iGemm 3 - Autosõiduki iste Joie - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta iGemm 3 Joie PDF-formaadis.
Questions des utilisateurs sur iGemm 3 Joie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laadige alla juhend oma Autosõiduki iste PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend iGemm 3 - Joie ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. iGemm 3 kaubamärgi Joie.
KASUTUSJUHEND iGemm 3 Joie
Tere tulemast Joie™ perre! Olete ostnud kvaliteetse, täielikult sertifitseeritud laste turvalisuse suurendamiseks mõeldud tugevdatud turvahälli. Toode sobib kasutamiseks kuni 85 cm pikkusele ja kuni 13 kg kaaluvale lapsele.Lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige paigaldusjuhiseid, sest see on AINUS viis kaitsta teie last õnnetuse korral tõsiste vigastuste või surma eest ning pakkuda lapsele selle toote kasutamise ajal mugavust.Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Lugege hoolikalt Joie turvahälli kasutamiseks vastavalt ÜRO eeskirjale nr 129 peab teie laps vasta-ma järgmistele nõuetele. i-Size ISOFIX ühendustega kasutamiseks: lapse pikkus 40-85 cm / lapse kaal kuni ≤ 13 kgSõiduki turvavööga kasutamiseks: lapse pikkus 40–85 cm/lapse kaal kuni ≤ 13 kg. Palun lugege enne toote paigaldamist ja kasutamist kogu juhend hoolikalt läbi.TÄHTIS: HOIDA ALLES EDASISEKS KASUTAMISEKS. PALUN LUGEGE SEDA JUHENDIT HOOLIKALT.Palun hoidke kasutusjuhendit aluse allosas või istmekatte sees asuvas panipai- gas. Garantiiteabe saamiseks külastage meie veebisaiti aadressil joiebaby.com.*i-Base 2 müüakse eraldi.
Palun veenduge enne ostu sooritamist, et turvahälli on võimalik turvaliselt teie autosse paigaldada.
MITTE ÜKSKI turvahäll ei taga teie lapsele täielikku kaitset vigastuste ega õnnetuste eest. Siiski võib turvahälli korrektne kasutamine vähendada tõsiste vigastuste või surma riski.
Selle turvahälli kasutamiseks ISOFIX-kinnititega peab teie laps vastavalt ECE R129/03 määrusele vastama järgmistele nõuetele. i-Gemm 3: lapse pikkus 40–85 cm/ lapse kaal ≤ 13 kg (umbes 1,5-aastane või alla selle). i-Snug 2: lapse pikkus 40–75 cm/ lapse kaal ≤13 kg (umbes 1-aastane või alla selle).
Selle turvaistme kasutamiseks koos sõiduki turvavööga peab teie laps vastama järgmistele nõuetele. i-Gemm 3: lapse pikkus 40–85 cm/ lapse kaal ≤ 13 kg (umbes 1,5-aastane või alla selle). i-Snug 2: lapse pikkus 40–75 cm/ lapse kaal ≤13 kg (umbes 1-aastane või alla selle).
Kõik rihmad, mis hoiavad turvahälli sõiduki küljes, peavad olema pingul; kõik tugijalad peavad olema kontaktis sõiduki põrandaga; kõik last kinnitavad rihmad või löögikaitsed tuleb kohandada vastavalt lapse kehale ja rihmad ei tohi olla keerdunud.
ÄRGE paigaldage turvahälli ilma selles juhendis välja toodud juhiseid järgimata, vastasel juhul on teie lapsel oht saada õnnetuse korral tõsiseid vigastusi või surra.
ÄRGE muutke turvahälli omavoliliselt ega kasutage seda koos teiste tootjate osadega.
ÄRGE kasutage turvahälli, kui sel on kahjustatud või puuduvaid osi.
ÄRGE riietage last sõidu ajal paksudesse/suurtesse riietesse, sest nii ei saa teda korralikult rihmadega turvahälli kinnitada.
Pehmeid osi ei tohi asendada muuga kui tootja poolt soovitatuga. Pehmed osad on turvahälli korrektseks toimimiseks hädavajalikud.
ÄRGE paigaldage turvahälli külge midagi muud peale tootja poolt soovitatud pehmenduste.
Veenduge, et turvahäll on paigaldatud nii, et ükski selle osa ei segaks liigutatavaid istmeid ega sõiduki uste avamist/sulgemist.
