HWT650 - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWT650 SAMSUNG vo formáte PDF.
| Technické vlastnosti | Soundbar SAMSUNG HWT650, výkon 340W, 3.1 kanály, Dolby Digital, DTS Virtual:X |
|---|---|
| Pripojiteľnosť | Bluetooth, HDMI ARC, Optický, USB |
| Rozmery | Rozmery soundbaru: 98 x 5.5 x 10.5 cm |
| Hmotnosť | Hmotnosť soundbaru: 3.2 kg |
| Použitie | Ideálne na zlepšenie zvukového zážitku televízorov, kompatibilné s domácimi kinami |
| Údržba | Čistiť mäkkou handričkou, vyhnúť sa agresívnym chemikáliám |
| Bezpečnosť | Nevystavovať vlhkosti, používať iba s dodanými príslušenstvami |
| Všeobecné informácie | Záruka 2 roky, technická podpora dostupná online |
Často kladené otázky - HWT650 SAMSUNG
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWT650 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWT650 značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HWT650 SAMSUNG
PRACOVNÍKOVI. Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.Tento symbol znamená, že kproduktu je priložená dôležitá literatúra oprevádzke a údržbe.Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Ak sa na výrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol, výrobok MUSÍ mať spoľahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu. Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sieťové napätie (AC).Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC).Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke. VÝSTRAHA
- Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.SLK - iii BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo
vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identikačnom štítku na spodnej strane produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.
2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky.
Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
3. Jednotku nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy),
nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.
5. Batéria používaná s týmto zariadením
obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Používateľská príručka má dve časti: túto základnú papierovú POUŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU a podrobnú ÚPLNÚ PRÍRUČKU, ktorú si môžete stiahnuť.
POUŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU
V tejto príručke nájdete bezpečnostné pokyny, informácie o inštalácii produktu, o jeho súčastiach, pripojeniach, ako aj špecikácie produktu.
ÚPLNÚ PRÍRUČKU je dostupný cez online centrum zákazníckej podpory spoločnosti Samsung nasnímaním QR kódu. Na zobrazenie manuálu na osobnom počítači alebo na mobilnom zariadení si manuál stiahnite vo formáte dokumentu z webovej lokality spoločnosti Samsung. (http://www.samsung.com/support) Dizajn a špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.SLK - iv OBSAH 01 Kontrola súčastí 2 Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) ------------------------- 2 02 Opis produktu 3 Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 3 Spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 4 03 Pripojenie zariadenia Soundbar 5 Pripojenie elektrického napájania
– Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a zariadením Soundbar
– Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia
Pripojenie súpravy SWA-8500S (predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar
Spôsob 2. Bezdrôtové pripojenie
05 Pripojenie externého zariadenia 14 Pripojenie pomocou optického kábla
06 Pripojenie úložného zariadenia USB 16SLK - v 07 Pripojenie mobilného zariadenia 17 Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth
08 Používanie diaľkového ovládania 21 Spôsob používania diaľkového ovládania
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV
Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami)
Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov
09 Inštalácia nástenného držiaka 26 Upozornenia k inštalácii
Súčasti na montáž na stenu
10 Inštalácia zariadenia Soundbar na stojan televízora 28 11 Aktualizácia softvéru 29 Postup pri aktualizácii
12 Riešenie problémov 31 13 Licencie 32 14 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 32 15 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 32 16 Špecikácie a príručka 33 Technické údaje
- Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar)
- Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
- Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov. Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) Posúvajte zadný kryt smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AA (1,5 V) orientované so správnou polaritou. Zasuňte zadný kryt späť na miesto.SLK - 3 02 OPIS PRODUKTU Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar Umiestnite produkt tak, aby sa logo SAMSUNG nachádzalo navrchu. Horný panel
Tlačidlo (Napájanie) Slúži na zapnutie a vypnutie napájania.
- Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách. – Režim D.IN / HDMI / BT / USB : Ak počas 20 minút nie je prítomný zvukový signál.
Tlačidlo -/+ (Hlasitosť) Slúži na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlo (Zdroj) Slúži na výber vstupného režimu zdroja. Vstupný režim Displej Optický digitálny vstup D.IN Vstup ARC (HDMI OUT) D.IN TV ARC (automatická konverzia) Vstup HDMI HDMI Režim BLUETOOTH BT Režim USB USB
- Keď zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovať zvuk, 4 až 5 sekundové omeškanie.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia.
USB (5V 0.5A) Slúži na pripojenie zariadenia USB na prehrávanie hudobných súborov uložených na zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.
HDMI Slúži na súčasný vstup digitálnych obrazových a zvukových signálov pomocou kábla HDMI. Slúži na pripojenie k výstupu HDMI externého zariadenia.
