Shire PRF0119823A - ас үй желдеткіші ELICA - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз Shire PRF0119823A ELICA PDF форматында.
Пайдаланушылардың сұрақтары туралы Shire PRF0119823A ELICA
0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.
Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз ас үй желдеткіші PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз Shire PRF0119823A - ELICA және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. Shire PRF0119823A брендінің ELICA.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Shire PRF0119823A ELICA
FR Prescriptions de montage et mode d'emploi
Suivre impératifement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l'appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - descoins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelnels ; - des fermes ; - l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementes à caractère résidentiel ; - des environnementés du type,chambre d'hôtes.
La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent identiques.
! Il est important de conserver ce livre pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il reste avec le produit.
! Lire attentivement les instructions: il y a d'importantes informations sur l'installation, sur l'emploi et sur la sécurité.
! Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduit d'évacuation.
! Avant d'installer l'appareil, vérifie qu'il n'y aeldom composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne pas continuer l'installation.
Note: les pieces indiquées avec le symbole (^*) sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pieces non fournies qui doivent être achétées.
Attention
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'alimentation électrique en retardant la fiche ou en coupant l'interrupteur général.
Utilisez de gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécu
rìte leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance.
La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres apparéils fonctionnant au gaz ou autres combustibles. La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.
Ne pas flamber d'aliments sous la hotte.
L'utilisation d'une flamme neue est dommageable pour les filtres et peut causeur un incendie, par consequent, elles doivent etre evitees de toute façon.
La friture doit être faite avec soin afin de s'assurer que l'huile surchauffée ne prend pas feu.
AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.
Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifique dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel.
Attention! Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation est complètement terminée.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales.
L'air ne doit pas etre envoye dans un conduit utiliser pour evacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un évientuel risque de chocoléctique est possible.
N'utilise jamais la hotte sans la grille montée correctement! La hotte ne doit JAMAIS etre utilisee comme une surface d'appui, sauf indication expresse.
Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.
Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation. En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié.
ATTENTION! Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.
Ne pasmettre en marche au moyen d'unprogrammateur, d'une minuterie, ou d'un systeme de commande a distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.
Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WE-EE).
En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole
presentsur l'appareil ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme déchet menager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements électriques et electroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Appareil concu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes:
- Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Performances: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l'impact environnemental :
Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d'une grande quantité de fumée ou de vapeur et n'utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtré(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintainir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtrés àGRAISSSE lorsque cela est nécessaire afin de maintainir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiquedans ce manuel afin d'optimiser le rendement et de
minimiser le bruit.
Utilisation
La hotte est réalisée de façon qu'elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage interieur.

Version évacuation extérieure
Les vapeurs sont evacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.
Attention!
Le tuyau d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté à part.
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.
Si la hotte est équipée d'un filtré à charbon, ce dernier doit être enlevé.
Relier la hotte aux tubes et troughs d'évacuation de la paroi d'un diamètre équivalent à la sortie de l'air (collier de raccord).
L'utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d'aspiration et une nette augmentation du bruit.
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.
Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90^ ).
! Éviter les variations excessives de section du tuyau.

Version recyclage
L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pierce.
Pour utiliser la hotte dans cette version, vous doivent installer un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif.
Installation
Fig. 3
La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine ne doit pas etre inférieure a 55cm dans le cas de cuisinières electriques et de 70cm dans le cas de cuisinières a gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte.
Comme décrit dans les dessins d'installation, effectuez 6 trous (Ø 8 mm, 40 mm de profondeur), dans les positions indiquées sur le gabarit de perçage, pour fixer le support de la hotte et le conduit d'évacuation fumées. Vérifiez après l'installation que la hotte et le conduit d'évacuation fumées soient parfaitement alignés.
La hotte de cuisine est destinée à être installée sur des plaques de cuisson avec un maximum de 6 brûleurs .
! Branchement electrique
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et place dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est presente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, applique un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôletz toujours que le cable d'alimentation soit monté correctement.
Attention! Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Montage
Avant de commencer l'installation:
- Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d'installation choisis.
- Enlevez le(s) filtré(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l'on peut utiliser la hotte en version recyclage.
- Vérifiez qu'à l'intérieur de la hotte il n'y est pas (pour des raisons de transport) d'autre matériel fourni avec l'équipment (par exemple: vis (), garanties () etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s'adresser à un technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.
Fonctionnement
Modèle avec boîtier de commande à 5 touches

