HW-S41T - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HW-S41T SAMSUNG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HW-S41T SAMSUNG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HW-S41T - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HW-S41T značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HW-S41T SAMSUNG
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
Správná likvidace výrobku
Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabul’ke.
![]() | UPOZORNENIERIZIKO ÚRAZUELEKTRICKÝM PRÚDOM.NEOTVÁRAJTE! | ![]() |
![]() | Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkol’vek kontakt s vnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný. | |
![]() | Tento symbol znamená, že k produktu je priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe. | |
![]() | Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Ak sa na výrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol, výrobok MUSÍ mať spol’ahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu. | |
![]() | Sietové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sietové napätie (AC). | |
![]() | Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC). | |
![]() | Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používatel’a, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používatel’skej príručke. | |
UPOZORNENIE
VÝSTRAHA
- Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažđu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE
- ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
- Toto zariadenie musí byt pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovat.
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnút, musíte zo zásuvky vytiahnuť sietovú zástrčku. Preto musí byť sietová zástrčka lahko a kedykolvek prístupná.
-
Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identifikačnom štítku na spodnej strane produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnút, odpojte sietovú zástrčku zo sietovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.
-
Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodit zariadenie.
- Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobit prehriatie a poruchu zariadenia.
-
Produkt chráňte pred vlhkostou (napr. vázy), nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnút kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.
-
Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Čistenie textílie
Čistenie a odstraňovanie nečistôt môže byť menej účinné u niektorých látok alebo pri dlhšom pôsobení látok na povrch.

UPOZORNENIE
- Na odstránenie prachu, odtlačkov rúk a podobne používajte vysávač alebo čistiaci valček.
– Niektoré čistiace kefy môžu výrobok poškodit v závislosti od materiálov, ktoré obsahujú.
– Handričky a čistiace tkaniny môžu na výrobku zanechat žmolky alebo nečistoty.
- Nečistoty nezoškrabávajte nechtami ani pomocou iných nástrojov. Môže dôjst k poškodeniu textílie.
- Na odstránenie olejových škvín či škvín od kvapalín použite čistú bielu tkaninu navlhčenú vo vode. Ak škvrna nezíde, zotrite ju tkaninou namočenou v zmesi vody a neutrálneho čistiaceho prostriedku (napr. prostriedkov do umývačky riadu).
– Použitie agresívneho detergentu či čistiaceho prostriedku môže spôsobit zmenu farby či poškodenie textílie.
– Po vyčistení použite suchú tkaninu alebo fén na osušenie daného povrchu.
– Nepoužívajte príliš veľkú silu, aby sa predišlo zmene farby alebo poškodeniu textílie.
OBSAH
01 Kontrola súčastí 7
Spodný panel zariadenia Soundbar 9
03 Použitie dial'kového ovládania 10
Ako používať dialkové ovládanie ____ 10
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dialkového ovládania televízora 13
04 Pripojenie zariadenia Soundbar 14
Pripojenie k elektrickej sieti ____ 14
06 Použitie bezdrôtového pripojenia k televízoru 16
Pripojenie cez rozhranie Bluetooth 16
07 Pripojenie k externému zariadeniu 18
Používanie funkcie Tap Sound ____ 23
10 Montáž zariadenia Soundbar na prednú časť televízora 24
11 Aktualizácia softvéru 25
Inicializácia ____ 26
12 Riešenie problémov 27
13 Licencie 28
14 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 29
15 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 29
16 Špecifikácie a príručka 30
Technické údaje 30
01 KONTROLA SÚČASTÍ


Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Dialkové ovládanie zariadenia Soundbar/Batérie
- Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)
- V prípade záujmu o zakúpenie dalších súčastí alebo doplnkových káblov sa obrátte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
- Na spodnej strane zariadenia Soundbar sa nachádzajú dva otvory na upevnenie na stenu (vel'kost M4). Samostatne zakúpte kompatibilnú konzolu a upevnite zariadenie Soundbar na stenu podla svojich preferencií.
- Dizajn a špecifikácie sa môžu zmenit bez predchádzajúceho upozornenia.
- Vzhľad príslušenstva sa môže mierne líšit od vyššie uvedených ilustrácií.
Posúvajte zadný kryt smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AA (1,5 V) orientované so správnou polaritou. Zasuňte zadný kryt spät na miesto.

