SS-10610 - Vaso per fiori Sogo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SS-10610 Sogo in formato PDF.
Domande degli utenti su SS-10610 Sogo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Vaso per fiori in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SS-10610 - Sogo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SS-10610 del marchio Sogo.
MANUALE UTENTE SS-10610 Sogo
Dichiarazione di conformità, Responsabilità dello smaltimento dei prodotti elettronici, Informazioni sugli importatori eAssistenza post-vendita nelle ultime pagine.

PORTANTE:
- Leggere sempre attentamente il libretto di istruzioni prima dell'uso.
- Questo manuale può essere scaricato dalla nostra pagina web www.sogo.es.
- Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri.
2. Astruzioni di sicurezza per l'utente
GENERAL
PRECAUTIONS
Precauzioni generali durante l'uso di apparecchiature elettriche
- Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
- Non utilizzare o conservare l'apparecchio all'aperto.
- Posizionare sempre l'apparecchio su una superficie piana e uniforme.
- Questo prodotto è destinato a un uso interno, non industriale, non commerciale e solo domestico. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto o per altri scopi. L'uso improprio o non corretto può causare problemi all'apparecchio e provocare lesioni all'utente.
- L'unità deve essere utilizzata solo per gli scopi previsti. Si declina ogni responsabilità per danni derivanti da un uso improprio o da una manipolazione errata.
- Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella di rete.
- Togliere sempre la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso. Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è acceso.
- È necessaria una stretta sorveglianza quando l'apparecchio viene utilizzato da o in prossimità di bambini.
- Prima di pulire o riporre l'apparecchio, scollegarlo sempre dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare.
- Il dispositivo non è completamente scollegato dalla fonte di alimentazione, anche dopo essere stato spento. Per scollegarlo completamente, staccarlo dalla spina di rete.
- Gli apparecchi non sono destinati a essere azionati tramite un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato.
- Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, come ad esempio:
- Aree cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- Case coloniche e da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- Ambienti di tipo bed and breakfast;
• Ristorazione e applicazioni simili non al dettaglio. - Evitare di versare sul connettore

Limitazioni d'uso per evitare lesioni personali
- Non collocare o far funzionare questo apparecchio in prossimità di fonti d'acqua.
- Non collocare o utilizzare l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione su o vicino a superfici calde (ad esempio, piastre di cottura) o fiamme libere.
- Non lasciare il cavo di alimentazione appeso a bordi taglienti e tenerlo lontano da oggetti caldi e fiamme. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non piegarlo.
- Non immergere in acqua l'alloggiamento, che contiene componenti elettrici ed elementi riscaldanti, né sciacquarlo sotto il rubinetto.
• Non utilizzare mai accessori non raccomandati dal produttore. - L'uso di accessori non raccomandati o venduti dal produttore dell'apparecchio può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
- Quando si desidera rimuovere la spina dal contatto a parete, si prega di farlo sulla spina stessa e non tirando il cavo o l'apparecchio stesso.
- Per evitare scosse elettriche, accertarsi che le mani siano asciutte prima di collegare o scollegare la spina.
- Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate, su pavimenti umidi o in presenza di un'atmosfera umida, per evitare il rischio di scosse elettriche.
- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non rimanga impigliato o schiacciato.
- Non bagnare l'unità motore, il cavo o la spina per evitare il rischio di scosse elettriche.
- Fare attenzione quando si maneggiano apparecchi elettrici, poiché la superficie dell'elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l'uso. Qualsiasi uso improprio può causare potenziali lesioni all'utente e danneggiare l'apparecchio.
- Non toccare la superficie esterna dell'apparecchio perché può diventare molto calda durante il funzionamento. Utilizzare invece la maniglia o i quanti.
- Non immergere mai l'apparecchio o la spina nell'acqua o in qualsiasi altro liquido. Se l'apparecchio cade in acqua, scollegarlo immediatamente dalla rete di alimentazione e portarlo presso un centro di assistenza autorizzato per la riparazione prima di riutilizzarlo.
- Non utilizzare l'apparecchio se è caduto a terra, se presenta segni visibili di danni o se ha una perdita.
- Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. In caso di danneggiamento del cavo, la sua
sostituzione deve essere effettuata solo dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persone analogamente qualificate, al fine di evitare pericoli.
- In caso di malfunzionamento dell'apparecchio, o se è stato danneggiato in qualsiasi modo, restituire l'apparecchio al più vicino centro di assistenza autorizzato per l'esame, la riparazione o la regolazione.

Restrizioni d'uso in caso di utilizzo con bambini e anziani
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza, a meno che non siano state sottoposte a supervisione o istruzione.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi.
- I'bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione degli utenti non devono essere effettuate da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano sorvegliati.
- Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
- Non permettere ai bambini di utilizzare l'apparecchio senza supervisione.

Istruzioni da seguire per l'uso dell'apparecchio
- Tenere mani e viso lontani dalla manopola VENT quando si rilascia la pressione. Utilizzare sempre in un'area ben ventilata. NON coprire la valvola di pressione con nulla.
- Quando la pentola a pressione è in funzione, non rimuovere mai il coperchio. È necessario prestare la massima attenzione dopo la cottura quando si toglie il coperchio, poiché il vapore che fuoriesce può provocare gravi ustioni. Assicurarsi sempre che il vapore sia uscito completamente. Lasciare raffreddare l'apparecchio e utilizzare sempre guanti da forno durante lo smontaggio o la rimozione degli accessori.
- NON utilizzare questa pentola a pressione senza la pentola di cottura rimovibile.
• Non tentare di rimuovere il cibo mentre la pentola a pressione è
collegata.
- Non riempire la pentola a pressione per più di 1/5 con gli alimenti o per 2/3 con il liquido. Non riempire la pentola per più di 1/2, quando si cucinano alimenti che si espandono durante la cottura.
- Quando si cuociono alimenti sotto pressione, è necessario utilizzare almeno 1 tazza (8 oz /230 ml) di liquido/acqua.
- Alimenti come la salsa di mele, i mirtilli rossi, l'orzo perlato, la farina d'avena o altri cereali, i piselli spezzati, le tagliatelle o la pasta o il rabarbaro non devono essere cotti a pressione. Possono fare schiuma, schiumare o schizzare e possono bloccare la valvola galleggiante Utilizzare una funzione di cottura diversa per questi prodotti
- Se si nota del fumo, spegnere immediatamente la pentola a pressione e scollegarla dalla presa di corrente.
• NON utilizzare questa unità per l'inscatolamento. - La pentola a pressione deve essere scollegata:
A. Dopo ogni utilizzo.
B. Se sembra essere difettoso.
C. Prima della pulizia o della manutenzione.
- Non toccare la superficie esterna dell'apparecchio perché può diventare molto calda durante il funzionamento. Utilizzare invece l'impugnatura o i guanti.
- Non toccare mai la parte interna dell'apparecchio durante l'uso.
- La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione.
• AVVERTENZA: non toccare le superfici calde.
- AVVERTENZA: Questo apparecchio deve essere utilizzato con cautela, poiché contiene una funzione di riscaldamento. La superficie di questo apparecchio è diversa da altre superfici funzionali che possono produrre temperature elevate. Poiché le temperature sono percepite in modo diverso da persone diverse. L'apparecchio deve essere toccato solo sulle maniglie e sulle superfici di presa previste con l'aiuto di protezioni termiche come guanti o indumenti simili. Altrimenti, prima di toccare le superfici calde, lasciare che si raffreddino per un tempo sufficiente.
- I condotti dei regolatori di pressione che consentono la fuoriuscita del vapore devono essere controllati regolarmente per verificare che non siano ostruiti.
- L'apparecchio non deve essere immerso per la pulizia; il connettore deve essere rimosso nel caso in cui sia necessario pulire a fondo con acqua.
- L'apparecchio deve essere ben asciugato prima di essere riutilizzato.
- Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertarsi che l'elemento riscaldante, il sensore di temperatura e la pentola
siano puliti e asciutti.
- Sulla valvola limitatrice di pressione non aggiungere alcun oggetto pesante.
- Dopo la cottura assicurarsi di spegnere prima di aprire il coperchio.
