NEO tools 04-730 - Generatore

04-730 - Generatore NEO tools - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 04-730 NEO tools in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NEO tools 04-730 - page 87
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 04-730 NEO tools

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 04-730 - NEO tools e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 04-730 del marchio NEO tools.

MANUALE UTENTE 04-730 NEO tools

MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE)

Gruppo elettrogeno: 04-730

NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER FUTURE CONSULTAZIONI. LE PERSONE CHE NON HANNO LETTO LE ISTRUZIONI NON DEVONO ESEGUIDRE IL MONTAGGIO, LA REGOLAZIONE O IL FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA. CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI.

DISPOSITIONI SPECIFICHE DI SICUREZZA

NOTA!

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e seguire le avvertenze e le condizioni di sicurezza in esse contente. L'apparecchio è stato progettato per un funzionamento sicuro. Tuttavia, l'installazione, la manutenzione e il funzionamento dell'apparecchio possono essere pericolosi. L'osservanza delle seguenti procedure ridurra il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni e ridurra i tempi di installatione dell'apparecchio.

AVVERTENZE RELATIVE AL FUNZIONAMENTO DEL GENERATORE ELETTRICO DIESEL

1. I GAS DI SCARICO DEI MOTORI A COMBUSTIONE INTERNA SONO VELENOSI.

  • Non utilizzato mai un motore a combustione in uno spazio chiuso, poiché esiste il rischio di gravi intossicazioni o addirittura di morte dopo una breve permanenza in tali condizioni. Il motore a combustione è progettato per funzionare in un ambiente ben ventilato.

2. IL CARBURANTE PER MOTORI É INFIAMMBILE E TOSSICO

  • In caso di versamento di carburante nel fatto gastrointestinale, nelle vie respiratori e negli occhi, consultrare immeditatamente un medico. In caso di fuoriuscita di carburante sulla pelle o sugli indumenti, lavare immediamente con acqua e sapone e cancellare immediatamente gli indumenti.

  • Quando si utilizes o si sposta il generatore, accertarsi che sia nella posizione corretta. Se il generatoreiene tenuto inclinato, il carburante può fuoriuscire dal carburatore o dal serbatoio.

  • É viétato fumare e avvincini s i fiamme libere quando il generatore é in funzione.

3. IL MOTORE A COMBUSTIONE INTERNA O IL SUO TUBO DI SCARICO POSSONO ESSERE CALDI

  • Il generatore deve essere collocato in un punto in cui non possa essere toccato nelle personi di passaggio, compresi i bambini.
  • Evitare di collocare materiali inflammabili in prossità del tubo di scarico di un motore a combustione interna in funzione.
  • Il generatore deve essere posizionato a una distance di almeno 1 metro da un edificio o da altre apparecchiature, in modo da evitare il surriscaldamento del genereatore.
  • L'impiano di scarico si riscalda a temperature elevate durante il funzionamento e rimane caldo anche quando il motore si fermo.

4. PREVENIRE LA POSSIBILITA DI SCOSSE ELETTRICHE

  • Non mettere mai in funzione il gruppo elettrogeno in condizioni di umidità.
  • Non toccare mai i componenti del generatore con le mani bagnate per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Il generatore deve essere collegato a terra prima dell'uso.
  • Non posare i cavi di commutazione sopra o quello il generatore.

5. NOTE DI CONNECTION

  • Il generatore non deve essere collegato alla normale rete elettrica.
  • Non collegare il generatore in parallelo con un'alto generatore.
  • Non alimentare dispositivi elettronici come radio, tevisori, impianti home cinema, impianti SAT, computer, ecc.

NOTE SULL'USO SICURO DEL GENERATORE DIESEL ELETTRICO

Leggere attentamente il presente manuale per acquisire una Buona conoscenza dell'apparecchiatura acquistata. Prestare attenzione all'uso del generatore, ai loro limiti e al potenziale rischio di pericololo insoito in quello tipo di prodotto.

Il generatore delve essere collocato su una superficie solida.

Il carico del generatore deve rientare nei limiti specificati sulla targhetto.

Un sovraccarico cui danneggiare il generatore o ridurne la durata.

Il motore non deve funzionare a una velocità eccessiva. Non si devono apportare modifiche arbitrarie al progett del generatore per augmentare o diminuire il regime del motore dell'unità.

Non mettere mai in funzione un generatore mancante di parti, privo di copertura di protezione, ecc.

