SAMSUNG HWT650 - Garso juosta

HWT650 - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWT650 SAMSUNG PDF formatu.

📄 631 puslapiai PDF ⬇️ Lietuvių LT 💬 AI klausimas 8 klausimai ⚙️ Specif. 🖨️ Spausdinti
Notice SAMSUNG HWT650 - page 409
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : SAMSUNG

Modelis : HWT650

Kategorija : Garso juosta

Techniniai parametrai SAMSUNG HWT650 garso juosta, galia 340W, 3.1 kanalai, Dolby Digital, DTS Virtual:X
Jungiamumas Bluetooth, HDMI ARC, Optinis, USB
Dydis Juostos matmenys: 98 x 5.5 x 10.5 cm
Svoris Juostos svoris: 3.2 kg
Naudojimas Idealiai tinka pagerinti televizori73 garso kokyb19, suderinama su nam73 kino sistemomis
Prie7ei6bra Valyti mink61ta 6brankiu, vengti agresyvi73 chemini73 med7eiag73
Saugumas Neleisti dre9gme9s poveikio, naudoti tik su pride9tais priedais
Bendroji informacija 2 met73 garantija, technin17 pagalba prieinama internetu

Dažnai užduodami klausimai - HWT650 SAMSUNG

Garso juosta ne2fsidega, k05 daryti?
Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas ir ar lizdas veikia. Taip pat pabandykite naudoti kit05 maitinimo laid05.
Kaip prijungti garso juost05 prie televizoriaus?
Garso juost05 galite prijungti prie televizoriaus per HDMI ARC kabel2f, optin2f kabel2f arba per Bluetooth. 2e2fsitikinkite, kad televizoriaus garso i61vestis nustatyta garso juostai.
Garsas nesinchronizuotas su vaizdu, k05 daryti?
Pabandykite sureguliuoti garso dels05 garso juostos arba televizoriaus nustatymuose. Taip pat galite i61jungti garso apdorojimo funkcij05 televizoriuje.
Kaip sureguliuoti garso juostos garso nustatymus?
Naudokite garso juostos nuotolinio valdymo pult05, kad pasiektum17te garso nustatymus. Galite reguliuoti tokius elementus kaip bos73 lygis, garso r7361iai ir garsumas.
Bluetooth ry61ys neveikia, k05 daryti?
2e2fsitikinkite, kad j6bs73 2frenginys yra poravimo r7361yje ir kad garso juosta pasirinkta prieinam73 2frengini73 s05ra61e. Jei problema i61lieka, pabandykite perkrauti garso juost05 ir 2frengin2f.
Kaip atnaujinti garso juostos programin17 2frang05?
Apsilankykite Samsung svetain17je, kad atsisi73stum17te naujausi05 programin17s 2frangos atnaujinim05. Vadovaukit17s instrukcijomis, kaip atnaujinti per USB rakt05 arba naudokite SmartThings program19, kad atliktum17te belaid2f atnaujinim05.
Garsiakalbiai neveikia, k05 daryti?
Patikrinkite, ar garsiakalbiai tinkamai prijungti prie garso juostos ir ar 2fjungtas erdvinio garso r7361is. Taip pat 2fsitikinkite, kad garsumas tinkamai nustatytas.
Garso juosta skleid7e 7ear7e7eian0di05 gars05, k05 daryti?
Patikrinkite kabeli73 jungtis ir 2fsitikinkite, kad jie nepa7e17d7eti. Pabandykite perkelti garso juost05 ir kabelius toliau nuo kit73 elektronini73 2frengini73, kurie gali sukelti trukd7eius.

Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWT650 - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWT650 prekės ženklo SAMSUNG.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWT650 SAMSUNG

SPECIALISTUS. Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITEŠis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą.Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina įžeminti į saugų įžeminimo tinklą. Jei šio simbolio nėra ant gaminio su maitinimo laidu, gaminį BŪTINA prijungti prie patikimo apsauginio įžeminimo. Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio.Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio.Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. ĮSPĖJIMAS

  • Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės. DĖMESIO
  • NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
  • Įrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę įžeminimo jungtį.
  • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti lengva naudoti.
  • Saugokite, kad ant įrenginio neužlašėtų arba neužtikštų skysčio. Nedėkite ant įrenginio daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
  • Norėdami šį įrenginį išjungti, turite ištraukti maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.LTU - iii ATSARGUMO PRIEMONĖS

1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės

maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant apatinėje gaminio pusėje esančio identikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti.

2. Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės

laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti.

3. Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės

spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali perkaisti įrenginys ir sutrikti jo veikimas.

4. Saugokite gaminį nuo drėgmės (pvz., vazų) ir

karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros.

5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra

cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterijų. Jei baterija pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas. APIE ŠĮ VADOVĄ Naudotojo vadove yra dvi dalys: šis paprastas popierinis NAUDOTOJO VADOVAS ir IŠSAMUS VADOVAS, kurį galite atsisiųsti. NAUDOTOJO VADOVAS Šiuo vadovu naudokitės saugumo instrukcijoms, gaminio montavimo nurodymams, komponentams, sujungimams ir gaminimo specikacijos peržiūrėti.