DC 24V (Prívod napájania) Slúži na pripojenie sieťového adaptéra.
- Pri odpájaní napájacieho kábla sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky potiahnite za zástrčku. Neťahajte za kábel.
- Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.SLK - 5
03 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR
Pripojenie elektrického napájania Pomocou napájacích súčastí zapojte subwoofer a zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí:
Pozrite si nákresy uvedené nižšie.
- Ďalšie informácie týkajúce požadovaného elektrického napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar) POWER Zadná strana subwoofera Napájací kábel Pripojenie elektrického napájania HDMI
HDMI TO TV(ARC)DC 24V
(TV-ARC) DC 24V Spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar Sieťový adaptér Napájací kábel Pripojenie elektrického napájania
- Uistite sa, že sieťový adaptér je položený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite sieťový adaptér v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otočeným smerom nahor, voda alebo iné cudzie látky by mohli preniknúť do adaptéra a spôsobiť jeho poruchu.SLK - 6 Pripojenie zariadenia Soundbar k subwooferu Keď je pripojený subwoofer, môžete si vychutnať hlboký basový zvuk. Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a zariadením Soundbar Keď po pripojení napájacích káblov k zariadeniu Soundbar a subwooferu zapnete napájanie, subwoofer sa automaticky pripojí k zariadeniu Soundbar.
- Po dokončení automatického spárovania sa rozsvietia modré indikátory na zadnej strane subwoofera. Indikátory LED na zadnej strane subwoofera Indikátor LED Stav Opis Riešenie Modrý Svieti Úspešne pripojené (normálna prevádzka)
Bliká Obnovuje sa pripojenie Skontrolujte, či je napájací kábel priložený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar správne pripojený alebo počkajte 5 minút. Ak blikanie pretrváva, pokúste sa subwoofer pripojiť manuálne. Pozrite si stranu 7. Červený Svieti Pohotovostný režim (hlavná jednotka zariadenia Soundbar je vypnutá) Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený ku hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. Pripojenie zlyhalo Zopakujte pripojenie. Pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu na strane 7. Červený a modrý Bliká Porucha Pozrite si kontaktné údaje servisného strediska spoločnosti Samsung uvedené v tejto príručke.SLK - 7 Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia Pred manuálnym pripojením postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
- Skontrolujte, či sú správne pripojené napájacie káble zariadenia Soundbar a subwoofera.
- Uistite sa, že je zariadenie Soundbar zapnuté.
1. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera aspoň na 5 sekúnd.
- Červený indikátor na zadnej strane subwoofera zhasne a začne blikať modrý indikátor. 5 Sec Zadná strana subwoofera
2. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd.
- Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne.
- Keď ukončíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. ID SET SOUNDMODE PAIR5 Sec Logo SAMSUNG sa nachádza na vrchnej strane
3. Overte, či LED dióda LINK svieti na modro (pripojenie dokončené).
Modrá dióda svieti Po vytvorení spojenia medzi zariadením Soundbar a bezdrôtovým subwooferom LED dióda LINK prestane blikať a rozsvieti sa neprerušovane modrou farbou.SLK - 8 POZNÁMKY
- Nepripájajte napájací kábel tohto produktu alebo televízora k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.
- Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnúť napájanie a odpojiť napájací kábel.
- Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer prejde do pohotovostného režimu a indikátor LED STANDBY najskôr niekoľkokrát zabliká na modro a potom sa rozsvieti na červeno.
- Ak v blízkosti zariadenia Soundbar používate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (5,8 GHz) ako zariadenie Soundbar, v dôsledku rušenia môže dôjsť k prerušeniu zvuku.
- Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu je približne 10 metrov od hlavnej jednotky, môže sa však líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém môže byť nefunkčný, pretože kov znemožňuje prechod bezdrôtového signálu. UPOZORNENIA
- Antény na príjem bezdrôtového signálu sú zabudované do bezdrôtového subwoofera. Zabezpečte, aby sa jednotky nedostali do kontaktu s vodou ani vlhkosťou.
- Na optimálny poslucháčsky zážitok sa uistite, že v priestore okolo bezdrôtového subwoofera a modulu bezdrôtového prijímača (predáva sa samostatne) sa nenachádzajú žiadne prekážky. Pripojenie súpravy SWA-8500S (predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením bezdrôtovej zadnej reproduktorovej súpravy Samsung (SWA-8500S, predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar.