Il generatore non deve essere utilizzato o conservato in condizioni di umidità o di bagnato. Il generatore non deve essere collocato su superfici altamente conduttive come piattaforme metalliche ecc. Tuttavia, se non è possibile evitare tali condizioni, è necessario indossare quanti e calzature di gomma.

  • Mantenere il generatore pulito in modo che non vi siano trace diolio, fango o altri detriti.

I cavi di prolunga, i cavi di alimentazione e tutte le altre apparecchiature elettriche devono essere in buone condizioni. Non maneggiare mai apparecchiature elettriche con cavi di alimentazione danneggiati. In caso di folgorazione, rivolgersi immediatamente a un medico. Non mettere mai in funzione il generatore nelle seguenti condizioni:

  • II regime del motore non è stabilizzato.
  • Nessuna raccolta di energia elettrica.
  • Si è verificato un surriscaldamento dell'utenza elettrica.
  • Si verificano scintille in corrispondenza dei collegamenti elettrici.
  • Presedanneggiate.
  • Gli intervalli di accensione si verificano nel motore a combustione interna.
  • Si verificano vibrazioni recessive.
  • Appaioni fiamme o fumo.
  • Il locale in cui si trova il generatore è chiuso.
  • Piove o c'é maltempo.
  • In un ambiente ad alto rischio di incendio.

Controllare periodicamente l'impianto di alimentazione del combustibile per verificare che non vi siano perdite o segni di danni, come sfregamenti o invecchiamento del tubo del combustibile, danni al serbatoio o al tappo del serbatoio. Tutti i danni devono essere eliminati prima di avviare il generatore.

Il generatore può essere utilizzato, fatto funzionare e rifornito di carburante solo alle seguenti condizioni:

  • Con una Buona ventilazione - evitare locali e aree in cui potrebbero accumularsi fumi o vapori, come scavi, cantine, rifugi, locali di scarico, locali di sentina degli yacht. Il flusso d'aria e la temperatura adeguata sono molto importanti. La temperature non deve superare i 40^ .

  • I fumi di scarico devono essere scaricati dall'involucroattraverso un condotto resistente al calore. I fumi di scarico contengono monossido di carbonio, inodore e invisibile. Se inalati, possono causare gravi intossicazioni e persino la morte.

  • Riempire il serbatoio del generatore con il carburante in aree ben illuminate. Evitare di versare il carburante. Non rifornire mai il serbatoio con il motore acceso. Attendere sempre che il motore si via leggermente raffreddato prima di versare il carburante.
  • Sia il silenziatore che il filtro dell'aria devono essere sempre installati e mantenuti in buone condizioni, in quanto proteggono alla fuoriuscita di fiamme in caso di combustione della miscela nel condotto di aspirazione.

  • Tenere i materiali infiammabili lontani dal generatore.

Quando si utilizes il generatore, non indossare indumenti larghi, gioielli o qualsiasi altra casa che possa rimanere impigliata nell'avviamento o nelle parti rotanti del generatore o di qualsiasi dispositivo adesso collegato. Il generatore deve raggiungere la sua velocità operativa prima di collegare il carico elettrico. Il carico elettrico deve essere scollegato prima di spegnere il motore a combustione.

Per evitare pericolosi sbalzi di potenza che potrebbero danneggiare l'apparecchiatura, non si deve permettere che il motore a combustione interna si spenga a causa dell'esaurimento del carburante quando è collegato un carico elettrico.

Non insere nulla atraverso le fessure di ventilazioneanche quando il generatore non è in funzione. Cio potrebbe danneggiare il generatore o provocare lesioni personali.

Prima di trasportare il generatore in un veicolo a motore, svuotare il serbatoio del carburante per evitare possibili fuoriuscite.

Utilizzare metodi di sollevamento adeguati quando si sposta il generatore da un luogo all'alto. Metodi di sollevamento inadeguati sono causare lesioni.

Per evitare usioni, non toccare la marmitta del motore o altre parti del motore a combustione interna o del generatore che potrebbero diventare calde durante il funzionamento.

Non combinare il generatore con altri fonti di elettricità.

Indossare una protezione per le orecchie.

Tutte le riparazioni devono essere effettuate dal servizio di assistenza del produttore.

ATTENZIONE! Nonostante la struttura intrinscamente sicura, l'impiego di misure di sicurezza e di misure di protezione aggiuntive, esiste sempre il rischio di lesioni residue durante il funzionamento.