| 1 | Indikátor LED | Indikátor LED bliká, svieti či mení farbu podľa aktuálneho režimu alebo stavu zariadenia Soundbar. Farba indikátora LED a počet indikátorov označuje aktívny režim podľa popisu nižšie. | ||||
Biely indikátorLED | Biely indikátorLED | Viacfarebný indikátorLED | Biely indikátorLED | Biely indikátorLED | ||
| Farba viacfarebného indikátora LED sa mení medzi možnostami Biela, Zelenomodrá, Zelená, Červená, Žltá, Oranžová, Fialová, a Modrá podľa príslušného režimu, prípadne stavu. | ||||||
| 2 | Napájanie Zapína a vypína napájanie. | |||||
| 3 | Hlasitost Upravuje hlasitost. | |||||
| 4 | Zdroj | Režim zmeníte stlačením tlačidla (Zdroj). Pri každej zmene režimu indikátor LED zasvieti nabielo a následne sa vypne. | ||||
| Indikátor LED | ![]() | ![]() | ||||
![]() | „Digital Audio In“ „Bluetooth“ | |||||
-
Režim zmeníte stlačením tlačidla (Zdroj). Pri každej zmene režimu indikátor LED zasvieti nabielo a následne sa vypne.
-
Ked' zapojíte napájací kábel, tlačidlo napájania sa aktivuje za 4 až 6 sekúnd.
- Po zapnutí začne jednotka vydávať zvuk až po približne 4 až 5 sekundách.
- Ak počujete zvuk z televízora a zároveň aj zo zariadenia Soundbar, prejdite do ponuky Nastavenia zvuku televízora a zmeňte reproduktor televízora na možnost Externý reproduktor.
Spodný panel zariadenia Soundbar

| 1 | DC 24V (Vstup pre zdroj napájania)Pripojenie napájacieho adaptéra. |
| 2 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Prepojenie s digitálnym (optickým) výstupom externého zariadenia. |
| 3 | SERVICEAktualizujte softvér produktu pripojením úložného zariadenia USB. |
- Pri odpájaní napájacieho kábla sietového adaptéra z elektrickej zásuvky t'ahajte za zástrčku. Net'ahajte za kábel.
- Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti do sietovej zásuvky, kým nie sú všetky súčasti vzájomne prepojené.
03 POUŽITIE DIAL'KOVÉHO OVLÁDANIA
Ako používať dial'kové ovládanie