1. Pripojte modul bezdrôtového prijímača k 2 priestorovým reproduktorom.
– Káble reproduktorov sú farebne označené. SURROUND-LEFTID SET
- LED indikátor LINK (modrý LED indikátor) na module bezdrôtového prijímača bliká. Ak LED indikátor nebliká, stlačte tlačidlo ID SET na zadnej strane modulu bezdrôtového prijímača hrotom pera na 5 – 6 sekúnd, kým LED indikátor LINK nezačne blikať (na modro). Viac informácií o LED indikátore nájdete v užívateľskej príručke pre model SWA-8500S. ID SET
3. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd.
- Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne.
- Keď ukončíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. ID SET SOUND MODE PAIR 5 Sec Logo SAMSUNG sa nachádza na vrchnej strane UPOZORNENIE
- Ak zariadenie Soundbar počas pripájania k zariadeniu SWA-8500S práve prehráva hudbu, zo subwooferu sa môže krátko ozvať praskanie počas dokončenia spojenia.
4. Overte, či LED dióda LINK svieti na modro (pripojenie dokončené).
STANDBY LINK STANDBY LINK Modrá dióda svieti Po vytvorení spojenia medzi zariadením Soundbar a modulom bezdrôtového prijímača LED dióda LINK prestane blikať a rozsvieti sa neprerušovane modrou farbou.
5. Ak sa pripojenie zariadenia SWA-8500S nepodarilo, zopakujte postup od kroku 2.SLK - 10
Zvuk z TV môžete počúvať pomocou zariadenia Soundbar prostredníctvom káblového alebo bezdrôtového pripojenia.
- Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania televízora. – Túto funkciu podporujú televízory Samsung Smart TV 2017 a novšie, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth, keď sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru pomocou optického kábla. – Táto funkcia takisto umožňuje používať ponuku televízora na úpravu zvukového poľa a rôznych nastavení, ako aj hlasitosti a stlmenia zvuku. Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla Pokiaľ sú signály vysielania vo formáte zvuku Dolby Digital a na vašom televízore je pre „digitálny výstupný audio formát“ nastavená možnosť PCM, nastavenie sa odporúča zmeniť na formát Dolby Digital. Po zmene nastavenia si môžete vychutnať vyššiu kvalitu zvuku. (V závislosti od výrobcu televízora sa v ponuke televízora môžu používať rôzne slová pre technológie Dolby Digital a PCM.) Pripojenie pomocou optického kábla USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)OPTICAL OUTOptický kábelSpodná strana zariadenia Soundbar
Soundbar ku konektoru OPTICAL OUT na TV.
2. Stlačte na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní tlačidlo (Zdroj) a vyberte režim „D.IN“.SLK - 11
Pripojenie TV pomocou kábla HDMI Skontrolujte označenie (ARC) na porte HDMI IN televízora.HDMI TO TV(ARC) HDMI IN (ARC) Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)Spodná strana zariadenia Soundbar Skontrolujte port HDMI TO TV (ARC) hlavnej jednotky zariadenia Soundbar.Vrchná strana zariadenia Soundbar
1. Keď je zapnuté zariadenie Soundbar a TV, pripojte kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) podľa
znázornenia na obrázku.
2. Na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa zobrazí položka „TV ARC“ a zariadenie
Soundbar bude prehrávať zvuk TV.
- Ak nepočuť zvuk televízora, stlačením tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládaní alebo na vrchnej strane zariadenia Soundbar prepnite do režimu „D.IN“. Na obrazovke sa postupne zobrazia položky „D.IN“ a „TV ARC“ a bude sa prehrávať zvuk TV.
- Ak sa na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar nezobrazí položka „TV ARC“, skontrolujte, či je kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) pripojený ku správnemu portu.
- Pomocou tlačidiel hlasitosti na diaľkovom ovládaní TV môžete zmeniť hlasitosť zariadenia Soundbar. POZNÁMKY
- HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos obrazových a zvukových údajov pomocou jedného konektora.
- Ak sa na televízore nachádza port ARC, pripojte kábel HDMI k portu HDMI IN (ARC).
- Ak je to možné, odporúčame používať kábel HDMI bez jadra. V prípade použitia kábla HDMI s jadrom použite kábel s priemerom menším ako 14 mm.
- Táto funkcia nie je k dispozícii, ak kábel HDMI nepodporuje funkciu ARC.SLK - 12 Spôsob 2. Bezdrôtové pripojenie Pripojenie TV pomocou rozhrania Bluetooth Ak je TV pripojený pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.
(ALEBO) a. Stlačte na hornom paneli tlačidlo (Zdroj) a následne vyberte možnosť „BT“. Hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo na „BT READY“, ak už existuje záznam o pripojení. b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING“.