PITTOGRAMMI AVVERTENZE

NEO tools 04-730 - PITTOGRAMMI AVVERTENZE - 1
1

NEO tools 04-730 - PITTOGRAMMI AVVERTENZE - 2
2

NEO tools 04-730 - PITTOGRAMMI AVVERTENZE - 3
3

NEO tools 04-730 - PITTOGRAMMI AVVERTENZE - 4
4

NEO tools 04-730 - PITTOGRAMMI AVVERTENZE - 5
5

NEO tools 04-730 - PITTOGRAMMI AVVERTENZE - 6
6

NEO tools 04-730 - PITTOGRAMMI AVVERTENZE - 7
7

NEO tools 04-730 - PITTOGRAMMI AVVERTENZE - 8
8

NEO tools 04-730 - PITTOGRAMMI AVVERTENZE - 9
9

1.Pericolo di incendio
2. Attrezzzature dal vivo
3. Attenzione Adottare particolari precazioni
4. Rischio di avvelamento da gas di scarico

  1. Utilizzare quanti protettivi
  2. Spagnere il motore e rimuovere il filo alla candela prima di effettuare interventi di manutenzione o riparazione.
  3. Leggere le istruzioni per l'uso, osservare le avventenze e le condizioni di sicurezza in esse contente!
  4. Proteggere dall'umidità
  5. Attenzione all'elemento caldo.

DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI GRAFICI

La segunte numerazione si riferisce ai componenti del dispositivo illustrati nelle pagine grafiche di questo manuale.

DesignazioneDescrizione
1Maniglia di trasporto
2Tappo del serbatoio del carburante
3Valvola del carburante
4Filtro dell'aria
5Ruote di trasporto
6Motore a combustione interna
7Cavo di avviamento
8Indicatore del livello dell'olio
9Generatore di energia
10Batteria per l'avviamento del gruppo elettrogeno
11Maniglle di trasporto
12Coperchio della batteria/montaggio
13Indicatore del livello del carburante
14Pannello dell'unità
15Serbatolo del carburante
16Leva di aspirazione
  • Potrebbero esserci delle differenze tra la grafica e il prodotto reale.

SCOPO

Un generatore è un disposativo che converter l'energia meccanica in energia elettrica. La sua fonte di energia è un motore a combustione interna. Il generatore è ideale quando non c'è una fonte permanente di elettricità. É ideale come fonte di energia di emergenza in case, campeggi, villaggi turistici, ecc. Il generatore può essere utilizzato per alimentare dispositivi come utensili elettrici, lampade a incandescenza, dispositivi di riscaldamento e altri dispositivi simili che richiedono 230 V CA.

ATTENZIONE! Si sconsiglia di utilizzato il genatore per apparecchiature elettriche contenti componenti elettronici sensibili alle fluttuazioni di tensione.

Il generatore non richiede praticamente alcuna manutenzione. Non utilizzato in modo improprio il generatore

  • Inondare il generatore di olio.
  • Riempire il serbatoio del carburante.
  • Messa a terra del generatore Tirare la fune di avviamento Fig. A7 daprima lentamente fino a sentire l'innesto della frizione, quando tirarla con decisione. Questa operazione cui richiedere diverse ripetizioni prima che il motore a combustione si avvii.

FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO

PREPARAZIONE AL LAVORO

L'AVVIAMENTO DEL MOTORE A COMBUSTIONE INTERNA

Non collegare le utenze sotto forma di apparecchiature elettriche prima di avviare il motore. Il serbatoio non deve essere riempito或者其他 livello massimo consentito, poiché il carburante potrebbe foruiscire a causa dell'augimento della temperatura durante il funzionamento del motore.

Durante il rifornimento di carburante è necessario osservare le seguenti regole:

il motore non può funzionare.
il carburante non deve essere versato.

MESSAGE A TERRA DEL GENERATORE

Il morsetto di terra del genatore si trova sul pannello del genatore Fig. B10 ed è collegato alle parti metalliche non conduttive del genatore e ai morsetti di terra di agli presa.

Prima di utilizzare il terminale di terra, consultrare un elettricista qualificato, un ispettore elettrico o un'agenzia locale competente per le normative o le ordinanzi locali applicabili all'uso previsto del generatore.

Per evitare scosse elettriche causate da apparecchiature difettose, il generatore deve essere messo a terra. Collegare un tratto di cavo di alimentazione unipolare (filo) di sezione ampia (minimo 4mm^2 ) tra il terminale di messa a terra di figura B10 e la barra di messa a terra inserta nel terreno. I generatori sono dotati di una terra diSYSTEMA che collega i componenti del telaio del genatore ai terminali di terra delle prese di uscita CA. La terra del systema non è collegata al conduttore neutro CA. Se il genatore viene testato con un tester per prese, migliorare la stessa condizione del circuito di messa a terra delle prese domestiche.

