai, izmantojot beyerdynamic lietotni.

SAVIETOJAMĪBA AR ATSKAŅOŠANAS IERĪCĒM

AVENTHO 300 ir savietojamas ar Bluetooth® atskaņošanas ierīcēm, kas atbalsta šādus profilus:

• A2DP (skañas pārraidei)
• HFP/HSP (telefonijai un balss asistentam)
• AVRCP (vadības signālu pārraidei)

ATBALSTİTIE AUDIO KODEKSI

Profila A2DP ietvaros AVENTHO 300 atbalsta audio kodeksus SBC, AAC, aptX Adaptive, aptX Lossless un LC3. Skañas pārraidei var izmantot tikai tos kodeksus, kas ir pieejami atskanošanas ierīcē.

Atskaņošanas ierīce un AVENTHO 300 automātiski vienojas par labāko pieejamo kodeksu šādā secībā:

Lielākā dāļa atskanošanas ierīču nenorāda, kurš no kodeksiem tiek aktīvi izmantots.

LIETOŠANA

AVENTHO 300 var lietot, izmantojot vadības virsmu, viegli pieskaroties un pavelkot ar pirkstu. lesakām lietot vadības virsmu tikai ar vienu pirkstu, lai izvairītos no ierīces klūdainas darbības.

Savienošana ar ierici, izmantojot Bluetooth®

Pirms varat izmantot AVENTHO 300, tās vispirms ir jāsasaista ar mobilo tālruni vai citu ar Bluetooth® saderīgu ierīci. Savienošanas procedūra dažādām ierīcēm var atšķirties.

Lūdzu, ievērojiet tās ierīces lietošanas pamācību, ar kuru vēlaties savienot AVENTHO 300.

Savienojuma izveide

1 AVENTHO 300 esot iz slēgtām, spiediet IESL./IZSL. taustinu 6 sek.
( ), līdz statusa gaismas diode pārmaiņus mirgo zilā un sarkanā krāsā.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Savienojuma izveide - 1

2 Atskaņošanas ierīces savienojuma izveides sarakstā atlasiet „AVENTHO 300“.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Savienojuma izveide - 2

text_image Bayerdynamics BOWIDING 2011

Multi-Point (vairākpunktu) režīms

Izmantojot Bluetooth® funkciju, AVENTHO 300 iespējams savienot ar līdz pat 8 ierīcēm. Vienlaikus iespējams izveidot aktīvu savienojumu ar ne vairāk kā divām ierīcēm. Mūzikas atskaņošana un telefonija vienlaicīgi ir iespējama tikai ar vienu ierīci. Telefonijai ir prioritāte attiecībā pret mūzikas atskaņošanu, t.i., mūzikas atskaņošana tiek pārtraukta brīdī, kad tiek saņemts zvans.

Uz atskanošanas ieriču (Al) izmantošanu attiecas šāds prioritāšu saraksts:

PrioritāteProfilsAtskaņošanas ierīces (Al)
1 HFP (telefonija)Al 1 (vispirmssavienotā ierīce)
2 HFP (telefonija)Al 2 (otrāsavienotā ierīce)
3 A2DP (mūzikasatskaņošana)Al 1 (vispirmssavienotā ierīce)
4 A2DP (mūzikasatskaņošana)Al 2 (otrāsavienotā ierīce)

Multi-Point savienojuma izveide

Savienojiet AVENTHO 300 ar pirmo ierici (skatiet sadaļu „Savienojuma izveide“).
▶ Deaktivizējiet Bluetooth® savienojumu pirmajā ierīcē.
Izslēdziet AVENTHO 300.
Spiediet IESL./IZSL. taustiņu 7 6 sekundes, lai ieslēgtu savienojuma izveides režīmu (statusa gaismas diode 6 pārmaiņus lēni mirgo zilā un sarkanā krāsā).
Savienojiet AVENTHO 300 ar otro ierici (skatiet sadalu „Savienojuma izveide“).
Atkārtoti aktivizējiet pirmās ierīces Bluetooth® savienojumu, kas automātiski savienojas ar AVENTHO 300.
Ja abas ierīces ir savienotas ar AVENTHO 300, AVENTHO 300 automātiski izveidos savienojumu ar abām ierīcēm katru reizi, kad austiņas tiks ieslēgtas.

