HWT650 - Звукова лента SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HWT650 SAMSUNG в PDF формат.
| Тип продукт | Саундбар |
| Марка | Samsung |
| Модел | HW-T650 |
| Размери на саундбара (Ш x В x Д) | 980,0 x 58,0 x 90,0 mm |
| Тегло на саундбара | 2,4 kg |
| Размери на субуфера (Ш x В x Д) | 205,0 x 353,0 x 303,2 mm |
| Тегло на субуфера | 6,2 kg |
| Захранване | AC/DC адаптер (24 V) |
| Консумация в режим на готовност | 2,0 W |
| Обща изходна мощност | 180 W (30 W x 6 канала) + 160 W (субуфер) |
| Свързаност | HDMI с ARC, оптичен вход, USB порт (5V 0,5A), Bluetooth |
| Поддържани аудио формати | LPCM 2 канала, Dolby Digital, DTS, DTS Virtual:X |
| Звукови режими | Стандартен, Surround Sound, Game, Smart Sound, DTS Virtual:X |
| Специални функции | Мултиконекция по Bluetooth, Автоматично изключване, DRC, Bluetooth Power On |
| Включени аксесоари | Дистанционно управление, батерии AA x2, ръководство за стенен монтаж, стенни скоби |
| Безопасност | Не отваряйте капака (риск от токов удар), избягвайте влагата |
| Поддръжка и почистване | Почиствайте с мека и суха кърпа |
| Резервни части и ремонтопригодност | Субуфер (PS-WR65BB), комплект задни високоговорители (SWA-8500S по избор). Няма части, които потребителят може да ремонтира. |
Често задавани въпроси - HWT650 SAMSUNG
Въпроси на потребители за HWT650 SAMSUNG
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HWT650 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HWT650 на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HWT650 SAMSUNG
![]() | ВНИМАНИЕРИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДАНЕ СЕ ОТВАРЯ | ![]() |
![]() | Този символ показва, че вътре имависоко напрежение. Опасно е даосъществявате какъвто и да е билоконтакт с вътрешната част на продукта. | |
![]() | Този символ показва, че в продукта евключена важна документация заработата и поддръжката. | |
![]() | Продукт от клас II: Този символ показва,че не е необходима връзка забезопасност към земята (заземяване).Ако този символ не присъства напродукт със захранващ кабел,продуктът ТРЯБВА да бъде надеждносвързан към защитно заземяване. | |
![]() | АС напрежение: Този символ показва,че номиналното напрежение,маркирано с този символ, е АСнапрежение. | |
![]() | DC напрежение: Този символ показва,че номиналното напрежение,маркирано с този символ, е DCнапрежение. | |
![]() | Внимание, направете справка винструкциите за използване: Тозисимвол инструктира потребителя данаправи справка в ръководството напотребителя за допълнителнаинформация за безопасността. | |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
ВНИМАНИЕ
- ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ТОКОВ УДАР, ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ.
- Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна връзка.
- За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде удобен.
- Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
- За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
- Уверете се, че АС захранването в дома ви съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7\~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.
- По време на гръмотевични бури изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.
- Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.
-
Пазете уреда от влага (напр. вази) и прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.
-
Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.
ЗА ТОВА РЬКОВОДСТВО
Ръководството на потребителя има две части: това обикновено РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ и подробното ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО, което можете да изтеглите.

Прочетете това ръководство за инструкции за безопасност, информация за монтиране на продукта, компоненти, свързване и спецификации на продукта.

Можете да получите достъп до ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО в онлайн центъра на Samsung за поддръжка на потребителите, като сканирате QR кода. За да четете ръководството на вашия компютър или мобилно устройство, изтеглете го в документен формат от уеб сайта на Samsung. (http://www.samsung.com/support)
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
СЪДЪРЖАНИЕ
01 Проверка на компонентите 2
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии ААХ 2)
02 Преглед на продукта 3
Челен панел / Горен панел на Soundbar 3
Долен панел на Soundbar 4
03 Свързване на Soundbar 5
Свързване на електрическото захранване ____ 5
Свързване на Soundbar към субуфера ____ 6
– Автоматично свързване между субуфера и Soundbar ____ 6
– Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно ____ 7
Свързване на SWA-8500S (продава се отделно) към Soundbar 8
04 Свързване към вашия телевизор 10
Метод 1. Свързване чрез кабел ____ 10
– Свързване чрез оптичен кабел ____ 10
– Свързване на телевизор чрез HDMI кабел ____ 11
Метод 2. Безжично свързване ____ 12
– Свързване на телевизор чрез Bluetooth ____ 12
05 Свързване на външно устройство 14
Свързване чрез оптичен кабел ____ 14
Свързване чрез HDMI кабел ____ 15
06 Свързване на USB памет 16
07 Свързване на мобилно устройство 17
Свързване чрез Bluetooth ____ 17
08 Използване на дистанционното управление 21
Как да използвате дистанционното управление ____ 21
Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление на телевизор ____ 24
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) ____ 25
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти ____ 25
09 Монтиране на конзолата за стена 26
Предпазни мерки при монтаж ____ 26
Компоненти за стенен монтаж ____ 26
10 Поставяне на Soundbar на стойка за телевизор 28
11 Актуализиране на софтуер 29
Процедура за актуализиране ____ 29
Ако не се покаже UPDATE ____ 30
12 Отстраняване на неизправности 31
13 Лиценз 32
14 Бележка за лиценза за отворен код 32
15 Важни бележки за обслужването 32
16 Спецификации и ръководство 33
- За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)
- За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung.
- Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе.
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии АА X 2)
Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато не го свалите изцяло. Поставете 2 батерии АА (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен. Плъзнете задния капак отново на мястото му.