2. Vyberte režim Bluetooth na TV. (Ďalšie informácie nájdete v príručke k TV.)
3. Vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar T6-Series“ zo zoznamu na obrazovke TV.
Dostupné zariadenie Soundbar je v zozname zariadení Bluetooth na TV označené textom „Need Pairing“ alebo „Paired“. Na pripojenie k zariadeniu Soundbar vyberte túto správu a vytvorte pripojenie.
- Keď je TV pripojený, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text [Názov TV] → „BT“.
4. Zvuk TV teraz môžete počúvať zo zariadenia Soundbar.
- Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k televízoru použite režim „BT READY” na opätovné pripojenie.SLK - 13 Odpojenie zariadenia Soundbar od TV Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a prepnite do iného režimu okrem „BT“.
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože TV musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Požadovaný čas sa môže líšiť v závislosti od modelu TV.)
- Ak chcete zrušiť automatické spojenie prostredníctvom funkcie Bluetooth medzi zariadením Soundbar a televízorom, stlačte tlačidlo Vľavo na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar v stave „BT READY“. (Prepínanie Zapnuté → Vypnuté) V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
- BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
- BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Stlačte tlačidlo PAIR na diaľkovom ovládaní alebo stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar, kým je zariadenie Soundbar v režime „BT“.) POZNÁMKY
- Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa po 20 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
- Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – Ak sú so zariadením Soundbar súčasne spárované dve alebo viac zariadení Bluetooth. – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.SLK - 14
05 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA
Pripojte sa k externému zariadeniu pomocou káblového pripojenia alebo rozhrania Bluetooth, aby ste prostredníctvom zariadenia Soundbar mohli prehrávať zvuk z externého zariadenia. Pripojenie pomocou optického kábla USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)OPTICAL OUTOptický kábelSpodná strana zariadenia Soundbar
1. Pomocou digitálneho optického kábla pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavnej
jednotke ku konektoru OPTICAL OUT zdrojového zariadenia.
2. Vyberte režim „D.IN“ stlačením tlačidla
(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní.SLK - 15 Pripojenie pomocou kábla HDMI HDMI HDMI TO TV(ARC) HDMI OUT HDMI IN (ARC) Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)Spodná strana zariadenia Soundbar
1. Pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor HDMI na zadnej strane produktu
ku konektoru HDMI OUT na vašom digitálnom zariadení.
2. Pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor HDMI TO TV (ARC) na zadnej
(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a následne vyberte možnosť „HDMI“.
4. Režim „HDMI“ sa zobrazí na paneli displeja zariadenia Soundbar a bude sa prehrávať zvuk.SLK - 16
06 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA
USB Prostredníctvom zariadenia Soundbar môžete prehrávať hudobné súbory uložené v pamäťových zariadeniach USB. Port USB USB HDMI HDMI TO TV(ARC)USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)DC 24VUSB (5V 0.5A)
1. Pripojte zariadenie USB k portu USB na spodnej časti výrobku.
(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a následne vyberte možnosť „USB“.
3. Na displeji sa zobrazí položka „USB“.
4. Prehrajte hudobné súbory uložené v pamäťovom zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.
- Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne (Auto Power Down), ak sa počas viac ako 20 minút nepripojilo žiadne zariadenie USB. Zoznam kompatibility Prípona Kodek Vzorkovacia frekvencia Dátový tok *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 KB/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 KB/s *.wma WMA7/8/9 (iba zvuk) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 ~ 500 KB/s *.aac *.m4a *.mp4 A AC- LC (MPEG2/MPEG4 iba zvuk) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 KB/s *.ac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 KB/s *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 KB/s
- Ak sa na zariadení USB nachádza príliš mnoho priečinkov a súborov, prístup k nim a prehrávanie pomocou zariadenia Soundbar môže určitý čas trvať.SLK - 17
07 PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIA
Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth Ak je mobilné zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.
- Súčasne je možné pripojiť jeden televízor alebo dve zariadenia Bluetooth. SOUND MODE PAIR ALEBOZariadenie Bluetooth Prvé pripojenie
1. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo PAIR a potvrďte režim „BT PAIRING“.
(ALEBO) a. Stlačte na hornom paneli tlačidlo (Zdroj) a následne vyberte možnosť „BT“. Hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo na „BT READY“, ak už existuje záznam o pripojení. b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING“.
3. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného
- Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k mobilné zariadenie použite režim „BT READY” na opätovné pripojenie.SLK - 18 V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
- BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
- BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Stlačte tlačidlo PAIR na diaľkovom ovládaní alebo stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar, kým je zariadenie Soundbar v režime „BT“.) POZNÁMKY
- Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa po 20 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
- Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth, – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
- Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
- Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free).
- Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar T6-Series“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu „BT“. – Dostupné len v prípade, keď je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovať).
- Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhľadaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie „BT READY“. Zapnutie funkcie Bluetooth Power (SOUND MODE) Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúša o spárovanie so zariadením Soundbar, keď je zapnutá funkcia Bluetooth Power a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
1. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte tlačidlo SOUND MODE na diaľkovom ovládaní a
podržte ho viac ako 5 sekúnd.
2. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „ON-BLUETOOTH POWER“.SLK - 19
Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože zariadenie Bluetooth musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Čas odpojenia sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth)
- Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text „BT DISCONNECTED“. POZNÁMKY
- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 20 minútach v pohotovostnom stave. Viac o rozhraní Bluetooth Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth ľahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia.
- Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovať šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, keď: – Časť tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar. – Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti. – Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN.
- Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pričom zachovajte malú vzdialenosť.
- Čím je vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je kvalita horšia. Ak vzdialenosť presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí.
- V miestach so slabou citlivosťou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovať správne.
- Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenosť mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku znížiť prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere.
- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas svojej prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.SLK - 20 Viacnásobné pripojenie rozhrania Bluetooth Zariadenie Soundbar je možné súčasne pripojiť k 2 zariadeniam Bluetooth. Zariadenie Bluetooth A Zariadenie Bluetooth B
1. Pripojte k zariadeniu Soundbar najviac dve zariadenia Bluetooth. (Pozrite si stranu 17)
2. Spustite prehrávanie hudby z jedného z pripojených zariadení Bluetooth, keď sú pripojené dve
3. Ak chcete prehrať hudbu zo zariadenia Bluetooth „B“, kým sa prehráva hudba zo zariadenia „A“,
pozastavte alebo zastavte prehrávanie zo zariadenia „A“ a spustite prehrávanie zo zariadenia „B“.
- Zariadenie neprepne na prehrávanie hudby zo zariadenia „B“, ak najprv nepozastavíte alebo nezastavíte zariadenie „A“.
4. Pri starších verziách ako AVRCP V1.4 sa môže prehrávanie hudby zo zariadenia prepnúť s
oneskorením. POZNÁMKY
- Ak sa pokúsite pripojiť tretie zariadenie Bluetooth, zariadenie A alebo B sa odpojí. (Odpojí sa zariadenie, z ktorého sa práve neprehráva hudba.)
- Naraz môže byť pripojený len jeden televízor Samsung TV alebo 2 zariadenia Bluetooth.
- Zariadenie Soundbar sa od zariadení Bluetooth odpojí, keď zaznamená požiadavku o pripojenie z televízora Samsung TV.SLK - 21 08 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Spôsob používania diaľkového ovládania VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR
SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Požadovaný zvukový efekt môžete zvoliť výberom položky STANDARD, SURROUND SOUND, GAME, SMART SOUND alebo DTS VIRTUAL:X
– STANDARD Prehrávanie normálneho zvuku. – SURROUND SOUND Širšie zvukové pole, než je bežné. – GAME Stereoskopický zvuk, ktorý vás vtiahne priamo doprostred hernej akcie. – SMART SOUND Analýza obsahu v reálnom čase a automatické nastavenie optimálneho zvukového poľa na základe vlastností obsahu.
- DRC (Dynamic Range Control) Umožňuje uplatniť ovládanie dynamického rozsahu stôp s technológiou Dolby Digital. Keď je zariadenie Soundbar vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo SOUND MODE, ktoré vám umožní zapnúť a vypnúť funkciu DRC (Dynamic Range Control. Pri zapnutej funkcii DRC sa zníži úroveň hlasných zvukov. (Zvuk môže byť skreslený.)
- Bluetooth Power Táto funkcia zariadenie Soundbar pri prijatí žiadosti o pripojenie od predtým pripojeného televízora alebo zariadenia Bluetooth automaticky vypne. Nastavenie je predvolene zapnuté. – Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power).
VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Stlačte tlačidlo PAIR. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „BT PAIRING“. V tomto režime môžete pripojiť zariadenie Soundbar k novému zariadeniu Bluetooth, a to tak, že v zariadení Bluetooth vyberiete zo zoznamu zariadenie Soundbar.
Prehrávanie/ Pozastavenie Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Stlačením tlačidla p dočasne pozastavíte prehrávanie hudobného súboru. Ak stlačíte tlačidlo znova, hudobný súbor sa bude prehrávať.
Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo. Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžte vybrať alebo nastaviť funkcie.
- Opakovanie Ak chcete použiť funkciu opakovania v režime „USB“, stlačte tlačidlo Hore.