Multi-Point funkcijas lietošana

Aktīva multividesatskaņošana/zvanapieņemšana2 x īsi pieskarietiesvadības virsmai (●●)
Uzlikšana / multividesatskaņošanas atkārtotapalaide2 x īsi pieskarietiesvadības virsmai (●●)

Savienojumu saraksta dzēšana

▶ Turiet IESL/IZSL. taustinu
AVENTHO 300 nospiestu aptuveni 8 sekundes, līdz statusa gaismas diode mirgo dzeltenā krāsā.

izslēgtām austinām

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - izslēgtām austinām - 1

Austinu ieslēgšana un izslēgšana

leslēgšana

Pēc tam, kad esat savienojis AVENTHO 300 vai vēlaties to lietot ar vadu, nospiediet un turiet IESL./IZSL. taustiņu aptuveni 2 sekundes ( ) nospiestu. Statusa gaismas diode iedegas vienu reizi un tad nodziest. Šādi tā parāda attiecīgo uzlādes līmeni.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - leslēgšana - 1

Ja izmantojat AVENTHO 300 ar vadu, lai varētu izmantot visas pieejamās funkcijas, ir jāieslēdz ari vads.

Pārslēgšanās starp trokšņu slāpēšanu (ANC) un caurlaidības režīmu

Izmantojot ANC taustinu, varat pārslēgties starp trokšnu slāpēšanas režimu (ANC), caurlaidības režimu un izslēgšanas (OFF) režimu. AVENTHO 300 piegādes brīdī ir iestatīts OFF-režimā.

Nospiežot ANC taustinu vienu reizi, viens aiz otra tiek aktivizēti caurlaidības režīms, ANC režīms un pēc tam atkal OFF režīms.
Nospiežot ANC taustinu divas reizes, secīgi tiek aktivizēti ANC režīms, caurlaidības režīms un pēc tam atkal OFF režīms.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Pārslēgšanās starp trokšņu slāpēšanu (ANC) un caurlaidības režīmu - 1

Trokšnu slāpēšanas (ANC) un caurlaidības režima iestatījumus varat veikt beyerdynamic lietotnē.

Ja caurlaidības režīms AVENTHO 300 lietošanas laikā ir aktivizējams tikai uz neilgu brīdi, uzlieciet plaukstu labajā pusē uz vadības virsmas.

Multivižu atskaņošana

Lūdzu, hemiet vērā, ka turpmāk aprakstītās funkcijas ir atkarīgas no izmantotā atskanotāja un atskanotāja programmatūras un var nebūt pieejamas. Lūdzu, vienmēr lietojiet vadības virsmu tikai ar vienu pirkstu, lai izvairītos no ierīces klūdainas darbības.

Atskaņošana sākšana / īslaicīga apturēšana

2 x viegli piesitiet (●), lai sāktu vai apturētu atskanošanu.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Atskaņošana sākšana / īslaicīga apturēšana - 1

Pateicoties korpusa apvalkā iebūvētajam sensoram, atskaņošana automātiski apstājas, kad noņemat AVENTHO 300 no ausīm, un automātiski ieslēdzas, kad to atkal uzliekat.

Nākamais skaṇdarbs / tišana uz priekšu

Pavelciet uz priekšu, →, lai atskanotu nākamo skaṇdarbu. Pavelciet uz priekšu un turiet vismaz 1 sek. → |, lai patītu uz priekšu.*

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Nākamais skaṇdarbs / tišana uz priekšu - 1

Iepriekšējais skandarbs / tišana uz atpakal

Pavelciet uz aizmuguri, leftarrow, lai atskanotu iepriekšejo skandarbu. Pavelciet uz aizmuguri un turiet vismaz 1 sek. | leftarrow, lai patitu uz atpakal.*

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Iepriekšējais skandarbs / tišana uz atpakal - 1

*Funkcija ir atkariga no izmantotā strouméšanas pakalpojuma vai multivides otskanotaja