Челен панел / Горен панел на Soundbar

text_image
Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разположено отгоре. 2 3 4 Горен панел 1| 1 | ДисплейПоказва състоянието и текущия режим на продукта. | |
| 2 | Бутон (Захранване)Включва и изключва захранването.• Функция Auto Power DownУстройството се изключва автоматично в следните ситуации:– D.IN / HDMI / BT / USB режим: Ако в продължение на 20 минути няма аудиосигнал. | |
| 3 | Бутон -/+ (Сила на звука)Регулира силата на звука.• Когато се настройва, нивото на силата на звука се появява на предния дисплей на Soundbar. | |
| 4 | Бутон (Източник)Избира входящия режим на източника. | |
| Входящ режим Дисплей | ||
| Оптичен цифров вход D.IN | ||
| ARC (HDMI OUT) вход | D.IN → TV ARC (Автоматично преобразуване) | |
| HDMI вход | HDMI | |
| BLUETOOTH режим | BT | |
| USB режим | USB | |
| • За да включите режим „BT PAIRING“, променете източника към режим „BT“ и след това натиснете и задръжте бутона 📄 (Източник) за повече от 5 секунди. | ||
- Когато включите кабела за променлив ток, клавишът за включване ще заработи след 4 до 6 секунди.
- Когато включите захранването на това устройство, ще има забавяне от 4 до 5 секунди, преди да може да се възпроизвежда звук.
- Ако искате да се радвате на звук само от Soundbar, трябва да изключите високоговорителите в менюто Настройка на аудио на телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя на вашия телевизор.
Долен панел на Soundbar

text_image
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) HDMI HDMI TO TV (ARC) DC 24V 1 2 3 4 5| 1 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. |
| 2 | USB (5V 0.5A)Свържете USB устройство тук, за да възпроизвеждате музыкални файлове на USB устройството чрез Soundbar. |
| 3 | HDMIВъвежда цифрови видео- и аудиосигнали едновременно чрез HDMI кабел.Свържете към HDMI изход на външно устройство. |
| 4 | HDMI TO TV (ARC)Свържете към HDMI (ARC) жак на телевизор. |
| 5 | DC 24V (Вход за захранване)Свържете AC/DC адаптера. |
- При изключване на захранващия кабел на AC/DC адаптера за захранване от електрическия контакт, издърпайте щепсела. Не дърпайте кабела.
- Не свързвайте това устройство или други компоненти към АС контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени.
03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR
Свързване на електрическото захранване
Използвайте захранващите компоненти, за да свържете субуфера и Soundbar към електрически контакт в следния ред:
- Включете захранващия кабел към субуфера.
- Свържете изходния кабел за захранването към захранващия адаптер и след това към Soundbar.
- Включете захранващия кабел в стенен контакт.
Вижте илюстрациите по-долу.
- За допълнителна информация относно необходимото електрозахранване и консумация на енергия вижте етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)

flowchart
graph LR
A["POWER"] -->|Задна част на субуфера| B["Back Panel"]
B --> C["Sвързване на електрическото захранване"]
C --> D["Back Panel"]
D --> E["Долна част на основното устройство на Soundbar"]
E --> F["AC/DC адаптер"]
F --> G["Sвързване на електрическото захранване"]
G --> H["Back Panel"]
H --> I["Захранващ кабел"]
- Уверете се, че AC/DC адаптерът е поставен хоризонтално върху маса или на пода. Ако поставите AC/DC адаптера така, че да виси с входа за AC кабела ориентиран нагоре, в адаптера може да проникне вода или други чужди частици и това да причини неизправност на адаптера.
Свързване на Soundbar към субуфера
Когато субуферът е свързан, можете да се наслаждавате на наситен басов звук.
Автоматично свързване между субуфера и Soundbar
Когато включите захранването, след като свържете захранващите кабели към Soundbar и към субуфера, субуферът се свързва автоматично към Soundbar.
- Когато автоматичното сдвояване приключи, сините индикатори в задната част на субуфера се включват.
Светлинни LED индикатори в задната част на субуфера
| LED индикатори | Състояние Описание Разделителна способност | ||
| Синьо | Вкл. | Успешно свързване (нормална работа) | - |
| Мига | Възстановяване на връзката | Проверете дали захранващият кабел, прикрепен към основното устройство на Soundbar е свързан правилно или изчакайте 5 минути. Ако премигването продължи, опитайте ръчно да свържете субуфера. Вижте страница 7. | |
| Червено Вкл. | Готовност (основното устройство на Soundbar се е изключило) | Проверете дали захранващият кабел на основното устройство на Soundbar е свързан правилно. | |
| Свързването е неуспешно | Свържете отново. Вижте инструкциите за ръчно свързване на страница 7. | ||
| Червено и синьо | Мига Не изправност | Вижте информацията за връзка със сервизен център на Samsung в ръководството. | |
Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно
Преди изпълнение на процедурата за ръчно свързване по-долу:
- Проверете дали захранващите кабели на Soundbar и на субуфера са свързани правилно.
-
Уверете се, че Soundbar е включен.
-
Натиснете и задръжте ID SET в задната част на субуфера най-малко за 5 секунди.
- Червеният индикатор отзад на субуфера се изключва и синият индикатор премигва.

text_image
LINK STANDBY ID SET 5 SecЗадна част на субуфера
-
Натиснете и задръжте бутона Нагоре на дистанционното управление най-малко за 5 секунди.
-
На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва.
- Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши.

text_image
5 Sec Най-отгоре е логото SAMSUNG ID SET- Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено свързване).

text_image
LINK Свети в синьоLED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато е установена връзка между Soundbar и безжичния субуфер.
БЕЛЕЖКИ
- Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или вашият телевизор към електрически контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени.
- Преди да преместите или инсталирате този продукт, трябва да се уверите, че захранването е изключено и захранващият кабел не е свързан към електрически контакт.
- Ако основният модул е изключен, безжичният субуфер ще премине в режим на готовност и светодиодът STANDBY в задната част ще светне в червено, след като е премигнал няколко пъти в синьо.
- Ако използвате устройство, което използва същата честота (5,8 GHz), както Soundbar, в близост до Soundbar, смущенията могат да причинят прекъсване на звука.
- Максималното разстояние на предаване на безжичния сигнал на основния модул е около 10 метра, но може да варира в зависимост от вашата работна среда. Ако между основния модул и безжичния субуфер има стоманобетонна или метална стена, системата може изобщо да не работи, защото безжичният сигнал не може да проникне през метал.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
- В безжичния субуфер има вградени антени за приемане на безжичен сигнал. Съхранявайте модулите далеч от вода и влага.
- За да си осигурите оптимально качество при слушане, уверете се, че в зоната около безжичния високоговорител за ниски честоти и модула на безжичния приемник (продава се отделно) няма препятствия.
Свързване на SWA-8500S (продава се отделно) към Soundbar
За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта от безжични задни високоговорители на Samsung (SWA-8500S - продава се отделно) към Soundbar.
- Свържете безжичния приемащ модул към 2 съраунд високоговорителя. – Кабелите на високоговорителите са цветно кодирани.