- Non utilizzare cucchiai metallici o scotch per rimuovere il cibo o pulire la pentola, per evitare di graffiare il rivestimento antiaderente. Si consiglia di utilizzare cucchiai di legno o di silicone.
- Il tempo di mantenimento in caldo non deve superare le 6 ore, per non influenzare l'effetto della cottura.
- Assicurarsi di tenerla per il manico nel caso in cui sia necessario spostare la pentola a pressione da un luogo all'altro. - Non aprire il coperchio con la forza se la valvola galleggiante è caduta.
- Il corpo esterno e l'acciaio inossidabile sono caldi dopo la cottura, assicurarsi di non toccarli per evitare qualsiasi tipo di scottatura.
- Non collocare la pentola interna direttamente sul piano cottura, ma utilizzarla solo con la pentola a pressione.
- Non esporre la pentola alle alte temperature e non posizionarla direttamente sul piano di cottura.
- Non toccare o tenere la pentola a pressione perché la superficie esterna è calda. Non spostarla durante il lavoro.
- Per evitare un sovraccarico del circuito quando si utilizza questo prodotto, non utilizzare un altro prodotto ad alta potenza sullo stesso circuito elettrico.
- Il prodotto è dotato di un cavo di alimentazione corto. L'uso di una prolunga non è consigliato per questo prodotto, ma se è necessario utilizzarla:
- La portata elettrica del cavo deve essere almeno pari a quella del prodotto.
- Sistemare la prolunga in modo che non penda dove possa inciampare o essere tirata involontariamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per i dettagli su come pulire le superfici a contatto con gli alimenti, consultare la sezione Pulizia e manutenzione.
| Modello Tensione Frequenza Potenza Capacità Pressione di lavoro | |||||
| SS-10610 A | C 220-240V 50- | 60Hz 1000W 6L | 40 - 70 Kpa | ||
4. DESCRIZIONE DELLE PARTI

- Alloggiamento principale
- Gruppo coperchio (con maniglia, valvole di sicurezza e guarnizione in gomma)
- Pentola rimovibile in alluminio con rivestimento antiaderente
- Tazza di condensazione
- Bicchiere di misurazione
- Cavo di alimentazione
- Cucchiaio di plastica
- Piastra a vapore in acciaio inox (22 cm)
5. ISTRUZIONI PER L'USO / PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Disimballare la pentola a pressione dalla scatola.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come cartone, plastica o polistirolo.
- Leggere attentamente il manuale prima dell'uso e conservare il manuale, la scheda di garanzia e la ricevuta per riferimenti futuri.
- Aprire il coperchio: per aprire il coperchio, tenerlo dalla maniglia, ruotarlo in senso orario e tirarlo verso l'alto come indicato nella figura sottostante. (Vedere Figura 1, 2).

- Estrarre la vasca interna e riempirla con cibo e acqua. La quantità di cibo e acqua non deve superare i 4/5 (figura 3) e meno di 1/5 (figura 5) dell'altezza della vasca interna. Per gli alimenti che aumentano di volume durante la cottura, la quantità non deve superare i 3/5 (figura 4). (Vedere le figure 3, 4 e 5).

text_image
P3 4/5 h
text_image
3/5 h P4
text_image
1/5 h P5- Assicurarsi che non vi siano tracce di sporco o macchie sulla piastra riscaldante e sul lato esterno della pentola. Una volta riempita la pentola con il cibo, reinserirla nell'unità (vedere Figura 6). Assicurarsi che il sigillante si sia adattato al bordo della piastra di copertura in alluminio, quindi fissarlo sull'albero al centro del coperchio. (Vedi Figura 7 e 8).

- Assicurarsi che il coperchio antibloccaggio sia fissato correttamente. Assicurarsi che l'anello di silicone sia coperto correttamente all'interno della spirale d'acciaio del coperchio. L'anello di silicone crea una tenuta ermetica che garantisce il corretto funzionamento della pentola a pressione. Vedi sotto:

- Fissare il contenitore della condensa sul retro dell'alloggiamento.
- Per garantire il corretto montaggio dell'anello di silicone, riempire la pentola di cottura rimovibile con circa 11 bicchieri d'acqua. Posizionare il coperchio sull'apparecchio e ruotarlo in senso antiorario finché non si chiude saldamente in posizione di blocco.