Nuskaitę QR kodą IŠSAMUS VADOVAS rasite „Samsung“ internetiniame klientų aptarnavimo centre. Jei norite peržiūrėti vadovą savo kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje, iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite jį dokumentų formatu. (http://www.samsung.com/support) Dizainas ir specikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.LTU - iv TURINYS 01 Komponentų patikrinimas 2 Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos)

„Soundbar“ prijungimas prie žemųjų dažnių garsiakalbio

– Automatinis žemųjų dažnių garsiakalbio ir „Soundbar“ sujungimas

– Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu, jei nepavyksta prijungti automatiškai

04 Prijungimas prie televizoriaus 10 1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį

– Prijungimas naudojant optinį kabelį

– Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelį

2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu

05 Išorinio įrenginio prijungimas 14 Prijungimas naudojant optinį kabelį

Prijungimas naudojant HDMI kabelį

08 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 21 Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu

„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu

Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją)

Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys

09 Sienos laikiklio montavimas 26 Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės

10 „Soundbar“ garsiakalbio padėjimas ant televizorias stovo 28 11 Programinės įrangos naujinimas 29 Atnaujinimo procedūra

12 Trikčių šalinimas 31 13 Licencija 32 14 Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 32 15 Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 32 16 Techniniai duomenys ir vadovas 33 Specikacijos

33LTU - 2 01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR „Soundbar“ pagrindinis įrenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis Nuotolinio valdymo pultas / Maitinimo elementai x 2 Maitinimo laidas (Žemųjų dažnių garsiakalbis, „Soundbar“) Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris („Soundbar“) Optinis kabelis x 2 x 2 x 2 Tvirtinimo prie sienos kreipiklis Laikiklio varžtas Sieninis laikiklis Varžtas

  • Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia)
  • Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar laidų, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
  • Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje. Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) Pastumkitegalinį dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AA baterijas (1,5 V) įdėkite teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite galinį dangtelį atgal į vietą.LTU - 3

Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų viršuje. Viršutinis skydelis

Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas.

-/+ (Garsumo) mygtukas Reguliuojamas garsumas.

  • Reguliuojant garsumo lygis rodomas „Soundbar“ priekiniame ekrane.

(Šaltinio) mygtukas Pasirenkamas šaltinio įvesties režimas. Įvesties režimas Ekranas Optinė skaitmeninė išvestis D.IN ARC (HDMI OUT) įvestis D.IN TV ARC (Automatinis konvertavimas) HDMI įvestis HDMI BLUETOOTH režimas BT USB režimas USB

  • Jei norite įjungti režimą BT PAIRING, šaltinį perjunkite į režimą BT, tada paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite (Šaltinio) mygtuką.
  • Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek.
  • Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas.
  • Jei norite mėgautis tik „Soundbar“ garsiakalbio atkuriamu garsu, turite išjungti TV garsiakalbius įėję į TV garso nustatymo meniu. Žr. savininko vadovą, gautą su savo televizoriumi.LTU - 4 Apatinis „Soundbar“ skydelis HDMI HDMI TO TV(ARC)USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)DC 24V HDMI HDMI TO TV(ARC)DC 24VUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties.

USB (5V 0.5A) Skirta USB įrenginiu prijungti norint leisti muzikos failus iš USB įrenginio per „Soundbar“.

HDMI Priimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį. Skirta prijungti prie išorinio įrenginio HDMI išvesties.

DC 24V (Maitinimo šaltinio įvadas) Skirta kintamosios / nuolatinės srovės adapteriui prijungti.

  • Norėdami išjungti kintamosios arba nuolatinės srovės maitinimo adapterio maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo, ištraukite kištuką. Netraukite už laido.
  • Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol nebus prijungti visi komponentai.LTU - 5 03 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Elektros šaltinio prijungimas Naudodamiesi maitinimo komponentais, prijunkite žemųjų dažnių garsiakalbį ir „Soundbar“ prie elektros lizdo toliau nurodyta tvarka:

1. Prijunkite maitinimo laidą prie žemųjų dažnių garsiakalbio.

2. Prijunkite maitinimo išvado laidą prie maitinimo adapterio, tada prie „Soundbar“ garsiakalbio.

3. Įjunkite maitinimo laidą į sieninę rozetę.

Žr. toliau pateikiamą iliustraciją.

  • Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia) POWER Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis Maitinimo laidas Elektros šaltinio prijungimas HDMI

HDMI TO TV(ARC)DC 24V

(TV-ARC) DC 24V „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris Maitinimo laidas Elektros šaltinio prijungimas

  • Įsitikinkite, kad kintamosios / nuolatinės srovės adapteris padėtas ant stalo arba grindų. Jei kintamosios / nuolatinės srovės adapteris kabės, o kintamosios srovės laido įvadas bus pakreiptas į viršų, į adapterį gali patekti vandens arba kitų pašalinių medžiagų ir gali sutrikti adapterio veikimas.LTU - 6 „Soundbar“ prijungimas prie žemųjų dažnių garsiakalbio Prijungę žemųjų dažnių garsiakalbį galite mėgautis sodriais žemųjų dažnių garsais. Automatinis žemųjų dažnių garsiakalbio ir „Soundbar“ sujungimas Kai prijungę maitinimo laidus prie „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio įjungiate maitinimą, žemųjų dažnių garsiakalbis automatiškai prijungiamas prie „Soundbar“.
  • Kai automatinis siejimas bus baigtas, įsijungs galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje esantys mėlyni indikatoriai. LED indikatorių lemputės galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje LED Būsena Aprašas Sprendimas Mėlyna Dega Sėkmingai prisijungta (įprastas veikimas)

Mirksi Ryšys atkuriamas Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio, arba palaukite apie 5 min. Jei ir toliau mirksi, pabandykite žemųjų dažnių garsiakalbį prijungti rankiniu būdu. Žr. 7 psl. Raudona Dega Budėjimo režimas („Soundbar“ pagrindinis įrenginys išjungtas) Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio. Nepavyko prisijungti Prijunkite dar kartą. Žr. 7 psl. pateikiamas rankinio prijungimo instrukcijas. Raudona ir mėlyna Mirksi Gedimas Žr. vadove pateikiamą „Samsung“ techninės priežiūros centro kontaktinę informacijąLTU - 7 Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu, jei nepavyksta prijungti automatiškai Prieš atliekant toliau aprašytą prijungimo rankiniu būdu procedūrą

  • Patikrinkite, ar tinkamai prijungti „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidai.
  • Įsitikinkite, ar „Soundbar“ įjungtas.