text_image
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT L R 有线连接的开关和电源的接头- След включване на безжичния приемащ модул в електрически контакт проверете дали е в състояние на изчакване.
- LED индикаторът за свързване (син LED) на безжичния приемателен модул премигва. Ако LED не премигва, натиснете бутона ID SET на гърба на безжичния приемателен модул с върха на химикал за 5\~6 секунди, докато LED индикаторът LINK премигне (в синьо). За още информация относно LED вижте ръководството на потребителя на SWA-8500S.

flowchart
graph LR
A["Power"] --> B["ID SET"]
B --> C["5 Sec"]
C --> D["LINK"]
D --> E["Pремигване в синьо"]
-
Натиснете и задръжте бутона Нагоре на дистанционното управление най-малко за 5 секунди.
-
На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва.
- Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши.

text_image
5 Sec Най-отгоре е логото SAMSUNG ID SET
ВНИМАНИЕ
- Ако вашият Soundbar изпълнява муника, докато се свързва към SWA-8500S, може да чувате известни смущения от басовия високоговорител, докато се установи връзката.
- Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено свързване).

text_image
LINK Свети в синьоLED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато се установи връзка между Soundbar и безжичния приемащ модул.
- Ако SWA-8500S не се свърже, повторете процедурата от стъпка 2.
Можете да слушате звука на телевизора от своя Soundbar чрез кабелна или безжична връзка.
- Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора.
– Тази функция се поддържа от 2017 г и от по-новите телевизори Samsung Smart, които поддържат Bluetooth, когато свържете Soundbar към телевизора посредством оптичен кабел.
- Освентова тази функция ви позволява да използвате менюто на телевизора, за да задавате полето на звука и различни настройки, както и силата на звука и заглушаването на звука.
Метод 1. Свързване чрез кабел
Когато излъчваните сигнали са Dolby Digital, а настройката на телевизора за „Цифров измен аудио формат“ е PCM, препоръчва се да промените настройката, така че да бъде Dolby Digital. Когато настройката се промени, можете да слушате звук с по-добро качество. (Менюто на телевизора може да използва различни думи за Dolby Digital и PCM в зависимост от производителя на телевизора.)
Свързване чрез оптичен кабел

flowchart
graph LR
TV["TV"] --> OpticalOut["OPTICAL OUT"]
OpticalOut --> OptichenKabel["Optichen kabel"]
OptichenKabel --> DigitalAudioIn["Digital Audio In (OPTICAL)"]
DigitalAudioIn --> USB["USB (5V 0.5A)"]
OpticalOut --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> DIN["D.IN"]
-
Свържете жака DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на Soundbar към жака OPTICAL OUT на телевизора чрез цифров оптичен кабел.
-
Натиснете бутона → (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, след това изберете режим „D.IN“.
Свързване на телевизор чрез HDMI кабел

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (ARC)"]
B --> C["1"]
C --> D["HDMI Kabel (не е доставен)"]
D --> E["Долна част на Soundbar"]
E --> F["HDMI TO TV (ARC)"]
F --> G["2"]
G --> H["TV ARC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
-
При включени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела (не е доставен), както е показано на фигурата.
-
„TV ARC“ се появява на екрана на дисплея на основното устройство на Soundbar и Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
- Ако звукът от телевизора не се чува, натиснете бутон (Източник) на дистанционното управление или на горната страна на Soundbar, за да превключите в режим „D.IN“. На екрана се извеждат последователно „D.IN“ и „TV ARC“ и се възпроизвежда звукът на телевизора.
- Ако в прозореца на дисплея на основното устройство на Soundbar не се покаже „TV ARC“, проверете дали HDMI кабелът (не е доставен) е свързан към правилния порт.
- Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да промените силата на звука на Soundbar.
БЕЛЕЖКИ
- HDMI представлява интерфейс, който позволява цифрово предаване на видео и аудио данни само чрез един конектор.
- Ако телевизорът има ARC порт, свържете HDMI кабела към порта HDMI IN (ARC).
- Препоръчваме използването на HDMI кабел без сърцевина, ако е възможно. Ако използвате HDMI кабел със сърцевина, използвайте такъв, чийто диаметър е по-малък от 14 мм.
• Тази функция не е налична ако HDMI кабельт не поддържа ARC.
Метод 2. Безжично свързване
Свързване на телевизор чрез Bluetooth
Когато телевизорът е свързан чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
- Само един телевизор може да бъде свързан в даден момент.

text_image
TV ... ИЛИПървоначално свързване
- Натиснете бутон ✝ PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING”.
(ИЛИ) a. Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел, след което изберете „ВТ“. „ВТ“ автоматично се променя на „ВТ PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „ВТ READY“, ако има запис за свързване. b. Когато се изведе „ВТ READY“, натиснете и задръжте бутона 📄 (Източник) на горния панел Soundbar за повече от 5 секунди, за да изведете „ВТ PAIRING“.
-
Изберете режима Bluetooth на телевизора. (За допълнителна информация вижте ръководството на телевизора.)
-
Изберете „[AV] Samsung Soundbar T6-Series“ от списъка на екрана на телевизора. Наличният Soundbar се обозначава с „Need Pairing“ или „Paired“ в списъка на Bluetooth устройствата на телевизора. За да свържете Soundbar, изберете съобщението и установете връзка.
- Когато телевизорът се свърже, [Име на телевизор] → „ВТ“ се появява на предния дисплей на Soundbar.
- Вече можете да чувате звука на телевизора от Soundbar.
Ако устройството не успее да се свърже
- Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar T6-Series“) се появи в списъка, изтрийте го.
- След това повторете стъпки от 1 до 3.
ЗАБЕЛЕЖКА
- След като за първи път свържете Soundbar към телевизора, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване.
Изключване на Soundbar от телевизора
Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и превключете на режим, различен от „ВТ“.
- Разкачването отнема време, защото телевизорът трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела на телевизора.)
- За отказ от автоматичното свързване през Bluetooth между Soundbar и телевизора натиснете бутон Наляво на дистанционното управление в продължение на 5 секунди при състояние на Soundbar „BT READY“. (Превключва Включено → Изключено)
Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
- BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar.
- BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутона ✝ PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона ➞ (Източник) на горната страна на Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar влезе в режим „ВТ“.)
БЕЛЕЖКИ
- Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
- Soundbar се изключва автоматично след 20 минути в състояние Готовност.
- Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства:
– Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле.
– Ако две или повече Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar.
– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
05 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Свържете външно устройство чрез кабел или Bluetooth връзка, за да се възпроизвежда звукът от външното устройство през Soundbar.
Свързване чрез оптичен кабел