- Assicurarsi che la valvola galleggiante sia in posizione di tenuta.
- Prima di utilizzare la pentola a pressione, verificare che la guarnizione di gomma e la valvola galleggiante siano pulite e posizionate correttamente.
COME UTILIZZARE LA PENTOLA A PRESSIONE: FUNZIONI DEL PANNELLO
Sono disponibili 14 funzioni di menu preimpostate, di cui 4 con 3 selezioni di alimenti sani. Con l'aiuto di queste funzioni, è possibile cucinare tutti i tipi di alimenti senza troppa fatica.
NOTA: Il tempo può essere modificato in base alle esigenze della funzione di cottura.

text_image
MUNTICOOK FRY DAKE 88:88 t°C SLOW STEW JAM YOGHURT MOOD MOOD STEW STRAW RICE SMAT BEANS PAPAYA WARM CANCEL PRODUCT SELECTION START DELAY TOUCH 3 SECOND MENU START TIME TEMPERATURE CHEFFUNZIONE DI RITARDO ALL'AVVIO
Questa funzione può essere utilizzata per ritardare il programma di cottura a seconda delle necessità e delle esigenze. Con l'aiuto del pulsante del timer "START DELAY" è possibile ritardare il tempo di cottura da 30 minuti a un massimo di 24 ore (il tempo cambia con un intervallo di 5 minuti). Per utilizzare la funzione di ritardo del tempo di cottura in base alle esigenze, selezionare innanzitutto il menu di cottura dal pannello dello schermo seguito dal pulsante "AVVIA RITARDO", quindi premere i pulsanti "-" o "+" e continuare a premere fino a ottenere il tempo desiderato. Una volta raggiunto il tempo di ritardo desiderato, premere il pulsante START per confermare. L'orologio del timer inizia il conteggio inverso e, una volta raggiunto il valore 00, avvia la cottura.
NOTA: Questa funzione è rappresentata dall'ora impostata; una volta selezionato il pulsante "START DELAY", le cifre del ritardo desiderato appaiono e si illuminano e l'orologio inizia a contare al contrario.
Esempio: Se si desidera programmare la pentola a pressione in modo che si accenda automaticamente tra 3 ore, selezionare una qualsiasi funzione del menu, ad esempio la funzione “RISO” seguita dal pulsante “RITARDO AVVIO”, quindi premere il pulsante “+” per 3 volte e sullo schermo viene visualizzato 3:00 ore.
Una volta selezionato il pulsante del menu e il tempo di ritardo desiderato, il pulsante del menu e il timer di ritardo si illuminano e l'unità inizia a contare all'indietro. Una volta raggiunto il valore 00, l'unità inizia a cucinare.
NOTA: Gli alimenti deperibili come carne, pollame, pesce, formaggi e latticini non devono essere lasciati a temperatura ambiente per più di 2 ore e non più di 1 ora se la temperatura è di 32°C o superiore.
Premendo questo pulsante per più di 3 secondi si può bloccare il menu per avviare la cottura e premendo lo stesso pulsante si può sbloccare la funzione menu.
PULSANTE DELL'ORA E DELLA TEMPERATURA
Con l'aiuto di questo pulsante è possibile modificare l'impostazione predefinita dell'ora e della temperatura delle funzioni del menu. Per utilizzare questa funzione, dopo aver selezionato la funzione Menu, selezionare il pulsante Ora e temperatura e quindi modificare immediatamente le impostazioni di ora e temperatura con l'aiuto dei pulsanti “+” e “-”.
NOTA: L'impostazione dell'ora può essere modificata in tutte le funzioni del menu e anche nella modalità di funzionamento CHEF.
PULSANTE “-” / “+”
Questi pulsanti consentono di modificare il tempo di cottura in base alle esigenze e ai requisiti, senza utilizzare il “TEMPO DI COTTURA DI DEFAULT”. Questi pulsanti aiutano a cucinare con menu
personalizzati e a cucinare qualsiasi tipo di alimento con tempi personalizzati.