Pour selectionner les fonctions de la hotte il suffit de toucher les parties de commandes sur l'écran tactile:
a. Bouton augmentation vitesse (puissance) d'aspiration:
Vitesse (puissance) d'aspiration 1
Vitesse (puissance) d'aspiration 2
Vitesse (puissance) d'aspiration 3
Note: la vitesse (puissance) d'aspiration 3 est temporisée, après environ 5 minutes, puis la hotter returne à la vitesse (puissance) d'aspiration 2.
b. Bouton diminution vitesse (puissance) d'aspiration.
c. Bouton ON/OFF hotte
d. Bouton ON/OFF éclairage
e. Bouton ON/OFF arrêt programme:
Il programme l'arrêt de la vitesse (puissance) d'aspiration active après environ 3 minutes.
Modèles avec panneau de contrôle mécanique

a. Interrupteur lumieres ON/OFF.
b. Interrupteur OFF/vitesse 1
c. Sélection vitesse 2
d. Sélection vitesse 3
Modèles avec molette

| 0 | OFF |
| 1 | Vitesse 1 Lumière OFF |
| 2 | Vitesse 2 Lumière OFF |
| 3 | Vitesse 3 Lumière OFF |
| A | Lumière ON |
| B | Vitesse 1 Lumière ON |
| C | Vitesse 2 Lumière ON |
| D | Vitesse 3 Lumière ON |
Panneau de contrôle avec 6 boutons
Pour selectionner les fonctions de la hotte, il suffit simplement d'effleurer les commandes.

Touche ON/OFF lumière

Touché de seLECTION vitesse (puissance d'aspiration) intensive (5 minutes): la hotte programme à cette puissance returne au réglage précédent au bout de 5 minutes.

Touche de selection vitesse (puissance d'aspiration) - elevée

Touché de seLECTION vitesse (puissance d'aspiration) moyenne - lorsqu'elle clignote, elle inique la nécessité de laver ou de replacer le filtré à charbon. Cette alarmé est
normalement désactivée. Pour activer l'alarme, désactiver celle électronique en appuyant sur le bouton 0 pendant 3 secondes.
Ensuite, appuyez simultanément sur les boutons 1 et 2 pendant 3 secondes; d'abord, seulement le bouton 1 clignotera, puis les deux boutons 1 et 2 clignoteront pour indiquer l'activation. Répétez la procédure pour désactiver l'alarme; d'abord, les boutons 1 et 2 clignoteront et ensuite uniquement le bouton 1 clignotera pour indiquer la désactivation.

Touché de seLECTION vitesse (puissance d'aspiration)asse-lorsqu'elleclignote,elle inique qu'il faut laver le filtre aGRAisse.

Touche OFF moteur (stand by) - Exclusion de l'Electronique - Reset signalisation lavage /remplacement filtres.
OFF-MOTEUR
Appuyer rapidement pour eteindre le moteur
RESET SIGNALISATION FLTRES
A hotte eteinte, après avoir effectue l'entretien des filtres, appuyer sur la touche jusqu'au signal acoustique. Le led clignotant 1 (filtrtre antigraisses) ou 2 (filtrre au charbon) arrete de clignoter.
EXCLUSION DE L'ÉLECTRONIQUE
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes, l'électronique de commande de la hotte est exclue.
Cette fonction peut etre utile pendant l'opération de nettoyage du produit.
Pour réinsérer l'électronique, il suffira de repeter l'opération.
Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service de réparation compétent.
Entretien
Nettoyage
Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détsersifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE! Éviter l'utilisation de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
Filtre anti-gras
Fig. 11
Il retient les particules deGRAISSSE issues de la cuisson.
Le filtrte anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtrte anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutfois, les caractéristiques de filtrage ne seront enaucun cas modifiées. Pour démonter le filtrte anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
Fig. 12
Retient les odeurs désagreables de cuisson.
La saturation du charbon actif se constate après un employi plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la régulariat du nettoyage du filtré àGRAisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtré après, au maximum, quatre mois.
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
Filtre au charbon circulaire
En appliquer un par côte en couverture des deux grilles de protection des bras du moteur, ensuite tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour le démontage tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Remplacement des lampes
Fig. 10
Débrancher l'appareil du réseau électrique
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu'elles soient froides.
Remplacez la vente ampoule avec le même type tel que spécifié par l'étiquette des caractéristiques ou à proximité de l'ampoule même sur le capot.
- sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame plate ou tout autre outil similaire.
- Remplacez l'ampoule LED ou halogène endommagé par une avec les mêmes caractéristiques, comme indiqué par l'étiquette des caractéristiques ou à proximité de la l'ampoule sur la hotte:
Lampe LED:Pour le remplacement, s'adresser au service d'assistance technique.
Lampe halogènes 12V 20W max - - G4 (en prénant soit de ne pas la toucher avec les mains).
- Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage).
Dans l'eventualité où l'éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente.
Painel de contrôle com 6 teclas
Modèle cu buton de reglare

| 0 | OFF |
| 1 | Viteza 1 Lumina OFF |
| 2 | Viteza 2 Lumina OFF |
| 3 | Viteza 3 Lumina OFF |
| A | Lumina ON |
| B | Viteza 1 Lumina ON |
| C | Viteza 2 Lumina ON |
| D | Viteza 3 Lumina ON |