ÄRGE jätkake turvahälli kasutamist pärast seda, kui see on osalenud mis tahes tüüpi avariis, isegi väiksemates. Vahetage turvahäll kohe välja, kuna kokkupõrge võib põhjustada silmale nähtamatuid konstruktsioonikahjustusi.
Eemaldage turvahäll ja selle alus sõiduki istmelt, kui neid regulaarselt ei kasutata.
Hoolduse, remondi ja osade vahetamise küsimustes konsulteerige edasimüüjaga.
Vältimaks, et laps kukub turvahällist välja, tuleb ta alati tugevalt rihmadega kinnitada, isegi juhul, kui turvahäll ei ole parasjagu sõidukis.
Enne turvahälli käsitsi kandmist veenduge, et laps on rihmadega kinnitatud ja sang on korralikult vertikaalses asendis lukustatud.
Tõsiste vigastuste või surma vältimiseks ei tohi MITTE KUNAGI turvahälli koos lapsega kõrgetele pindadele asetada.
Laps tuleb turvahällis turvaliselt kinnitada ka lühikestel sõitudel, sest just siis juhtub enamik õnnetusi.
Kontrollige tihti ega ISOFIX juhikutes mustust ei ole ja vajadusel puhastage neid. Töökindlust võib mõjutada mustuse, tolmu, toiduosakeste jmt sissepääs juhikutesse.401 402
ÄRGE jätke turvahälli ega muid esemeid autos kinnitamata, sest kinnitamata turvahäll võib ümber paiskuda ja järsul pöördel, äkilisel peatumisel või kokkupõrkel reisijaid vigastada.
ÄRGE asetage seljaga sõidu suunas kasutatavat turvahälli aktiveeritud turvapadjaga esiistmele. Selle tagajärjel võib laps saada tõsiseid vigastusi või surra. Lisateabe saamiseks vaadake sõiduki kasutusjuhendit.
ÄRGE paigutage tugijala või aluse ette asju.
ÄRGE kasutage muid koormust kandvaid kontaktpunkte peale nende, mida on juhendis kirjeldatud ja mis on turvahällile märgitud.
Ärge kasutage turvahälli, kui see on suurelt kõrguselt alla kukkunud, suurel kiirusel vastu maad põrganud või sel on nähtavaid kahjustusi. Me ei vastuta turvahälli asendamise eest, kui see on ebatavalistes tingimustes kahjustada saanud. Eelnimetatud õnnetuste juhtumisel tuleb osta uus turvatool. HOIATUS403 404 Hädaolukord Hädaolukorra või õnnetusjuhtumite korral on kõige olulisem, et teie laps saaks koheselt esma- ja arstiabi. Tooteteave i-Size (integraalne universaalne ISOFIX-iga ühilduv turvasüsteem) ISOFIX ühendustega i-Base 2-l
1. Tegemist on i-Size täiustatud lapse turvaistmesüsteem, mis on ÜRO
eeskirja nr 129 kohaselt heaks kiidetud kasutamiseks i-Size'iga ühilduvatel sõidukiistmetel. Ühilduvust saab kontrollida sõidukitootja poolt välja antud kasutusjuhistest.
2. Kahtluse korral konsulteerige lapse tõhustatud turvasüsteemi tootja
või edasimüüjaga. Sõiduki turvavööga i-Base 2-l
1. See on spetsiifiline sõiduki turvavööga kasutamiseks mõeldud lapse
2. Kahtluse korral konsulteerige turvasüsteemi tootja või edasimüüjaga
1. See on universaalne, turvavööga täiustatud lapse turvasüsteem,
mis on ÜRO eeskirja nr 129 kohaselt heaks kiidetud kasutamiseks peamiselt universaalsetes isteasendites, nagu sõidukitootjad on sõiduki kasutusjuhendis välja toonud.
