MPX22EHDS - MICHELIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPX22EHDS MICHELIN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Nenurodytas au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPX22EHDS - MICHELIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPX22EHDS de la marque MICHELIN.
MODE D'EMPLOI MPX22EHDS MICHELIN
1 SAUGOS INSTRUKCIJOS 1.1 Įrenginys, kurį įsigijote, yra technologiškai pažangus produktas, sukurtas vieno iš pirmaujančių Europos aukšto slėgio plautuvų gamintojų. Norėdami išgauti geriausias galimas įrenginio charakteristikas, atidžiai perskaitykite šią brošiūrą, ir kiekvieną kartą jį naudodami vadovaukitės instrukcijomis. Prijungdami įrenginį, jį naudodami ir atlikdami jo techninę priežiūrą, imkitės visų galimų atsargumo priemonių, kad užtikrintumėte savo ir kitų šalia esančių asmenų saugumą. Atidžiai perskaitykite saugumo reglamentus ir visada jais vadovaukitės. Jei to nepadarysite, gali kilti pavojus sveikatai ir saugumui arba galite sukelti žalos, kurios ištaisymas bus brangus. 2 SAUGOS ŽENKLAI 2.1 Vadovaukitės instrukcijomis, pateikiamomis saugos ženkluose ir simboliuose, esančiuose ant įrenginio ir šiame vadove. Ant įrenginio ir vadove pateikiami tik tie simboliai, kurie svarbūs jūsų įsigytam modeliui. Patikrinkite, ar simboliai ir ženklai, pritvirtinti prie įrenginio, visada yra jiems skirtose vietose ir yra įskaitomi. Jei taip nėra, ant jų originalios vietos uždėkite naujus atitinkamus simbolius ar ženklus. Įspėjimas – Perspėjimas – Pavojus Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite instrukcijas. Simbolis „E2“ (jei toks yra vadove) žymi, kad įrenginys yra skirtas profesionaliam naudojimui, t. y. jį gali naudoti patirties turintys žmonės, susipažinę su susijusiais techniniais, reguliavimo ir teisiniais veiksniais, bei galintys atlikti veiksmus, susijusius su įrenginio naudojimu ir technine priežiūra. Šis įrenginys nėra skirtas naudoti vaikams, asmenims su sutrikusiais fiziniais, jutimo arba psichiniais gebėjimais, arba asmenims, neturintiems reikiamos patirties ir žinių. Simbolis „E3“ (jei toks yra vadove) žymi, kad įrenginys yra skirtas neprofesionaliam (buitiniam) naudojimui. Šį įrenginį gali naudoti asmenys su sutrikusiais fiziniais, jutimo arba psichiniais gebėjimais, arba asmenys, neturintys reikiamos patirties ar žinių, jei jie yra prižiūrimi arba jiems duoti nurodymai, kaip saugiai elgtis su įrenginiu, ir jei jie supranta susijusią riziką.
Judančios dalys. Nelieskite. 0 Išjungimo padėtis I
Garantuotas garso galios lygis Draudimo ženklas, informuojantis naudotojus, kad vietos teisės aktai gali drausti prijungti produktą prie geriamojo vandens tiekimo sistemos. Pavojaus ženklas, įspėjantis naudotojus, kad negalima nukreipti vandens srovės į žmones, gyvūnus, elektros įrangą arba patį produktą. Šio produkto izoliacija priskiriama II klasei. Tai reiškia, kad jis turi sustiprintą arba dvigubą izoliaciją (tik jei simbolis yra ant įrenginio). Šio produkto izoliacija priskiriama I klasei. Tai reiškia, kad jis yra įrengtas su apsauginiu įžeminimo laidininku (tik jei simbolis yra ant įrenginio). Produktas atitinka susijusias Europos direktyvas. Simbolis „E1“ žymi, kad įrenginio negalima šalinti kaip buitinių atliekų. Jis gali būti perduotas platintojui įsigyjant naują įrenginį. Įrenginio elektrinės ir elektroninės detalės negali būti pakartotinai panaudojamos netinkamais tikslais, nes jose yra medžiagų, keliančių pavojų sveikatai. Užsidėti ausines. Užsidėti apsauginę kaukę. Naudoti kvėpavimo takų apsaugą. Mūvėti apsaugines pirštines. Avėti apsauginę avalynę. Dėvėti apsauginius drabužius