FUORIUSCITA DI OLIO

  • Prima di avviare il generatore per la primaolta, preparare 0,6 litri di olio SAE tipo 15W30. Svitare il tappo di riempimento dell'olio e versare la quantità di olio indicata. Controllare il livello dell'olio con l'indicatore di livello Fig. A8 e riavvitare il tappo di riempimento dell'olio.
  • Riempire il serbatoio del carburante fig. A13 con benzinaenza piombo. Svitare il tappo del serbatoio fig. A2. Una volta terminato il rifornimento, accertarsi che il tappo di rifornimento fig. A2 sua ben serrato.

  • Mettere a terra il generatore Fig. B10 (cavo di messa a terra non incluso nella dotazione del generatore).

L'AVVIAMENTO DEL MOTORE A COMBUSTIONE INTERNA

Ruotare la leva della valvola del carburante fig. A3 in posizione "ON". A motore freddo, spostare la leva dell'acceleratore del carburante (aspirazione) fig. A16 / fig. C1 verso destra.

Inserire l'accensione del generatore ruotando la chiave fig. B2 in posizione "ON". Tirare il cavo di avviamento fig. A7/fig. C4 daprima lentamente fino a sentire l'innesto della frizione, quindi tirandolo con forza.

Per avviare il motore a combustione più essere necessario tirare più volte il cavo di avviamento.

AVVIO DEL GENERatore DALLA BATTERIA

Quando si avvia il motore con il motorino di avviamento, atteneri alle seguenti istruzioni.

  • Spostare la leva dell'acceleratore del carburante (aspirazione) Fig. A16 versus destra.
  • Portare la leva dell'interruttore con protezione da sovracorrente CA fig. B7 in posizione "ON". La spia di tensione fig. B1 si accende.
  • Ruotare la chiave di figura B2 in posizione START e mantenerla per 5 secondi o finché il motore non si avvia. Il voltmetro Fig. B6 indichera il valore della tensione generata.

L'azionamento del motorino di avviamento per più di 5 secondi puddanneggiare il motore. Se il motore non si avvia, rilasciare l'interruttore eattendere 10 secondi prima di riaviare il motorino di avviamento.

Se la velocità del motorino di avviamento diminuisce durante un periodo per il tempo, significata che la batteria deve essere ricaricata.

Dopo l'avviamento del motore, lasciare che l'interruttore del motore torni in posizione ON.

Ruotare la leva dello starter o spingere l'asta dello starter in posizione OPEN quando il motore si riscalda.

ARRESTO DEL MOTORE

Spagnere tutte le utenza, sotto forma di apparecchi elettrici, prima di arrestare il motore.

  • Disattivare l'accensione del generatore premendo la chiave Fig. B2 in posizione "OFF".

  • Ruotare la leva della valvola del carburante Fig. A3/Fig. A3 in posizione "OFF". In quello modo si spegne il motore.

Al termine del funzionamento del motore a combustione interna, il motore stesso e il tubo di scarico possono essere molto caldi.

ATTENZIONE! Finché il motore a combustione e il tubo di scarico non si sono raffreddati, evitare di toccarli con qualsiasi parte del corpo o degli indumenti durante le operazioni di ispezione, manutenzione o riparazione.

ALIMENTAZIONE IN CORRENTE ALTERNATA

Prima di collegare il dispositorio al generatore:

Assicurarsi che il dispositorio da collegare sia in buone condizioni di funzionamento. Apparecchi o cavi di alimentazione difettosi sono create il rischio di scosse elettriche.

Se l'apparecchio inizia a funzionare male, diventa lento o si ferma improvvisamente, spegnerlo immediatamente. Scollegare l'apparecchio e stabilire se il problema è l'apparecchio o se è stata superata la capacité di carico nominale del genatore.

Assicurarsi che la potenza elettrica dell'utensile o dell'apparecchio non superi quella del generatore. Non superare mai la potenza massima del generatore.

I livelli di potenza tra quelli nominali e quelli massimi non possono essere utilizzati per più di 30 minuti.

Un sovraccarico significativo del generatore causera l'interruzione del circuito.

Il superamento del tempo limite potenza massima o un leggero sovraccarico del generatore non causano l'intervento dell'interruttore automatico, ma riducono la durata del generatore.

Per il funzionamento continuo, non superare la potenza nominale.

