iGemm 3 - Automobilinė kėdutė Joie - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai iGemm 3 Joie PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Automobilinė kėdutė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją iGemm 3 - Joie ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. iGemm 3 prekės ženklo Joie.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA iGemm 3 Joie
Sveikiname prisijungus prie „Joie™“ Įsigijote aukštos kokybės, visiškai sertifikuotą pagerintą vaikišką saugos kėdutę. Šis gaminys tinka iki 85 cm ūgio ir iki 13 kg svorio vaikui.Atidžiai perskaitykite šį naudojimo vadovą ir vykdykite montavimo veiksmus, nes tai VIENINTELIS būdas apsaugoti vaiką nuo rimtų sužalojimų ar mirties įvykus nelaimingam atsitikimui, ir užtikrinti vaikui komfortą naudojant šį gaminį.Saugokite šią naudojimo instrukciją ateičiai. Patvirtinimas Norėdami naudoti šią „Joie“ pagerintą kūdikio kėdutę pagal JTO reglamentą Nr. 129, jūsų vaikas turi atitikti toliau pateiktus reikalavimus.Su „i-Size ISOFIX“ jungtimis Vaiko ūgis: 40 cm – 85 cm / vaiko svoris ≤ 13 kgSu transporto priemonės diržu: Vaiko ūgis nuo 40 cm iki 85 cm / vaiko svoris ≤ 13 Prieš pradėdami montuoti ir naudoti šį gaminį, perskaitykite visas instrukcijas. ! SVARBU: IŠSAUGOKITE ATEIČIAI. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE. Laikykite naudojimo vadovą saugojimo skyriuje, esančiame apatinėje dalyje arba kėdutės apmušale. Norėdami gauti informacijos apie garantiją, apsilankykite mūsų tinkla-lapyje joiebaby.comĮsitikinkite, kad netrūksta jokių dalių. Jei ko nors trūksta, susisiekite su pardavėju.1 Galvos atrama2 Kėdutės minkštoji dalis3 Vežimėlio fiksatoriaus išjungimo mygtukas A4 Šoninė kreipiančioji5 Įdėklas kūdikiui6 Reguliavimo apraišai7 Apraišų reguliavimo mygtukas8 Pečių diržai9 Kupolo tvirtinimo taškas10 Kupolas11 Diržų jungtys12 Diržo sagtis13 Rankena Dalių sąrašas 14 Rankenos mygtukas15 Užpakalinė kreipiančioji16 Vežimėlio fiksatoriaus išjungimo mygtukas B17 „ISOFIX“ jungtis18 Korpuso indikatorius19 „ISOFIX“ kreipiančiosios20 Apkrovos koja21 Apkrovos kojos reguliavimo mygtukas A22 Apkrovos kojos indikatorius23 Apkrovos kojos reguliavimo mygtukas B24 Kūdikių nešiklio modulio atlaisvinimo mygtukas25 Užraktai*„i-Base 2“ yra parduodama atskirai.
Prieš įsigydami šią kūdikio kėdutę, patikrinkite, ar ją galima tinkamai sumontuoti jūsų transporto priemonėje.
JOKIA pagerinta kūdikio kėdutė negali garantuoti visiškos apsaugos nuo traumų avarijos atveju. Tačiau tinkamai naudojant šią pagerintą kūdikio kėdutę bus sumažintas jūsų vaiko rimto sužalojimo ar mirties pavojus.
Norint naudoti šią pagerintą kūdikio kėdutę su „ISOFIX“ jungtimis pagal JT reglamentą ECE R129, jūsų vaikas turi atitikti toliau nurodytus reikalavimus: „i-Gemm 3“: Vaiko ūgis nuo 40 cm iki 85 cm / vaiko svoris ≤ 13 kg (maždaug 1,5 metų ar jaunesnis) „i-Snug 2“: Vaiko ūgis nuo 40 cm iki 75 cm / vaiko svoris ≤ 13 kg (maždaug 1 metų ar jaunesnis)
Norint naudoti šį kūdikio nešimo modulį su transporto priemonės diržu, jūsų vaikas turi atitikti šiuos reikalavimus: „i-Gemm 3“: Vaiko ūgis nuo 40 cm iki 85 cm / vaiko svoris ≤ 13 kg (maždaug 1,5 metų ar jaunesnis) „i-Snug 2“: Vaiko ūgis nuo 40 cm iki 75 cm / vaiko svoris ≤ 13 kg (maždaug 1 metų ar jaunesnis)
Visi diržai, kuriais pagerinta vaikiška kėdutė yra tvirtinama prie transporto priemonės, turi būti įtempti, bet kokia atraminė koja turėtų liesti transporto priemonės grindis, bet kokie vaiką laikantys diržai ar apsaugos nuo smūgio turėtų būti priderinti prie vaiko kūno, ir jokie diržai neturi būti susisukę.
