Kärcher NT 30/1 Ap Te M - Шаңсорғыш

NT 30/1 Ap Te M - Шаңсорғыш Kärcher - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз NT 30/1 Ap Te M Kärcher PDF форматында.

📄 172 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы
Notice Kärcher NT 30/1 Ap Te M - page 154
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы NT 30/1 Ap Te M Kärcher

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Шаңсорғыш PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз NT 30/1 Ap Te M - Kärcher және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. NT 30/1 Ap Te M брендінің Kärcher.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ NT 30/1 Ap Te M Kärcher

Protection de l'environnement 18

Utilisation conforme 18

Description de l'appareil 18

Symboles sur I'appareil 19

Dispositifs de sécurité 19

Preparation. 19

Mise en service 19

Commande 20

Transport 21

Stockage 21

Entretien et maintenance 21

Dépannage en cas de défaut 21

Elimination 22

Garantie 22

Accessoires et pieces de rechange. 22

Déclaration de conformité UE 22

Caracteristiques techniques 23

Remarques générales

Kärcher NT 30/1 Ap Te M - Remarques générales - 1

Kärcher NT 30/1 Ap Te M - Remarques générales - 2

Veuillez lore la notice originale et les consignes de sécurité n° 59562490 jointes avant la première utilisation de

votre appeareil. Suivez ses instructions.

Conserve les deux manuels pour une utilisation ulté-rieure ou pour le contrôle suivant.

  • Le non-respect du manuel d'utilisation et des consignes de sécurité peut entraîner des dommages sur l'appareil et des dangers pour l'opérateur et d'autres personnes.
  • Informer immédiatement le vendeur en cas de dommage d'au transport.
  • Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage, qu'il ne manque pas d'accessoires et qu'il n'y a pas de dommage.

Protection de l'environnement

Kärcher NT 30/1 Ap Te M - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux d'emballage sont recyclables.

Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Kärcher NT 30/1 Ap Te M - Protection de l'environnement - 2

Les apparéils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles,

batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les apparciels marqués par ce symbole ne doivent pas'être jetés dans les ordures menagères.

Remarques concernant les matieres composantes (REACH)

Les informations actuelles concernant les matieres composantes sont disponibles sous: www.kaercher.de/REACH

Utilisation conforme

  • Cet aspirateur eau/poussière est destiné à l'élimination de la saleté sèche et des liquides.
  • L'appareil est destiné à l'aspiration de poussières sèches, non inflammables, nocives sur les machines et appareils ; classe de poussières M selon EN 60335-2-69. Restriction : l'aspiration de matières cancérigènes n'est pas autorisée.
  • Cet apparéil est ajusté à une utilisation professionnelle, p.ex., dans les hotels, écoles, hopitaux, usines, magasins, bureaux et loueurs.

Description de l'appareil

Illustration A

①Electrodes
②Jubulure d'aspiration
③Tuyau d'aspiration
4 Crochet de fixation du tuyau
Suceur fentes
Evacuation, air de travail
7 Tete d'aspiration
8Verrouillage de la tete d'aspiration
9 Poignée encastree
10Collecteur d'impuretés
① Roue directionnelle
12Entree d'air, air de refroidissement du moteur
13Buse pour sol
14 Bouchon de fermeture
15 Tube d'aspiration
16Buteepourlacaisseaoutils
17Manchon en caoutchouc, vissable
18 CEillet de fixation
19 Cache de filtre
20 Poignée de transport
21 Regulateur d'aspiration (stepless)
22Adaptateur d'outil
23 Touche de nettoyage du filtré
24 Bouton rotatif
25Prise de courant
26)Coude
Support pour buse de sol
28Support pour tube d'aspiration
29Cable secteur
30Support pour coude
31Cadre de filtrer
32Filtreplatplissé(PES)
33Nettoyage de filtré
34 Plaque signalétique

Symboles sur l'appareil

Classe de poussières

Kärcher NT 30/1 Ap Te M - Classe de poussières - 1

AVERTISSEMENT: Cette apparéil contient des poussières nocives pour la santé. Le vidage et la maintenance, y compris la dépose du sac à poussières, sont du reassert exclusif de personnes compétentes, portant un équipement de protection approprié. Ne pasmettre sous tension avant que le système filtrant complet soit installé et que le fonctionnement du contrôle du début volumétrique ait été contrôle.