flowchart
graph LR
A["BD/DVD плейър/Цифров телевизионен приемник/ гейминг конзола"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["1 Optичен кабел"]
C --> D["Долна част на Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
D --> F["USB (5V 0.5A)"]
G["Горна страна на Soundbar"] --> H["2 USB"]
I["D.IN"] --> J["2 USB"]
- Свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на основното устройство към жака OPTICAL OUT на устройството източник, като използвате цифров оптичен кабел.
- Изберете режим „D.IN“, като натиснете бутона ➞ (Източник) на горния панел или на дистанционното управление.
Свързване чрез HDMI кабел

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (ARC)"]
B --> C["HDMI OUT"]
C --> D["HDMI kabel (не е доставен)"]
D --> E["HDMI TO TV (ARC)"]
E --> F["Долна част на Soundbar"]
G["Външно устройство"] --> H["HDMI OUT"]
I["3"] --> J["+"]
K["4"] --> L["+"]
- Свържете HDMI кабел (не е доставен) от жака HDMI в задната част на продукта към жака HDMI OUT на цифровото устройство.
- Свържете HDMI кабел (не е доставен) от жака HDMI TO TV (ARC) в задната част на продукта към жака HDMI IN на телевизора.
- Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и след това изберете „HDMI“.
- Режимът „HDMI“ се извежда на дисплея на Soundbar и се възпроизвежда звук.
06 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ
Можете да възпроизвеждате музыкални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar.

text_image
USB порт USB (5V 0.5A) USB- Свържете USB устройството към USB порта в долната част на продукта.
- Натиснете бутона → (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и след това изберете „USB“.
- „USB“ се появява на екрана на дисплея.
- Възпроизвеждайте музыкални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar.
- Soundbar се изключва автоматично (Auto Power Down), ако не е свързано USB устройство за повече от 20 минути.
Списък със съвместимите
| Разширение | Кодек | Скорост на семплиране | Побитова скорост |
| *.mp3 MPEG1 Layer2 | 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps | ||
| MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps | |||
| MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz | 8kbps ~ 160kbps | ||
| MPEG2.5 Layer3 | 8kHz ~ 12kHz | 8kbps ~ 160kbps | |
| *.wma | WMA7/8/9 (само аудио) | 32kHz ~ 48kHz | 32kbps ~ 320kbps |
| *.ogg | Vorbis | 32kHz ~ 48kHz | 45kbps ~ 500kbps |
| *.aac*.m4a*.mp4 | AAC-LC(Само аудио MPEG2/MPEG4) | 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps | |
| *.wav | LPCM | 32kHz ~ 192kHz | 1024kbps ~ 9216kbps |
| *.flac | FLAC | 32kHz ~ 192kHz | 162kbps ~ 8100kbps |
| *.aiff | AIFF | 32kHz ~ 192kHz | 1024kbps ~ 9216kbps |
- Ако на USB устройството са съхранени твърде много папки и файлове, може да отнеме известно време, докато Soundbar влезе и възпроизведе файловете.
07 СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВО
Свързване чрез Bluetooth
Когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
- Връзката е ограничена до един телевизор или две Bluetooth устройства едновременно.

text_image
Bluetooth устройство ИЛИПървоначално свързване
- Натиснете бутон ✝ PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING“.
(ИЛИ)
a. Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел, след което изберете „ВТ“. „ВТ“ автоматично се променя на „ВТ PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „ВТ READY“, ако има запис за свързване.
b. Когато се изведе „BT READY“, натиснете и задръжте бутона → (Източник) на горния панел Soundbar за повече от 5 секунди, за да изведете „BT PAIRING“.
- Изберете „[AV] Samsung Soundbar T6-Series“ от списъка.
- Korato Soundbar е свързан към Bluetooth устройството, [Име на Bluetooth устройство] → „ВТ“ се появява на предния дисплей.
- Възпроизвеждайте музыкални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през Soundbar.
Ако устройството не успее да се свърже
- Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar T6-Series“) се появи в списъка, изтрийте го.
- След това повторете стъпки 1 и 2.
ЗАБЕЛЕЖКА
- След като за първи път свържете Soundbar към мобилно устройство, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване.
Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
- BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar.
- BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутона ✝ PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона ✉ (Източник) на горната страна на Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar влезе в режим „ВТ“.)
БЕЛЕЖКИ
- Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
- Soundbar се изключва автоматично след 20 минути в състояние Готовност.
- Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства:
– Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле.
– Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar.
– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
- Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz).
- Свързвайте само Bluetooth устройство, което поддържа A2DP (AV) функция.
- Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце).
- След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar T6-Series“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим „BT“.
- Налично е само ако Soundbar присъства в списъка със сдвоени с Bluetooth устройства. (Bluetooth устройството и Soundbar трябва да са били сдвоени поне един път преди това.)
- Soundbar ще се появи в списъка с търсени от Bluetooth устройства, когато Soundbar показва „BT READY“.
Включване чрез Bluetooth Power (SOUND MODE)
Ако сдвоявано в миналото Bluetooth устройство се опита да се сдвои със Soundbar, когато функцията Bluetooth Power е включена и Soundbar е изключен, Soundbar се включва автоматично.
- Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE на дистанционното управление за повече от 5 секунди, докато устройството Soundbar е включено.
- На дисплея на Soundbar се появява „ON-BLUETOOTH POWER“.
Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar
Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.
- Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
- Korato Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей.
Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството
Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и след това превключете на режим, различен от „ВТ“.
- Разкачването отнема време, защото Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за разкачване може да е различно в зависимост от Bluetooth устройството)
- Korato Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей.
БЕЛЕЖКИ
- В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се изгуби, ако интервалът между Soundbar и Bluetooth устройството превиши 10 м.
- Soundbar се изключва автоматично след 20 минути в режим Готовност.
Повече за Bluetooth
Bluetooth e технология, която позволява Bluetooth-съвместими устройства да общуват лесно, като използват безжична връзка от близки разстояния.
- Bluetooth устройството може да причини шум или неизправност в зависимост от използването, когато:
- Част от тялото е в контакт с приемо/предаващата система на Bluetooth устройството или системата за Soundbar.
– Подлежи на електрически вариации от блокиращи предмети като стени, ъгли или офис подразделения.
– Е изложено на електрическа интерференция от устройства със сходен честотен диапазон, включително медицински уреди, микровълнови печки и безжични LAN.
- Сдвоявате Soundbar с Bluetooth устройството, докато поддържате близко разстояние.
- Колкото е по-голямо разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството, толкова по-лошо става качеството. Ако разстоянието надхвърли работния обхват на Bluetooth, връзката се изгубва.
- В области с ниско приемане-чувствителност, Bluetooth връзката може да не работи правилно.
- Bluetooth връзката работи само в близост до уреда. Връзката ще бъде автоматично прекъсната, ако разстоянието надхвърли този обхват. Дори в рамките на този обхват качеството на звука можа да се влоши поради препятствия като стени и врати.
- Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.
Свързване с няколко Bluetooth устройства
Soundbar може да бъде свързан с до 2 Bluetooth устройства едновременно.