Per modificare l'ora con l'aiuto di questi pulsanti, selezionare una qualsiasi funzione del menu e la schermata
mostra l'impostazione dell'ora predefinita; per modificare l'ora in base alle esigenze, premere i pulsanti “-” o “+”.
per regolare i minuti di cottura. Premere nuovamente i pulsanti “-” e “+” per regolare l'ora dopo aver premuto il pulsante TEMPERATURA per passare alla regolazione dell'ora di cottura. Al termine dell'impostazione, premere il pulsante START per confermare.
NOTA: Con l'aiuto di questi pulsanti è possibile modificare l'ora di tutte le funzioni del menu.
NOTA: Per modificare l'ora, è necessario farlo subito dopo aver selezionato la funzione di menu; altrimenti, dopo pochi secondi, le funzioni di menu saranno bloccate e inizierà la cottura con l'ora predefinita. Una volta avviato il processo di cottura e nel caso in cui sia necessario modificare il tempo di cottura, è necessario ricominciare il processo di selezione delle funzioni annullando la funzione corrente e selezionando nuovamente una qualsiasi funzione di menu seguita dall'impostazione dell'ora.
FUNZIONE "RISCALDAMENTO" e "ANNULLAMENTO
Quando la pentola è in modalità standby, premendo il tasto WARM/CANCEL, la pentola entra in modalità di mantenimento in caldo. Il tempo di mantenimento in caldo viene conteggiato.
Quando l'unità è in modalità di lavoro con una qualsiasi funzione di menu, premendo questo pulsante si annulla il processo di cottura intermedio e l'unità entra in modalità standby.
COME SELEZIONARE LA FUNZIONE DI MENU
Collegare l'apparecchio e il display della pentola a pressione con tutti i menu di cottura si accende. L'apparecchio entra in modalità standby. Continuare a premere il pulsante del menu finché non si accende la funzione desiderata e viene visualizzato il tempo di cottura predefinito; premere il pulsante START per confermare.
FUNZIONE CHEF
Questa funzione può essere utilizzata solo in modalità di cottura a pressione. La modalità “CHEF” è una funzione individuale, che può essere utilizzata direttamente senza il tasto MENU. Tutte le impostazioni sono identiche a quelle delle altre funzioni. Ricordare che in modalità CHEF è possibile modificare solo l'impostazione del tempo. Il valore della temperatura rimarrà invariato.
PULSANTE DI AVVIO
Con l'aiuto del pulsante di avvio, possiamo iniziare a cucinare. Dopo aver selezionato una qualsiasi funzione del menu di cottura e aver modificato l'ora (in base alle esigenze e ai requisiti), è necessario premere questo pulsante per avviare il processo di cottura.
FUNZIONE DI SELEZIONE DEL PRODOTTO
In questa pentola a pressione è stata aggiunta una funzione speciale, chiamata funzione di selezione dei prodotti. Questa funzione può essere utilizzata per cucinare diverse varietà di alimenti, all'interno di un'unica funzione di cottura.
Ad esempio, se scegliamo la funzione di cottura SOUP (zuppa), avremo a disposizione 3 opzioni per la preparazione di diversi tipi di zuppa, come “MEAT SOUP” (zuppa di carne), “FISH SOUP” (zuppa di pesce) e “VEGETABLE SOUP” (zuppa di verdure). Quando si seleziona la funzione zuppa, il tasto Funzione di selezione del prodotto e le icone si illuminano, significa che ora si può scegliere di preparare qualsiasi tipo di zuppa, come indicato sopra, tra tutti e 3 i tipi di funzioni del menu di cottura.
Nota: la funzione di selezione del prodotto funziona solo con le funzioni di cottura FRY SOUP, STEW e STEAM.
La seconda modalità di funzionamento.
Prendiamo ad esempio la zuppa.