1. Paspauskite ir bent 5 sekundes palaikykite galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje esantį ID SET.

  • Žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje dalyje esantis raudonas indikatorius išsijungia ir pradeda mirksėti mėlynas indikatorius. 5 Sec Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis

2. Paspauskite ir ne trumpiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto

  • Kurį laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris vėliau išnyks.
  • „Soundbar“ įsijungs automatiškai, kai bus baigta ID SET operacija. ID SET SOUNDMODE PAIR5 Sec SAMSUNG logotipas yra viršuje

3. Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog

įrenginiai prijungti). Įjungtas mėlynas indikatorius Sujungus „Soundbar“ ir belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį, LINK LED indikatorius nustoja mirksėjęs ir ima nepertraukiamai šviesti mėlyna spalva.LTU - 8 PASTABOS

  • Nejunkite šio gaminio ar televizoriaus maitinimo laido į sieninį elektros lizdą, kol nėra sujungti visi komponentai.
  • Prieš perkeldami į kitą vietą arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą.
  • Jei pagrindinis įrenginys yra išjungtas, belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis persijungs į budėjimo režimą, o įrenginio gale kelis kartus sumirksėjęs mėlynas STANDBY režimo LED indikatorius pradės šviesti raudonai.
  • Netoli „Soundbar“ garsiakalbio veikiant įrenginiui, kuris naudoja tokius pačius dažnius (5,8 GHz), kaip ir „Soundbar“ garsiakalbis, gali trūkinėti garsas.
  • Maksimalus pagrindinio įrenginio belaidžio ryšio signalo perdavimo atstumas yra apie 10 metrų, tačiau jis gali skirtis priklausomai nuo naudojimo aplinkos. Jei tarp pagrindinio įrenginio ir belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio yra plieno, betono arba metalo siena, sistema gali visai neveikti, nes belaidžio ryšio signalas negali prasiskverbti per metalą.
  • Belaidžio ryšio priėmimo antenos įmontuotos į belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį. Saugokite įrenginius nuo vandens ir drėgmės.
  • Tam, kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad prie belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio ir belaidžio ryšio imtuvo modulio (parduodamas atskirai) nėra jokių kliūčių. „SWA-8500S“ (parduodama atskirai) prijungimas prie „Soundbar“ Prie „Soundbar“ garsiakalbio prijungę „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą („SWA-8500S“ – parduodamas atskirai), garsą išplėsite iki tikro belaidžio garso.

1. Prijunkite belaidį imtuvo modulį prie 2 erdvinių garsiakalbių.

2. Prijungę belaidį imtuvo modulį prie elektros lizdo, patikrinkite jo parengties būseną.

  • Mirksi belaidžio ryšio imtuvo modulio LED indikatoriaus lemputė LINK (mėlyna LED lemputė). Jei LED nemirksi, rašiklio galiuku paspauskite mygtuką ID SET, esantį galinėje belaidžio imtuvo modulio pusėje, ir palaikykite nuspaudę apie 5–6 sek., kol LED indikatoriaus LINK lemputė ims mirksėti (mėlyna spalva). Daugiau informacijos apie LED indikatorių ieškokite SWA-8500S naudotojo vadove. ID SET

3. Paspauskite ir ne trumpiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto

  • Kurį laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris vėliau išnyks.
  • „Soundbar“ įsijungs automatiškai, kai bus baigta ID SET operacija. ID SET SOUND MODE PAIR 5 Sec SAMSUNG logotipas yra viršuje DĖMESIO
  • Kai „Soundbar“ atkuria muziką jo jungimo prie „SWA-8500S“ metu, baigiant prijungti iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali sklisti trūkčiojantis garsas.

4. Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog

įrenginiai prijungti). STANDBY LINK STANDBY LINK Įjungtas mėlynas indikatorius Sujungus „Soundbar“ ir belaidį imtuvo modulį, LINK LED indikatorius nustoja mirksėjęs ir nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva.

5. Jei „SWA-8500S“ nėra prijungtas, pakartokite procedūrą nuo 2 veiksmo.LTU - 10

04 PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS

Televizoriaus garsą leiskite per „Soundbar“ naudodami laidinę ar belaidę jungtį.

  • Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. – Ši funkcija veikia 2017 m. ir naujesnės laidos „Samsung Smart TV“ televizoriuose, kurie palaiko „Bluetooth“, prijungiant „Soundbar“ prie televizoriaus optiniu laidu. – Ši funkcija leidžia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauką ir įvairius nustatymus, garsumą bei garsą nutildyti. 1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį Kai transliuojami signalai yra „Dolby Digital“, o skaitmeninės išvesties garso formato nustatymas jūsų televizoriuje yra PCM, rekomenduojama pakeisti šį nustatymą į „Dolby Digital“. Kai nustatymas pakeistas, galite mėgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo televizoriaus gamintojo.) Prijungimas naudojant optinį kabelį USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)OPTICAL OUTOptinis kabelis Apatinė „Soundbar“ dalis

„Soundbar“ viršus D.IN

1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su televizoriaus lizdu

OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu.

2. Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada

pasirinkite režimą D.IN.LTU - 11 Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelį Patikrinkite (ARC) prie televizoriaus HDMI IN lizdo.HDMI TO TV(ARC) HDMI IN (ARC) HDMI kabelis (nepridedamas)Apatinė „Soundbar“ dalis Patikrinkite „Soundbar“ pagrindinio įrenginio jungtį HDMI TO TV (ARC).„Soundbar“ viršus

1. Įjungę „Soundbar“ ir televizorių prijunkite HDMI kabelį (nepridedamas), kaip parodyta paveikslėlyje.

2. „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange rodoma TV ARC, o per „Soundbar“ leidžiamas

televizoriaus garsas.