-
Свържете Soundbar с до две Bluetooth устройства. (Вижте страница 17)
-
Възпроизвеждайте муника от едно от свързаните Bluetooth устройства при свързани две устройства.
-
За да възпроизвеждате муника от Bluetooth устройството „В“, докато възпроизвеждате от устройството „А“, поставете на пауза или спрете възпроизвеждането от устройството „А“, и след това започнете възпроизвеждането от устройството „В“.
- Устройството няма да превключи, ако възпроизвеждате муника от устройството „В“, без да сте поставили на пауза или спрели възпроизвеждането от устройството „А“.
- При версии, по-стари от AVRCP V1.4, времето за превключване на устройството, възпроизвеждащо муника, може да бъде удължено.
БЕЛЕЖКИ
- Ако се опитвате да свържете 3-то Bluetooth устройство, устройствата „A“ или „B“ ще се изключат.
(Ше се изключи устройство, от което в момента не се възпроизвежда муника.)
- Само един телевизор Samsung или 2 Bluetooth устройства могат да бъдат свързани по едно и също време.
- Soundbar ще бъде изключен от Bluetooth устройствата, когато получи искане за свързване от телевизор Samsung.
Как да използвате дистанционното управление

text_image
1 2 PAIR 5 6 7 3 SOUND MODE 8 4 9 VOLWOOFER 10 SOUNDBAR SAMSUNG| 1 | Захранване | Включва и изключва Soundbar. |
| 2 | Източник | Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar. |
| 3 | [ЗWСТ]Заглушаване на звука | Натиснете бутона (Заглушаване на звука), за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването. |
| 4 | SOUND MODE | Можете да изберете желания звуков ефект, като изберете STANDARD, SURROUND SOUND, GAME, SMART SOUND или DTS VIRTUAL:X.- STANDARDВъзпроизвежда оригиналния звук.- SURROUND SOUNDОсигурява по-широко звуково поле от стандартното.- GAMEОсигурява стереоскопичен звук, в който се потапяте по време на видеоигри.- SMART SOUNDАнализира съдържанието в реално време и автоматично осигурява оптималното звуково поле въз основа на характеристиките на съдържанието.- DTS VIRTUAL:XЗавладяващ 3D звук от всяко съдържание. |
| DRC (Dynamic Range Control)Позволява да прилагате контрол на динамичния диапазон към записи със звук Dolby Digital.Натиснете и задръжте бутонSOUND MODE,докато Soundbar е изключен, за да се включи или изключи DRC (Dynamic Range Control).Когато DRC е включен, силният звук се намалява. (Звукът може да е изкривен.)Bluetooth PowerТази функция автоматично включва Soundbar, когато се получи заявка за свързване от предходно свързвани телевизор или Bluetooth устройство.Настройката по подразбиране е Вкл.– Натиснете и задръжте бутонаSOUND MODEза повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power. | ||
| 5 | BluetoothPAIR | Натиснете бутонаFAIR. На дисплея на Soundbar се появява „BT PAIRING“.В този режим можете да свържете Soundbar към ново Bluetooth устройство, като изберете Soundbar от списъка за търсене на Bluetooth устройство. |
| 6 | Възпроизвеждане/ Пауза | Натиснете бутона▶II, за да прекъснете временно музикален файл.Ако натиснете бутона отново, музыкалният файл се възпроизвежда |
| 7 | Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно | Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно.Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или настройвате функции.ПовторениеЗа да използвате функцията за повторение в режим „USB“, натиснете бутонаHagore.Прескачане на музыкаНатиснете бутонаНадясно, за да изберете следващия музикален файл.Натиснете бутонаНаляво, за да изберете с предходния музикален файл.ID SETНатиснете и задръжте бутонHagoreза 5 секунди, за да завършитеID SET(когато свързвате аксесоар).Функция за ограничаване на силата на звукаЗа да предпази слуха ви, функцията за ограничаване на нивото на звука ограничава нивото на звука до 20, ако включите Soundbar, когато силата на звука е с настройка, по-висока от 20.- Стойността по подразбиране за функцията за ограничаване на нивото на звука е Изкл. Трябва да я включите, за да я активирате.- Когато е включена, функцията за ограничаване на нивото на звука остава включена, дори ако захранването е изключено.- За да включите или изключите функцията за ограничаване на нивото на звука, натиснете бутона Надолу на дистанционното управление за 5 секунди. Когато функцията за ограничаване на нивото на звука е изключена, на предния дисплей се извежда „V FREE“. Когато функцията е включена, се извежда „V LOCK”. |
| 8 | [BYWG]Контрол на звука | Можете да избирате между TREBLE, BASS или AUDIO SYNC.За да управлявате силата на звука на високите или басовите тонове, натиснете бутона Контрол на звука, за да изберете TREBLE или BASS, и след това настройте силата на звука в диапазона между -6 и +6, като използвате бутоните Нагоре/Надолу.Натиснете и задръжте за около 5 секунди бутон (Контрол на звука), за да регулирате звука за всяка честотна лента. Като използвате бутоните Надясно можете да изберете измежду 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz и 10 kHz, като всяка честотна лента може да се настрои в диапазон -6 до +6, като се използват бутоните Нагоре/Надолу.Ако картината на телевизора и звукът от Soundbar не са синхронизирани, натиснете бутона Контрол на звука, за да изберете AUDIO SYNC, и след това задайте забавянето на звука на 0~300 милисекунди, като използвате бутоните Нагоре/Надолу. (Не е налично в режим „USB“ или „BT“.)Ако са свързани съраунд високоговорители, функцията на задния високоговорител може да бъде включена/изключена с помощта на бутоните Нагоре/Надолу, за да настроите звука в диапазона от -6 до +6. AUDIO SYNC се поддържа само в някои функции. |
| 9 | WOOFER | Приджвайте бутона WOOFER напред или назад, за да регулирате силата на звука на субуфера до -12 или от -6 до +6. За да настроите нивото на звука на субуфера на 0, натиснете бутона. |
| 10 | VOL | Приджвете бутона VOL напред или назад, за да регулирате силата на звука.Заглушаване на звукаНатиснете бутона VOL, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването. |
Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление на телевизор
Ако имате телевизор Samsung, можете да настройвате силата на звука на Soundbar с помощта на дистанционното управление с инфрачервен сигнал, което е доставено с телевизора Samsung.
Първо използвайте менюто на телевизора, за да зададете външни високоговорители за звука на телевизора Samsung, след това използвайте дистанционното управление Samsung, за да управлявате силата на звука на Soundbar. За повече информация вижте ръководството за потребителя на телевизора. Режимът по подразбиране за тази функция е управление чрез дистанционно управление Samsung. Ако вашият телевизор не е телевизор Samsung, за да промените настройките на тази функция, изпълнете указанията по-долу.
- Изключете Soundbar.