Sfiorare il tasto “SELEZIONE PRODOTTO”, “FRY”, “SOUP”, “STEW” e “STEAM”. Le funzioni “FRY”, “SOUP”, “STEW” e “STEAM” sul display si illuminano. Toccare la modalità “MENU” per selezionare la funzione “SOUP”, il menu SOUP viene visualizzato.
mantenendo le luci accese, il display visualizza il tempo di cottura predefinito 00:45. Toccare il tasto Pulsante “SELEZIONE PRODOTTO” per selezionare il tipo di alimento CARNE, PESCE E ORTAGGI. Il primo tocco di SELEZIONE PRODOTTO è zuppa di carne, il display visualizza il tempo di cottura predefinito 00:45; il secondo tocco è zuppa di pesce, il display visualizza il tempo di cottura 00:30; e il terzo tocco è
zuppa di verdure, il display visualizza 00:25.
Stessa operazione per le funzioni di frittura, stufatura e vapore. Infine, toccare il pulsante START per confermare.
| FUNZIONI DEL MENU | Con pre-ssione/ Senza pressione | Tempo di cottura pre-definito (min) | Campo di regolazione del tempo di cottura/fase | Pressione (Kpa) | Tempe-ratura di cottura predefinita (°C) | Campo di regolazione della tempe-ratura di cottura (°C)/ fase | |
| MULTICOOK / 30 | 1 min-12 ore/1 min | / 100 | 35-170/1°C | ||||
| Friggitoria | Carne / 30 | 1-60 minuti/ 1min | / 160 | 70-170/1°C | |||
| Pesce / 20 1-60 min | /1min / 160 | 70-170/1°C | |||||
| Verdure / 10 1-60 min | /1 min / 1 min / | 160 70-170/1°C | |||||
| Torta / 50 | 1 minuto-3 ore/5 minuti | / 140 | 70-170/1°C | ||||
| Cottura lenta / 2h | 1 min-12 ore/10 minuti | / 95 | 70-110/1°C | ||||
| Marmellata | / | 1 | 1 min-3 ore/1min | / 95 | 70-120/1°C | ||
| Yogurt | /8h | 1 minuto-12 ore/10 minuti | / 40 30 | -60 /1°C | |||
| Il riso | Sì | 15 | 1-3 ore / 5 minuti | 40-70 | 150 | / | |
| Porridge di latte | Sì | 25 | 1-60 min/1 min | 40-70 | 120 | / | |
| Frittata | Sì | 20 | 1-60 min/1 min | 40-70 | 120 | / | |
| Fagiolo | Sì | 40 | 1-60 min/1 min | 40-70 | 150 | / | |
| Pasta | / | 8 | 1-60 min/1 min | / | 100 | 70-110 /5°C | |
| Chef | Sì | 10 | 1-3 ore/ 1 minuto | 40-70 | 120 | / | |
| Zuppa | Carne | Sì | 45 | 1-90 minuti/5 minuti | 40-70 | 150 | / |
| Pesce | Sì | 30 | 1-90 minuti/5 minuti | 40-70 | 150 | / | |
| Verdure | Sì | 25 | 1-90 minuti/5 minuti | 40-70 | 150 | / | |
| Stufato | Carne | Sì | 30 | 1-2 ore/5 minuti | 40-70 | 150 | / |
| Pesce | Sì | 20 | 1-2 ore/5 minuti | 40-70 | 150 | / | |
| Verdure | Sì | 15 | 1-2 ore/5 minuti | 40-70 | 150 | / | |
| Vapore | Carne | / 20 1 | -60min/1 | min / 100 70-130/5°C | |||
| Pesce | / 12 1 | -60min/1 | min / 100 70-130/5°C | ||||
| Verdure | / | 5 | 1 -60min/1 min | / | 100 | 70-130/5°C | |
PRECAUZIONI
- Usare guanti o guanti da forno mentre si gira la manopola di sfiato, poiché potrebbero fuoriuscire vapore e liquidi caldi.
- Lasciare raffreddare la pentola a pressione a temperatura ambiente prima di svuotarla e pulirla.
- NON tenere aperta la manopola VENT.
- Il metodo di sgancio rapido rilascia vapore e liquidi estremamente caldi che possono causare ustioni. Utilizzare guanti da forno o altri oggetti per proteggere le mani e le braccia. Tenere il viso lontano dallo sfiato del vapore.
- Utilizzare guanti da forno per tenere o rimuovere la pentola di cottura, poiché la pentola a pressione e la pentola di cottura sono molto calde.