MONTUOKITE šią pagerintą kūdikio kėdutę tik pagal šio vadovo nurodymus, priešingu atveju jūsų vaikui gali kilti didelė sužalojimo ar žūties rizika.
NIEKADA nepalikite savo vaiko šioje pagerintoje kūdikio kėdutėje be priežiūros.
NEDARYKITE jokių šios pagerintos kūdikio kėdutės pakeitimų ir nenaudokite jos kartu su kitų gamintojų sudedamosiomis dalimis.
NENAUDOKITE šios pagerintos kūdikio kėdutės, jei jos dalys yra pažeistos ar jų trūksta.
NEAPVILKITE vaiko dideliais / per dideliais drabužiais, nes dėl jų jūsų vaikas gali nebūti tinkamai ir saugiai prisegtas pečių diržais ir tarpkojo diržu, einančiu tarp vaiko kojų.
NENAUDOKITE šios pagerintos kūdikio kėdutės be minkštųjų dalių.
Minkštosios dalys neturėtų būti keičiamos jokiomis kitomis išskyrus tas, kurias yra rekomendavęs gamintojas. Minkštosios dalys yra neatsiejama pagerintos kūdikio kėdutės dalis, turinti įtakos kūdikio kėdutės eksploatacijai.
Į šią kūdikio kėdutę NEDĖKITE nieko kito, išskyrus rekomenduojamus vidinius paminkštinimus.
Įsitikinkite, kad pagerinta kūdikio kėdutė yra sumontuota taip, kad jos jokia dalis netrukdytų slankiosioms sėdynėms bei transporto priemonės durų naudojimui.
NEBENAUDOKITE šios pagerintos kūdikio kėdutės po to, kai jos naudojimo metu įvyko bet kokio tipo avarija, net jei ji buvo ir nedidelė. Nedelsdami pakeiskite, nes dėl susidūrimo gali būti nematomų konstrukcijos pažeidimų.
Jeigu reguliariai nenaudojate, nuimkite šį kūdikio nešimo modulį ir pagrindą nuo transporto priemonės sėdynės.
Dėl klausimų, susijusių su priežiūra, remontu ir dalių pakeitimu, kreipkitės į platintoją.
Kad išvengtumėte iškritimo pavojaus, visada, kai vaikas yra pasodinamas į kūdikio nešimo modulį, prisekite vaiką, naudodamiesi vaiko diržais, net ir tada, kai pagerinta kūdikio kėdutė nėra transporto priemonėje.
Prieš nešdami kūdikio nešimo modulį rankomis, įsitikinkite, kad vaikas yra prisegtas tam skirtais diržais ir kad rankena tinkamai užfiksuota vertikalioje padėtyje.419 420
Kad išvengtumėte rimtų sužalojimų ar mirties, NIEKADA nedėkite kūdikio nešimo modulio ant paaukštintos sėdynės, kai kėdutėje yra vaikas.
Šios pagerintos kūdikio kėdutės dalys jokiais atvejais neturėtų būti sutepamos.
Visada prisekite vaiką pagerintoje kūdikio kėdutėje, net ir trumpose kelionėse, nes būtent jų metu įvyksta daugiausiai avarijų.
Dažnai tikrinkite, ar „ISOFIX“ kreipiamosiose nėra nešvarumų, jei reikia, nuvalykite. Patikimumą gali paveikti patekęs purvas, dulkės, maisto dalelės ir kt.