Dispositifs de sécurité

Surveillance du filtré plat plissé

Lorsque l'appareil fonctionne sans filtré plat plissé, il s'arrête automatiquement.

Preparation

  1. Deballez l'appareil et assemblez les accessoires. Illustration B

Mise en service

L'appareil permet 2 modes de fonctionnement :

1 Mode de fonctionnement Aspirateur industriel (prise de courant non occupée)
2 Mode de fonctionnement dépoussièreur (prise de courant occupée)

△AVERTISSEMENT

Danger du à de la poussière nocive pour la santé

Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière.
Ne pas aspirer sans élément filtré pour éviter un risque pour la santé du à une émission de poussières fines.

ATTENTION

Danger du à la déténstration de poussière fine

Risque d'endommagement du moteur thermique.
Ne jamais enlever le filtre plat plissé lors de l'aspiration.

  1. Raccorder le tuyau d'aspiration et le doter, selon le mode de fonctionnement, de la buse d'aspiration ou le raccarder à l'appareil générant de la poussière.

Klaxon

Le klaxon retentit lorsque la vitesse de l'air descend endessous de 20~m / s dans le tuyau d'aspiration.

Remarque

Le klaxon réagit à la dépression.

  1. Regler le débit volumique minimal (force d'aspiration) sur le régulateur de force d'aspiration de l'adaptateur d'outil (en continu) de manière à ce que l'avertisseur sonore s'arrête.

Système anti-statique

Les tubulures de raccordement mises à la terre permettent d'évacuer les charges statiques. Ainsi, la formation d'étincelles et les surtensions sur les accessoires conductibles électriquement (dans l'endetue de livraison) sont évitées.

Aspiration de poussières

Pour une élimination des saletés particulièrement exempte de poussière lors de l'aspiration de petites et moyennes quantités de poussière fine, nous recommandons l'utilisation d'un sac filtrant en feutre avec capuchon de fermeture, reference 2.889-154.0 (5 pieces). L'appareil est équipé d'un sac filtrant en feutre avec languette de fermeture.
- Pour l'aspiration de grandes quantités de poussières fines, nous recommendons l'utilisation d'un sachet pour le recyclage avec serre-câble, referrerence 2.889-231.0 (10 pieces).

Remarque

Cet apparéil permet d'aspirer toutes sortes de poussières jusqu'à la classe de poussières M. L'utilisation d'un sachet de récapération de la poussière ( n^ de commande indiqué sur le système filtrant) est prescrite par la loi.

Remarque

En tant qu'aspirateur industriel, l'appareil est approprié pour aspirer, et en tant que dépoussièreur pour travailler de manière mobile pour aspirer des poussières seches non inflammables dont les valeurs limites d'exposition professionnelles (AGW) sont supérieures ou égales à 0,1mg / m^3

Montage d'un sac de contrôle en feuvre

  1. Deverrouiller et retirer la tete d'aspiration.
  2. Insérer le sac de filtre en feutre.

Illustration C

  1. Monter et verrouiller la tete d'aspiration.

Montage du sachet de recyclage

  1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.
  2. Installer le sachet pour le recyclage (accessoires spéciaux).

Illustration D

  1. Passer le sachet de recyclage (accessoire spécial) sur le réservoir. Veiller à ce que le marquage se trouve dans le réservoir et à ce que le trou d'airation soit placé sur la paroi arrière du réservoir.
  2. Monter et verrouiller la tete d'aspiration.

Aspiration de I'eau

△DANGER

Danger du à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Lors de l'aspiration d'eau, ne pas aspirer de poussières nocives pour la santé.

Montage des lèvres en caoutchouc

  1. Demoner les brosses. Illustration E
  2. Monter les levres en caoutchouc.

Remarque

Le côté structure des lèvres en caoutchouc doit être dirigé vers l'extérieur. Observer les différentes longueurs des lèvres en caoutchouc.