text_image
BYE- Ако не желаете да използвате тази функция, натиснете нагоре и задръжте за 5 секунди бутона WOOFER няколко пъти, докато на дисплея се покаже „OFF-TV REMOTE“.

text_image
5 Sec OFF-TV REMOTE- Ако желаете да управлявате Soundbar с дистанционното управление на вашия телевизор, натиснете няколко пъти нагоре бутона и задръжте за 5 секунди бутона WOOFER няколко пъти, докато на дисплея се покаже „ALL-TV REMOTE“. След това използвайте менюто на телевизора, за да избирате външни високоговорители.

text_image
5 Sec ALL-TV REMOTE- Ако желаете да върнете Soundbar в режим по подразбиране (управление от дистанционното управление на телевизори Samsung), натиснете нагоре и задръжте за 5 секунди бутона WOOFER няколко пъти, докато на дисплея се покаже „SAMSUNG-TV REMOTE“.

text_image
(Режим по подразбиране) SAMSUNG-TV REMOTE– При всяко натискане на бутона WOOFER нагоре и задържането му за 5 секунди, режимът превключва в следния ред: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (Режим по подразбиране) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“.
– Тази функция може да не е налична в зависимост от дистанционното управление.
– Производители, които поддържат тази функция: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)
| Скрит бутон | Страница за справки | |
| Бутон на дистанционното управление | Функция | |
| WOOFER (Нагоре) | Включване/изключване на дистанционното управление на телевизора (Готовност) | Страница 24 |
| ▶II (Възпроизвеждане/Пауза) | Инициализиране (Готовност) | Страница 29 |
| Наляво | ВКЛ./ИЗКЛ. на автоматично свързване на телевизор (ВТ готовност) | Страница 13 |
| Нагоре | ID SET (Готовност) | Страница 22 |
| Надолу | Включване/изключване на функцията за ограничаване на силата на звука (Готовност) | Страница 23 |
| [460Y] (Контрол на звука) | 7 Band EQ Страница 23 | |
| SOUND MODE | DRC ON/OFF (Готовност) Страница | 22 |
| Bluetooth Power Страница 22 | ||
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти
- Комплектът от безжични задни високоговорители Samsung може да бъде закупен отделно. За да закупите комплект, свържете се с продавача, от който сте закупили Soundbar.
09 МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНА
Предпазни мерки при монтаж
- Монтирайте само към вертикална стена.
- Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
- Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи тежестта на продукта. Ако не е, подсилете стената или изберете друго място за монтаж.
- Купете и използвайте крепежни винтове или анкерни болтове, подходящи за съответната стена (гипсокартон, железобетон, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към гредите на стената.
- Купете винтовете за монтиране към стена според вида и дебелината на стената, към която желаете да монтирате Soundbar.
- Диаметър: M5
– Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече.
- Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да монтирате Soundbar към стената.
- Уверете се, че устройството е изключено и щепсельт му е изваден от електрическия контакт, преди да го монтирате.
Компоненти за стенен монтаж

Водач за монтиране на стена

-
Поставете Водач за монтиране на стена върху повърхността на стената.
-
Водач за монтиране на стена трябва да е равен.
- Ако телевизорът ви е монтиран към стената, монтирайте Soundbar най- малко на 5 см под телевизора.

text_image
TV 5 см или повече
- Подравнете Централната линия на водача за монтиране на стена с центъра на Вашия телевизор (ако монтирате Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте Водач за монтиране на стена на стената с помощта на тиксо.
- Ако не монтирате под телевизор, поставете Централна линия в центъра на зоната за монтиране.

text_image
Централна линия- Пъхнете върха на химикал или подострен молив през центъра на изображенията А-ТУРЕ във всеки край на водача, за да маркирате отворите за поддържащите винтове, след това махнете Водач за монтиране на стена.

text_image
A B www.mn A TPO C 10mm B TPO C 10mm A A- Като използвате свредло с подходящ размер, пробийте отвор в стената върху всяка маркировка.
- Ако маркировките не съвпадат на позициите на гредите, поставете подходящи анкери или дюбели в отворите, преди да поставите опорните винтове. Ако използвате анкери или дюбели, уверете се, че отворите, които пробивате, са достатъчно големи за анкерите или дюбелите, които ползвате.
- Вкарайте винт (не е доставен) през всеки Държач-винт и след това завинтете всеки винт здраво в отвора за опорен винт.