In entrambi i casi, è necessario tenere conto della potenza totale richiesta (VA) da tutti gli apparecchi collegati. I dati relativi alla potenza dell'apparecchio sono riportati sulla targhetto

Alimentazione CA per le apparecchiature

  1. Avviare il motore.
  2. Portare l'interruttre automatico CA Fig.B2 in posizione "ON".
  3. collegare il dispositivo alla presa Fig.B8 o Fig.B9

ATTENZIONE: La maggior parte delle apparecchiature motorizzate richiede una potenza superiore a quella nominale per avviarsi.

Non superare il limite di corrente specificato per una presa. Se un circuito sovraccarico fa scattare l'interruttore CA, ridurre il carico elettrico nel circuito, attendere quale minuto e riaccendere l'interruttore.

ALIMENTAZIONE IN CORRENTE CONTINUVA

ATTENZIONE: I terminali CC devono essere utilizzati SOLO per caricare le batterie dei veicoli a 12 V.

ATTENZIONE: non avviare il veicolo perché i cavi di ricarica della batteria sono collegati e il generatore è in funzione. Il veicolo o il generatore potrebbero subire danni.

I terminali sono di colore rosso, terminale positivo (+) fig. B4 e nero, terminale negativo (-) fig. B5. Labatteria deve essere collegata ai terminali CC del generatore con la polarità corretta (batteria positiva al terminale rosso del generatore e batteria negativa al terminale nero del generatore).

Protezione del circuito CC con fusblile CC

La protezione del circuito CC Fig. B3 disattiva automaticamente il circuito di carica della batteria CC quando il circuito CC è sovraccarico, quando si verifica un problema con la batteria o con i collegamenti tra la batteria o quando i collegamenti tra la batteria e il generatore non sono corretti.

ATTENZIONE! Se la protezione del circuito CC è stata disattivata Fig. B3, attendere alcuni minuto e premere il pulsante verso l'internalo per ripristinare la protezione del circuito CC.

Collegamento dei cavi della batteria

ATTENZIONE: la batteria può emettere gas esplosivi. Tenere lontane le fiamme libere e le sigarette. Assicurare una ventilazione adeguata durante la carica delle batterie.

  1. prima di collegare i cavi di ricarica alla batteria installata nel veicolo,
  2. scollegare il cavo della batteria con messa a terra del veicolo.
  3. collegare il cavo positivo (+) della batteria al terminale positivo (+) della batteria.
  4. collegare l'altra estremita del cavo positivo (+) della batteria al generatore.
  5. collegare il cavo negativo (-) della batteria al terminale negativo (-) della batteria.
  6. collegare l'altra estremità del cavo negativo (-) della batteria al generatore.
    7.Avviare il generatore.

Scollegare i cavi della batteria:

  1. Fermare il motore.

  2. Scollegare il terminale negativo (-) del cavo della batteria dal terminale negativo (-) del generatore Fig. B5.

  3. Scollegare l'altra estremità del cavo negativo (-) della batteria dal terminale negativo (-) della batteria.
  4. Scollegare il cavo positivo (+) della batteria dal terminale positivo (+) del generatore Fig. B5.
  5. Scollegare l'altra estremità del cavo positivo (+) della batteria dal terminale positivo (+) della batteria.
  6. Collegare il cavo di terra del veicolo al terminale negativo (-) della batteria.
  7. Ricollegare il cavo di terra della batteria del veicolo.

Lavorare a grandi altezze

NOTA: ad altitudini elevate, la miscela standard aria-carburante nel carburatore sare eccessivamente ricca. Le prestazioni diminuiscono e il consumo di carburante aumenta. La potenza del motore diminuisce di circa il 50% .
3.5% per anni aumento di altitudine di 300 metri (1.000 piedi).

MANUTENZIONE E STOCCAGGIO OLIO

L'olio motore è un fattore importante per le prestazioni e la durata del motore. L'olio motore sbagliato per i motori a due tempi, ad esempio, danneggia il motore e non è consigliato.
- Controllare il livello dell'olio PRIMADI OGNI UTILIZZO del genereatore; il controlo deve essere effettuato su una superficie piana con il motore spento.
- Utilizzare ollo per motori a 4 tempi o un ollo equivalente di alta qualità. Il tipo di olio SAE15W30 è consigliato per l'uso a temperature medie.

Rabbocco dell'olio

  • Rimuovere il tappo di rifornimento dell'olio e pulire l'astina di livello Fig. A8.
  • Controllare il livello dell'olio inserendo l'asta di livello Fig. A8 nel bocchettone di riempimento alla avvitarla.