2. Kahtluse korral konsulteerige turvasüsteemi tootja või edasimüüjaga
Materjalid Plastid, metall, kangad Patent nr. Patendid ootel Vali sobiv paigaldus i-Gemm 3 ühildub alustega i-Base 2, i-Base lx 2, i-Base Advance ja i-Base Encore. i-Base lx 2, i-Base Advance’i ja i-Base Encore’i kasutamise kohta lugege palun konkreetse aluse juhendit. Figure for Installation Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg (Child age≤12 months) Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg (Child age≤12 months) Suitable for Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg Child age≤12 months Paigaldamise joonis Sobilik Lapse pikkus 40-85 cm / lapse kaal ≤13 kg (umbes 1,5-aastane või alla selle) Lapse pikkus 40-85 cm / lapse kaal ≤13 kg (umbes 1,5-aastane või alla selle) Lapse pikkus 40-85 cm Lapse kaal ≤13 kg Lapse vanus ≤18 kuud405 406 Paigaldamisega seotud mured Lennukiistmele paigaldamine
See turvahäll sobib sõidukiistmetele, millel on alusega i-Size ISOFIX kinnituspunktid. ! ÄRGE paigaldage seda turvahälli sõiduki nendele istmetele, mis on liiku- missuuna suhtes küljega või tahapoole suunatud. ! ÄRGE asetage seljaga sõidu suunas olevat turvahälli aktiveeritud turva- padjaga esiistmele, kuna see võib põhjustada lapse surma või tõsiseid vigastusi. Lisateabe saamiseks lugege sõiduki kasutusjuhendit. ! Soovitame turvahälli paigaldada sõiduki tagaistmele. ! ÄRGE paigaldage turvahälli sõiduki istmetele, mis paigaldamise ajal liiguvad.NB! Kui te seda paigaldus- ja kasutusjuhendit hoolikalt ei järgi, ei ole teie lapse turvalisus tagatud. Turvahälli paigaldamine lennukiistmele erineb selle paigaldamisest autoistmele. ! Jätke meelde, et 2-punktiline sülerihm on lubatud ainult õhusõidukites. ! Jätke meelde, et turvahäll peab kogu aeg olema lennukiistme külge kin- nitatud, ka siis, kui laps seal sees ei ole. ! Jätke meelde, et turvahälli tohib kasutada ainult lennufirma poolt heaks kiidetud istmetel. ! Hoiatus! Ärge kasutage turvahälli kohas, kus on turvapadja avanemise oht. ! Jätke meelde, et seljaga sõidusuunas kasutatavat turvahälli võib paigal- dada ainult nendele istmetele, mis asetsevad näoga sõidusuunas. Turvahälli paigaldamine lennuki turvavöö abil:1. Asetage turvahäll istmele nii, et laps oleks seljaga lennuki sõidusuunas. 2. Veenduge, et sang oleks kõige ülemises asendis. 3. Tõmmake turvavöö läbi mõlema helerohelise turvavöö juhiku. Sanga reguleerimine Alusega paigaldamine Turvahälli sanga saab paigutada kolme asendisse. Asendid käsitsi vedamiseks, autosse paigaldamiseks või jalutuskärule paigaldamiseks.Sanga asendi muutmiseks vajutage mõlemal pool sanga nuppe, et see vabastada ning seejärel liigutage sang soovitud asendisse, kuni see teeb klõpsu.4. Kinnitage turvavöö (vastavalt lennufirma ohutusjuhistele). 5. Pinguldage turvavöö, tõmmates selleks rihma otsa. ! Lennuki turvavöö klamber ei tohi mingil juhul asetseda heleroheliste turvavöö juhikute vahel.Eemaldamine:1. Avage lennukiistme turvavöö (vastavalt lennufirma ohutusjuhistele). 2. Nüüd saate turvahälli istmelt eemaldada. ISOFIX paigalduseks vaata jooniseid
1. Võtke tugijalg panipaigast välja.
2. Paigaldage ISOFIX juhikud ISOFIX kinnituspunktidega.
ISOFIX-juhikud kaitsevad sõiduki istmeid rebenemise eest ja juhivad ISOFIX-kinniteid.3. Pöörake ISOFIX kinniteid 180 kraadi, kuni need on ISOFIX juhikute poole suunatud.
4. Joondage ISOFIX-kinnitid ISOFIX-juhikutega ja seejärel klõpsake mõlemad ISOFIX-kinnitid ISOFIX-i kinnituspunktidesse.
! Veenduge, et mõlemad ISOFIX-kinnitid on kindlalt ISOFIX- kinnituspunktide külge kinnitatud. Kuulda peaks olema kaks klõpsatust ja mõlema ISOFIX-pistiku indikaatorite värvid peaksid olema täiesti rohelised.
! Kontrollige, kas alus on kindlalt paigaldatud, tõmmates mõlemast ISOFIX-kinnitist.