- Preskočenie hudby Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.
- ID SET Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo Hore, čím dokončíte postup ID SET (pri pripájaní doplnkového produktu).SLK - 23
- Funkcia obmedzenia hlasitosti Funkcia Obmedzenie hlasitosti slúži na ochranu sluchu. Keď je hlasitosť nastavená na úroveň vyššiu ako 20 a zapnete zariadenie Soundbar, prostredníctvom funkcie sa hlasitosť zníži na 20. – Predvolená hodnota funkcie Obmedzenie hlasitosti je Vypnutá. Ak ju chcete aktivovať, musíte ju zapnúť. – Keď je funkcia Obmedzenie hlasitosti zapnutá, zostane zapnutá aj po vypnutí napájania. – Ak chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu Obmedzenie hlasitosti, stlačte a podržte tlačidlo Dole na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd. Keď je funkcia Obmedzenie hlasitosti vypnutá, na prednom displeji sa zobrazí nápis „V FREE“. Keď je funkcia zapnutá, zobrazí sa „V LOCK“.
Ovládanie zvuku Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Môžete vybrať položku TREBLE, BASS alebo AUDIO SYNC.
- Na ovládanie hlasitosti zvuku vysokých alebo hlbokých tónov stlačte tlačidlo Ovládanie zvuku a vyberte možnosť TREBLE alebo BASS. Následne pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť v rozsahu –6 až+6.
- Ak chcete nastaviť zvuk pre jednotlivé frekvenčné pásma, stlačte a asi na 5 sekúnd podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku). Vybrať si môžete z možností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Vľavo/Vpravo, pričom každú z nich možno nastaviť v rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Hore/Dole.
- Ak nie je zosynchronizovaný obraz z televízora so zvukom zo zariadenia Soundbar, stlačte tlačidlo Ovládanie zvuku, vyberte možnosť AUDIO SYNC a následne pomocou tlačidiel Hore/Dole nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd. (Táto možnosť nie je k dispozícii v režime „USB“ ani „BT“.)
- Ak sú pripojené priestorové reproduktory, funkciu zadného reproduktora je možné zapnúť/vypnúť pomocou tlačidiel Hore/Dole umožňujúcich upraviť hlasitosť v rozsahu –6 až +6.
- Možnosť AUDIO SYNC je podporovaná len pri niektorých funkciách.
VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR WOOFER SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODEVOLWOOFER SOUNDBAR SOUND MODEVOLWOOFER SOUNDBAR Zatlačením tlačidla WOOFER dopredu alebo dozadu nastavte hlasitosť subwoofera na úroveň –12 alebo –6 až +6. Stlačením tlačidla nastavíte hlasitosť subwoofera na úroveň 0.
- Stlmenie Stlačením tlačidla VOL stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.SLK - 24 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV Ak máte televízor Samsung, môžete nastaviť hlasitosť zariadenia Soundbar priamo na infračervenom diaľkovom ovládaní, ktoré bolo súčasťou balenia vášho televízora Samsung. Najprv v ponuke vášho televízora Samsung nastavte výstup zvuku televízora na externé reproduktory. Potom na vašom diaľkovom ovládaní Samsung upravte hlasitosť zariadenia Soundbar. Viac informácií nájdete v používateľskej príručke k televízoru. V predvolenom režime tejto funkcie sa na ovládanie používa diaľkové ovládanie televízora Samsung. Ak vlastníte televízor inej značky ako Samsung, zmenu nastavenia tejto funkcie vykonajte podľa nižšie uvedených pokynov.