  • Se il livello è basso,aggiungere l'olio consigliato fina al segno superiore dell'astina di livello.

  • Dopo il rabbocco, serrare saldamente il tappo e riporre l'asta di livello.

ATTENZIONE: Se l'olio nella coppa dell'olio è assente o insufficiente, il sensore di livello dell'olio potrebbe scattare, causando l'arresto o il mancato avviamento del motore.

Sostituzione dell'ollo motore

NOTA: scaricare l'olio quando il motore è caldo per garantire un drenaggio completeness e rapido.

  1. Rimuovere il tappo di scarico e la rondella di tenuta, il tappo di riempimento dell'olio e scaricare l'olio.
    2.Reinstallare il tappo di scarico e la rondella di tenuta. Serrare saldamente il tappo.
  2. rabboccare con l'olio consigliato e controllare il livello dell'olio.

Smaltire l'ollo motore usato in modo compatible con l'ambiente. Si consiglia di consegnarlo in un contentatore sigillato presso la stazione di servizio locale o per il risciclaggio. Non gettarlo nella spazzatura e non versarlo a terra.

CARBURANTE

Controllare l'indicatore del livello del carburante.

Rabboccare il serbatoio se il livello del carburante è basso. Non riempire il serbatoio al di sopra del braccio del filtrò del carburante. La benzina è estremamente inflammabile e, in determinate condizioni, è esplosiva. Effettuare il riformamento in un'area ben ventilata e a motore spento. Non fumare e non lasciare fiamme o scintille nell'area di riformamento del motore o di stoccaggio della benzina.

Non riempireccessivamente il serbatoio (nondevese esserci carburante nel bocchettone di riformamento).Dopo il riformamento,accertarsi che il tappo del serbatoio sia chiuso correttamente e in modo sicuro.Fare attenzione a non versare il carburante durante il riformamento. Il carburante versato o i vapori di carburante possono prendere fuoco. In caso di versamento di carburante, accertarsi che la zona sa asciutta prima di avviare il motore.

Evitare il contatto ripetuto o prolongato del combustibile con la pelle o l'inalazione dei vapori.

ATTENZIONE: TENERE IL CARBURANTE FUORI DALLA PORTATA DEI BABBINI.

Utilizzare benzina con un numero di ottani paro superiore a 92.
- Raccomandiamo la benzina perché produce meno depositi nel motore e sulle candele e prolonga la durata dell'impianto di scarico.
Nonutilizzare mai benzina stantia o contaminata o una miscela di olio e benzina. Evitare di introduire sporcizia o acqua nel serbatoio del carburante.
Occasionalmente, si può avvertire un leggero "colpo di scintilla" o un "ping" (un suono metallico che ricorda un rappezzo).
- quando si opera tutto un carico pesante. Questo non è un motivo di preoccupazione.
- Se si verificano scintille battenti o pinging a velocità costante del motore, sotto carico normale, cancellare lamarca di benzina. Se i colpi o le scintille persistono, rivolgersi a un rivenditore autorizzato di generatori.

ISPEZIONI DEL GNERATORE

  • Una corretta manutenzione è essenziale per un funzionamento sicuro, economico e alla problemi. Inoltre, contribuisce a ridurre l'inquinamento atmospherico.
  • I gas di scarico contengono monossido di carbonio velenoso. Specnere il motore prima di effettuare qualiasi intervento di manutenzione. Se il motore delve essere acceso, assicurarsi che l'area sa ben ventilata.
  • La manutenzione e la regolazione periodica sono necessarie per mantenere il generatore in buone condizioni di funzionamento. La manutenzione e l'ispezione devono essere eseguiteagli intervalli indicati nel programma di manutenzione riportato di seguito.

CALENDARIO DELLE ISPEZIONI

Eseguito in agli meseindicato o dopo l'orario dilavoro, a seconda di quale sailelprimo.Ciascunòuso diPrimo mese o20 ore.Ogni 3mesi o50 ore.Ogni 6mesi o100 ore.Ognianno o300ore.
ELEMENTO
OliomotoreControllare illivelloO
SostituireOO
Filtro dell'ariaScopireO
Pulire o sostituireO
Tazza per sedimentiPulitoO
Candela di accensioneControlla re la puliziaO
SilenziatorePulitoO
Pulitore per valvoleControllo e regolazioneO
Serbatoio e filtrlo del carburantePulitoO
Linea del carburanteOgni 2 anni (sostituire se necessario)