5. Pärast aluse asetamist sõiduki istmele pikendage tugijalg põrandani
. Kui tugijala asendinäidik näitab rohelist, tähendab see, et tugijalg on õigesti paigaldatud. Punane tähendab, et tugijalg on valesti paigaldatud.
! Tugijalal on 24 asendit. Kui tugijala asendinäidik on punane, tähendab see, et tugijalg on vales asendis. ! Veenduge, et tugijalg on kindlalt vastu sõiduki põhja. ! Vajutage tugijala reguleerimisnuppu, seejärel lühendage tugijalga seda ülespoole lükates. Täielikult kokku pandud alus on näidatud joonisel
! ISOFIX-i kinnitid tuleb lukustada sõiduki ISOFIX-i kinnitusdetailide külge.
! Tugijalg tuleb paigaldada nii, et selle asendinäidik oleks roheline.
6. Kinnitage turvahäll aluse külge.
Kui turvahäll on turvaliselt kinnitatud, on näidik roheline.
! Veenduge, et turvahäll on kindlalt aluse küljes, tõmmates seda ülespoole.
7. Turvahälli aluse küljest vabastamiseks tõmmake turvahälli ülespoole
-2 ja vajutage samal ajal vabastamisnuppu.
8. Aluse eemaldamiseks vajutage esmalt lukustusnuppu
-1 ja seejärel ISOFIX kinnititel asuvaid vabastamisnuppe.
Turvahälli sõiduki turvavööga kinnitamiseks vaadake jooniseid
1. Võtke tugijalg panipaigast välja.
2. Pärast aluse asetamist sõiduki istmele pikendage tugijalg põrandani
. Kui tugijala asendinäidik näitab rohelist, tähendab, et see on õigesti paigaldatud. Punane tähendab, et tugijalg on valesti paigaldatud.
! Tugijalal on 24 asendit. Kui tugijala asendinäidik on punane, tähendab see, et tugijalg on vales asendis. ! Veenduge, et tugijalg on kindlalt vastu sõiduki põhja. ! Vajutage tugijala reguleerimisnuppu, seejärel lühendage tugijalga seda ülespoole lükates.
3. Avage lukustussüsteem, juhtige turvavöö läbi turvavöö juhiku
4. Suruge alust alla ja tõmmake turvavöö võimalikult pingule.
Veenduge, et see ei oleks lõdvalt või keerdus ning sulgege seejärel lukustussüsteem.
! Alust ei saa kasutada, kui sõiduki turvavöö pesa rihm on liiga pikk, et seda kindlalt paigale lukustada.
! Veenduge, et turvavöö ei liigu, tõmmates ja lükates alust tugevalt. Kui turvavöö lõdveneb või pikeneb, tuleb kogu protsessi korrata.
5. Korrektselt paigaldatud alus joonisel
! Veenduge, et istme ja aluse põhja vahele ei jääks vahet. ! Turvavöö peab lukustussüsteemi alt läbi minema, mitte pealt.
! Tugijalg peab olema korrektselt paigaldatud, nii et asukohanäidik oleks roheline.
6. Lükake turvahäll aluse külge.
7. Kui turvahäll on turvaliselt paigaldatud, on indikaator roheline.
8. Turvahälli vabastamiseks tõmmake seda ülespoole
-2 ja vajutage samal ajal turvahälli vabastamise nuppu.
Peatoe ja õlarihmade reguleerimine Joonised
Kontrollige, kas õlarihmad on õigele kõrgusele seatud. Palun valige vastavalt lapse pikkusele õige paar õlarihmade pilusid. ! Peatoe alumine äär peab olema lapse õla kõrgeima punktiga samal tasemel nagu on näidatud joonisel
, kuid mitte üle õlajoone.
! Kui õlarihmad ei ole õigel kõrgusel, võib laps avarii korral turvahällist välja paiskuda. Vajutage peatoe reguleerimisnuppu
, samal ajal tõmmake peatuge üles või suruge alla, kuni see klõpsatab ühte 7 asendist. Peatoe asendid on näidatud joonisel
1. Vastsündinu sisu kaitseb last ja on mõeldud kasutamiseks alla 60
cm pikkustele lastele.
2. Enne vastsündinu sisu kasutamist lisage vahtplastist kiil.
3. Pärast lapse istmele asetamist kontrollige, kas õlarihmad on õigel
kõrgusel. NB! Eemaldage sisu kehaosa, kui lapse õlad sinna enam mugavalt ei mahu. Varju ja istmepehmenduse eemaldamine Lapse turvaline kinnitamine turvahälli Joonised
Pehmete osade tagasipanekuks korrake eelnevaid samme vastupidises järjekorras.