  • Jei televizoriaus garso nesigirdi, nuotolinio valdymo pulte arba „Soundbar“ viršuje paspauskite mygtuką (Šaltinio), kad perjungtumėte D.IN režimą. Ekrane paeiliui rodoma D.IN ir TV ARC, tada pasigirsta televizoriaus garsas.
  • Jei „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange nepasirodo TV ARC, patikrinkite, ar HDMI kabelis (nepridedamas) prijungtas prie tinkamo lizdo.
  • Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygį. PASTABOS
  • HDMI yra sąsaja, leidžianti perduoti vaizdo ir garso duomenis skaitmeniniu būdu naudojant tik vieną jungtį.
  • Jei televizoriuje yra ARC prievadas, prijunkite HDMI kabelį prie HDMI IN (ARC) prievado.
  • Jei įmanoma, rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį. Naudojant šerdinį HDMI kabelį, jis turėtų būti mažesnio nei 14 mm skersmens.
  • Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC.LTU - 12 2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu Televizoriaus prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę televizorių per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
  • Vienu metu galima prijungti tik vieną televizorių. SOUND MODE PAIR ARBA Prijungimas pirmą kartą

1. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR ir įjunkite režimą BT PAIRING.

(ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada pasirinkite BT. BT automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į BT PAIRING, arba į BT READY, jei yra ryšio įrašas. b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio), kad būtų parodyta BT PAIRING.

2. Televizoriuje įjunkite „Bluetooth“ režimą. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus vadove.)

3. Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar T6-Series.

Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Need Pairing arba Paired. Jei norite prisijungti prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.

  • Kai televizorių prijungiate, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [TV pavadinimas] → BT.

4. Dabar per „Soundbar“ galite leisti televizoriaus garsą.

Jei įrenginio nepavyksta prijungti

  • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar T6-Series), ištrinkite jį.
  • Tada pakartokite 1–3 veiksmus. PASTABA
  • Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie televizoriaus pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY.LTU - 13 „Soundbar“ atjungimas nuo televizoriaus Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir perjunkite į bet kurį režimą, išskyrus BT.
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus modelio.)
  • Norėdami atšaukti automatinį „Soundbar“ ir TV sujungimą „Bluetooth“ ryšiu, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Kairėn , kai „Soundbar“ yra nustatytas į BT READY režimą. (Įjungimo
  • BT READY : Šiuo režimu galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prijungti anksčiau prijungtą mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
  • BT PAIRING : Esant nustatytam šiam režimui, prie „Soundbar“ garsiakalbio galite prijungti naują įrenginį. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio) , kai „Soundbar“ veikia BT režimu.) PASTABOS
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 20 minučių.
  • „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami du arba daugiau „Bluetooth“ įrenginių. – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.LTU - 14

05 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

Kad per „Soundbar“ galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą, prie išorinio įrenginio prisijunkite naudodami laidą arba „Bluetooth“ ryšį. Prijungimas naudojant optinį kabelį USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)OPTICAL OUTOptinis kabelis Apatinė „Soundbar“ dalis

„Soundbar“ viršusBD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolė D.IN

1. Sujunkite pagrindinio įrenginio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir šaltinio įrenginio lizdą

OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu.

2. Pasirinkite režimą D.IN viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspausdami

mygtuką (Šaltinio).LTU - 15 Prijungimas naudojant HDMI kabelį HDMI HDMI TO TV(ARC) HDMI OUT HDMI IN (ARC) HDMI kabelis (nepridedamas)HDMI kabelis (nepridedamas) Apatinė „Soundbar“ dalis

Išorinis įrenginys HDMI

1. Vieną HDMI kabelio (nepridedamas) galą prijunkite prie gaminio užpakalinėje dalyje esančio lizdo

HDMI, o kitą prie skaitmeninio įrenginio lizdo HDMI OUT.

2. Vieną HDMI kabelio (nepridedamas) galą prijunkite prie gaminio užpakalinėje dalyje esančio lizdo

HDMI TO TV (ARC), o kitą prie televizoriaus lizdo HDMI IN.

3. Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) tada

4. HDMI režimas rodomas „Soundbar“ ekrano skydelyje, o garsas leidžiamas.LTU - 16

1. USB įrenginį prijunkite prie USB prievado gaminio apačioje.

2. Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) tada

4. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš USB atminties įrenginių.

  • „Soundbar“ automatiškai išjungiamas (Auto Power Down), jei daugiau nei 20 minutes neprijungiamas joks USB įrenginys. Failų formatų tipų suderinamumo sąrašas Plėtinys Kodekas Diskretizavimo dažnis Bitų perdavimo sparta *.mp3 MPEG1 Layer2 32–48 kHz 32–320 kb/s MPEG1 Layer3 32–48 kHz 32–320 kb/s MPEG2 Layer3 16–24 kHz 8–160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8–12 kHz 8–160 kb/s *.wma WMA7/8/9 (tik garsas) 32–48 kHz 32–320 kb/s *.ogg Vorbis 32–48 kHz 45–500 kb/s *.aac *.m4a *.mp4 AAC-LC (MPEG2/MPEG4 tik garsas) 32–48 kHz 32–320 kb/s *.wav LPCM 32–192 kHz 1024–9216 kb/s *.ac FLAC 32–192 kHz 162–8100 kb/s *.aiff AIFF 32–192 kHz 1024–9216 kb/s
  • Jei yra per daug aplankų ir failų, saugomų USB įrenginyje, gali praeiti šiek tiek laiko, kol „Soundbar“ garsiakalbis pasieks failus ir juos paleis.LTU - 17

07 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.

  • Vienu metu galima prijungti vieną televizorių arba du „Bluetooth“ įrenginius. SOUND MODE PAIR ARBA „Bluetooth“ įrenginys Prijungimas pirmą kartą

1. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR ir įjunkite režimą BT PAIRING.

(ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada pasirinkite BT. BT automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į BT PAIRING, arba į BT READY, jei yra ryšio įrašas. b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio), kad būtų parodyta BT PAIRING.

3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.