CONDITIONI DI CONSERVAZIONE DEL GENERATORE

TEMPO DI CONSERVAZIONEPROCEDURA DI MANUTENZIONE CONSIGLIATA PER EVITARE L'AVVIAMENTO DIFFICOLTOSO
Meno di 1 mese Da 1 a 2 mesiNon è richiesta alcuna preparazione. Riempire con benzina fresca e aggiungere il condizionatore di benzina
Da 2 mesi a 1 annoRiempire con benzina fresca e aggiungere il condizionatore di benzina Svuotare la vaschetta del galleggiante del carburatore. Svuotare il serbatoio o sedimenti del carburante.
1 anno o piùRiempire con benzina fresca e aggiungere il condizionatore di benzina Svuotare la vaschetta del galleggiante carburatore.Svuotare il serbatoio di deposito del carburante.Rimuovere la candela. Versare un cucchiaio di olio motore nel cilindro.Girare lentamente il motore utilizzato cavo per distribuire l'olio.Reinstallare la candela.Cambiare l'olio motore.Quando viene prelevata dal deposito, scaricare la benzina immagazzinata in contentitori adeguati per lo smaltimento e riempire con benzina fresca prima dell'avviamento.
*Usare condizionatori per benzina formulati per prolungare la durata di conservazione.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

SintomoPossibile causaSoluizione
Quando il motore non vuole per l'avvio:C'è carburante nel serbatoio?Controllere e riformimento
C'è ollo nel serbatolo?Controllare e rabboccare l'olio
La scintilla esce alla candela?Controllare e sostuire le candele
Il carburante ragglunge il carburatore?Pullire il serbatolo dei sedimenti del carburante
Se il motore continua a non avviarsi, portare il generatore presso un centro di assistenza autorizzato.
Mancanza di elettricità in Prese di correnteL'interruttore del circuito CA è accesso?Accendere la corrente alternata Interruttore
alternataL'apparecchiatura collegata al genereatore è difettosaControllare che l'apparecchio o l'apparecchiatura elettrica non presenti difetti.
Se il generatore continua a non migliorare tensione alle prese di corrente, contattare il rivenditore o il centro di assistenza.
Mancanza di elettricità in Prese DCL'interruttore di protezione del circuitto CC è attivo?Attivare la protezione CC
L'apparecchiatura collegata al genereatore è difettosaControllare che l'apparecchio o l'apparecchiatura elettrica non presenti difetti.
Se il generatore continua a non migliorare tensione alle prese CC, contattare il rivenditore o il centro di assistenza.

CONTENUTO DEL KIT:

Unita 1 pz.
- Batteria ricaricabile 1 pz.
- Set di portabatterie 1 kpl.
- Ruote di trasporto, dadi degli assi, rondelle 2 kpl.
- Maniglie di trasporto 2 pezioni.
- Ammortizzatori 2 pz.
Spine 230V/16A 2 pz.
Kit di attrezzi 1 kpl.

Dati nominali
ParametroValore
Capacità del motore208 cm3
Tensione di uscita230 V CA
Frequenza di uscita50 Hz
Potenza di uscita2800 W
Potenza di picco in uscita3000 W
Tensione di uscita aggiantiva12 V CC
Potenza dell'uscita supplementare8,3A
Grado di protezioneIP23M
Classe di protezioneI
Velocità del minimo3000 min-1
Potenza del motore a combustione interna7,0 CV
Classe di prestazioneG1
Fattore di potenza (cos φ)1.0
Tipo di carburante#92; #95; #98
Capacità del serbatoio del carburante15 L
Consumo medio di carburante2,63 l/h
Tipo diolio motoreSAE15W30
Quantità diolio per il motore a combustione Interna0,6 L
Tipo di candelaAccensione a magnete
Temperatura ambiente massima+ 40°C
Dimensioni LxLxH72,5x46,5x45 cm
Massa44 kg
Anno di produzione2023
04-730 indica sua il tipo che la designazione della macchina

DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI

Livello di pressione sonoraLpa= 69 dB(A) K= 3 dB(A)
Livello di potenza sonoraLwA= 96 dB(A) K= 3 dB(A)

Informazioni su rumore e vibrazioni

Il livello di emissione sonora dell'apparecchiatura è descritto da: il livello di pressione sonora emesso Lp e il livello di potenza sonora Lwa (dove K indica l'incertezza di misura). Le vibrazioni emesse dall'apparecchiatura sono descritte dal valore di accelerazione delle vibrationazioni dove K indica l'incertezza di misura).