NEPALIKITE šios pagerintos kūdikio kėdutės ar kitų daiktų savo transporto priemonėje neprisegtų ar nepritvirtintų, nes staigiame posūkyje, staiga stabdant ar įvykus avarijai nepritvirtinta pagerinta kūdikio kėdutė gali nukristi ir sužaloti keleivius.
NEMONTUOKITE kūdikio kėdutės nugarėlės režimu ant priekinės sėdynės, jei įjungta priekinė oro pagalvė. Vaikas gali žūti arba būti sunkiai sužalotas. Daugiau informacijos pateikiama transporto priemonės savininko vadove.
NEDĖKITE jokių daiktų apkrovos kojos srityje priešais jūsų sistemos pagrindą.
NENAUDOKITE jokių laikančiųjų sąlyčio taškų, išskyrus aprašytus instrukcijose ir pažymėtų ant pagerintos kūdikio kėdutės.
Nenaudokite šios pagerintos vaikiškos kėdutės, jei pagerinta vaikiška kėdutė nukrito iš nemažo aukščio, dideliu greičiu smogė į žemę arba turi matomų pažeidimo požymių. Bendrovė nekeičia automobilinių kėdučių, jei jos buvo pažeistos dėl pirmiau nurodytų nenormalių sąlygų. Įvykus bet kuriai iš minėtų sąlygų, reikės įsigyti naują automobilinę kėdutę. ĮSPĖJIMAS421 422 Avarijos Avarinės situacijos ar nelaimingo atsitikimo atveju svarbiausia jūsų vaikui nedelsiant suteikti pirmąją medicinos pagalbą ir gydymą. Gaminio informacija „i-Base 2“ su „i-Size ISOFIX“ jungtimis
1. Tai yra „i-size“ pagerintos vaikiškos kėdutės sistema. Ji yra patvirtinta
pagal JT reglamentą Nr. 129, naudojimui su „i-Size“ suderinamose transporto priemonių sėdimose vietose, kaip yra nurodyta transporto priemonės gamintojų transporto priemonės naudotojo vadove.
2. Jei kyla abejonių, pasitarkite su pagerintos vaikiškos kėdutės
sistemos gamintoju arba pardavėju. „i-Base 2“ su transporto priemonės saugos diržu
1. Tai yra konkrečiai transporto priemonei skirta pagerintos vaikiškos
kėdutės sistema su diržais.
2. Jei kyla abejonių, pasitarkite su pagerintos vaikiškos kėdutės
sistemos gamintoju arba pardavėju. Su transporto priemonės diržu:
1. Tai yra pagerintos vaikiškos kėdutės sistema su universaliais diržais.
Ji yra patvirtinta pagal JT reglamentą Nr. 129 ir daugiausia skirta naudoti universaliose sėdimose vietose, kaip yra nurodyta transporto priemonės gamintojų transporto priemonės naudotojo vadove.
2. Jei kyla abejonių, pasitarkite su pagerintos vaikiškos kėdutės
sistemos gamintoju arba pardavėju. Medžiagos Plastikas, metalas, audinys Patento Nr. Vyksta patentinė procedūral Pasirinkite savo sumontavimo būdą „i-Gemm 3“ suderinamas su „i-Base 2“, „i-Base lx 2“, „i-Base Advance“ ir „i-Base Encore“. Skirta naudoti su „i-Base lx 2“, „i-Base Advance“ ir „i-Base Encore“, žr. konkretaus pagrindo vadovą. Figure for Installation Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg (Child age≤12 months) Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg (Child age≤12 months) Suitable for Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg Child age≤12 months Sumontavimo paveikslas Tinka Vaiko ūgis nuo 40 cm iki 85 cm / vaiko svoris ≤ 13 kg (maždaug 1,5 metų ar jaunesnis) Vaiko ūgis nuo 40 cm iki 85 cm / vaiko svoris ≤ 13 kg (maždaug 1,5 metų ar jaunesnis) Vaiko ūgis: 40 cm – 85 cm / vaiko svoris ≤ 13 kg Vaiko amžius ≤18 mėn.423 424 Montavimo problemos Sumontavimas lėktuve