3 SAUGOS TAISYKLĖS / LIKUTINĖ RIZIKA 3.1 NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJĘ VEIKSMAI 3.1.1 Įspėjimas. NELEISKITE vaikams naudoti įrenginio. Prižiūrėkite, kad jie nežaistų su juo. 3.1.2 Įspėjimas. Aukšto slėgio purkštuvai gali būti pavojingi, jei bus naudojami netinkamai. 3.1.3 Įspėjimas. NENAUDOKITE įrenginio su degiais arba toksiškais skysčiais ar produktais, kurie nesuderinami su tinkamu įrenginio veikimu. Draudžiama naudoti įrenginį galimai degioje arba sprogioje aplinkoje. 3.1.4 Įspėjimas. SPROGIMO PAVOJUS. NENAUDOKITE įrenginio degiems skysčiams purkšti. 3.1.5 Įspėjimas. NENUKREIPKITE vandens srovės į žmones arba gyvūnus. 3.1.6 Įspėjimas. NENUKREIPKITE vandens srovės į patį agregatą, elektrines dalis ar kitą elektrinę įrangą. 3.1.7 Įspėjimas. NENAUDOKITE įrenginio, jei jo veikimo diapazone yra žmonių, išskyrus atvejus, kai jie dėvi apsauginius drabužius. 3.1.8 Įspėjimas. NENUKREIPKITE purkštuvo į save arba kitus, kad nuplautumėte drabužius ar avalynę. 3.1.9 Įspėjimas. NENAUDOKITE įrenginio lauke, jei lyja. 3.1.10 Įspėjimas. NELEISKITE vaikams, nekompetentingiems asmenims arba asmenims, kurie neperskaitė ir nesuprato instrukcijų, naudoti įrenginio. 3.1.11 Įspėjimas. NELIESKITE kištuko ir (arba) lizdo šlapiomis rankomis. 3.1.12 Įspėjimas. NENAUDOKITE įrenginio, jei pažeistas elektros laidas. Siekiant išvengti pavojaus saugumui, jei elektros laidas pažeistas, jį gali pakeisti gamintojas, jo įgaliotas techninės priežiūros centras arba atitinkamai kvalifikuoti asmenys. 3.1.13 Įspėjimas. NENAUDOKITE įrenginio, jei pažeistas maitinimo laidas arba svarbios dalys, pvz., saugumo prietaisai, aukšto slėgio žarnos arba pistoletas. 3.1.14 Įspėjimas. SAUGOKITE, kad gaidukas neužstrigtų darbinėje padėtyje. 3.1.15 Įspėjimas. Patikrinkite, ar duomenų plokštelė pritvirtinta prie įrenginio. Jei ne, praneškite apie tai platintojui. Įrenginiai be plokštelių NEGALI būti naudojami, nes jų negalima identifikuoti ir jie yra galimai pavojingi. 3.1.16 Įspėjimas. NEKEISKITE ir nereguliuokite saugos vožtuvo arba kitų saugos prietaisų nustatymų. 3.1.17 Įspėjimas. NEKEISKITE originalaus purkštuvo galvutės antgalio skersmens. 3.1.18 Įspėjimas. NEJUDINKITE įrenginio traukdami jį už ELEKTRINIO LAIDO. 3.1.19 Įspėjimas. SAUGOKITE, kad transporto priemonės nepervažiuotų per aukšto slėgio žarną.
3.1.20 Įspėjimas. NEJUDINKITE įrenginio traukdami jį už aukšto slėgio žarnos. 3.1.21 Įspėjimas. Kai aukšto slėgio purkštukas nukreipiamas į padangas, padangų ventilius ar kitus slėginius komponentus, jis gali sukelti pavojų. Nenaudokite sukamojo antgalio rinkinio ir, kai plaunate, visada išlaikykite mažiausiai 30 cm atstumą. 3.1.22 Įspėjimas. Draudžiama naudoti neoriginalius priedus arba kitas atsargines dalis, kurios nėra skirtos susijusiam modeliui. Draudžiama atlikti bet kokias įrenginio modifikacijas. Visos modifikacijos panaikins atitikties deklaraciją ir atleis gamintoją nuo bet kokios civilinės ar baudžiamosios atsakomybės. 3.2 REKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJĘ VEIKSMAI 3.2.1 Įspėjimas. Visi elektriniai laidininkai TURI BŪTI APSAUGOTI nuo vandens srovės. 3.2.2 Įspėjimas. Elektros tiekimą gali prijungti tik kvalifikuotas elektrikas pagal IEC 603641 reikalavimus. Taip pat turi būti įrengtas nuotėkio srovės prietaisas, kuris atjungia elektros tiekimą, jei nuotėkio srovė į žemę viršija 30 mA 30 ms, arba prietaisas, kuris, esant įžeminimo gedimui, nutrauks srovės tekėjimą. 