Jei įrenginio nepavyksta prijungti

  • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar T6-Series), ištrinkite jį.
  • Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus. PASTABA
  • Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie mobilųjį įrenginį pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY.LTU - 18 Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING?
  • BT READY : Šiuo režimu galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prijungti anksčiau prijungtą mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
  • BT PAIRING : Esant nustatytam šiam režimui, prie „Soundbar“ garsiakalbio galite prijungti naują įrenginį. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio) , kai „Soundbar“ veikia BT režimu.) PASTABOS
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 20 minučių.
  • „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai; – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
  • „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
  • „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (Hands Free) funkciją.
  • „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar T6-Series, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ BT veiksena. – Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių sąraše. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną kartą.)
  • „Soundbar“ garsiakalbis bus rodomas „Bluetooth“ įrenginio rastų įrenginių sąraše, tik kai „Soundbar“ rodoma BT READY. Bluetooth Power funkcija įjungta (SOUND MODE) Jei anksčiau susietas „Bluetooth“ įrenginys bando susisieti su „Soundbar“ garsiakalbiu, kai yra įjungta funkcija „Bluetooth Power įjungta “, o „Soundbar“ garsiakalbis yra išjungtas, „Soundbar“ garsiakalbis įjungiamas automatiškai.

1. Kai „Soundbar“ garsiakalbis įjungtas, ilgiau kaip 5 sekundes nuspaudę laikykite valdymo pulto

„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove.

  • „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas.
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir pakeiskite į bet kurį režimą, išskyrus „BT“.
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. PASTABOS
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio veiksena „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • „Soundbar“ garsiakalbis automatiškai išsijungia po 20 minučių į parengties būseną. Daugiau apie „Bluetooth“ „Bluetooth“ yra technologija, kuri leidžia sujungti „Bluetooth“ palaikančius įrenginius naudojant trumpą belaidį ryšį.
  • „Bluetooth“ įrenginys gali sukelti triukšmą arba gali veikti netinkamai, atsižvelgiant į jo naudojimą, jei: – jūsų kūno dalis liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio arba „Soundbar“ garsiakalbio imtuvo / siųstuvo sistema; – jį veikia kliūčių (pvz., sienų, kampų ar pertvarų) sukeltas elektros tiekimo nuokrypis; – jį jau paveikė elektros trukdžiai dėl to paties dažnių diapazono įrenginių, įskaitant medicinos įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidį LAN.
  • Susiekite „Soundbar“ garsiakalbį su „Bluetooth“ įrenginiu, kai jie bus arti vienas kito.
  • Kuo atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio didesnis, tuo blogesnė bus ryšio kokybė.Jei atstumas viršija „Bluetooth“ veikimo diapazoną, ryšys nutrūksta.
  • Prasto ryšio zonose „Bluetooth“ ryšys gali neveikti tinkamai.
  • „Bluetooth“ ryšys veikia tik tada, kai jis yra netoli įrenginio. Ryšys bus automatiškai išjungtas, jei „Bluetooth“ prietaisas bus už diapazono ribų. Net diapazono ribose garso kokybę gali pabloginti kliūtys, pvz., sienos ar durys.
  • Šio belaidžio įrenginio veikimo metu gali kilti elektros trukdžių.LTU - 20 Ryšys su keliais „Bluetooth“ įrenginiais „Soundbar“ vienu metu gali būti prijungtas prie 2 „Bluetooth įrenginių. „Bluetooth“ A įrenginys „Bluetooth“ B įrenginys

1. Prijunkite „Soundbar“ prie dviejų „Bluetooth“ įrenginių. (Žr. 17 psl.)

2. Kai yra prijungti du įrenginiai, atkurkite muziką iš vieno iš prijungtų „Bluetooth“ įrenginių.

3. Jei norite atkurti muziką iš prijungto „Bluetooth“ įrenginio B, kai atkuriamas A įrenginio turinys,

pristabdykite arba sustabdykite atkūrimą A įrenginyje ir paleiskite B įrenginio turinį.

  • Įrenginys nebus perjungtas į B įrenginį, jei pirma nepristabdysite arba nesustabdysite A įrenginio.

4. Versijose iki AVRCP V1.4, muziką atkuriančio įrenginio perjungimo laikas gali būti uždelstas.

  • Jei pabandysite 3-ią „Bluetooth“ įrenginį, bus atjungtas A arba B įrenginys. (Paprastai atjungiamas tuo metu nenaudojamas įrenginys.)
  • Vienu metu galima prijungti tik vieną „Samsung“ televizorių arba 2 „Bluetooth“ įrenginius.
  • „Soundbar“ bus atjungtas nuo „Bluetooth“ įrenginių, kai gaus „Samsung“ televizoriaus prisijungimo užklausą.LTU - 21

Maitinimas VOL BASS SOUND MODE PAIR Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Šaltinio Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.

Nutildymas VOL BASS SOUND MODE PAIR Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką (Nutildymas). Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.

– STANDARD Atkuriamas originalus garsas. – SURROUND SOUND Sukuriamas platesnis nei standartinis laukas. – GAME Sukuriamas stereoskopinio garso efektas, kad galėtumėte pasinerti į žaidimų pasaulį. – SMART SOUND Realiuoju laiku analizuojamas turinys ir pagal turinio charakteristikas automatiškai sukuriamas optimalus garso laukas.

Pasinerkite į 3D garsą neatsižvelgiant į naudojamą turinį.LTU - 22

  • DRC (Dynamic Range Control) Suteikia galimybę dinamiškai valdyti „Dolby Digital“ kokybės garso takelius. „Soundbar“ esant išjungtam, paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką SOUND MODE, kad įjungtumėte arba išjungtumėte DRC (Dynamic Range Control) funkciją. Veikiant DRC stiprus garsas sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.)
  • Bluetooth Power Ši funkcija automatiškai įjungia „Soundbar“ garsiakalbį, kai gauna ryšio užklausą iš anksčiau prijungto televizoriaus arba „Bluetooth“ įrenginio. Šis nustatymas pagal numatytuosius nustatymus yra įjungtas. – Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUND MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Power“ funkciją.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Paspauskite mygtuką PAIR. „Soundbar“ garsiakalbio ekrane bus rodoma BT PAIRING. Esant nustatytam šiam režimui, galite prijungti „Soundbar“ prie naujo „Bluetooth“ įrenginio, pasirinkdami „Soundbar“ iš „Bluetooth“ įrenginių paieškos sąrašo.