Obturation du connecteur de flexible d'aspiration

  1. Mettre le bouchon en place dans le connecteur pour flexible d'aspiration en l'ajustant avec précision. Illustration F
  2. Insérer le bouchon jusqu'en butée.

Dépose du sac du filtré en feutre

  • Retirer toujours le sac du filtré en début pour aspirer des salissures mouillées.

  • Deverrouiller et retirer la tete d'aspiration.

  • Sortir le filtré en non tissé par le haut sur la bride. Illustration G
  • Fermer hermetiquement le filtré en non tissé avec le capuchon de fermeture.
  • Éliminer le sac du filtre en feetre usage conformément aux dispositions légales.
  • Monter et verrouiller la tete d'aspiration.

Retrait du sachet de recyclage

  • Retirer toujours le sachet de recyclage (accessoire spécial) pour aspirer des salissures mouillées.
  • Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.
  • Lever le sachet de recyclage (accessoire spécial). Illustration H
  • Retirer le film de protection et obturer le trou d'aération avec la languette autoadhésive.
  • Fermer hermétiquement le sachet pour le recyclage (accessoires spéciaux) avec un serre-cable sous l'ouverture.
  • Sortir le sachet de recyclage (accessoire spécial).
  • Nettoyer le réservoir avec un chiffon humide.
  • Eliminer le sachet de recyclage (accessoire spécial) conformément aux directives legales.
  • Monter et verrouiller la tete d'aspiration.

Généralités

  • Lors de l'aspiration de salissures mouillées avec le suéur fentes ou le suéur pour canapés (option), ou lorsque de l'eau est principalement aspirée hors d'un réservoir, il est conseilé de ne pas actionner le bouton de la fonction « Nettoyage semi-automatique du filtré ».
  • L'appareil se désactive automatiquement lorsque le niveau du liquide max. est atteint.
  • Dans le cas de liquides non conducteurs (p. ex. émulsion de bore, huile et graisses), l'appareil n'est pas désactivé lorsque le réservoir est plein. Le niveau de replissage doit être contrôle en continu et le réservoir vidé à temps.
  • Lorsque l'aspiration humide est terminée: Nettoyer le filtre plat plissé avec le nettoyage du filtre et le laisser sécher. Nettoyer les électrodes avec une Brosse. Nettoyer le réservoir avec un chiffon humide et sécher.

Jonction clipsée

Le tuyau d'aspiration est équipé d'un système de clip. Toutes les pieces d'accessoires d'un diamètre nominal de 35 mm peuvent être raccordées.

Illustration I

Commande

Demarrer l'appareil

  1. Brancher la fiche secteur.
  2. Mettre l'appareil sous tension avec le bouton rotatif.

Travaux avec des outils électriques

△DANGER

Risque d'électrocution

Risque de blessures et d'endommagement.

La prise de courant est prévue pour racorder des outils électriques directement à l'aspirateur. Toute autre utilisation de la prise électrique n'est pas autorisée.

  1. Brancher la fiche secteur de l'outil électrique sur l'aspirateur. L'aspirateur est en mode Stand-by.
  2. Mettre l'appareil sous tension avec le bouton rotatif.

Remarque

L'aspirateur est mis automatiquement sous et hors tension avec l'outil electrique.

Remarque

L'aspirateur a une temporisation de démarrage de 0,5 s et une temporisation de 15 s.

Remarque

La valeur de raccordement des outils électriques est indiquée dans les caractéristiques techniques.

  1. Retirer le coude sur le tuyau d'aspiration.

Illustration J

  1. Monter l'adaptateur d'outil sur le tuyau d'aspiration.
  2. Raccorder l'adaptateur d'outil à l'outil électrique. Illustration K
  3. Régler le débit volumique minimal (force d'aspiration) sur le régulateur de force d'aspiration de l'adaptateur d'util (en continu) de manière à ce que l'avertisseur sonore s'arrête.