| 1 | NapájanieSlúži na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar. | ||
| IndikátorLED | 1X zablikánazelenomodroZapnutý | 3X zablikánačervenoVypnutý | |
| • Funkcia Auto Power DownJednotka sa automaticky vypne v nasledujúcich situáciách:– V režimoch „Digital Audio In“ / „Bluetooth“ v prípade,že zariadenie po dobu 20 minút neprijme žiaden zvukový signál. | |||
| 2 | (Zdroj)Stlačením tlačidla vyberte zdroj signálu pripojený kzariadeniu Soundbar. | ||
| 3 | (Stlmit)Stlačením tlačidla (Stlmit) stlmíte zvuk.Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku. | ||
| IndikátorLED | Bliká opakovane○ ○ ○ ○ | ||
| 4 | SOUND MODEStlačením tohto tlačidla môžete vybrat požadovaný zvukový režim. Pri každej zmene režimu zabliká viacfarebný indikátor LED nabielo. | ||
| IndikátorLED | ![]() | ||
![]() | „Standard“ → „Smart“ → „Music" | ||
| • StandardPoskytuje výstup pôvodného zvuku.• SmartAnalyzuje obsah v reálnom čase a automaticky vytvára optimálne zvukové pole na základe charakteristiky obsahu.• MusicPoskytuje prirodzenejší a plnší zvuk v miestnosti pri prehrávaní hudobného obsahu. | |||
| 5 | ...... Bluetooth PAIRPrepnutie zariadenia Soundbar do režimu párovania cez Bluetooth.Stlačením tohto tlačidla indikátor LED mení farbu podľa zobrazenia nižšie.Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá. | ||
| IndikátorLED | ![]() | ||
| 6 | ►II (Prehrávanie/pozastavenie)Stlačením tlačidla môžete spustiť alebo pozastaviť prehrávanie hudby. | ||
| 7 | Hore/Dole/Vlavo/VpravoStlačaním možností Hore/Dole/Vlavo/Vpravo na tomto tlačidle môžete vybrať alebo nastaviť funkcie.Preskočenie hudbyStlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Vlavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor. | ||
| (CDWX) | (AZX7)(Ovládanie zvuku)Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný zvukový režim. Požadovanú položku možno nastavit stlačením tlačidielHore/Dole.Pri každej zmene režimu zabliká viacfarebný indikátor LED nabielo. | ||
| IndikátorLED | ![]() | ||
| (D470) | „Treble“ → „Bass“ → „Sync" | ||
| 9 | HLASITOSTWOOFERA (BASOVÉHO REPRODUKTORA)Zatlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitost woofera (basového reproduktora) na úroveň -6 až +6. Stlačením tohto tlačidla nastavíte hlasitost woofera (basového reproduktora) na úroveň 0 (predvolené). | ||
| 10 | (3T36)ASITOSTPotlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitost. | ||
| IndikátorLED | Zvýšenie hlasitosti | Zníženie hlasitosti | |
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora
Hlasitosť zariadenia Soundbar môžete nastavit pomocou dialkového ovládania televízora.
- Túto funkciu je možné používať iba s infračerveným dialkovým ovládaním. Dialkové ovládania Bluetooth (dialkové ovládania, ktoré vyžadujú párovanie) nie sú podporované.
-
Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor.
• Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA -
Vypnite zariadenie Soundbar.
-
Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo WOOFER.
Ako je znázornené nižšie, stav kontrolky LED sa zmení pri každej zmene režimu.
| Tlačidlo na dial'kovom ovládaní | Indikátor LED Stav | |
![]() | „Samsung-TV Remote“(Predvolený režim) | Zapnút infračervené dial'kové ovládanie televízora Samsung TV. |
![]() | „Off-TV Remote" | Vypnút dial'kové ovládanie televízora. |
![]() | „All-TV Remote“ | Zapnút infračervené dial'kové ovládanie televízora od iného výrobcu. |
04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDDBAR
Pripojenie k elektrickej sieti
Pomocou napájacích súčastí pripojte zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí:
- Ďalšie informácie týkajúce sa požadovaných parametrov napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)
- Najskôr pripojte napájací kábel k sietovému adaptéru. Pripojte sietový adaptér (pomocou napájacieho kábla) k zariadeniu Soundbar.
- Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.

flowchart
graph LR
A["Sietový adapter"] --> B["Napájací kabel"]
B --> C["Spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar"]
C --> D["DC 24V"]
C --> E["DC 34V"]
POZNÁMKY
- Ak odpojíte a opät zapojíte napájací kábel v čase, ked'je produkt zapnutý, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
- Uistite sa, že sietový adaptér je položený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite sietový adaptér v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otočeným smerom nahor, mohla by do adaptéra preniknút voda alebo iné cudzie látky a spôsobit jeho poruchu.
05 POUŽITIE KÁBLOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU
Ak je zvuk vysielania kódovaný vo formáte Dolby Digital a parameter „Formát digitálneho výstupu zvuku“ na vašom televízore je nastavený na formát PCM, odporúčame zmenit nastavenie na formát Dolby Digital. Ked' nastavenie televízora zmeníte, zvýši sa kvalita zvuku.
(V ponuke televízora môžu byť na označenie formátov Dolby Digital a PCM v závislosti od výrobcu použité iné výrazy.)
Kontrolný zoznam pred pripojením
- Ak sa rozhodnete použit optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich pred zapájaním odstránit.