Leisti / Pristabdyti VOL BASS SOUNDMODEPAIR Norėdami laikinai pristabdyti muzikos failo atkūrimą, paspauskite mygtuką p. Jei paspausite mygtuką dar kartą, muzikos failą paleisite.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn. Paspaudę mygtuką Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.

  • Kartojimas Jei veikiant USB režimui norite naudoti kartojimo funkciją, paspauskite mygtuką Aukštyn.
  • Muzikos perjungimas Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.
  • ID SET Paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką Aukštyn, kad būtų atliktas ID SET (prijungiant prie papildomo įrenginio).LTU - 23
  • Garsumo ribojimo funkcija Kad būtų apsaugota jūsų klausa, garsumo ribojimo funkcija riboja garsumą iki 20, jei „Soundbar“ garsiakalbį įjungiate garsumui esant nustatytam daugiau nei 20. – Numatytasis garsumo ribojimo funkcijos nustatymas yra Išjungta. Jei norite ją suaktyvinti, ją turite įjungti. – Kai ši funkcija įjungta, garsumo ribojimo funkcija išlieka įjungta, net kai įrenginį išjungiate. – Jei garsumo ribojimo funkciją norite įjungti arba išjungti, nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir 5 sek. palaikykite mygtuku Žemyn. Kai garsumo ribojimo funkcija išjungta, priekiniame ekrane rodoma V FREE. Jei ši funkcija įjungta, rodoma V LOCK.
  • Jei norite sureguliuoti aukštųjų ar žemųjų dažnių garsumą, paspauskite mygtuką Garso valdymas ir pasirinkite TREBLE arba BASS, tada sureguliuokite garsumą pasirinkdami nuo maždaug -6 iki +6 naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn.
  • Paspauskite ir maždaug 5 sek. laikykite nuspaudę mygtuką (Garso valdymas), jei norite reguliuoti kiekvienos dažnio juostos garsą. Naudojant Kairėn / Dešinėn mygtukus galima rinktis 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, ir 10 kHz juostas ir nustatyti kiekvienos iš jų nuostatą nuo –6 iki +6 (naudojant Aukštyn / Žemyn mygtukus).
  • Jei vaizdas televizoriuje ir „Soundbar“ garsas nėra sinchronizuoti, paspauskite mygtuką Garso valdymas ir pasirinkite AUDIO SYNC, tada garso delsą nustatykite tarp 0~300ms naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn. (Nepasiekiama naudojant USB arba BT režimą.)
  • Jei yra prijungti erdvinio garso garsiakalbiai, galinio garsiakalbio funkciją galima įjungti / išjungti mygtukais Aukštyn / Žemyn ir taip koreguoti garsumą nuo -6 iki +6.
  • AUDIO SYNC palaikomas tik su kai kuriomis funkcijomis.

VOL BASS SOUNDMODEPAIR WOOFER SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR Pastumkite mygtuką WOOFER pirmyn ar atgal ir sureguliuokite žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą nustatydami -12 arba nuo -6 iki +6. Paspaudus mygtuką, žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygis nustatomas ties 0.

  • Nutildymas Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką VOL. Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.LTU - 24 „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu Jei turite „Samsung“ televizorių, „Soundbar“ garsumą galite reguliuoti naudodami IR nuotolinio valdymo pultą, kurį gavote su „Samsung“ televizoriumi. Iš pradžių televizoriaus meniu „Samsung“ TV garsą nustatykite kaip išorinius garsiakalbius. Tada „Soundbar“ garsumą galėsite reguliuoti „Samsung“ nuotolinio valdymo pultu. Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus naudotojo vadove. Šios funkcijos numatytasis režimas valdomas „Samsung“ televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. Jei turite ne „Samsung“ televizorių, laikydamiesi toliau pateiktų nurodymų, pakeiskite šios funkcijos nustatymus.

1. Išjunkite „Soundbar“.

paspauskite aukštyn ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką WOOFER, kol ekrane pasirodys „OFF-TV REMOTE“. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec OFF-TV REMOTE

3. Jei norite „Soundbar“ valdyti savo

televizoriaus nuotolinio valdymo pultu, kelis kartus paspauskite aukštyn ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką WOOFER, kol ekrane pasirodys „ALL-TV REMOTE“. Tada televizoriaus meniu pasirinkite išorinius garsiakalbius. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE

4. Jei norite perjungti „Soundbar“ į numatytąjį

režimą (valdomą „Samsung“ TV nuotolinio valdymo pultu), kelis kartus paspauskite aukštyn ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką WOOFER, kol ekrane pasirodys „SAMSUNG-TV REMOTE“. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec (numatytasis režimas) SAMSUNG-TV REMOTE – Kaskart, kai paspaudžiate aukštyn mygtuką WOOFER ir palaikote jį 5 sekundes, režimas persijungia tokia eilės tvarka: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (numatytasis režimas) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“. – Ši funkcija gali neveikti, tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto. – Šią funkciją palaikantys gamintojai: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCALTU - 25 Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) Paslėptas mygtukas Puslapio numeris Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Funkcija WOOFER (Aukštyn) TV nuotolinio valdymo pultas Įjungta / Išjungta (budėjimo režimas) 24 puslapis p (Leisti / Pristabdyti) Paleisti (budėjimo režimas) 29 puslapis Kairėn Televizoriaus automatinio prijungimo įjungimas/išjungimas (parengtas BT) 13 puslapis Aukštyn ID SET (budėjimo režimas) 22 puslapis Žemyn Garsumo ribojimo Įjungta / Išjungta (budėjimo režimas) 23 puslapis (Garso valdymas) 7 juostų EQ 23 puslapis SOUND MODE DRC ON/OFF (budėjimo režimas) 22 puslapis Bluetooth Power 22 puslapis Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys Efektas Įvestis Išvestis Be belaidžio galinių garsiakalbių rinkinio Su belaidžiu galinių garsiakalbių rinkiniu SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER STANDARD

  • „Samsung“ belaidis galinių garsiakalbių rinkinys įsigyjamas atskirai. Jei norite įsigyti rinkinį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį.LTU - 26 09 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės
  • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
  • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas.
  • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
  • Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus.
  • Tvirtinimo prie sienos varžtus pirkite atsižvelgdami į sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“, tipą ir storį. – Skersmuo: M5 – Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
  • Prieš tvirtindami „Soundbar“ prie sienos, prijunkite jo kabelius prie išorinių įrenginių.
  • Prieš tvirtindami įsitikinkite, kad įrenginys yra išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš elektros lizdo. To nepadarę galite patirti elektros smūgį. Tvirtinimo prie sienos komponentai Tvirtinimo prie sienos kreipiklis x 2 x 2 Laikiklio varžtas Varžtas x 2 Sieninis laikiklis

1. Pridėkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis

prie sienos paviršiaus.