Remarque

Lorsque l'appareil est utilisé comme dépoussièreur pour travailler de manière mobile (appareil de traitement raccordé à l'aspirateur), le dispositif de surveillance intégre doit être adapté à l'appareil de traitement raccordé (générateur de poussière). Cela signifie que l'utilisateur doit être averti lorsque la vitesse de l'air dans le tuyau d'aspiration est inférieure à la vitesse minimale de 20m/ s nécessaire à l'aspiration.

Nettoyage du filtrre semi-automatique

Remarque

L'actionnement du nettoyage du filtrre toutes les 5 à 10 minutes augmente la durée de vie du filtrre plat plissé.

Remarque

L'activation du nettoyage semi-automatique du filtrne n'est possible que si I'appareil est sous tension.

  1. Fermer le tuyau d'aspiration avec la main et appuyer 5x sur le bouton de nettoyage semi-automatique du filtrre, alors que l'appareil fonctionne. Le filtrte plat plissé est alors nettoyé par un flux d'air (bruit pulsatoire).

Illustration L

Arreter l'appareil

  1. Fermer le tube d'aspiration le coude avec la main et appuyer 5x sur la touche de nettoyage semi-automatique du filtré.
  2. Mettre l'appareil hors tension avec le bouton rotatif.
  3. Debrancher la fiche secteur.

Après chaque fonctionnement

  1. Vider le réservoir.
  2. Aspirer l'appareil, à l'intérieur et à l'extérieur, et le nettoyer à l'aide d'un chiffon humide.

Rangement de l'appareil

  1. Ranger le tuyau d'aspiration et le cable secteur conformément à la figure.

Illustration M

  1. Placer l'appareil dans un endroit sec et le sécuriser contre une utilisation interpextive.

Transport

△PRECAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement

Observer le poids de l'appareil pour le transport.

  1. Fermer le connecteur pour flexible d'aspiration, voir Aspiration de l'eau.
  2. Retirer le tube d'aspiration avec la buse pour sol du support. Pour porter l'appareil, le saisir par la poignée de transport et le tube d'aspiration.
  3. En cas de transport de l'appareil dans des vehicules, le bloquer contre le glissement et le basculement suivant les normes en vigueur.

Stockage

△PRECAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement

Tenir compte du poids de l'appareil pour lestockage.

L'appareil ne peut etreexploite qu'en espace interieur.

Entretien et maintenance

△DANGER

Risque d'électrocution

Blessures dues au contact avec des pièces sous tension

Mettre l'appareil hors tension.

Débrancher la fiche secteur.

Les machines d'élimination des poussières sont des dispositifs de sécurité en vue de prévenir ou d'éliminer les risques au sens de la directive DGUV 1 (directive allemande pour la prévention des accidents, principales de prévention).

ATTENTION

Produits d'entretien silicones

Les pieces en plastique peuvent etre attaquées.

Ne pas utiliser de produits d'entretien siliconés pour effectorer le nettoyage.

  • Il est possible de réaliser soi-même des travaux de maintenance et d'entretien simples.
  • Nettoyer régulierement la surface de l'appareil et la face interieure du réservoir avec un chiffon humide.

Remplacer le filtré plat plissé

  1. Ouvrir le cache de filtré.
    2.Sortir le chassis du filtré. Illustration N
  2. Retirer le filtre plat plissé.
  3. Éliminer le filtré plat plissé usage conformément aux directives légales.
  4. Retirer les salissures sur le cote de l'air frais.
  5. Nettoyer le cadre du contrôle ainsi que la surface d'applui de ce dernier avec un chiffon humide.
  6. Mettre un filtré plat plissé neuf en place. Veiller, lors de l'insertion, à ce que le filtré plat plissé soit posé à fleur de tous les côtes.
  7. Insérer le chassin du filtré.
  8. Fermer le cache de filtré, il doit s'enclencher de manière audible.

Remplacement du sac du filtrre en feutre

  1. Fermer le connecteur pour flexible d'aspiration, voir Aspiration de l'eau. Illustration F
  2. Déverrouiller et retarder la tête d'aspiration.
  3. Sortir le filtré en non tissé par le haut sur la bride. Illustration G
  4. Fermer hermetiquement le filtre en non tissé avec le capuchon de fermeture.
  5. Éliminer le sac du filtre en feetre usage conformément aux dispositions légales.
  6. Insérer le sac du filtré en feutre.
  7. Monter et verrouiller la tete d'aspiration.