- Ked'sú televízor a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar s portom výstupu OPTICAL na televízore tak, ako je znázornené na obrázku.
- Zapnite zariadenie Soundbar a televízor.
- Stlačte na hornom paneli alebo na dial'kovom ovládaní tlačidlo (Zdroj) a vyberte režim „Digital Audio In“.
- Zvuk z televízora sa prehráva zo zariadenia Soundbar.
06 POUŽITIE BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU
Pripojenie cez rozhranie Bluetooth
Ked'je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojený televízor Samsung TV, budete môčt počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.
- Súčasne možno pripojit iba jeden televízor Samsung TV.
- Je možné pripojiť televízor Samsung TV, ktorý podporuje rozhranie Bluetooth. Skontrolujte technické údaje televízora.

Prvotné pripojenie
1.
| Tlačidlo párovania cez rozhranie Bluetooth | Indikátor LED | ||
ALEBOV režime „Bluetooth“![]() | PárovanieDo dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnostami Červená → Zelená → Modrá. | Pripojenie je dokončené | |
![]() | „Ready to connect via Bluetooth.“ | Krátky zvuk „Cink“. | |
- Na obrazovke televízora vyberte zo zoznamu položku „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series“.
Dostupné zariadenie Soundbar je na televízore v zozname zariadení Bluetooth označené nápisom „Potrebné párovanie“ alebo „Spárované“. Ak chcete prepojit televízor Samsung TV so zariadením Soundbar, vyberte hlásenie a nadviažte pripojenie.
- Zo zariadenia Soundbar by ste teraz mali počut zvuk z televízora Samsung TV.
- Ak existuje denník pripojení medzi zariadením Soundbar a televízorom Samsung TV, zariadenie Soundbar sa automaticky pripojí zmenou svojho režimu na možnosť „Bluetooth.“
Ak pripojenie zariadenia zlyhá
- Ak už sa v zozname reproduktorov na vašom televízore Samsung TV nachádza jestvujúce zariadenie Soundbar (napr. [AV] Samsung Soundbar S4T-Series), vymažte ho.
- Potom zopakujte kroky 1 až 3.
Odpojenie zariadenia Soundbar od televízora Samsung TV
- Odpojenie chvílu trvá, pretože televízor Samsung TV musí najprv prijať odpoved' od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže v závislosti od modelu televízora Samsung TV líšit.)
Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
- Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
- Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly).
- Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 20 minútach v režime Pripravené.
- Zariadenie Soundbar nemusí vyhl'adávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch:
– Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole.
– So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth.
– Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atd'.
07 PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIU
- Ked'sú externé zariadenie a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar s výstupným portom OPTICAL externého zariadenia tak, ako je znázornené na obrázku.
- Zapnite zariadenie Soundbar a externé zariadenie.
- Vyberte režim „Digital Audio In“ stlačením tlačidla 📄 (Zdroj) na hornom paneli alebo na dialkovom ovládaní.
- Zvuk z externého zariadenia sa prehráva zo zariadenia Soundbar.
08 PRIPOJENIE K MOBILNÉMU ZARIADENIU
Pripojenie cez rozhranie Bluetooth
Ked'je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojené mobilné zariadenie, budete môčt počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.
- Ak pripojíte spárované zariadenie s rozhraním Bluetooth kvypnutému zariadeniu Soundbar, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.