Balss asistenta ieslēgšana

Viegli piesitiet 1 x ilgāk (), lai aktivizētu viedtālrunī iestatīto balss asistentu.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Balss asistenta ieslēgšana - 1

Skaluma palielināšana

Velciet uz augšu, lai palielinātu skaļumu. Pavelkot ar pirkstu uz augšu un turot, skaļums pakāpeniski tiek palielināts līdz maksimālajam.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Skaluma palielināšana - 1

Skaluma samazināšana

Velciet uz leju, lai samazinātu skaļumu. Pavelkot ar pirkstu uz leju un turot, skaļums pakāpeniski tiek samazināts līdz minimālajam līmenim.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Skaluma samazināšana - 1

Zvana pienemšana / pabeigšana

Viegli piesitiet 2 x (●), lai pienemtu ienakošu zvanu vai pabeigtu aktivu zvanu.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Zvana pienemšana / pabeigšana - 1

Viegli piesitiet 1 x ilgāk (☐), lai noraidītu ienākošu zvanu.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Zvana pienemšana / pabeigšana - 2

Pārslēgšanās starp diviem zvaniem

Viegli piesitiet 1 x ilgāk (☐), lai pārslēgtos starp diviem zvaniem.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Pārslēgšanās starp diviem zvaniem - 1

Nav aktīva zvana Lietošana
lenākoša zvana pieņemšana►Viegli piesitiet 2 x (●●)
lenākoša zvana noraidīšana►1 x pieskarieties ilgāk (—)
Aktīva zvana pabeigšana►Viegli piesitiet 2 x (●●)
Zvans jau ir aktīvs Lietošana
Otra ienākošā zvana pieņemšana un aktīva zvana aizturēšana►1 x pieskarieties ilgāk (—)
Otra ienākošā zvana noraidīšana►Viegli piesitiet 2 x (●●)
Pārslēgšanās starp abiem zvaniem►1 x pieskarieties ilgāk (—)
Aktīvā zvana pabeigšana un pārslēgšanās uz aizturēto zvanu►Viegli piesitiet 2 x (●●)

Balss paziņojumu aktivizēšana / deaktivizēšana

leslēdziet AVENTHO 300. Pēc tam divu sekunžu laikā veiciet šādas darbības:

▶ Turiet nospiestu IESL./IZSL. taustinu.
2 x viegli (●) viegli piesitiet uz vadības virsmas.
▶ Atlaidiet IESL./IZSL. taustinu.

Rūpnicas iestatījumu atjaunošana

Atjaunojot rūpnīcas iestatījumus, visi personas dati tiek dzēsti!

Turiet IESL/IZSL. taustiņu izslēgtām austiņām AVENTHO 300 nospiestu aptuveni 20 sekundes (____), līdz statusa gaismas diode mirgo dzeltenā krāsā.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Rūpnicas iestatījumu atjaunošana - 1

Vadības funkciju pārskats

Ja nav norādīts citādi, uzskaitītās funkcijas attiecas uz ieslēgtām austinām.