Šis kūdikio nešimo modulis tinka transporto priemonių sėdynėms su „i-Size“ ISOFIX“ tvirtinimo taškais ir pagrindu. ! NEMONTUOKITE šios pagerintos kūdikio kėdutės ant transporto priemonės sėdynių, kurios yra nukreiptos į šoną arba atgal transporto priemonės važiavimo krypties atžvilgiu. ! NEMONTUOKITE kūdikio kėdutės nugarėlės režimu ant priekinės sėdynės su oro pagalve, nes vaikas gali žūti arba patirti sunkius sužalojimus. Daugiau informacijos pateikiama transporto priemonės savininko vadove. ! Šią pagerintą vaikišką kėdutę rekomenduojama montuoti ant galinės transporto priemonės sėdynės. ! NEMONTUOKITE šios pagerintos kūdikio kėdutės ant transporto priemonės sėdynių, kurios montavimo metu juda.Atminkite, kad vaiko sauga nėra užtikrinama, jei nesilaikoma sumontavimo ir naudojimo instrukcijų. Atminkite, kad kūdikio nešimo modulio sumontavimas ant orlaivio sėdynės skiriasi nuo sumontavimo ant automobilio sėdynės. ! Atminkite, kad 2 taškų „juosmens diržo“ tvirtinimas leidžiamas tik orlaivi- uose. ! Atminkite, kad kūdikio nešimo modulis turi likti prisegtas prie orlaivio sėdynės, net kai jame nieko nėra. ! Atminkite, kad kūdikio nešiklis yra skirtas naudoti tik ant keleivio sėdynių, kurias šiam tikslui yra numačiusios oro linijos. ! Draudžiama naudoti kūdikio nešiklį oro pagalvių išskleidimo plote. ! Atkreipkite dėmesį, kad kūdikio nešiklį, atsuktą nugarėle į priekį, galima montuoti tik ant į priekį nukreiptų keleivių sėdynių.Vaikiškos kėdutės sumontavimas naudojant orlaivio sėdynės saugos diržą:1. Pastatykite kūdikio nešiklį ant keleivio sėdynės skridimui priešinga kryptimi. Rankenos sureguliavimas Montavimas su pagrindu Kūdikio nešimo modulio rankeną galima perjungti į 3 padėtis. Padėtis vežimui automobiliu ar vežimėliu, arba nešimui ranka.Norėdami sureguliuoti rankeną, paspauskite rankenos mygtukus, esančius abiejose pusėse, kad ją atlaisvintumėte, tada pasukite rankeną, kol ji užsifiksuos vienoje iš 3 padėčių.2. Įsitikinkite, kad nešimo rankena yra aukščiausioje padėtyje.3. Prakiškite saugos diržą pro abi šviesiai žalias diržo kreipiančiąsias.4. Prisekite saugos diržą (žr. oro linijų saugos instrukcijas). 5. Įtempkite saugos diržą, patraukdami diržo galą. ! Saugos diržo sagtis jokiu būdu neturi būti šviesiai žalios spalvos diržo kreipiančiosiose.Išėmimas:1. Atsekite keleivio sėdynės saugos diržą (žr. oro linijų saugos instrukcijas). 2. Dabar galite nuimti vaikišką kėdutę nuo keleivio sėdynės. „ISOFIX“ montavimas, žr. paveikslus
1. Atlenkite apkrovos koją iš saugojimo skyriaus.
2. Įtvirtinkite „ISOFIX“ kreipiančiąsias „ISOFIX“ tvirtinimo taškuose.
„ISOFIX“ kreipiančiosios gali apsaugoti transporto priemonės sėdynės paviršių nuo suplėšymo. Jos taip pat gali kreipti „ISOFIX“ jungtis.425 426
3. Pasukite „ISOFIX“ jungtis 180 laipsnių, kol jos bus nukreiptos
„ISOFIX“ kreipiančiųjų kryptimi.
4. Sulyginkite „ISOFIX“ jungtis su „ISOFIX“ kreipiančiosiomis ir
spustelėkite abi „ISOFIX“ jungtis į „ISOFIX“ tvirtinimo taškus.