3.2.3 Įspėjimas. KAI ĮRENGINYS PALEIDŽIAMAS, gali būti girdimas tinklo triukšmas. 3.2.4 Įspėjimas. Naudotojui suteikiama papildoma apsauga (30 mA), jei naudojamas liekamosios srovės pertraukiklis. 3.2.5 Įspėjimas. Modelius, kurie tiekiami be kištuko, gali įrengti tik kvalifikuotas personalas. 3.2.6 Įspėjimas. Naudokite tik patvirtintus tinkamo laidininko skerspjūvio elektrinius ilgintuvus. 3.2.7 Įspėjimas. Visada išjunkite jungiklį, kai paliekate įrenginį be priežiūros. 3.2.8 Įspėjimas. Dėl aukšto slėgio dalys gali atšokti: dėvėkite apsauginius drabužius (AAP) ir įrangą, užtikrinančią naudotojo saugumą. 3.2.9 Įspėjimas. Prieš pradėdami darbą su įrenginiu, IŠTRAUKITE kištuką. 3.2.10 Įspėjimas. Prieš nuspausdami gaiduką, pistoletą tvirtai PAIMKITE į ranką, kad išvengtumėte atatrankos. 3.2.11 Įspėjimas. VADOVAUKITĖS vietos vandens tiekimo institucijų reglamentais. Pagal IEC 60335-2-79, įrenginys gali būti prijungtas prie geriamojo vandens tiekimo, jei tiekimo žarna yra įrengta su apsauginiu atbuliniu vožtuvu su nutekėjimo įrenginiu, atitinkančiu BA tipą pagal EN 12729. Apsauginį atbulinį vožtuvą galima užsisakyti iš gamintojo. 3.2.12 Įspėjimas. Vanduo, kuris pratekėjo per apsauginį atbulinį vožtuvą, negali būti geriamas.
3.2.13 Įspėjimas. Elektrinių komponentų techninę priežiūrą ir (arba) remontą PRIVALO atlikti kvalifikuotas personalas. 3.2.14 Įspėjimas. Prieš atjungdami žarną nuo įrenginio, NULEISKITE likusį slėgį. 3.2.15 Įspėjimas. Prieš kiekvieną naudojimą ir reguliariais intervalais PATIKRINKITE, ar varžtai visiškai užveržti ir ar nėra nusidėvėjusių arba sulūžusių dalių. 3.2.16 Įspėjimas. NAUDOKITE TIK tokius ploviklius, kurie nesukels aukšto slėgio žarnos / elektros laido dangos medžiagų korozijos. 3.2.17 Įspėjimas. ĮSITIKINKITE, kad visi žmonės arba gyvūnai yra mažiausiai 16 jardų (15 m) atstumu. 3.2.18 Įspėjimas. Šis įrenginys skirtas naudoti su gamintojo tiekiamu arba rekomenduojamu plovikliu. Kitų ploviklių arba cheminių medžiagų naudojimas gali turėti neigiamos įtakos įrenginio saugumui. 3.2.19 Įspėjimas. Saugokite, kad skalbiklio nepatektų ant odos, ir ypač – į akis! Jei ploviklio pateko į akis, plaukite jas dideliu kiekiu vandens ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją! 3.2.20 Įspėjimas. Aukšto slėgio žarnos, jungiamosios detalės ir jungtys yra svarbios įrenginio saugumui. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas žarnas, jungiamąsias detales ir jungtis. 3.2.21 Įspėjimas. Siekdami garantuoti įrenginio saugumą, naudokite tik originalias gamintojo dalis arba kitas dalis, kurios yra jo patvirtintos. 3.2.22 Įspėjimas. Netinkami ilgintuvai gali kelti pavojų. Jei naudojamas ilgintuvas, jis turi būti tinkamas naudoti lauke, jungtis turi būti laikoma sausa ir pakelta nuo žemės. Jei naudojama maitinimo laido ritė, labai rekomenduojama, kad lizdas būtų mažiausiai 60 mm virš žemės. 3.2.23 Įspėjimas. Prieš surinkdami, valydami, reguliuodami, atlikdami techninę priežiūrą, saugodami ir gabendami įrenginį, išjunkite jį ir atjunkite nuo maitinimo. 3.2.24 Įspėjimas. Prieš įjungdami įrenginį, vamzdinio purkštuvo agregatą įkiškite iki raudonos žymos.
Vadovas yra integrali įrenginio dalis. Jį reiktų išsaugoti, kad būtų galima bet kada dar kartą perskaityti. Prieš pradėdami įrengti / naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite šį vadovą. Jei įrenginys parduodamas, pardavėjas turi perduoti šį vadovą naujam savininkui kartu su įrenginiu.