Mobilné zariadenie
Prvotné pripojenie
- Pri pripájaní nového zariadenia cez rozhranie Bluetooth umiestnite toto zariadenie vo vzdialenosti najviac 1 meter od zariadenia Soundbar.
1.
| Tlačidlo párovania cez rozhranie Bluetooth | Indikátor LED | ||
ALEBOV režime „Bluetooth“![]() | PárovanieDo dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnostami Červená → Zelená → Modrá. | Pripojenie je dokončené | |
![]() | "Ready to connect via Bluetooth." | Krátky zvuk „Cink". | |
- Na svojom zariadení vyberte zo zoznamu položku „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series“.
- Prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného cez rozhranie Bluetooth prostredníctvom zariadenia Soundbar.
Ak sa zariadenie nepodarí pripojit
- Ak už sa v zozname reproduktorov mobilného zariadenia nachádza zariadenie Soundbar (napr. „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series“), odstráňte ho.
- Zopakujte kroky 1 a 2.
Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
- Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
- Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly).
- Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 20 minútach v režime Pripravené.
- Zariadenie Soundbar nemusí vyhl'adávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch:
– Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole.
– So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth.
– Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atd'.
- Zariadenie Soundbar podporuje dáta SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Pripájajte iba k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
- Zariadenie Soundbar nemôžete pripojit k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje iba funkciu HF (Hands Free).
- Ked' pripájate zariadenie Soundbar k zariadeniu Bluetooth, umiestnite ich čo najbližšie k sebe.
- Čím d'alej sú zariadenia Soundbar a Bluetooth od seba, tým nižšia bude kvalita zvuku. Ked'sú zariadenia mimo účinného dosahu, môže sa spojenie Bluetooth prerušit.
- V oblastiach so slabým príjmom nemusí pripojenie Bluetooth fungovat podla očakávania.
-
Na zariadení Bluetooth môže dôjst k hluku alebo poruchám za nasledujúcich podmienok:
-
Ked'je časť vášho tela v kontakte s vysielačom/prijímačom signálu na zariadení Bluetooth alebo Soundbar.
- V rohoch miestností alebo v blízkosti prekážky, napríklad steny alebo priečky, kde môže dôjst' k elektrickým zmenám.
- Ak je vystavené rádiovému rušeniu inými výrobkami, ktoré pracujú v rovnakých frekvenčných rozsahoch, ako sú napríklad lekárske zariadenia, mikrovlnné rúry a bezdrôtové zariadenia LAN.
- Aj prekážky, ako sú dvere a steny, môžu mať vplyv na kvalitu zvuku, aj ked'sú zariadenia v účinnom dosahu.
- Počas používania možnosti Bluetooth nie je možné zariadenie Soundbar spárovať s inými zariadeniami Bluetooth.
- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.
Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar
Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojit od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
• Zariadenie Soundbar sa odpojí.
- Ak sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, viacfarebná kontrolka LED na zariadení Soundbar trikrát zabliká „Načerveno“.
Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože zariadenie Bluetooth musí prijať odpoved' zo zariadenia Soundbar. (Čas odpojenia sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth)
- Ak sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, viacfarebná kontrolka LED na zariadení Soundbar trikrát zabliká „Načerveno“.
Viacnásobné pripojenie rozhrania Bluetooth
Zariadenie Soundbar je možné súčasne pripojit k 2 zariadeniam Bluetooth.

- Pripojte k zariadeniu Soundbar najviac dve zariadenia Bluetooth. (Pozrite si stranu 19)
-
Spustite prehrávanie hudby z jedného z pripojených zariadení Bluetooth, ked'sú pripojené dve zariadenia.
-
Ak chcete prehrat hudbu zo zariadenia Bluetooth „B“, kým sa prehráva hudba zo zariadenia „A“, pozastavte alebo zastavte prehrávanie zo zariadenia „A“ a spustite prehrávanie zo zariadenia „B“.
- Zariadenie neprepne na prehrávanie hudby zo zariadenia „B“, ak najprv nepozastavíte alebo nezastavíte zariadenie „A“.
Viacnásobné spárovanie cez rozhranie Bluetooth
Ako so zariadením Soundbar spárovať viacero zariadení
-
Zapnite zariadenie Soundbar.
-
Pri lubovoľnom zdroji stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na vrchnej časti zariadenia Soundbar dlhšie než 5 sekúnd, aby zariadenie Soundbar prešlo do režimu „Párovanie cez Bluetooth“. Následne zapnite rozhranie Bluetooth na zariadení Bluetooth a vyberte zariadenie Soundbar zo zoznamu dostupných zariadení, pričom sa zariadenie Soundbar automaticky pripojí k zariadeniu Bluetooth.
-
Rovnakým spôsobom možno k zariadeniu Soundbar pripojiť druhé zariadenie Bluetooth. Ak sa pokúsite pripojiť tretie zariadenie, pripojené zariadenie, z ktorého sa práve neprehráva zvuk, sa od rozhrania Bluetooth odpojí, no nadalej bude so zariadením Soundbar spárované.
-
Pomocou rovnakého postupu môžete spárovať až 8 zariadení Bluetooth, no súčasne zostanú k zariadeniu Soundbar pripojené iba 2.
POZNÁMKY
- Kzariadeniu Soundbar je súčasne možné pripojiť iba 1 televízor Samsung TV alebo 2 zariadenia Bluetooth.
- Zariadenie Soundbar sa od zariadení Bluetooth odpojí, ked'zaznamená požiadavku o pripojenie z televízora Samsung TV.
Používanie funkcie Tap Sound
Ked'na zariadenie Soundbar tuknete mobilným zariadením, obsah z mobilného zariadenia sa prehrá prostredníctvom zariadenia Soundbar.
- V závislosti od mobilného zariadenia táto funkcia nemusí byt podporovaná.
- Táto funkcia je kompatibilná len s mobilnými zariadeniami Samsung so systémom Android 8.1 alebo novším.