Remplacement du sachet de recyclage

  1. Fermer le connecteur pour flexible d'aspiration, voir Aspiration de l'eau. Illustration F
  2. Déverrouiller et retarder la tête d'aspiration.
  3. Lever le sachet de recyclage (accessoire spécial). Illustration H
  4. Retirer le film de protection et obturer le trou d'ération avec la languette autoadhésive.
  5. Fermer hermétiquement le sachet pour le recyclage (accessoires spéciaux) avec un serre-câble sous l'ouverture.
  6. Sortir le sachet de recyclage (accessoire spécial).
  7. Nettoyer le réservoir avec un chiffon humide.
  8. Eliminer le sachet de recyclage (accessoire spécial) conformément aux directives légales.
  9. Installer un nouveau sachet pour le recyclage (accessoires spéciaux).

Illustration D

  1. Passer le sachet de recyclage (accessoire spécial) sur le réservoir. Veiller à ce que le marquage se trouve dans le réservoir et à ce que le trou d'airation soit place sur la paroi arriere du réservoir.
  2. Monter et verrouiller la tete d'aspiration.

Nettoyage des electrodes

  1. Deverrouiller et retirer la tete d'aspiration.
  2. Nettoyer les electrodes avec une Brosse.
  3. Monter et verrouiller la tete d'aspiration.

Dépannage en cas de défaut

△DANGER

Risque d'électrocution

Blessures dues au contact avec des pièces sous tension

Mettre l'appareil hors tension.

Débrancher la fiche secteur.

Remarque

Si un dérangement se produit (p. ex. une cassure du contrôle), mettre l'appareil immédiatement hors tension. Le dérangement doit être réparé avant de remettre l'apparéil sous tension.

La turbine d'aspiration ne fonctionne pas

  1. Contrôler la prise de courant et le fusible de l'alimentation électrique.
  2. Contrôler le cable secteur, la fiche secteur, les electrodes et la prise de courant de l'appareil.
  3. Mettre l'appareil sous tension.

La turbine d'aspiration se coupe

  1. Vider le réservoir.
  2. Mettre un filtr plat plissé en place.
  3. Secher les electrodes et la zone autour des electrodes.

La turbine d'aspiration ne redémarre pas après la vidange du réservoir

  1. Eteindre l'appareil et attendre 5 secondes. Remetre l'appareil sous tension.
  2. Nettoyer les electrodes avec unerosse.
  3. Secher les électrodes et la zone autour des électrodes.

La puissance d'aspiration diminue

  1. Enlever les obstructions de la buse d'aspiration, du tube d'aspiration, du tuyau d'aspiration ou du filtré plat plissé.
  2. Remplacer le sac du filtré en feutre plein.
  3. Remplacer le sachet de recyclage plein (accessoire spécial).
  4. Fermer le tuyau d'aspiration avec la main et appuyer 5x sur le bouton de nettoyage semi-automatique du filtrre, alors que l'appareil fonctionne.
  5. Enclencher correctement le cache de filtré.
  6. Remplacer le filtré plat plissé.

Sortie de poussière lors de l'aspiration

  1. Corriger la position de montage correcte du filtre plat plissé.

Illustration O

  1. Remplacer le filtré plat plissé.

Le dispositif de coupure automatique (aspiration de l'eau) ne répond pas

  1. Nettoyer les electrodes avec une Brosse.
  2. Contrôler en continu le niveau de replissage dans le cas de liquides non conducteurs d'électricité.

Le klaxon retentit

  1. Régler le débit volumique minimal (force d'aspiration) sur le régulateur de force d'aspiration de l'adaptateur d'util (en continu) de manière à ce que l'avertisseur sonore s'arrête.
  2. Le sac du filtré en feutre doit être remplace lorsqu'il est plein et quand le débit minimum n'est pas atteint.
  3. Le sachet pour le recyclage (accessoire spécial) doit être remplace lorsqu'il est plein et quand le débit minimum n'est pas atteint.
  4. Remplacer le filtré plat plissé.