Naudojimo ir techninės priežiūros vadovas Saugumo instrukcijos Atitikties deklaracija Garantijos dokumentai
Medžiagos, iš kurių pagaminta pakuotė, neteršia aplinkos, tačiau vis tiek turi būti perdirbtos ir šalinamos pagal susijusius teisės aktus, galiojančius šalyje, kurioje naudojamas įrenginys.
Šis individualiam naudojimui skirtas įrenginys buvo sukurtas plauti transporto priemones, mašinas, valtis, mūro konstrukcijas ir t. t. Naudodamas švarų vandenį ir biologiškai skaidžius cheminius ploviklius, jis pašalina sunkiai nuvalomus nešvarumus. Transporto priemonių varikliai gali būti plaunami, jei nešvarus vanduo gali būti pašalintas pagal galiojančius teisės aktus. – Įleidžiamo vandens temperatūra: žr. duomenų plokštelę ant įrenginio. – Įleidžiamo vandens slėgis: mažiausiai – 0,1 MPa, daugiausiai –1 MPa. – Darbinė aplinkos temperatūra: daugiau nei 0 °C. Šis įrenginys atitinka IEC 60335-1 ir EC 60335-2-79 standartus.
ĮRENGIMAS (2 PAV. / 4 PSL.) Surinkimas
Įspėjimas – pavojus!
Visi įrengimo ir surinkimo darbai turi būti atliekami, kai įrenginys atjungtas nuo maitinimo. Surinkimo seka pateikta 2 pav. Slėgio nuleidimo dangtelio montavimas (modeliuose su šia funkcija) Siekiant išvengti alyvos nuotėkio, įrenginys pristatomas su alyvos įsiurbimo įrenginiais, užsandarintais raudonais dangteliais, kurie turi būti pakeisti kartu pristatomais slėgio nuleidimo dangteliais.
Sukamojo antgalio montavimas
(modeliuose su šia funkcija) Sukamasis antgalis padeda išgauti didesnę plovimo galią. Kai naudojamas sukamasis antgalis, palyginti su slėgiu, kurį galima išgauti naudojant reguliuojamąjį antgalį, slėgis gali sumažėti 25 %. Tačiau dėl vandens purkštuvo sukimosi sukamasis antgalis išgauna didesnę plovimo galią.
Elektros prijungimas
Įspėjimas – pavojus!
Patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa ir dažnis (V ir Hz) atitinka įtampą ir dažnį, nurodytą duomenų plokštelėje (2 pav.).
1 pav. pavaizduotas simbolis nurodo, kas yra numatytasis įrenginio naudotojas (ar įrenginys skirtas profesionaliam, ar neprofesionaliam naudojimui).
Pagrindiniai komponentai
5.3.1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Kai atleidžiamas pistoleto gaidukas, vožtuvas atsidaro ir vanduo pradeda tekėti per siurblio įleidimo sistemą arba išleidžiamas ant žemės. - Termostato vožtuvas (D1, jei yra) Jei vandens temperatūra viršija gamintojo nurodytą temperatūrą, termostato vožtuvas išleidžia karštą vandenį ir įsiurbia tiek šalto vandens, kiek išleido karšto, tol, kol atkuriama tinkama temperatūra. - Saugiklis (D): apsaugo nuo netyčinio vandens purškimo. - Perkrovos saugiklis: sustabdo įrenginio veikimą esant perkrovai.
BENDROJI INFORMACIJA (1 PAV. / 3 PSL.) Vadovo naudojimas
Įrenginys pristatomas iš dalies surinktas kartotinėje dėžėje. Pristatymo pakuotė pavaizduota 1 pav.
Kotas Pistoletas su saugikliu Elektrinis laidas su kištuku (modeliuose su šia funkcija) Aukšto slėgio žarna Ploviklio bakas (modeliuose su šia funkcija) Alyvos dangtelis (modeliuose su šia funkcija) Antgalis Ploviklio kiekio reguliatorius (modeliuose su šia funkcija) Slėgio reguliatorius (modeliuose su šia funkcija) Vandens filtras
C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17
Adapteris Csavarok Laikytuvas Svirtis Ploviklių rinkinys Ratukams Tepalo vamzdelio Slėgio matuoklis Priedų adapteris
- Paleidiklis (H) Paleidiklis apsaugo nuo netyčinio įrenginio naudojimo.
Įspėjimas – pavojus!
Nekeiskite ir nereguliuokite apsauginio vožtuvo nustatymo. - Apsauginis vožtuvas ir (arba) slėgio ribojimo vožtuvas. Apsauginis vožtuvas taip pat yra ir slėgio ribojimo vožtuvas.