1. Vajutage õlarihmade reguleerimisnuppu ja tõmmake rihmasid.
ÄRGE paigaldage seda turvahälli vöörihmadega sõidukiistmetele.
! See turvahäll sobib kasutamiseks ainult 3-punktilise turvavööga sõiduki- istmetele. 1. Asetage turvahäll sõiduki sellele istmele, kuhu soovite selle kinnitada. Tõmmake sõiduki turvavöö välja, libistage see turvahälli külgmiste turvavöö juhikute vahele ja lukustage turvavöö pessa.
! Turvahälli ei saa kasutada, kui sõiduki turvavöö kinnituspesa rihm on liiga pikk, et turvahälli kindlalt paigale lukustada.
2. Libistage diagonaalne turvavöö osa läbi turvahälli tagumise turvavöö juhiku.
3. Tõmmake turvavööd, et turvahäll tugevalt ja turvaliselt kinnitada.
4. Paigaldamisel peab turvahälli indikaatorjoon olema sõiduki põrandaga paralleelselt.
! Pingutage sõiduki turvavööd nii palju kui võimalik, veendudes, et see pole lõdvalt ega keerdus. ! Pärast turvahälli paigaldamist kontrollige alati, kas sõiduki rihmad on õigesti paigutatud ja kindlalt turvavöö pessa kinnitatud.
5. Varju saab täielikult avada, et last päikese eest kaitsta. Selleks avage lukk ja tõmmake vari ette.
Jalutuskärudega kasutamine Joonised
See turvahäll on mõeldud kinnitamiseks teatud Joie jalutuskäru mudelite külge, millel on spetsiaalne kandik, käe- või jalatugi. Veenduge enne turvahälli ostmist, et see mahub teie jalutuskäru peale. ! Ärge kunagi paigutage kärule rohkem kui üht last.
Enne turvahälli kärule kinnitamist veenduge, et kärul on pidur peal. Kontrollige, kas turvahälli jalutuskäru külge kinnitamiseks mõeldud osad on tugevalt käru külge kinnitatud. Seadke jalutuskäru iste madalaimasse asendisse. Joie jalutuskärudega kasutamine Turvahälli Joie jalutuskäru külge paigaldamiseks toimige järgnevalt:
1. Asetage turvahäll kärule nii, et kinnituskonksud ulatuksid üle käetoe,
kandiku või jalatoe. Seejärel lukustub turvahäll automaatselt paika.
! Kui käetoel on kangast kate, kinnitage selle peale esmalt takjakinnitusega kate.
! Spetsiaalse jalatoega jalutuskäru puhul reguleerige jalatugi verti- kaalasendisse, eemaldage takjakinnitusega kate ja seejärel tõstke riidest kate üles.
2. Turvahälli kinnitamiseks kasutage jalutuskäru külgedel asuvaid rihmasid.
! Püüdke turvahälli ülespoole tõmmata, veendumaks, et see on korralikult kinnitatud.Turvahälli eemaldamiseks vabastage turvahälli küljest rihmad, tõmmake turvahälli eemaldamise nuppu üles, et vabastada häll kandiku, käe- või jalatoe küljest. Vaadake jooniseid
Hooldus ja korrashoid
Pärast vahepolstri kiilu eemaldamist pange see hoiule lapsele kättesaamatusse kohta. ! Peske istmekatteid ja polstreid jahedas vees, mille temperatuur on ma- dalam kui 30 °C. ! Ärge katteid triikige. ! Ärge valgendage katteid ega viige neid keemilisse puhastusse. ! Ärge kasutage turvahälli ega aluse pesemiseks lahjendamata pesuain- eid, bensiini ega muid orgaanilisi lahusteid. Need võivad turvasüsteemi kahjustada. ! Ärge märgi istmekatteid ega polstreid tugevasti väänake. Nii võivad need kortsuda. ! Riputage istmekatted ja polstrid kuivama varjulisse kohta. ! Kui turvahälli ja selle alust pikka aega ei kasutata, eemaldage need sõiduki istmelt. Hoidke turvahälli jahedas, kuivas ja lastele kättesaamatus kohas.415
LihtneJuhend