2. Ak si neželáte používať túto funkciu, stlačte
Soundbar používať diaľkové ovládanie k vášmu televízoru, stlačte tlačidlo Hore a opakovane na 5 sekúnd podržte tlačidlo WOOFER, až kým sa na displeji nezobrazí „ALL-TV REMOTE“. Potom v ponuke vášho televízora zvoľte externé reproduktory. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE
4. Ak chcete vrátiť zariadenie Soundbar do
predvoleného režimu (ovládanie pomocou diaľkového ovládača televízora Samsung), opakovane stlačte a podržte tlačidlo WOOFER na 5 sekúnd, kým sa na displeji nezobrazí nápis „SAMSUNG-TV REMOTE“. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec (Predvolený režim) SAMSUNG-TV REMOTE – Vždy, keď potlačíte tlačidlo WOOFER nahor a podržíte ho na 5 sekúnd, režim sa prepne v nasledujúcom poradí: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (Predvolený režim) → „OFF-TV REMOTE” → „ALL-TV REMOTE“. – V závislosti od diaľkového ovládania nemusí byť táto funkcia k dispozícii. – Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCASLK - 25 Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia WOOFER (Hore) Diaľkového ovládania televízora zap./vyp. (Pohotovostný režim) Strana 24 p (Prehrávanie/Pozastavenie) Inicializácia (Pohotovostný režim) Strana 29 Vľavo Zapnutie/vypnutie automatického pripojenia televízora (BT pripravené) Strana 13 Hore ID SET (Pohotovostný režim) Strana 22 Dole Obmedzenie hlasitosti zap./vyp. (Pohotovostný režim) Strana 23 (Ovládanie zvuku) 7-pásmový EQ Strana 23 SOUND MODE DRC ON/OFF (Pohotovostný režim) Strana 22 Bluetooth Power Strana 22 Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov Effect Vstup Výstup Bez bezdrôtového zadného reproduktora S bezdrôtovým zadným reproduktorom SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER STANDARD
- Súpravu bezdrôtového zadného reproduktora od spoločnosti Samsung si môžete zakúpiť samostatne. Ak si súpravu chcete zakúpiť, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si zakúpili zariadenie Soundbar.SLK - 26
- Inštalujte len na zvislú stenu.
- Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
- Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu. V opačnom prípade stenu spevnite alebo zvoľte iné miesto inštalácie.
- Zakúpte si a použite upevňovacie skrutky alebo kotviace prvky, ktoré sú vhodné pre váš druh steny (sadrokartón, železo, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite montážne skrutky do nosníkov v stene.
- Zakúpte si skrutky na montáž do steny, ktoré zodpovedajú druhu a hrúbke steny, na ktorú chcete upevniť zariadenie Soundbar. – Priemer: M5 – Dĺžka: Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dĺžka.
- Káble z jednotky pripojte k externým zariadeniam ešte pred inštaláciou zariadenia Soundbar na stenu.
- Pred inštaláciou sa uistite, že je jednotka vypnutá a odpojená zo zásuvky. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Súčasti na montáž na stenu Inštalačná pomôcka na montáž na stenu x 2 x 2 Skrutka držiaka Skrutka x 2 Konzoly nástenného držiaka
1. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná
pomôcka na montáž na stenu.
- Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne.
- Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV. 5 cm alebo viacSLK - 27
2. Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačná
pomôcka na montáž na stenu so stredom televízora (ak upevňujete zariadenie Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou pripevnite k stene Inštalačná pomôcka na montáž na stenu.
- Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite Stredovú líniu do stredu inštalačnej plochy. Stredovú líniu
3. Na oboch koncoch šablóny označte otvory na
montážne skrutky pomocou špičky pera alebo zastrúhanej ceruzky, ktorú zatlačíte cez stred nákresu s označením A-TYPE. Inštalačná pomôcka na montáž na stenu potom odstráňte.
4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte
otvor do steny v mieste jednotlivých značiek.
- Ak značky nezodpovedajú polohám nosníkov, pred vložením montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy alebo hmoždinky. Ak používate kotvy alebo hmoždinky, uistite sa, že vyvŕtané otvory sú dostatočne veľké pre použité kotvy alebo hmoždinky.
5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky)
cez Skrutka držiaka a potom pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky.
6. Namontujte 2 Držiaky konzoly na stenu so
správnou orientáciou na spodnú stranu zariadenia Soundbar pomocou 2 Skrutiek.
- Pri montáži sa uistite, že sa za zadnou stranou zariadenia Soundbar nachádza diel na zavesenie Konzol nástenného držiaka. Zadná strana zariadenia Soundbar Pravý koniec zariadenia SoundbarSLK - 28
7. Zariadenie Soundbar s pripevnenými
Konzolami nástenného držiaka nainštalujte tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutky držiaka na stene.
8. Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa
znázornenia nižšie tak, aby Držiaky konzoly na stenu pevne spočívali na Skrutkách držiaka.
- Vložte Skrutky držiaka do širokej (spodnej) časti Držiakov konzoly na stenu a potom posuňte Držiaky konzoly na stenu tak, aby Držiaky konzoly na stenu pevne spočívali na Skrutkách držiaka.