- Монтирайте 2 Монтажни елемента скоба-стена в правилната ориентация от долната страна на Soundbar, като използвате 2 Винта.

- При сглобяването се уверете, че закачалката на Конзоли за окачване на стена е разположена зад задната част на Soundbar.

text_image
Задна част на SoДесен край на Soundbar
- Монтирайте Soundbar с прикрепените Конзоли за окачване на стена, като закачите Конзоли за окачване на стена на Държач-винтовете на стената.

- Плъзнете Soundbar надолу, както е показано по-долу, така че Монтажни елемента скоба-стена да застанат стабилно във Винтове за държача.
- Вкарайте Винтове за държача в широката (долна) част на Монтажните елементи скоба-стена, след което плъзнете Монтажните елементи скоба-стена надолу, така че да застанат стабилно във Винтовете за държача.

text_image
3 см или повечеКакто е показано на фигурата, подравнете центъра на Soundbar спрямо центъра на телевизора и внимателно поставете Soundbar на стойката за телевизора.
За оптимално качество на звука поставете Soundbar на разстояние от поне 3 см от предната страна на телевизора.
ЗАБЕЛЕЖКА
- Уверете се, че Soundbar е поставен върху хоризонтална и стабилна повърхност.
Samsung може да предложи актуализации на системния фърмуер на Soundbar в бъдеще.
USB порт

Ако се предлага актуализация, можете да актуализирате фърмуера, като свържете USB устройство с актуализацията на фърмуера, съхранена в него, към USB порта на вашия Soundbar. За допълнителна информация относно изтеглянето на файлове с актуализации, посетете уебсайта на Samsung на адрес www.samsung.com→ Support. След това изберете типа на продукта или въведете номера на модела на вашия Soundbar, изберете опцията Софтуер и приложения и след това Изтегляния. Обърнете внимание, че названията на опциите може да са различни.
Процедура за актуализиране
Важно: Функцията за актуализация изтрива всички потребителски настройки.
Препоръчваме да запишете някъде вашите настройки, така че да можете лесно да ги възстановите след актуализацията. Обърнете внимание, че актуализацията на фърмуера нулира също връзката със субуфера.
- Свържете USB флаш памет към USB порта на вашия компютър.
Важно: Уверете се, че в USB флаш паметта няма музикални файлове. Това може да попречи на актуализирането на фърмуера. - Посетете уеб сайта на Samsung (samsung.com) → Изберете Въведете номер на модела и въведете модела на ваши Soundbar. Изберете ръководства и изтегляния и изтеглете най-новия файл със софтуер.
- Запаметете изтегления софтуер в USB стик и изберете „Извличане тук“, за да разархивирате папката.
- Изключете Soundbar и свържете USB флаш паметта, съдържаща актуализация на софтуера, към USB порта.
- Включете Soundbar. В рамките на 3 минути ще се покаже „UPDATE“ и актуализацията ще стартира.
- Когато актуализирането приключи, Soundbar ще се изключи. Натиснете бутона ▶II на дистанционното управление за повече от 5 секунди. На дисплея ще се появи „INIT“ и след това Soundbar ще се изключи. Актуализацията е завършена.
- Този продукт има функция DUAL BOOT. Ако фърмуерът не успее да се актуализира, можете да го актуализирате отново.
- Възстановете настройките на Soundbar.
Ако не се покаже UPDATE
- Изключете Soundbar, извадете и свържете отново USB стика, който съдържа файловете с актуализации, към USB порта на Soundbar.
- Изключете захранващия кабел на Soundbar, след това го свържете отново и включете Soundbar.
БЕЛЕЖКИ
- Актуализирането на фърмуера може да не работи правилно, ако аудиофайловете поддържани от Soundbar, са съхранени с USB стика.
- Не изключвайте захранването и не отстранявайте USB устройството, докато се актуализациите се прилагат. Основният модул ще се изключи автоматично след завършване на актуализацията на фърмуера.
- След като актуализацията е приключила, потребителската настройка в Soundbar е инициализирана, така че можете да възстановите вашите настройки.
Препоръчваме да си запишете вашите настройки, така че лесно да можете да ги възстановите след актуализация.
Имайте предвид, че актуализирането на фърмуера нулира също и връзката към субуфера. Ако връзката към субуфера не се възстанови автоматично след актуализацията, вижте страница 6.
Ако актуализацията на софтуера е неуспешна, проверете дали USB стикът не е дефектен.
- Потребителите на Mac OS трябва да използват MS-DOS (FAT) като USB формат.
- Актуализирането чрез USB може да не е налично в зависимост от производителя на USB стика.
12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното.
Устройството не се включва.
Включен ли е надеждно захранващият кабел в стенния контакт и захранващия адаптер?
→Изключете и включете отново захранващия кабел в стенния контакт и захранващия адаптер, за да се уверите, че е надеждно включен.
Включен ли е надеждно захранващият адаптер в основното тяло?
→Изключете захранващия адаптер от Soundbar и го включете отново, за да се уверите, че е надеждно включен.
Дадена функция не работи, когато се натисне бутонът.
Има ли статично електричество във въздуха?
→Изключете щепсела на захранващия кабел от контакта и след това го включете отново.
В режим ВТ се появяват прекъсвания на звука.
→Вижте разделите за Bluetooth свързване на страници 12 и 17.
Не се възпроизвежда звук.
Активирана ли е функцията за заглушаване на звука?
→ Натиснете бутон 🚗 (Заглушаване на звука) за отмяна на функцията за заглушаване.
Настроен ли е звукът към минимум?
→Настройте силата на звука.
Дистанционното управление не работи.
Изтощени ли са батериите?
→Заменете с нови батерии.
Разстоянието между дистанционното управление и основното устройство на Soundbar твърде голямо ли е?
→Доближете дистанционното управление до основното устройство на Soundbar.
Червеният LED индикатор на субуфера премигва, но той не произвежда звук.
Този проблем може да възникне, ако субуферът не е свързан към основното устройство на Soundbar.
→Опитайте да свържете субуфера отново. (Вижте страница 6.)
Субуферът бръмчи и вибрира забележимо.
Опитайте се да регулирате вибрацията на субуфера.
→ Придвижете бутона WOOFER на вашето дистанционно управление напред или назад, за да регулирате силата на звука на субуфера. (до -12 или между -6 \~ +6).
13 ЛИЦЕНЗ