- NON FORZARE MAI L'APERTURA DEL COPERCHIO. Il coperchio si aprirà solo quando la pressione sarà stata completamente rilasciata.
- Àl termine della cottura, l'apparecchio entra automaticamente in modalità KEEP WARM.
Nota: le cause del surriscaldamento dell'unità sono le seguenti:
- Alta tensione di rete
- Funzionamento dell'unità con il vaso vuoto
- Cotto a secco per lungo tempo.
CONSIGLI E RACCOMANDAZIONI
• Non friggete MAI nella pentola a pressione.
- NON impostare il timer preimpostato per più di 1-2 ore durante la cottura di alimenti deperibili. Se la temperatura ambiente è di 32°C o superiore, non impostare il timer per più di 1 ora.
- La guarnizione di gomma crea una tenuta ermetica necessaria per il corretto funzionamento della pentola a pressione. Prima di ogni utilizzo, verificare che sia in buone condizioni e che sia posizionata correttamente.
- NON tenere la manopola VENT quando si rilascia la pressione, poiché rilascia vapore caldo e liquido nell'aria. Tenere il viso lontano dall'apparecchio quando si utilizzano brevi raffiche per rilasciare il vapore.
- Un'altra possibilità è quella di lasciare raffreddare la pentola a pressione fino a quando la pressione si scarica da sola.
- Se non si è sicuri del tempo esatto per la cottura a pressione, è sempre meglio sottocuocere e utilizzare i brevi soffi di vapore per rilasciare la pressione in modo da poter controllare lo stato di cottura. Se non è ancora cotto come desiderato, si può cuocere ancora per qualche minuto.
• Non riempire mai la pentola a pressione per più di 1 / 2 con gli ingredienti e per 2/3 con il liquido.
- La pentola a pressione deve avere un po' di liquido (può essere acqua) per creare il vapore e la pressione necessari durante la cottura a pressione.
- Per la cottura della frutta fresca è necessario usare una pressione bassa.
- Se si cucinano i fagioli (legumi) si può aggiungere un cucchiaio di olio all'acqua per ridurre la quantità di schiuma che i fagioli possono creare.
- I tagli di carne meno costosi sono ideali per la cottura in pentola a pressione, poiché le fibre vengono scomposte durante la cottura.
- Non cercare MAI di rimuovere il coperchio prima che la pressione sia stata completamente scaricata.
- Non coprire MAI la parte superiore del coperchio o l'apertura della valvola con un panno o qualsiasi altro oggetto.
- NOTA BENE: se si nota del fumo, premere immediatamente il pulsante CANCEL e scollegare il cavo di alimentazione. Lasciare raffreddare completamente la pentola a pressione e riprovare. Se si nota di nuovo del fumo, annullare la funzione di cottura e portarla al più vicino centro di assistenza autorizzato o a un tecnico qualificato.
- Ispezionare sempre la pentola a pressione prima di ogni utilizzo. Non utilizzare l'apparecchio se è stato danneggiato, se è caduto, se è stato lasciato all'aperto o se è caduto in acqua.
- Quando il LED visualizza “E”, significa che l’unità ha subito un grave guasto. Premere il pulsante CANCEL e scollegare immediatamente il cavo di alimentazione. Una volta che l’apparecchio si è completamente raffreddato, è possibile riavviare la pentola a pressione. Se il display digitale visualizza nuovamente “E”, portare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza autorizzato o a un tecnico qualificato.
- NON utilizzare utensili di metallo con la pentola di cottura perché potrebbero graffiare la superficie antiaderente. Utilizzare invece utensili in silicone o nylon.
• NON utilizzare questa pentola a pressione per l'inscatolamento di alimenti.
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
- Pulire la pentola e la vaporiera con acqua calda e sapone utilizzando una spugna o un panno umido, quindi risciacquare. Quindi asciugare con un panno. Non pulire con spazzole abrasive per non danneggiare il rivestimento antiaderente.
- Rimuovere il raccoglitore di rugiada e gettare l'acqua. Lavarlo con acqua e rimetterlo nel cuociriso.