ZARIADENIA SOUNDBAR NA STOJAN TELEVÍZORA Zariadenie Soundbar umiestnite na stojan televízora. 3 cm alebo viac Podľa znázornenia na obrázku zarovnajte stred zariadenia Soundbar so stredom televízora a zariadenie Soundbar opatrne umiestnite na stojan televízora. V záujme dosiahnutia optimálnej zvukovej kvality umiestnite zariadenie Soundbar aspoň 3 cm od prednej strany televízora. POZNÁMKA
- Dbajte na to, aby bolo zariadenie Soundbar umiestnené na rovnom a pevnom povrchu.SLK - 29 11 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti ponúknuť aktualizácie systémového rmvéru zariadenia Soundbar. Port USB HDMI HDMI TO TV(ARC)USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)DC 24V USB (5V 0.5A)
(OPTICAL) V prípade ponuky aktualizácie môžete aktualizovať rmvér pripojením zariadenia USB, v ktorom je uložená aktualizácia rmvéru, k portu USB na zariadení Soundbar. Ďalšie informácie o spôsobe prevzatia aktualizačných súborov nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung (www.samsung.com
Support). Potom vyberte typ produktu alebo zadajte číslo modelu zariadenia Soundbar, vyberte možnosť Softvér a aplikácie a potom položku Súbory na stiahnutie. Názvy možností sa môžu líšiť. Postup pri aktualizácii Dôležité: Funkcia aktualizácie vymaže všetky používateľské nastavenia. Odporúčame vám zapísať si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnoviť. Upozorňujeme, že aktualizácia rmvéru obnoví aj pripojenie subwoofera.
1. Vložte jednotku USB do USB portu na
počítači. Dôležité: Na jednotke USB sa nesmú nachádzať žiadne hudobné súbory. Spôsobilo by to zlyhanie aktualizácie rmvéru.
2. Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti
Samsung (samsung.com) Kliknite na položku Zadajte číslo modelu a zadajte číslo modelu zariadenia Soundbar. Prejdite do časti s návodmi a súbormi na stiahnutie a stiahnite najnovší súbor softvéru.
3. Uložte prevzatý softvér na pamäťové
zariadenie USB a výberom položky „Extrahovať sem“ rozbaľte priečinok.
4. Vypnite zariadenie Soundbar a pripojte k
portu USB pamäťovú jednotku USB obsahujúcu aktualizáciu softvéru.
6. Po dokončení aktualizácie sa zariadenie
Soundbar vypne. Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo p na diaľkovom ovládaní. Na displeji sa zobrazí položka „INIT“ a zariadenie Soundbar sa vypne. Aktualizácia je dokončená.
- Produkt má funkciu DUAL BOOT. Ak aktualizácia rmvéru zlyhá, rmvér môžete aktualizovať znova.
znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu USB zariadenia Soundbar.
- Aktualizácia rmvéru nemusí prebiehať správne, ak sú v pamäťovom zariadení USB uložené zvukové súbory, ktoré podporuje zariadenie Soundbar.
- Počas priebehu aktualizácie neodpájajte, napájanie ani nevyberajte zariadenie USB. Po dokončení aktualizácie rmvéru sa hlavná jednotka automaticky vypne.
- Po dokončení aktualizácie sa inicializuje nastavenie používateľom v zariadení Soundbar, aby ste mohli obnoviť nastavenia. Odporúčame, aby ste si nastavenia poznačili, aby ste ich mohli po aktualizácii jednoducho obnoviť. Aktualizáciou rmvéru sa obnoví aj pripojenie subwoofera. Ak sa po aktualizácii automaticky znovu nenadviaže pripojenie k subwooferu, pozrite si stranu 6. Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či pamäťové zariadenie USB nevykazuje poruchu.
- Používatelia systému Mac OS by mali v zariadení USB používať formát MS-DOS (FAT).
- V závislosti od výrobcu pamäťového zariadenia USB nemusí byť dostupná aktualizácia prostredníctvom zariadenia USB.SLK - 31
LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak nám chcete zaslať dotazy alebo požiadavky ohľadom otvorených zdrojov, kontaktujte spoločnosť Samsung e-mailom (oss.request@samsung.com).
- Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
- Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku). (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
- Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.SLK - 33
Hmotnosť 2,4 kg Rozmery (Š x V x H) 980,0 x 58,0 x 90,0 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie 30W x 6 Podporované formáty prehrávania LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podpora Dolby® Digital), DTS, DTS Virtual:X VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača BT Maximálny výkon vysielača SRD 6 mW pri 2,402 GHz – 2,480 GHz 25 mW pri 5,725 GHz – 5,825 GHz Názov subwooferu PS-WR65BB Hmotnosť 6,2 kg Rozmery (Š x V x H) 205,0 x 353,0 x 303,2 mm ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie 160W VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača SRD 25 mW pri 5,725 GHz – 5,825 GHz Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) 2,0W Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power). POZNÁMKY
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
- Hmotnosť a rozmery sú približné.SLK - 34
- Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na položky Podpora > Vyhľadať podporu k produktom a zadajte názov modelu. Toto zariadenie možno prevádzkovať vo všetkých krajinách EÚ. [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Notice-Facile