DarbībaVadība, izmantojot austiņu
leslēgšana (funkcija ir pieejama tikai tad, ja AVENTHO 300 jau ir savienotas vai tiek izmantotas ar USB vai audio vadu).► Turiet IESL./IZSL.taustiņu nospiestu aptuveni 2 sekundes ( ).
Izslēgšana (funkcija ir pieejama tikai tad, ja AVENTHO 300 jau ir savienotas vai tiek izmantotas ar USB vai audio vadu).► Turiet IESL./IZSL.taustiņu nospiestu aptuveni 6 sekundes ( ).
Savienojuma izveides režīms► Izslēdziet austiņas un turiet aptuveni 6 sekundes ( ) nospiestu IESL./IZSL. taustiņu.
Savienojumu saraksta dzēšana► Izslēdziet austiņas un turiet aptuveni 8 sekundes ( ) nospiestu IESL./IZSL. taustiņu.
Rūpnīcas iestatījuma atjaunošana► Izslēdziet austiņas un turiet aptuveni 20 sekundes ( ) nospiestu IESL./IZSL. taustiņu.
Akumulatora statusa pārbaude► 1 x ( ) nospiediet IESL./IZSL. taustiņu.
Caurlaidības režīma aktivizēšana► Atkarībā no režīma 1 x ( ) vai 2 x ( ) nospiediet ANC taustiņu.
ANC režīma aktivizēšana► Atkarībā no režīma 1 x ( ) vai 2 x ( ) nospiediet ANC taustiņu.
Sākšana / īslaicīga apturēšana► 2 x viegli ( ) viegli piesitiet uz vadības virsmas.
Skaluma palielināšana► Velciet uz vadības virsmas ar pirkstu uz augšu.
Skaluma samazināšana► Velciet uz vadības virsmas ar pirkstu uz leju.
Nākamais skaṇdarbs► Velciet uz vadības virsmas ar pirkstu uz priekšu.
Iepriekšējais skaṇdarbs► Velciet uz vadības virsmas ar pirkstu uz aizmuguri.
Tišana uz priekšu► Velciet ar pirkstu uz vadības virsmas uz priekšu un pieturiet vismaz 1 sekundi.
Tišana uz atpakaļ► Velciet ar pirkstu uz vadības virsmas uz aizmuguri un pieturiet vismaz 1 sekundi.
Zvana pienemšana / pabeigšana► 2 x (●) īsi piesitiet uz vadības virsmas.
Zvana noraidišana► 1x (●) ilgāk piesitiet uz vadības virsmas.
Pārslēgšanās starp diviem zvaniem► 1x (●) ilgāk piesitiet uz vadības virsmas.
Balss asistenta aktivizēšana► 1x (●) ilgāk piesitiet uz vadības virsmas.
Caurlaidības režīma īslaicīga aktivizēšana► Uzlieciet plaukstu labajā pusē uz vadības virsmas.

Pārskats par gaismas diožu indikācijām austiņās

Darbība Gaismas diodes indikācija
Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes limeni▸ Gaismas diode ātri mirgo sarkanā krāsā
Uzlāde, izmantojot USB, 0 – 30 %▸ Gaismas diode mirgo sarkanā krāsā
Uzlāde, izmantojot USB, 31 – 70%▸ Gaismas diode mirgo dzeltenā krāsā
Uzlāde, izmantojot USB, 71 – 99%▸ Gaismas diode mirgo zaļā krāsā
Uzlāde, izmantojot USB, 100%▸ Gaismas diode deg zaļā krāsā
leslēgšana, ja akumulatora status ir 5 – 30 %▸ Gaismas diode 1 x iedegas sarkanā krāsā
leslēgšana, ja akumulatora status ir 31 – 70 %▸ Gaismas diode 1 x iedegas dzeltenā krāsā
leslēgšana, ja akumulatora status ir 71 – 100 %▸ Gaismas diode 1 x iedegas zaļā krāsā
Ir atpazīstams Bluetooth savienojums▸ Gaismas diode mirgo zilā un sarkanā krāsā
Aktīvs Bluetooth® savienojums► Gaismas diode lēni mirgo zilā krāsā ar 7 sekunžu pārtraukumiem
Zaudēts Bluetooth savienojums► Gaismas diode lēni mirgo zilā krāsā ar 3 sekunžu pārtraukumiem
Aktīva multivides atskanošana► Gaismas diode lēni mirgo zilā krāsā ar 7 sekunžu pārtraukumiem
lenākošs zvans► Gaismas diode ātri mirgo zilā krāsā ar 1 sekunžu pārtraukumu
Savienojumu saraksta dzēšana► Gaismas diode 3 x iemirgojas dzeltenā krāsā
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana► Gaismas diode 3 x iemirgojas dzeltenā krāsā

Audio vada pievienošana

Piegādes komplektācijā ietilpst audio vads ar audio spraudni (3,5 mm) abos galos.