- I chicchi di riso o altri residui possono attaccarsi alla piastra di riscaldamento. Per garantire un contatto corretto con la pentola di cottura, strofinare i chicchi/residui dalla piastra riscaldante con carta vetrata fine (n. 320), quindi pulirla nuovamente con un panno.
- Non immergere MAI il cavo di alimentazione, la spina o l'alloggiamento della pentola a pressione in acqua o in qualsiasi altro liquido. Pulire il coperchio e le parti dell'alloggiamento prima con un panno umido e subito dopo con un panno asciutto e tenerli asciutti.
7. RIPRESA DEI GUASTI
| Problema Causa Soluzione | ||
| Si verifica un traboccamento durante il processo di cottura | 1. Il PCB è difettoso | Portare l'apparecchio presso il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato. |
| 2. Parti elettroniche o il sensore di temperatura funzionano male | ||
| Il riso non è cotto | 1. Non è stata aggiunta abbastanza acqua. | 1. Aggiungere l'acqua in base alla scala graduata riportata all'interno del vaso interno. |
| 2. Il PCB è difettoso. | ||
| 3. Le parti elettroniche o il sensore di temperatura non funzionano correttamente. | 2. Portare l'apparecchio presso il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato. | |
| Difficile chiudere il coperchio | Il coperchio non è stato sigillato correttamente | Posizionare correttamente il coperchio e sigillarlo bene |
| La valvola a galleggiante è bloccata dall'asta di spinta | Spingere l'asta | |
| Difficile aprire il coperchio | La valvola a galleggiante non cade dopo lo scarico | Premere la valvola a galleggiante |
| Perdita del coperchio | Il coperchio non è stato sigillato correttamente | Chiudere il coperchio sigillandolo correttamente. |
| La gomma per guarnizioni ha un'azione alimentare | Pulire la gomma di tenuta | |
| La valvola a galleggiante ha una perdita | La gomma di tenuta è danneggiata | Sostituire la gomma di tenuta |
| Guarnizioni della valvola a galleggiante usura adesiva | Sostituire l'anello di tenuta della valvola a galleggiante | |
| La valvola a galleggiante non riesce a salire | Il vaso ha troppo poco cibo e acqua | Come da istruzioni, posizionare gli alimenti e l'acqua |
| Perdita del coperchio o della valvola limitatrice di pressione | Portatelo al centro di assistenza tecnica |
Codici di errore:
| Codice di errore Motivo Soluzione | ||
| E1 | Circuito del sensore interrotto | Scollegare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare e portarlo al più vicino centro di assistenza autorizzato per la riparazione. |
| E2 Cortocircuito nel sensore | Scollegare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare e portarlo al più vicino centro di assistenza autorizzato per la riparazione. | |
| E3 Riscaldamento eccessivo | Scollegare la spina e lasciarla raffreddare completamente prima di utilizzarla di nuovo. | |
| E4 | Funzionamento a bassa pressione | Scollegare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare e portarlo al più vicino centro di assistenza autorizzato per la riparazione. |
| E5 | Funzione mal ad alta pressione | Scollegare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare e portarlo al più vicino centro di assistenza autorizzato per la riparazione. |
| E0 | Protezione del coperchio aperto | Chiudere il coperchio |

ULEŽITÉ:
CONSIGLI E RACCOMANDAZIONI
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva UE sulla bassa tensione 2014/35/CE.
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE. Direttiva 2015/863/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose in ambito elettrico.
Direttiva 2009/125/CE sui requisiti di progettazione ecocompatibile applicabili ai prodotti connessi all'energia.

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico o rifiuto domestico. Tutte le apparecchiature elettriche, elettroniche e le unità alimentate a batteria devono essere riciclate in modo adeguato e secondo le leggi locali comunali. Puoi riciclarli portandoli in un centro di smaltimento autorizzato dal governo o in contenitori specializzati che puoi trovare nei grandi supermercati, nei negozi di prodotti elettronici o elettrodomestici o nei centri commerciali che dispongono di questo tipo di strutture nelle vicinanze.
Progettato da: SOGO basato su standard di qualità europei Importato da: Sanysan Appliances SL, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valenza, Spagna Prodotto fabbricato in CHINA. Servizio post-vendita: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