! Įsitikinkite, kad abi „ISOFIX“ jungtys yra tvirtai prijungtos prie jų „ISOFIX“ tvirtinimo taškų. Turėtų pasigirsti du garsūs spragtelėjimai, o abiejų „ISOFIX“ jungčių indikatorių spalvos turėtų būti visiškai žalios.
! Patikrinkite, ar pagrindas tinkamai pritvirtintas, patraukdami už abiejų „ISOFIX“ jungčių.
5. Padėjus pagrindą ant transporto priemonės sėdynės, apkrovos
kojąištieskite ant grindų
. Kai apkrovos kojos indikatorius yra žalios spalvos, tai reiškia, kad ji yra sumontuota teisingai, raudonos – sumontuota neteisingai.
! Apkrovos koja turi 24 padėtis. Kai apkrovos kojos indikatorius šviečia raudonai, tai reiškia, kad apkrovos koja yra netinkamoje padėtyje. ! Įsitikinkite, kad apkrovos koja visiškai liečiasi su transporto priemonės grindimis. ! Paspauskite apkrovos kojos atlenkimo mygtuką, tada sutrumpinkite . apkrovos koją pakeldami ją aukštyn. Visiškai surinktas pagrindas parodytas
! „ISOFIX“ jungtys turi būti prijungtos ir užfiksuotos ant „ISOFIX“ tvir- tinimo taškų.
! Apkrovos koja turi būti tinkamai sumontuota su žaliu indikatoriumi.
6. Spauskite kūdikio nešimo modulį žemyn į pagrindą
, jei pagerintakūdikio kėdutė yra užfiksuota, apsauga nuo šoninio smūgio bus atlenkta, o pagerintos vaikiškos kėdutės indikatorius bus žalias.
! Patraukite kūdikio nešimo modulį į viršų ir įsitikinkite, kad ji patikimai pritvirtinta prie pagrindo.
7. Norėdami atlaisvinti kūdikio nešiklį, kelkite kūdikio nešimo modulį
-2 tuo pat metu spausdami kūdikio nešiklio atlaisvinimo mygtuką.
8. Norėdami nuimti pagrindą pirmiausia paspauskite antrinio užrakto
-1 , tada prieš nuimant pagrindą nuo transporto priemonės sėdynės, paspauskite mygtuką esantį ant „ISOFIX“ jungčių
9. Norėdami užlenkti „ISOFIX“ paspauskite „ISOFIX“ atleidimo mygtuką.
Transporto priemonės diržų prijungimas, žr. paveikslus
1. Atlenkite apkrovos koją iš saugojimo skyriaus.
2. Padėjus pagrindą ant transporto priemonės sėdynės, apkrovos
koją ištieskite ant grindų
. Kai apkrovos kojos indikatorius yra žalios spalvos, tai reiškia, kad ji yra sumontuota teisingai, raudonos -sumontuota neteisingai.
! Apkrovos koja turi 24 padėtis. Kai apkrovos kojos indikatorius šviečia raudonai, tai reiškia, kad apkrovos koja yra netinkamoje padėtyje. ! Įsitikinkite, kad apkrovos koja visiškai liečiasi su transporto priemonės grindimis. ! Paspauskite apkrovos kojos atlenkimo mygtuką, tada sutrumpinkite apkrovos koją pakeldami ją aukštyn.
3. Atlaisvinkite užraktą ir prakiškite transporto priemonės saugos diržą
-1, ir užfiksuokite jį sagtyje.
4. Kiek įmanoma įtempkite automobilio saugos diržą, stumdami
pagrindą žemyn, ir patikrinkite, ar jis neatsipalaidavęs arba nesusisukęs, tada užfiksuokite užraktą.
! Kūdikio kėdutės negalima naudoti, jei transporto priemonės saugos diržas su lizdiniu sagties galu yra per ilgas, kad pagrindą būtų galima įtvirtinti patikimai.
! Stipriai traukdami ir stumdami pagrindą patikrinkite, ar saugos diržas nejuda. Jei diržas atsipalaiduoja arba pailgėja, pakartokite procedūrą.427 428 Remove the body portion of the infant insert when the infant’s shoulders no longer fit comfortably.