Il livello di pressione sonora Lp, il livello di potenza sonora Lwe il valore di accelerazione delle vibrazioni a riportati in queste istruzioni sono stati misurati in conformità alla norma ISO 8528-10:1998. Il livello di vibrazioni a. indica什么意思 per confrontare le apparecchiature e per effettuire una valutazione preliminare dell'esposizione alle vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicate è solo rappresentativo dell'uso di base dell'unità. Se l'unità viene utilizzata per altre applicazioni o con altri strumenti di lavoro, il livello di vibrazioni può essere cancellate. Un livello di

vibrazioni più elevato sera influenzato da una manutenzione insufficiente o troppo peu frequente dell'unità. I motivi sulla significati sono comportare un aumento dell'esposizione alle vibrazioni durante l'intero periodo di lavoro.

Per stimare con precisione l'esposizione alle vibrazioni, è necessario tenere conto dei periodi in cui l'unità è spenta o accesa ma non utilizzata per il lavoro. Una volta stimati accuramente tutti i fattori, l'esposizione totale alle vibrazioni può risultare molto più bassa.

Per proteggere l'utente dagli effetti delle vibrazioni, è necessario adottare ulteriori misure di sicurezza, come la manutenzione ciclica della macchina e degli strumenti di lavoro, la garanzia di un'adeguata temperatura delle mani e una corretta organizzazione del lavoro.

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE

NEO tools 04-730 - PROTEZIONE DELL'AMBIENTE - 1

I prodotti alimentati elettricamente non devono essere smaltiti con i domestici, ma devono essere portati in strutture adeguate per il smaltimento. Per informazioni sullo smaltimento, rivolgersi al rivendit del prodotto o alle autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche elettroniche contengono sostanze inerti per l'ambiente. Le apparecchiatre non riciclare rappresentano un rischio potenziale l'ambiente e la salute umana.

"Grupa Topex Spóka z ograniczona odpwiedzialnosci". Spóka komandytowa con sede legale a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito: "Grupa Topex") informa che tutti i diritti d'autore sul contento del presente manuale (di seguito: "Manuale"), compresi, tra gli altri. Il testo, le fotografie, i diagrammi, i disegni e la sua composizione appartengono esclusivamente a Grupa Topex e sono tutelati da lage del 4 febbraio 1994 sul diritto d'autore e sui diritti connessi (Gazzetta Ufficiale 2006 n. 90 Poz. 631 e successive modifiche). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione, la modifica a fini commerciali dell'intero Manuale e dei loro singoli elementi, alla il consenso di Grupa Topex espesso per iscritto, è severamente vietata e può comportare responsabilità civili e penali.

Dichiarazione di conformità CE

Produttore: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Prodotto: Gruppo elettrogeno

Modello: 04-730

Nome commerciale: NEO TOOLS

Numero di serie: 00001 ÷ 99999

La presente dichiarazione di conformità è rilasciate nelle escludiva responsabilità del produttore.

Il prodotto sopra descrizione è conforme ai seguenti documenti:

Direttiva macchine 2006/42/CE

Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE

Direttiva sulle emissioni acustiche 2000/14/CE, modificata alla 2005/88/CE.

Livello di potenza sonora garantito LWA=96 dB(A)

Direttiva RoHS 2011/65/UE, modificata alla direttiva 2015/863/UE.

E soddisfa i requisiti degli standard:

EN ISO 8528-13:2016; EN 60204-1:2018
EN 55012:2007+A1:2009; EN 61000-6-1:2007;
ENIEC63000:2018
- La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente alla macchinaosi come immessa sul mercato e non comprende i componenti
- aggiunte dall'utente finale o eseguite da lui successivement.
- Nome e indirizzo della persona residente nell'UE autorizzata a preparare il fascicolo technique:

Firmato a nome di:

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.

2/4 Via Pograniczna

02-285 Varsavia

NEO tools 04-730 - Dichiarazione di conformità CE - 1

Pawel Kowalski

Responsabile della qualità del gruppo TOPEX

Varsavia, 2022-09-22

NL

VERTALING (GEBRUKERS)HANDLEIDING Generatorset:04-730

OPMERKING: LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUK. PERSONEN DIE INSTRUCTIES NIET HEBBEN GELEZEN, MOGEN DE APPARATUUR NIET MONTEREN, AFSTELLEN OF BEDIEN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUK.

SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OPMERKING!

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NEO tools

Modello : 04-730

Categoria : Generatore