flowchart
graph LR
A["Aplikácia SmartThings"] --> B["Mobilné zariadenie"]
B --> C["Horná strana zariadenia Soundbar"]
- Zapnite funkciu Tap Sound na mobilnom zariadení.
- Podrobnosti o zapnutí tejto funkcie nájdete dalej v časti „Nastavenie funkcie Tap Sound“.
- Ťuknite mobilným zariadením na zariadenie Soundbar. V zobrazenom okne so správou vyberte položku „Spustit“. Vytvorí sa pripojenie medzi mobilným zariadením a zariadením Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
-
Prehrajte obsah z mobilného zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar.
-
Táto funkcia pripojí mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth na základe detekcie vibrácií, ktoré vzniknú, ked'sa mobilné zariadenie dotkne zariadenia Soundbar.
- Dajte pozor, aby ste mobilným zariadením netukli na ostrý roh zariadenia Soundbar. Zariadenie Soundbar alebo mobilné zariadenie by sa mohlo poškriabať alebo poškodit.
- Odporúča sa, aby mobilné zariadenie bolo vložené v obale. Zl'ahka tuknite na širokú plochu v hornej časti zariadenia Soundbar, pričom nepoužívajte nadmernú silu.
- Aby ste mohli používať túto funkciu, aktualizujte aplikáciu SmartThings na najnovšiu verziu. V závislosti od verzie aplikácie nemusí byť táto funkcia podporovaná.
Nastavenie funkcie Tap Sound
Pomocou aplikácie SmartThings zapnite funkciu Tap View, Tap Sound.
- Na mobilnom zariadení spustite aplikáciu SmartThings.
- Vyberte položky (≡→_) na obrazovke aplikácie SmartThings, ktorá sa zobrazí na mobilnom zariadení.
- Nastavte položku „Tap View, Tap Sound“ na možnosť Zapnuté, aby táto funkcia fungovala, keď sa k zariadeniu Soundbar priblíži mobilné zariadenie. Funkcia je zapnutá.
POZNÁMKY
- Ked'je mobilné zariadenie v režime úspory energie, funkcia Tap Sound nefunguje.
- Funkcia Tap Sound nemusí fungovať, ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar nachádzajú zariadenia spôsobujúce rádiové rušenie, napríklad elektrické zariadenia. Zabezpečte, aby sa zariadenia, ktoré môžu spôsobovať rádiové rušenie, nachádzali v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia Soundbar.
09 MONTÁŽ NA STENU
Spoločnosť Samsung nedodáva nástenný držiak. Ak chcete reproduktor upevnit na stenu, môžete zakúpiť samostatný držiak na stenu.
Úvahy pri nákupe
- Prípustná zátaž : Viac ako 7,6 kg
- Vel'kost otvoru: M4 - 10 otvorov so závitom
POZNÁMKY
- Kedže inštalácia držiaka na stenu je volitelná, musíte si samostatne dokúpiť príslušné doplnky.
- Pred montážou konzoly držiaka na stenu skontrolujte pevnosť steny. Ak je pevnosť nedostatočná, pred montážou konzoly držiaka a reproduktora stenu vystužte.
- Spoločnost Samsung nepreberá zodpovednost za akékol'vek poškodeniu produktu z dôvodu nevhodnej inštalácie produktu.
- Reproduktor neinštalujte položený ani otočený naruby.
10 MONTÁŽ ZARIADENIA SOUNDBAR NA PREDNÚ ČASŤ TELEVÍZORA

Montáž stredu zariadenia Soundbar na stred televízora podľa znázornenia na obrázku. Zariadenie Soundbar umiestnite aspoň 3 cm od televízora.
POZNÁMKY
- Dbajte na to, aby bolo zariadenie Soundbar umiestnené na rovnom a pevnom povrchu.
- Nedostatočná vzdialenost od televízora môže spôsobit akustické problémy.
11 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU
Dôležité: Funkcia aktualizácie vymaže všetky používatel'ské nastavenia. Odporúčame vám zapísať si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnovit.