Savienojiet vienu audio vada galu ar audio spraudna ligzdu austiņu korpusā, ja vēlaties AVENTHO 300 izmantot bez Bluetooth®.
Varat ari izmantot USB vadu kā audio kabeli.
leslēdziet AVENTHO 300, Lūdzu, nemiet vērā, ka šāds lietojuma veids patērē energiju, kas tiek iegūta no akumulatora.
Multivides atskanošanu veiciet un skalumu regulējiet atskanošanas ierīcē.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Audio vada pievienošana - 1

Higiēnas apsvērumu dēl ausu un galvas polsterējumi ik pa laikam jānotīra ar mīkstu, ūdenī samitrinātu drānu. Uzmanieties, lai austiņu apvalkos vai pārveidotājā neiekļūtu ūdens.
Neizmantojiet škīdinātāju saturošu tīrīšanas līdzekli.
Nekādā gadījumā austiņu tīrīšanai neizmantojiet putekļu sūcēju, jo tas austiņas var radīt neatgriezeniskus bojājumus.
Tā kā ausu un galvas polsterējumi ir pakļauti dabiskam nolietojumam, laiku pa laikam tie ir jānomaina. To jūs varat viegli izdarīt pats.
Ja jānomaina citas sastāvdaļas, sazinieties ar vietējo beyerdynamic filiāli.

Ausu polsterējumu nomaina

Ar pirkstiem no apakšas satveriet auss polsterējumu no iekšpuses un virzienā uz leju nobīdiet to no stiprinājuma gredzena korpusa.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Ausu polsterējumu nomaina - 1

Piestipriniet jauno auss polsterējumu. Visiem pieciem stiprinājuma izcilniem pie ausu polsterējuma stiprinājuma gredzena jānofiksējas korpusa padzilinājumos.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Ausu polsterējumu nomaina - 2

Galvas polsterējuma nomaiņa

Vienā galvas stīpas galā starp galvas polsterējumu un galvas stīpu ievietojiet mediatoru vai tamlīdzīgu instrumentu un noceliet galvas polsterējumu no galvas stīpas. Nemot nost galvas polsterējumu, lūdzu, nemiet vērā, ka galvas polsterējuma vidusdaļā ir piestiprināts vads, kas virzās uz korpusa apvalkien

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Galvas polsterējuma nomaiņa - 1

Piestipriniet vadu galvas polsterējuma vidusdaļā, pirms jauno galvas polsterējumu piestiprināt pie galvas stīpas. Galvas polsterējuma stiprinājuma izcilņiem pilnībā jānofiksējas galvas stīpā.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - Galvas polsterējuma nomaiņa - 2

Problēma Cēlonis Risinājums
AVENTHO 300 neieslēdzas.► Tukšs akumulators vai tam ir zems uzlādes limenis.► Uzlādējiet akumulatoru.
Nenotiek skaņas izvade.► Nav Bluetooth* savienojuma.► Savienojiet AVENTHO 300 ar atskaņošanas ierīci.
AVENTHO 300 neparādās pieejamajas Bluetooth® ierīcēs atskaņošanas ierīcē.► AVENTHO 300 ir izslēgts.► AVENTHO 300 nav ieslēgts savienojuma izveides režimā.► Ir jau izveidots Blue-tooth* savienojums ar citu atskaņošanas ierici.► Ieslēdziet AVENTHO 300.► Pārsledziet AVENTHO 300 savienojuma izveides režimā.► Pārtrauciet Bluetooth* savienojumu ar otro atskaņošanas ierici un savienojiet AVENTHO 300 ar vēlamo ierīci.
Atskaņošana notiek pārāk klusi, lai gan AVENTHO 300 ir iestatits maksimālais skajuma līmenis.► Atskaņotois skaņas signāls ir pārāk kluss.► Iestatiet atskaņošanas ierīces atskaņošanas skalumu maksimālajā pakāpē.
Skaņa ir asa, un zemo frekvenču atskaņošana ir nepietiekama.► Austinu polsterējuma blīvējums nav pietiekams.► Noregulējiet galvas stīputā, lai ausu polsterējumi būtu pēc iespējas labāk nobīlvēti.
Darbības attōlums ir pārāk mazs vai arī notiek savienojuma pārrāvumi.► Pastāv traucējumi ar citām ierīcēm.► Paejiet tālāk no WLAN maršrutētājiem un mikrovilņu ierīcēm.► Raugieties, lai jūsu kermenis neatrastos starp atskaņošanas ierīci un AVENTHO 300.► Izmantojiet atskaņošanas ierīcē citu kodeksu.