  • Tvirtinimo prie sienos kreipiklis turi būti horizontalioje padėtyje.
  • Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, „Soundbar“ tvirtinkite bent 5 cm žemiau nei televizorius. 5 cm arba daugiauLTU - 27

2. Sulygiuokite Tvirtinimo prie sienos kreipiklio

vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ montuojate po televizoriumi) ir pritvirtinkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos lipnia juosta.

  • Jei montuojate ne po televizoriumi, Vidurio linija turi būti montavimo zonos centre. Vidurio linija

3. Perbraukite rašiklio ar nusmailinto pieštuko

galiuku per A-TYPE vaizdų, esančių abiejuose orientyro galuose, centrą, kad pažymėtumėte atraminiams varžtams skirtas angas, ir nuimkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis.

4. Naudodami tinkamo dydžio grąžtą,

išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.

  • Jei žymos neatitinka kaiščių padėties, prieš įsukdami atraminius varžtus, į angas būtinai įstatykite tinkamus inkarus ar kaiščius. Jei naudojate kaiščius ar inkarus, įsitikinkite, kad išgręžtos angos yra pakankamo dydžio naudojamiems kaiščiams arba inkarams.

5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per

kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą.

6. Pritvirtinkite 2 Sieninis laikiklis tinkama

kryptimi „Soundbar“ apačioje, naudodami 2 Varžtus.

  • Surinkdami įsitikinkite, kad Sieniniai laikikliai pakabos dalis yra už galinės „Soundbar“ dalies. „Soundbar“ galinė pusė „Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galasLTU - 28

7. „Soundbar“ su pritvirtintais Sieniniai

laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai užkabindami už sienoje esančių Laikiklio varžtai.

8. Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta,

kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.

  • Įkiškite Laikiklio varžtas į plačiąją (apatinę) Sieninis laikiklis dalį ir paslinkite Sieninis laikiklis žemyn, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas. 10 „SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO

TELEVIZORIAS STOVO Padėkite „Soundbar“ garsiakalbį ant televizoriaus stovo. 3 cm arba daugiau Išlygiuokite televizoriaus centrą su „Soundbar“ centru kaip parodyta paveikslėlyje ir atsargiai padėkite „Soundbar“ ant televizoriaus stovo. Kad garso kokybė būtų optimali, „Soundbar“ garsiakalbį statykite mažiausiai 3 cm atstumu nuo televizoriaus priekio. PASTABA

  • Įsitikinkite, kad „Soundbar“ garsiakalbis yra padėtas ant plokščio ir stabilaus paviršiaus.LTU - 29 11 PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMAS Ateityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų. USB prievadas HDMI HDMI TO TV(ARC)USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)DC 24V USB (5V 0.5A)

(OPTICAL) Jei naujinimas siūlomas, galite atnaujinti programinę aparatinę įrangą USB įrenginį, kuriame yra programinės aparatinės įrangos naujinimas, prijungę prie „Soundbar“ USB prievado. Jei reikia daugiau informacijos, kaip atsisiųsti naujinimo failus, eikite į „Samsung“ svetainę adresu (www.samsung.com→Support). Tada pasirinkite gaminio tipą arba įveskite turimo „Soundbar“ modelio numerį – pasirinkite parinktį Programinė įranga ir programos, tada – Atsisiuntimai. Atsiminkite, kad parinkčių pavadinimai gali skirtis. Atnaujinimo procedūra Svarbu: Naujinimo funkcija ištrina visus naudotojo nustatymus. Rekomenduojame užsirašyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galėtumėte nustatyti juos iš naujo. Atminkite, kad naujinant programinę aparatinę įrangą iš naujo nustatomas ir žemųjų dažnių garsiakalbio ryšys.

1. USB atmintinę prijunkite prie USB lizdo

kompiuteryje. Svarbu: Įsitikinkite, kad USB atmintinėje nėra muzikos failų. Dėl jų programinės aparatinės įrangos gali nepavykti atnaujinti.

2. Eikite į „Samsung“ interneto svetainę

(samsung.com) Pasirinkite Įvesti modelio numerį ir įveskite savo „Soundbar“ modelį. Pasirinkite Vadovai ir atsisiuntimai ir atsisiųskite naujausią programinės įrangos failą.

3. Atsisiųstą programinę įrangą išsaugokite

USB atmintinėje ir pasirinkite „Išskleisti čia“, kad išpakuotumėte aplanką.

4. Išjunkite „Soundbar“ garsiakalbį ir prijunkite

USB atmintinę su programinės įrangos naujiniu prie USB prievado.

5. Įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį.

Per 3 minutes pasirodo užrašas UPDATE ir pradedamas naujinimas.

6. Pasibaigus naujinimo procesui, „Soundbar“

garsiakalbis išjungiamas. Paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaustą ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką p. Ekrane pasirodo INIT ir „Soundbar“ išjungiamas. Naujinimas baigtas.

  • Šis gaminys turi „DUAL BOOT“ funkciją. Jei nepavyksta atnaujinti programinės aparatinės įrangos, pamėginkite ją atnaujinti dar kartą.

1. Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl

prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra naujinimo failai, prie „Soundbar“ USB prievado.