Ilgintuvų naudojimas
Naudokite laidus ir kištukus, atitinkančius IPX5 apsaugos lygį. Ilgintuvo skerspjūvis turėtų būti proporcingas jo ilgiui: kuo ilgesnis laidas, tuo didesnis turėtų būti skerspjūvis. Žr. 1 lentelę.
Vandens tiekimo prijungimas
Įspėjimas – pavojus!
Į įrenginį turėtų būti tiekiamas tik švarus arba filtruotas vanduo. Vandens įleidimo čiaupo srautas turėtų būti lygus siurblio srautui. Įrenginį pastatykite kiek įmanoma arčiau vandens tiekimo sistemos.
Priedai (jei pristatomi įrenginio pakuotėje, žr. 1 pav.) Antgalio valymo įrankis Sukamojo antgalio agregatas Rankena Šepetys Žarnos ritė Vandens įsiurbimo agregatas Vamzdinio purkštuvo agregatas Didelio paviršiaus valymo šepečių rinkinys
l Vandens išleidimas (OUTLET) n Vandens įleidimas naudojant filtrą (INLET)
Prijungimas prie vandens tiekimo sistemos
Įrenginys gali būti prijungtas prie geriamojo vandens tiekimo sistemos tik tuo atveju, jei tiekimo žarna yra įrengta su apsauginiu atbuliniu vožtuvu, kaip numatyta galiojančiuose teisės aktuose. Įsitikinkite, kad žarna yra mažiausiai 13 mm skersmens, sustiprinta ir ne ilgesnė nei 25 m.
Vandens siurbimas iš atvirų talpų
1) Prisukite įleidimo žarną ir filtrą prie vandens įleidimo angos, kitą jos galą įmerkite į talpos dugną. 2) Iš įrenginio pašalinkite orą: a) išsukite kotą; b) paleiskite įrenginį ir laikykite pistoletą atidarytą tol, kol ištekančio vandens sraute nebebus matyti oro burbuliukų. 3) Išjunkite įrenginį ir įsukite atgal kotą. Pastaba. Maksimalus įsiurbimo aukštis yra 0,5 m. Prieš naudojant įrenginį, įsiurbimo žarna turėtų būti pripildyta.
4) Ištraukite kištuką iš lizdo. 5) Kiekvieną kartą baigdami darbą, ištuštinkite ir išplaukite ploviklio baką. Plaudami baką, vietoje ploviklio naudokite švarų vandenį. 6) Nustatykite pistoleto saugiklį (D).
Purškimo antgalio reguliavimas (modeliuose su šia funkcija)
Reguliuojant antgalį, valdomas vandens srautas (E).
Ploviklio reguliavimas
Kad ploviklis būtų reikiamo slėgio, antgalį (E) (jei yra) nustatykite ties „ “ arba, kaip pavaizduota, uždėkite ploviklio agregatą (C13) (jei galima). Naudojamo ploviklio kiekis reguliuojamas naudojant reguliatorių (F).
Darbinio slėgio reguliavimas (modeliuose su šia funkcija)
Reguliatorius (G) naudojamas darbiniam slėgiui reguliuoti. Slėgis pavaizduotas ant slėgio matuoklio (jei yra).
INFORMACIJA APIE ĮRENGINIO NAUDOJIMĄ (4 PAV. / 5 PSL.) Valdikliai
– Paleidiklis (H). Paleidimo prietaisą nustatykite į paleidimo padėtį (ON/I) ir valdykite monitorių energijos taupymo režimu bei suvartokite iki 30 % mažiau elektros energijos. Paleidimo prietaisą nustatykite į paleidimo padėtį (ON/II) ir valdykite monitorių maksimalios galio režimu bei išnaudokite visą prietaiso galią. Norėdami sustabdyti įrenginį, paleidiklio jungiklį nustatykite ties padėtimi OFF/0. – Vandens purkštuvo valdiklio svirtis (I).
Įspėjimas – pavojus!
LT Kol prietaisas veikia, jis turėtų būti padėtas ant tvirto ir stabilaus paviršiaus ir taip, kaip pavaizduota 4 pav.
Paleidimas (žr. 4 pav.)
1) Visiškai atsukite vandens tiekimo čiaupą. 2) Atlaisvinkite saugiklį (D). 3) Nuspauskite kelioms sekundėms pistoleto paleidiklį bei pradėkite naudoti įrenginį nustatę paleidimo prietaisą į reikiamą darbinę padėtį, (ON/I) arba (ON/II).
1) Paleidiklį nustatykite ties padėtimi OFF/0. 2) Nuspauskite pistoleto gaiduką ir išleiskite vamzdelių viduje likusį slėgį. 3) Nustatykite saugiklį (D).