Le nettoyage semi-automatique du filtrne ne fonctionne pas

  1. Let tuyau d'aspiration n'est pas raccordé.

Le nettoyage semi-automatique du filtrne ne se coupe pas

  1. Contacter le service après-vente.

Il est impossible d'activer le nettoyage semi-automatique du contrôle

  1. Contacter le service après-venture.

Service après-vente

Si le défaut ne peut pas être éliminé, l'appareil doit être contrôle par le service après-vente.

Elimination

Éliminer l'appareil conformément aux dispositions lé-gales à la fin de sa durée de vie.

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux defaults possibles sur votre apparéil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du defaulted est un vice de matériel ou de fabrication. En cas de garantie, veillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.

(Voir l'adresse au dos)

Vous trouvez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet Kächer local sous « Téléchangements »

Accessoires et pieces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pieces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sur et sans défaut de votre apparéil.

Des informations sur les accessoires et pieces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

Déclaration de conformité UE

Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.

Produit : Aspirateur humide et aspirateur de poussieres Type : 1.148-xxx

Normes UE en vigueur

Normes harmonisées appliquées

ENIEC63000:2018

EN 55014-1:2017 + A11:2020

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-69

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

Normes nationales appliquées

Les signataires agissant sous ordre et pouvoir de la direction de l'entreprise.

Tension du secteur V 220-240
Phase ~ 1
Fréquence du secteur Hz 50-60
Type de protection IPX4
Classe de protection I
Puissance nominale W 1200
Puissance maximale W 1380
Valeur de raccordement en puis-sance prise de l'appareil (EU)W 25-2200
Valeur de raccordement en puis-sance prise de l'appareil (AU)W 25-1200

\section*{Caracteristiques de puissance de l'appareil}

Contenu du réservoir I30
Volume de replissage LiquideI15
Débit d'air (max.) avec un tuyau d'aspiration de 35 mm de dia-mètre et de 2,5 m de longm³/h (l/s)150 (42)
Dépression (max.) avec un tuyau d'aspiration de 35 mm de dia-mètre et de 2,5 m de longkPa (mbar)23,0 (230)
Débit d'air (max., moteur thermique)m³/h (l/s)266 (74)
Dépression (max., moteur thermique)kPa (mbar)27,3 (273)

Dimensions et poids

Poids opérationnel typiquekg12,8
Longueur x largeur x hauteurmm525 x 370 x 560
Surface de filtration filtré plat plis-sem20,6
Diamètre du tuyau d'aspirationmm35
Longueur du tuyau d'aspirationm2,5

Valeurs déterminées selon EN 60335-2-69

Niveau de pression acoustique LpAdB(A)70
Incertitude KpAdB(A)2
Valeur de vibrations main-brasm/s2<2,5
Incertitude Km/s20,2

Cable d'alimentation

Type de cable secteurmm2H07RN-F 3x1,5
Référence de piece (EU)6.650-665.0
Référence de piece (AU)6.650-727.0
Longueur de cablem7,5

Sous réserve de modifications techniques.

Indices

EI-kol titresim degeri m/s2 <2,5

Belirszlik K m/s2 0,2

Güç kablosu

Sebeke kablosu tipi mm² H07RN-F 3x1,5

Parca numaras (EU) 6.650- 665.0

Parca numarasi (AU) 6.650-727.0

Kablo uzunluğu m 7,5

cIgll (sJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJ

aag cegll Jds jssall bgs oolol

cIgU 1

aolg 1wJ4.

JbJI Jbi

16 ≤ a_0 < 12 = 12

aall jio jic aaijbs

Jgl//gluiw/wwuai//sfo

a#ally jio juc s1 baw jag U ab Jbaw/sic

aalolol

.1

a>la!0gE

aabolololwS2.

s

111111111111111111

aollalol aal alil jglbll ocloo

1aog

Enregistrez votre produit et bénéficier de nombres avantages.

Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.

Мазмұны Оған қол жеткізу үшін атауға басыңыз
Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : Kärcher

Модель : NT 30/1 Ap Te M

Санат : Шаңсорғыш