2. Atjunkite „Soundbar“ maitinimo laidą,

prijunkite jį iš naujo ir įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį. PASTABOS

  • Programinės aparatinės įrangos gali nepavykti tinkamai atnaujinti, jei USB atminties įrenginyje laikomi „Soundbar“ palaikomi garso failai.
  • Neatjunkite maitinimo ir neištraukite USB įrenginio, kol naujinama. Atnaujinus programinę aparatinę įrangą, pagrindinis įrenginys automatiškai išsijungs.
  • Baigus naujinti „Soundbar“ garsiakalbyje paleidžiama naudotojo sąranka, kad galėtumėte iš naujo nustatyti savo nustatymus. Rekomenduojame užsirašyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galėtumėte nustatyti juos iš naujo. Atkreipkite dėmesį, kad naujinant programinę aparatinę įrangą iš naujo nustatomas ir žemųjų dažnių garsiakalbio ryšys. Jei po atnaujinimo ryšys su žemųjų dažnių garsiakalbiu automatiškai neatkuriamas, žr. psl.

Jei programinės įrangos nepavyksta atnaujinti, patikrinkite, ar tinkamai veikia USB atmintinė.

  • „Mac OS“ naudotojai turi naudoti MS-DOS (FAT) USB formatą.
  • Atnaujinti per USB gali būti neįmanoma – tai priklauso nuo USB atminties įrenginio gamintojo.LTU - 31

12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia. Ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie sieninio lizdo ir maitinimo adapterio? ; Atjunkite ir dar kartą prijunkite maitinimo laidą prie sieninio lizdo ir maitinimo adapterio, kad būtumėte tikri, kad prijungta tinkamai. Ar maitinimo adapteris tinkamai prijungtas prie pagrindinio įrenginio? ; Atjunkite maitinimo adapterį nuo „Soundbar“ ir dar kartą prijunkite jį, kad būtumėte tikri, kad prijungta tinkamai. Paspaudus mygtuką funkcija neveikia. Ar ore yra statinės elektros krūvis? ; Atjunkite maitinimo laido kištuką ir vėl jį prijunkite. Veikiant BT režimui trūkinėja garsas. ; Žr. „Bluetooth“ prijungimo skyrius 12 ir 17 psl. Nėra garso. Ar yra įjungta nutildymo funkcija? ; Paspauskite mygtuką (Nutildymas) ir atšaukite nutildymo funkciją. Ar yra nustatytas mažiausias garsumas? ; Sureguliuokite garsumą. Nuotolinio valdymo pultas neveikia. Ar baterijos išsikrovė? ; Įdėkite naujas baterijas. Ar atstumas tarp nuotolinio valdymo pulto ir „Soundbar“ pagrindinio įrenginio nėra per didelis? ; Perkelkite nuotolinio valdymo pultą arčiau „Soundbar“ pagrindinio įrenginio. Mirksi raudonas LED indikatorius ant žemųjų dažnių garsiakalbio, o garsiakalbis neskleidžia garso. Taip gali nutikti žemųjų dažnių garsiakalbiui esant neprijungtam prie „Soundbar“ pagrindinio įrenginio. ; Pabandykite prijungti žemųjų dažnių garsiakalbį dar kartą. (žr. 6 psl.) Žemųjų dažnių garsiakalbis ūžia ir pastebimai vibruoja. Bandykite koreguoti žemųjų dažnių garsiakalbio vibraciją. ; Nuotolinio valdymo pulto mygtuką WOOFER pastumkite pirmyn ar atgal ir sureguliuokite žemųjų dažnių garsiakalbio lygį. (iki –12 arba nuo –6 iki +6)LTU - 32 13 LICENCIJA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, Digital Surround, and the Digital Surround logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, Virtual:X, and the DTS Virtual:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 14 ATVIROSIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS PRANEŠIMAS Norėdami siųsti užklausas ir prašymus, susijusius su atvirąja programine įranga, susisiekite su „Samsung“ el. paštu (oss.request @samsung.com). 15 SVARBI PASTABA APIE TECHNINĘ

  • Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
  • Administravimo mokestis gali būti taikomas, jei (a) iškviečiate specialistą, bet jis neranda jokių gaminio gedimų (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo); (b) pristatote gaminį į taisymo centrą, bet jokių gaminio gedimų nerandama (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo).
  • Jums bus pranešta apie administravimo mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą.LTU - 33

16 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS

Specikacijos Modelio pavadinimas HW-T650

Svoris 2,4 kg Matmenys (P x A x G) 980,0 x 58,0 x 90,0 mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki 75 % STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia 30W x 6 Palaikomi atkūrimo formatai LPCM 2 kan., Dolby Audio™ (palaikomas Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X

BELAIDŽIO ĮRENGINIO IŠVESTIES GALIA

BT maks. siųstuvo galia SRD maks. siųstuvo galia 6 mW esant 2,402 GHz–2,480 GHz 25 mW esant 5,725 GHz–5,825 GHz Žemųjų dažnių garsiakalbio pavadinimas PS-WR65BB Svoris 6,2 kg Matmenys (P x A x G) 205,0 x 353,0 x 303,2 mm STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia 160W

BELAIDŽIO ĮRENGINIO IŠVESTIES GALIA

SRD maks. siųstuvo galia 25 mW esant 5,725 GHz–5,825 GHz Bendros energijos sąnaudos budėjimo režimu (W) 2,0W Bluetooth Prievado išjungimo būdas Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUND MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Power“ funkciją. PASTABOS

  • „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specikacijas.
  • Svoris ir matmenys yra apytiksliai.LTU - 34
  • Šiuo dokumentu „Samsung“ pareiškia, jog ši įranga atitinka direktyvos 2014/53/ ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti interneto svetainėje http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba > Ieškoti pagalbinės informacijos apie gaminį ir įvedus modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse. [Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas] (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai. Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grąžinimo sistema. Tinkamas šio gaminio šalinimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai. Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos. Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/1782

Išorinių maitinimo šaltinių ekologinio projektavimo reikalavimai : www.samsung.com/global/ecodesign_componentPOL - ii