Pakartotinis paleidimas
1) Atleiskite saugiklį (D). 2) Nuspauskite pistoleto gaiduką ir išleiskite vamzdeliuose likusį orą. 3) Nustatykite paleidimo prietaisą į reikiamą darbinę padėtį, (ON/I) arba (ON/II).
1) Išjunkite vandens tiekimo čiaupą. 2) Išleiskite visą likusį slėgį iš pistoleto tol, kol iš įrenginio bus pašalintas visas vanduo. 3) Išjunkite įrenginį (OFF/0).
Rekomenduojama valymo procedūra
Ploviklio ir vandenio mišinį purkškite ant sauso paviršiaus ir taip tirpdykite nešvarumus. Jei dirbate su vertikaliais paviršiais, darbą pradėkite nuo paviršiaus apačios. Palikite ploviklį 1–2 minutėms, tačiau nelaukite, kol paviršius nudžius. Pradėję nuo apačios, naudokite aukšto slėgio purkštuvą mažiausiai 30 cm atstumu. Saugokite, kad skalavimo vanduo nepatektų ant nenuplautų paviršių. Kartais gali prireikti šveisti šepečiu tam tikras vietas, kad nešvarumai būtų pašalinti. Aukšto slėgio naudojimas ne visada garantuoja geriausius valymo rezultatus, nes jis gali pažeisti paviršius. Smulkiausias reguliuojamojo antgalio purkštuvo nustatymas arba sukamasis antgalis neturėtų būti naudojamas plauti trapioms arba dažytoms dalims arba slėginiams komponentams (pvz., padangoms, pripūtimo vožtuvams ir t. t.). Valymo efektyvumas vienodai priklauso tiek nuo slėgio, tiek nuo panaudojamo vandens tūrio.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA (5 PAV. / 6 PSL.) Techninės priežiūros veiksmus, kurie neaptarti šiame skyriuje, gali atlikti tik įgaliotas pardavimo ir techninės priežiūros centras.
Įspėjimas – pavojus!
Įspėjimas – pavojus!
Prieš paleisdami įrenginį, patikrinkite, ar jis tinkamai gauna vandenį. Jei įrenginį naudojate be vandens, galite jį pažeisti. Kol prietaisas veikia, neuždenkite vėdinimo grotelių. TSS modeliai – TSS modeliuose su automatine srauto išjungimo sistema: – kai pistoleto gaidukas atleidžiamas , dinaminis slėgis automatiškai išjungia motorą; – kai pistoleto gaidukas nuspaudžiamas, automatinis slėgio kritimas paleidžia motorą, o slėgis po neilgo uždelsimo atkuriamas; – jei TSS veikia tinkamai, visi pistoleto gaiduko atleidimo ir nuspaudimo veiksmai turi būti atliekami rečiausiai kas 4–5 sekundes. Kad būtų išvengta žalos įrenginiui, jis negali veikti be vandens; visada patikrinkite, ar vanduo tiekiamas tinkamai. Jei naudojami modeliai be TSS, kad būtų išvengta žalos įrenginiui, atsiradusios dėl vandens temperatūros padidėjimo, daugiau kaip 5 minutes neišjunkite vandens purkštuvo, kol įrenginys veikia.
Ploviklio papildymas ir naudojimas
Ploviklis turi būti tiekiamas naudojant 7.3 punkte nurodytus priedus ir procedūras. Jei naudojama aukšto slėgio žarna yra ilgesnė nei žarna, kuri buvo iš pradžių pristatyta su įrenginiu, arba jei naudojamas žarnos ilgintuvas, tai gali sumažinti ploviklio įsiurbimą arba iš viso jį nutraukti. Baką (B6) pripildykite itin biologiškai skaidaus ploviklio.
Prieš atlikdami darbus su įrenginiu, visada ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.
1) Nuo antgalio atjunkite kotą. 2) Naudodami įrankį (C1), pašalinkite nešvarumus iš antgalio angos.
Kiekvieną kartą prieš naudodami įrenginį, patikrinkite įleidimo filtrą (L) ir ploviklio filtrą (jei yra), ir, jei reikia, išvalykite juos vadovaudamiesi instrukcijomis.
Motoro užsikirtimo šalinimas (modeliuose su šia funkcija)
Jei įrenginys bus ilgai nenaudojamas, kalkių nuosėdos gali trikdyti motoro darbą. Norėdami išvalyti motorą, naudodami įrankį (M), pasukite veleną. Alyvos papildymas (modeliuose su šia funkcija) Siekdami palaikyti tinkamą alyvos lygį, papildykite alyvą per įleidimo įrenginio angą. Daugiau informacijos apie alyvos charakteristikas žr. lentelėje „Alyvos charakteristikos“.