5. Sumontuotas pagrindas parodytas
! Įsitikinkite, kad tarp sėdynės ir pagrindo apačios nėra tarpo. ! Saugos diržas turi eiti po užraktu, o ne virš užrakto.
! Saugos diržas turi būti užsegtas sagtyje.
! Apkrovos koja turi būti tinkamai sumontuota su žaliu indikatoriumi.
6. Spauskite kūdikio nešimo modulį žemyn į pagrindą.
7. Jei pagerinta kūdikio kėdutė yra užfiksuota, apsauga nuo šoninio smūgio bus atlenkta, o pagerintos vaikiškos kėdutės indikatorius bus žalias.
! Patraukite kūdikio nešimo modulį į viršų ir įsitikinkite, kad ji patikimai pritvirtinta prie pagrindo. 8. Norėdami atlaisvinti kūdikio nešimo modulį, kelkite kūdikio nešimomodulį aukštyn
-2 , tuo pat metu spausdami kūdikio nešimo modulio atlaisvinimo mygtuką.
Aukščio reguliavimas galvos atramai ir pečių diržams Žr. paveikslus
Patikrinkite, ar pečių diržų aukštis nustatytas tinkamai. Pasirinkite vaiko ūgiui tinkamą diržų angų porą. ! Galvos atramos apačia turi būti ties aukščiausiu vaiko peties tašku, kaip parodyta
, bet ne aukščiau pečių linijos.
! Jei peties diržai nėra tinkamame aukštyje, avarijos atveju vaikas gali būti išsviestas iš pagerintos kūdikio kėdutės. Patraukite galvos atramos reguliavimo svirtį
, tuo pat metu traukdami galvos atramą aukštyn arba žemyn, kol ji užsifiksuos vienoje iš 7 padėčių. Galvos atramos padėtys parodytos
1. Kūdikio įdėklas skirtas vaikų apsaugai. Kūdikių įdėklą galima naudoti vaikams, kurių ūgis mažesnis nei 60 cm. 2. Prieš naudodami įdėklą, įstatykite putplasčio kaištį.
3. Pasodinus vaiką į kėdutę, patikrinkite, ar nustatytas tinkamas pečių diržų aukštis.
Pastaba Išimkite įdėklo kūdikiui kūno dalį, kai kūdikio pečiai daugiau nebetelpa patogiai. Kupolo ir sėdynės paminkštinimo nuėmimas Lapse turvaline kinnitamine turvahälli Žr. paveikslus
Norėdami vėl uždėti minkštąsias dalis, atlikite pirmiau nurodytus veiksmus atvirkštine tvarka.1. Spaudžiant diržų reguliavimo mygtuką, visiškai iki galo pritraukite abu pagerintos kūdikio kėdutės pečių diržus.
2. Atsekite diržų sagtį spausdami raudoną mygtuką.
3. Pasodinkite vaiką į kūdikio nešimo modulį ir užsekite sagtį.
4. Priveržkite pečių diržus patraukdami reguliavimo apraišus.
Montavimas be pagrindo Žr. paveikslus
NEMONTUOKITE šio kūdikio nešimo modulio ant transporto priemonės sėdynių su juosmens diržais.
! Šis kūdikio nešimo modulis tinka tik transporto priemonių sėdynėms su 3 taškų saugos diržų įtraukimo sistema. 1. Padėkite kūdikio nešimo modulį ant transporto priemonės sėdynėsnorimoje vietoje. Ištraukite transporto priemonės saugos diržą ir susekite jį su transporto priemonės saugos diržo sagtimi, prakišdami transporto priemonės juosmens diržą pro kūdikio nešimo modulio šonines kreipiančiąsias.
! Kūdikio nešimo modulio negalima naudoti, jei transporto priemonės sau- gos diržo sagtis (lizdinis sagties galas) yra per ilga, kad kūdikio nešimo modulį būtų galima įtvirtinti patikimai.
2. Prakiškite įstrižinį diržą pro galinę kreipiančiąją.
3. Patraukite automobilio pečių diržą, kad kūdikio nešimo modulis būtų tvirtai ir patikimai pritvirtintas.
4. Sumontavus kūdikio nešimo modulį, lygiagreti linija, esanti ant kūdikio nešimo modulio, turi būti lygiagreti žemės paviršiui.