- Pripojte pamätovú jednotku USB k počítaču. Dôležité: Na jednotke USB sa nesmú nachádzať žiadne hudobné súbory. Spôsobilo by to zlyhanie aktualizácie firmvéru.
- Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Samsung (samsung.com) → Kliknite na položku Zadajte číslo modelu a zadajte číslo modelu zariadenia Soundbar. Prejdite do časti s návodmi a súbormi na stiahnutie a stiahnite najnovší súbor softvéru.
- Uložte prevzatý softvér na pamätové zariadenie USB a výberom položky „Extrahovať sem“ rozbalťe priečinok.
-
Zapnite zariadenie Soundbar a pripojte k portu SERVICE pamätovú jednotku USB obsahujúcu aktualizáciu softvéru.
-
Do 3 minút zapnite zariadenie Soundbar. 5 diód LED bude postupne cyklicky blikat a spustí sa aktualizácia. Následne sa na bielo rozsvieti všetkých 5 diód LED, ktoré potom znova začnú postupne blikat. Po dokončení aktualizácie sa zariadenie Soundbar automaticky reštartuje.

- Produkt má funkciu DUAL BOOT. Ak aktualizácia firmvéru zlyhá, firmvér môžete aktualizovať znova.
Ak nevidiet postupne blikajúce diódy LED
-
Vypnite zariadenie Soundbar, odpojte a znovu pripojte pamätové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu SERVICE zariadenia Soundbar.
-
Odpojte napájací kábel zariadenia Soundbar, znova ho pripojte a potom zapnite zariadenie Soundbar.
POZNÁMKY
- Aktualizácia firmvéru nemusí prebiehat správne, ak sú v pamätovom zariadení USB uložené zvukové súbory, ktoré podporuje zariadenie Soundbar.
- Počas priebehu aktualizácie neodpájajte, napájanie ani nevyberajte zariadenie USB. Po dokončení aktualizácie firmvéru sa hlavná jednotka automaticky vypne.
- Po dokončení aktualizácie sa v zariadení Soundbar inicializuje nastavenie používateľom, aby ste mohli obnovit nastavenia. Odporúčame vám zapísať si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnovit. Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či pamätová jednotka USB nie je chybná.
- Používatelia systému Mac OS by mali v zariadení USB používať formát MS-DOS (FAT).
- V závislosti od výrobcu pamätového zariadenia USB nemusí byt dostupná aktualizácia prostredníctvom zariadenia USB.
Inicializácia

Ked'je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte naraz tlačidlá — + (Hlasitosť) na zariadení a podržte ich aspoň 5 sekúnd. Indikátor LED zmení farbu podľa zobrazenia nižšie a vtedy dôjde k inicializácii zariadenia Soundbar.

flowchart
graph TD
A["Indikátor LED"] --> B["Biela sa pohybuje zlava doprava a sprava dolava"]
B --> C["3X zabliká nazelenomodro"]
C --> D["Next step"]