PALİDZİBA PROBLĖMU GADİJUMÃ / BUJ

Atbildes uz citām biežāk sastopamām problēmām un jautājumiem varat atrast šajā interneta adresē: https://www.beyerdynamic.com/aventho300 vai https://www.beyerdynamic.com/faq

IZSTRĀDĀJUMA REĞISTRĒŠANA

Interneta vietnē https://www.beyerdynamic.com/service varat registrēt savu AVENTHO 300, norādot sērijas numuru.

UTILIZĀCIJA

Šis simbols uz izstrādājuma, lietošanas pamācībā vai uz iepakojuma nozīmē, ka elektroniskās un elektroierīces ierīces, beidzoties to kalpošanas laikam, nedrīks sadzīves atkritumos, bet gan ir jāutilizē a
▶ Nolietotas ierīces vienmēr utilizējiet saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem.

BEYERDYNAMIC Aventho 300 - UTILIZĀCIJA - 1

Tikai pārdodot ES dalībvalstīs:

Nolietotās ierīces varat nodot atpakaļ bezmaksas savākšanas punktos, kā arī bez atlīdzības nodot atpakaļ uzņēmumā "beyerdynamic GmbH & Co. KG" un citos pieņemšanas punktos atkārtotai pārstrādei. Adreses varat uzzināt vietējā pašvaldībā.
Elektronisko ierīču tirgotāju pienākums ir bez maksas pienēm t apakal nolietotās elektroniskās un elektroierīces. ŝis pienākums attiecas arī uz pārdošanu, izmantojot distances saziņas līdzekļus.
Lai iegūtu papildu informāciju, vērsieties vietējās iestādēs vai pie tirgotāja, pie kura iegādājāties izstrādājumu.

Akumulatoru utilizacija

Pēc lietošanas utilizējiet akumulatorus atseviški no izstrādājuma saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem. Tos nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Atpakaļnodošana ir bezmaksas pakalpojums.
Pirms utilizācijas izlādējiet akumulatorus.

Gala lietotājs nevar izņemt akumulatoru no šī izstrādājuma, to nesabojājot. Lūdzu, vērsieties uznēmumā "beyerdynamic GmbH & Co. KG" vai konsultējieties ar neatkarīgu specializēto personālu.

ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA

Ar šo uzņēmums "beyerdynamic GmbH & Co. KG" apliecina, ka radio pārraides ierīce atbilst ES Direktīvai 2014/53/ES.

Pilns ES/UK atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šajā interneta vietnē:
https://www.beyerdynamic.com/cod

TEHNISKIE DATI

Bluetooth® frekvenču diapazons:2 400 – 2 483,5 MHz
Raidišanas jauda:≤10 dBm (Bluetooth®)
Uzlādes temperatūras diapazons:no +10 līdz +40 °C
Darba temperatūras diapazons:no -10 līdz +50 °C
Akumulatora tips: litija jonu akumulators:3,7 Vdc, 1110 mAh

▶ Plašāka informācija par tehniskajiem datiem ir pieejama šajā interneta vietnē:
https://www.beyerdynamic.com

GARANTIJAS NOTEIKUMI

Uznēmums "beyerdynamic GmbH & Co. KG" pieškir ierobežotu garantiju iegādātajam originālajam beyerdynamic izstrādājumam.

Detalizēti norādījumi par uzņēmuma "beyerdynamic GmbH & Co. KG" garantijas noteikumiem ir atrodami šajā interneta vietnē:
https://www.beyerdynamic.com/service/warranty

PREČZÍME

Bluetooth® vārdiskā zīme un logotips ir registrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth® SIG, Inc., un uzņēmums "beyerdynamic GmbH & Co. KG" tās lieto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi pieder to attiecīgajām īpašniekiem.

USB Typ-A, USB Typ-B un USB Typ-C ir USB Implementers preču zīmes.

Dolby Atmos® un Dolby Head Tracking™ ir Dolby Laboratories Licensing Corporation registrētas preču zīmes.

SPIS TREŚCI

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 143

Satura rādītājs Noklikšķiniet uz virsraksta, lai piekļūtu tam
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : BEYERDYNAMIC

Modelis : Aventho 300

Kategorija : Austiņas