! Įtempkite transporto priemonės saugos diržą kiek įmanoma labiau ir pati- krinkite, ar jis nėra laisvas ar susisukęs. ! Sumontavus kūdikio nešimo modulį, visada patikrinkite, ar transporto priemonės diržai yra prakišti tinkamai ir tvirtai prisegti prie transporto priemonės saugos diržo sagties.
5. Kupolą galima visiškai atlenkti, kad jūsų vaikas būtų visiškaiapsaugotas nuo saulės, tiesiog atkabinkite kabliuką ir patraukite kupolą į priekį.
Jūsų pagerinta kūdikio kėdutė skirta pritvirtinti prie tam tikrų „Joie“ vežimėlių modelių, turinčių specialų pagrindą, porankį arba blauzdų atramą. Prieš pirkdami įsitikinkite, kad kūdikio kėdutė tilps jūsų vežimėlyje. ! Niekada į judėjimo sistemą vienu metu nesodinkite daugiau nei vieno kūdikio. Prieš montuodami pagerintą kūdikio kėdutę, sustabdykite savo vežimėlį. Patikrinkite, ar dalys, naudojamos pagerintai kūdikio kėdutei pritvirtinti, tvirtai pritvirtintos prie vežimėlio. Atloškite vežimėlio sėdynę atgal į žemiausią padėtį. Naudojimas su „Joie“ vežimėliais Norėdami pritvirtinti pagerintą kūdikio kėdutę ant „Joie“ vežimėlių, atlikite šiuos veiksmus: 1. Pagerintą vaiko kėdutę įstatykite į vežimėlį, kad svirčių įpjovos būtųant porankio krašto, pagrindo arba blauzdos atramos. Tada pagerinta vaikiška kėdutė automatiškai užsifiksuos.
! Jei porankis turi medžiaginį apvalkalą, pirmiausia atsekite velcro užsegimą nuo porankio apvalkalo.
! Vežimėliui su specialia blauzdos atrama atlenkite blauzdos atramą į vertikalią padėtį, atsekite velkro užsegimą ir pakelkite medžiaginį apvalkalą.
2. Norėdami pritvirtinti pagerintą vaikišką kėdutę, naudokite dirželius
abiejose vežimėlio pusėse.
! Pabandykite pakelti pagerintą vaikišką kėdutę į viršų, kad patikrintumėte, ar ji tinkamai pritvirtinta.431 432 Valymas ir priežiūra
Išėmus iš įdėklo putų kaištį, laikykite jį vaikui nepasiekiamoje vietoje. ! Nuplaukite kėdutės išorinį apmušalą ir vidinį pamušalą šaltu vandeniu iki 30 °C. ! Nelyginkite minkštųjų dalių. ! Nebalinkite ir chemiškai nevalykite minkštųjų dalių. ! Kūdikio nešimo modulio arba pagrindo plovimui nenaudokite neskiestų ploviklių, benzino ar kitų organinių tirpiklių. Jie gali pažeisti pagerintą kūdikio kėdutę. ! Norėdami išdžiovinti kėdutės apmušalą ir vidinį pamušalą jų negręžkite. Kėdutės apmušalas ir vidinis pamušalas dėl to gali susiraukšlėti. ! Pakabinkite kėdutės išorinį apmušalą ir vidinį pamušalą pavėsyje. ! Jeigu ilgą laiką nenaudojate, nuimkite šią pagerintą vaikišką kėdutę nuo transporto priemonės sėdynės. Padėkite pagerintą kūdikio kėdutę vėsioje, sausoje vietoje, kur jūsų vaikas negalėtų jos pasiekti. Norėdami nuimti pagerintą vaikišką kėdutę, atlaisvinkite pagerintos vaikiškos kėdutės dirželius, patraukite į viršų vežimėlio atlaisvinimo rankenėlę, kad pagerintą vaikišką kėdutę atlaisvintumėte nuo pagrindo, porankio ar blauzdos atramos, tada pagerintą vaikišką kėdutę nuimkite nuo vežimėlio. Žr.
LengvasVadovas