DOLBY
AUDIO
За изпращане на запитвания и заявки във връзка с източниците с отворен код се свържете със Samsung чрез имейл (oss.request@samsung.com).
- Цифрите и илюстрациите в товаръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на изделието.
- Же да се начисли такса за администриране, ако:
(a) е извикан техник по ваше настоящане и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)
(b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
- Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.
| Наименование на модела HW-T650 | |
| USB 5V/0,5A | |
| Тегло 2,4 кг | |
| Размери (Ш x В x Д) 980,0 x 58,0 x 90,0 мм | |
| Диапазон на работна температура +5 °C до +35 °C | |
| Диапазон на работна влажност 10 % до 75 % | |
| УСИЛВАТЕЛИзходяща мощност | 30W x 6 |
| Поддържани формати за възпроизвеждане | LPCM 2ch, Dolby AudioTM(поддържа Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X |
| ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВОМакс. мощност на предавателя при Bluetooth връзкаМакс. мощност на предавателя при SRD връзка | 6mW при 2,402 GHz – 2,480 GHz25 mW при 5,725 GHz – 5,825 GHz |
| Наименование на субуфера PS-WR65BB | |
| Тегло 6,2 кг | |
| Размери (Ш x В x Д) 205,0 x 353,0 x 303,2 мм | |
| УСИЛВАТЕЛИзходяща мощност | 160W |
| ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВОМакс. мощност на предавателя при SRD връзка | 25 mW при 5,725 GHz – 5,825 GHz |
| Обща консумация на енергия в режим наготовност (W) | 2,0W |
| BluetoothМетод за деактивиране на порт | Натиснете и задръжте бутона SOUND MODEза повече от 5 секунди, за да изключитефункцията Bluetooth Power. |
БЕЛЕЖКИ
- Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.
• Теглото и размерите са приблизителни.
- С настоящото Samsung декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на EC декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете Поддръжка > Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на модела. С това оборудване може да се работи във всички държави от EC.

[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт]
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО.
Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.
За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1782 НА КОМИСИЯТА
Изисквания за екопроектиране за външни електрозахранващи устройства :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
SIGURNOSNE INFORMACIJE
SIGURNOSNA UPOZORENJA
DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEDINU).
U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU.
Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici.
![]() | OPREZOPASNOST ODELEKTRIČNOG UDARA NEOTVARAJTE | ![]() |
![]() | Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda. | |
![]() | Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj priložena važna dokumentacija o njegovom radu i održavanju. | |
![]() | Proizvod II. razreda: Ovaj simbol označava da nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem. Ako se taj simbol ne nalazi na proizvodu s kabelom za napajanje, proizvod MORA imati pouzdan spoj na zaštitno uzemljenje. | |
![]() | AC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja AC napon. | |
![]() | DC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja DC napon. | |
![]() | Oprez, pogledajte upute za upotrebu: Ovaj simbol upućuje korisnika da potraži dodatne informacije u pogledu sigurnosti u korisničkom priručniku. | |
UPOZORENJE
- Da biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
OPREZ
- DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR, NAMJESTITE ŠIROKE KONTAKTE UTIKAČA U ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA.
- Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem.
- Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač iz strujne utičnice. Stoga strujni utikač treba biti spreman za rad.
- Ne izlažite ovaj uređaj kapanju ili prskanju tekućina. Ne stavljajte predmete pune tekućine, poput vaza, na uređaj.
- Da biste potpuno isključili ovaj uređaj, morate izvući utikač za napajanje iz zidne utičnice. Stoga utikač mora uvijek biti lako dostupan.








Захранване
Източник
SOUND MODE
BluetoothPAIR
Възпроизвеждане/ Пауза
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно
Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно.Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или настройвате функции.ПовторениеЗа да използвате функцията за повторение в режим „USB“, натиснете бутонаHagore.Прескачане на музыкаНатиснете бутонаНадясно, за да изберете следващия музикален файл.Натиснете бутонаНаляво, за да изберете с предходния музикален файл.ID SETНатиснете и задръжте бутонHagoreза 5 секунди, за да завършитеID SET(когато свързвате аксесоар).Функция за ограничаване на силата на звукаЗа да предпази слуха ви, функцията за ограничаване на нивото на звука ограничава нивото на звука до 20, ако включите Soundbar, когато силата на звука е с настройка, по-висока от 20.- Стойността по подразбиране за функцията за ограничаване на нивото на звука е Изкл. Трябва да я включите, за да я активирате.- Когато е включена, функцията за ограничаване на нивото на звука остава включена, дори ако захранването е изключено.- За да включите или изключите функцията за ограничаване на нивото на звука, натиснете бутона Надолу на дистанционното управление за 5 секунди. Когато функцията за ограничаване на нивото на звука е изключена, на предния дисплей се извежда „V FREE“. Когато функцията е включена, се извежда „V LOCK”.
WOOFER
Приджвайте бутона WOOFER напред или назад, за да регулирате силата на звука на субуфера до -12 или от -6 до +6. За да настроите нивото на звука на субуфера на 0, натиснете бутона.
VOL
Приджвете бутона VOL напред или назад, за да регулирате силата на звука.Заглушаване на звукаНатиснете бутона VOL, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.