UPOZORNENIE
- Spustia sa všetky nastavenia zariadenia Soundbar. Tento krok preto vykonávajte len vtedy, keď sa vyžaduje spustenie.
12 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti.
Ak zariadenie nemá prívod elektrickej energie
→Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do elektrickej zásuvky.
Ak funkcie nepracujú správne
→Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova.
→Vytiahnite napájací kábel z externého zariadenia a skúste to znova.
→Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom čase sa zariadenie Soundbar vypne. Zapnite zariadenie Soundbar.
→Uistite sa, že sa dialkové ovládanie nachádza v dosahu zariadenia Soundbar.
→Vymeňte batérie.
Zariadenie Soundbar neprehráva zvuk
→Zvuk zo zariadenia Soundbar je príliš tichý alebo stlmený. Upravte hlasitost.
→Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth, mobilné zariadenie atd'), upravte jeho hlasitost.
→V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte položku Soundbar. (Televízory Samsung: Doma (n) → Nastavenia
(→ Zvuk → Výstup zvuku → Vyberte položku Soundbar)
→Káblové pripojenie k zariadeniu Soundbar nesmie byt uvolnené. Odpojte kábel a znova ho pripojte.
→Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie.
→ Výrobok spustite a skúste to znova.
(pozri stranu 26.)
Ak nie je možné nadviazať pripojenie cez rozhranie Bluetooth
(→ Zvuk → Výstup zvuku → Zoznam reproduktorov Bluetooth)
→ Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 26.)
Ak je zvuk prenášaný cez rozhranie Bluetooth prerušovaný
→Zvuky môžu byť prerušované v dôsledku rušenia vysokofrekvenčnými alebo elektronickými zariadeniami v blízkosti. Udržujte takéto zariadenia mimo dosahu zariadenia Soundbar, aby sa predišlo rušeniu. Príklad: mikrovlnné rúry.
→K prerušovanému zvuku môže dôjst' aj vtedy, ked'je pripojené zariadenie prid'aleko od zariadenia Soundbar. Zariadenie presuňte bližšie k zariadeniu Soundbar.
→Ak je časť vášho tela v kontakte s vysielačom signálu Bluetooth, alebo ak je produkt umiestnený na kovovom nábytku, môže dôjst k prerušovaniu zvuku. Skontrolujte umiestnenie produktu a podmienky, v których sa používa.
Ak sa zariadenie Soundbar nezapne súčasne s televízorom
→Ak vypnete zariadenie Soundbar počas sledovania televízie, synchronizácia vypínača s televízorom sa zakáže. Najprv vypnite televízor.
13 LICENCIE

Ak chcete zaslať otázky či požiadavky na otázky o otvorených zdrojoch, obrátte sa na divíziu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com).
15 DÔLEŽITÁ POZNÁMKA OHL'ADOM SERVISU
- Snímky a obrázky v tejto používatel'skej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
- Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
(a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. ked' ste si neprečítali túto používatel'skú príručku).
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používatel'skú príručku).
- Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákol'vek obhliadka v práci alebo domácnosti.
16 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA
Technické údaje
| Názov modelu HW-S40T / S41T | |
| Hmotnosť 1,9 kg | |
| Rozmery (Š x V x H) 680,0 x 68,0 x 115,0 mm | |
| Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C | |
| Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % | |
| ZOSILŇOVAČMenovité výstupné napätie (25W x 2) + (25W x 2) | |
| Podporované formáty prehrávania(Zvuk DTS 2.0 sa prehráva vo formáte DTS.) | LPCM 2ch, Dolby AudioTM(podpora Dolby® Digital), DTS |
| VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIAMaximálny výkon vysielača BT | 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz |
| Celková spotreba energie v pohotovostnom režime(W) | 2,0W |
| BluetoothSpôsob deaktivácie portov | Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power). |
POZNÁMKY
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
- Hmotnost a rozmery sú približné.
- Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na položky Podpora > Vyhl'adať podporu k produktom a zadajte názov modelu. Toto zariadenie možno prevádzkovať vo všetkých krajinách EÚ.

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodit zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byt likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ludského zdravia môžete predíst tým, že budete tieto výrobky oddel'ovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať bud’predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávatela a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1782
Požiadavky na ekodizajn externých zdrojov napájania :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
VARNOSTNI PODATKI
VARNOSTNA OPOZORILA
ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA.
NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA.








Biely indikátorLED
Biely indikátorLED
Viacfarebný indikátorLED
Biely indikátorLED
Biely indikátorLED






Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti

„Samsung-TV Remote“(Predvolený režim)

„Off-TV Remote"

„All-TV Remote“
ALEBOV režime „Bluetooth“
PárovanieDo dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnostami Červená → Zelená → Modrá.
Pripojenie je dokončené
ALEBOV režime „Bluetooth“
PárovanieDo dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnostami Červená → Zelená → Modrá.
Pripojenie je dokončené