Saugojimas pasibaigus sezonui
Prieš saugodami įrenginį žiemai, paleiskite jį su korozijos nesukeliančiu, netoksišku antifrizu. Įrenginį padėkite sausoje vietoje, apsaugotoje nuo šalnos.
10 SAUGOJIMAS IR GABENIMAS (5 PAV. / 6 PSL.) Priedus saugokite taip, kaip pavaizduota 5 pav. Mašiną gabenkite taip, kaip pavaizduota 5 pav.
11 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Problema
Galimos priežastys Nusidėvėjęs antgalis Užsikimšęs vandens filtras Nepakankamas vandens tiekimas Į sistemą įsiurbiamas vanduo
Siurblys nepasiekia darbinio slėgio
Staiga pradėjus naudoti, krinta siurblio slėgis
Girdimas motoro garsas, bet jis nepasileidžia
Motoras nepasileidžia
Į siurblį pateko oro
Reguliuojamasis antgalis netinkamoje padėtyje Įjungtas termostato vožtuvas Vanduo siurbiamas iš atviros talpos, kuri yra aukščiau nei Sumažinkite įsiurbimo aukštį 0,5 m Vanduo siurbiamas iš išorinio bako Prijunkite įrenginį prie vandens tiekimo tinklo Įleidžiamas vanduo per karštas Sumažinkite temperatūrą Užsikimšęs antgalis Išvalykite antgalį (5 pav.) Užsikimšęs įleidimo filtras (L) Išvalykite filtrą (L) (5 pav.) Patikrinkite, ar tinklo maitinimo tiekimo linijos įtampa yra tokia Per žema elektros tiekimo įtampa pati, kokia nurodyta įrenginio duomenų plokštelėje (2 pav.) Įtampos kritimas dėl ilgintuvo naudojimo Patikrinkite ilgintuvo charakteristikas Įrenginys ilgą laiką nebuvo naudotas Susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru Problemos su TSS prietaisu Susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru Patikrinkite, ar kištukas tvirtai laikosi lizde ir ar tiekiama tinklo Nėra maitinimo įtampa (*) Problemos su TSS prietaisu Įrenginys ilgą laiką nebuvo naudotas Nusidėvėję sandarikliai
Vandens nuotėkis Įrenginys skleidžia triukšmą Alyvos nuotėkis Tik TSS versijoms: įrenginys pasileidžia net atleidus pistoleto gaiduką Tik TSS versijoms: nuspaudus pistoleto gaiduką, netiekiamas vanduo (kai tiekimo žarna prijungta)
Neįsiurbiama ploviklio
Įjungtas ir išleidžiamas apsauginis vožtuvas Vanduo per karštas Nusidėvėję sandarikliai Aukšto slėgio sistema arba siurblio grandinė nėra nepralaidi vandeniui Užsikimšęs antgalis Reguliuojamajam antgaliui parinktas aukšto slėgio nustatymas Ploviklis per tirštas Naudojamas aukšto slėgio žarnos ilgintuvas Nuosėdos arba kliūtys ploviklio grandinėje
Iš termostato vožtuvo teka vanduo
Priemonė Pakeiskite antgalį Išvalykite filtrą (L) (5 pav.) Visiškai atsukite vandens čiaupą Patikrinkite jungiamųjų žarnos detalių sandarumą Išjunkite įrenginį ir spauskite bei atlaisvinkite pistoleto gaiduką tol, kol vanduo pradės tekėti pastoviu srautu. Vėl įjunkite įrenginį Nustatykite antgalį (E) ties (+) nustatymu (3 pav.) Palaukite, kol bus pasiekta tinkama vandens temperatūra
Vandens temperatūra antgalio viduje viršija maksimalią nominaliąją vertę, nurodytą duomenų plokštelėje
Susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru Naudodami įrankį (M), pašalinkite motoro trikdžius per įrenginio gale esančią angą (modeliuose su šia funkcija) (5 pav.) Pasirūpinkite, kad sandariklius pakeistų artimiausias įgaliotas techninės priežiūros centras Susisiekite su įgaliotu techninės priežiūros centru Sumažinkite temperatūrą (žr. techninius duomenis) Susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru Susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru Išvalykite antgalį (5 pav.) Nustatykite antgalį (E) ties „ “ nustatymu (3 pav.) Praskieskite vandeniu Sumontuokite originalią žarną Praskalaukite švariu vandeniu ir pašalinkite kliūtis. Jei problema išlieka, susisiekite su įgaliotu techninės priežiūros centru Kai įrenginys veikia, nesustabdykite vandens purkštuvo daugiau negu 5 minutėms vienu kartu
(*) Jei motoras sustoja ir pakartotinai nepasileidžia veikimo metu, prieš kartodami paleidimo procedūrą palaukite 2–3 minutes (buvo įjungtas perkrovos saugiklis). Jei problema pasikartoja, susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru.
MODELIS SERIJOS NUMERIS LT
12.1 12.2 12.3 12.4 12.5
ĮSPĖJIMAS Jei įrenginys naudojamas padangoms plauti, jis gali būti pavojingas ir pažeisti padangų paviršių. Niekada nenukreipkite aukšto slėgio purkštuvo tiesiai į padangą. Jei su įrenginiu dirbate netoli ratų ar padangų, visada naudokite žemiausią įrenginio slėgio nustatymą. Transporto priemonių dalių niekada neplaukite naudodami „Turbo Lence“. Daugiau informacijos ieškokite skyriuje: „8.7. Rekomenduojama valymo procedūra“.
EB atitikties deklaracija Mes, „Annovi Reverberi S.p.A.“, pareiškiame, kad toliau nurodyta (-os) „Michelin “ mašina (-os): Mašinos pavadinimas Aukšto slėgio plautuvas MPX 22EHDS Modelio Nr. MPX 17EHDS MPX 19EHDS Vardinė galia 1,7 kW 2 kW 2,2 kW atitinka šias Europos direktyvas: 2006/42/EB, 2014/35/ES, 2011/65/ES, 2012/19/ES, 2014/30/ES ir 2000/14/EB,
ir yra pagaminta (-os) pagal šiuos standartus arba standartizuotus dokumentus:
LT EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581. Asmens, paskirto išduoti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Stefano Reverberi / „AR“ generalinis direktorius Via ML King, 3 – 41122 Modena, Italy (Italija) Atitikties vertinimo procedūra, numatyta Direktyvoje 2000/14/EB, atlikta pagal V priedą. MPX 22EHDS MPX 25EHDS Modelio Nr. MPX 17EHDS MPX 19EHDS Išmatuotas garso galios lygis: 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) Garantuotas garso galios lygis: 93 dB (A) 93 dB (A) 93 dB (A) 93 dB (A) Data: 2018-11-16 MODENA (I) Stefano Reverberi
Generalinis direktorius
Garantija Garantijos galiojimo laikas atitinka susijusios šalies, kurioje parduodamas produktas, teisės aktuose nurodytą terminą (išskyrus atvejus, kai gamintojas nurodo kitaip). Garantija apima medžiagų, gamybos ir atitikties defektus garantijos galiojimo laikotarpiu, per kurį gamintojas pakeis brokuotas dalis ir sutaisys produktą, jei jis nėra per daug nusidėvėjęs, arba pakeis jį. Garantija netaikoma įprastai nusidėvintiems komponentams (vožtuvui, stūmokliui, vandens tarpikliui, alyvos tarpikliui, spyruoklėms, sandarinimo žiedams ir priedams, pavyzdžiui, žarnai, pistoletui, šepečiams, ratukams ir t. t.). Garantija neapima defektų, kurie atsirado dėl: - netinkamo naudojimo, nepriežiūros; - nuomos profesionaliam naudojimui, jei produktas parduotas buitiniam naudojimui; - techninės priežiūros nurodymų, pateiktų šiame vadove, nesilaikymo; - remonto, kurį atliko neįgaliotas personalas arba centras; - neoriginalių dalių arba priedų naudojimo; - žalos, kurią sukėlė gabenimas, nešvarūs arba pašaliniai objektai, nelaimingi atsitikimai; - saugojimo arba sandėliavimo problemų. Norėdami gauti garantinę techninę priežiūrą, turite pateikti pirkimo įrodymą.
Jei prireikia pagalbos, susisiekite su pardavimo centru, kuriame įsigijote produktą.
Techniniai duomenys Techniniai duomenys Srautas Maksimalus srautas Slėgis Maksimalus slėgis Galia Maks. Įleidimo temperatūra Maksimalus įleidimo slėgis Pistoleto stūmos jėga esant maksimaliam slėgiui Siurblio alyvos tipas Apsaugos klasė Motoro izoliacija Motoro apsauga Įtampa Maksimali leidžiama elektros sistemos varža Garso slėgio lygis LPA (EN 60704-1) (K = 3 dB(A)) Garso galios lygis LWA (EN 60704-1)(K = 3 dB(A)) Įrenginio vibracija (K = 1 m/s2): Svoris
Gali būti atlikta techninių pakeitimų!
Notice Facile