SS-10605 - Vaso per fiori Sogo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SS-10605 Sogo in formato PDF.
Domande degli utenti su SS-10605 Sogo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Vaso per fiori in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SS-10605 - Sogo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SS-10605 del marchio Sogo.
MANUALE UTENTE SS-10605 Sogo
-
Avviso importante P. 87
-
Definizioni dei simbol P. 87
-
Istruzioni di sicurezza per l'utente P. 87
I. Precauzioni generali durante l'uso di apparecchiature elettriche P. 87
II. Restrizioni d'uso per evitare lesioni personali P. 89
III. Restrizioni all'uso del prodotto dovute a cattive condizioni o guasti P. 90
IV. Restrizioni d'uso se usato con bambini e anziani P. 91
V. AVVISO IMPORTANTE P. 91
VI. Istruzioni da seguire quando si utilizza il dispositivo P. 92
-
Specifiche tecnic P. 96
-
Descrizione delle parti P. 96
-
Prima dell'uso iniziale P. 96
-
Istruzioni per l'uso P. 98
-
Pulizia e manutenzione P. 102
-
Risoluzione dei problemi P. 103
-
Dichiarazione di conformità P. 104
-
Responsabilità per lo smaltimento, dettagli del produttore e servizio post-vendita P. 105
1. AVISO IMPORTANTE:
- Leggi sempre attentamente il manuale delle istruzioni prima dell'uso.
- Questo manualè può essere scaricato dal nostro sito www.sogo.es
- Conserva queste istruzioni per riferimento futuro.
2. Definizioni dei simbol
1



GENERAL PRECAUTIONS
1- Informazioni importanti e indicazioni per uso benefico
2- Segnalazione di pericolo per le persone e la Prodotto.
3- Avviso di superficie calda
4- Precauzioni durante l'utilizzo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
3. Istruzioni di sicurezza per l'utente
1.
GENERAL PRECAUTIONS
Precauzioni generali durante l'uso di apparecchiature elettriche
- Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale.
- Non utilizzare o conservare l'apparecchio all'aperto.
- Posiziona sempre l'apparecchio su una superficie piana e regolare
- Questo prodotto è destinato all'uso al coperto, non industriale, non commerciale ed esclusivamente domestico. Non utilizzare
l'apparecchio all'aperto o per altri scopi. L'uso o gestione impropri possono causare problemi all'apparecchio e lesioni all'utente.
- L'apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi previsti. Si declina ogni responsabilità per danni derivanti da un uso o gestione errati.
- Prima di collegare l'apparecchio verifica ch la tensione indicata sulla targhetta dei dati sia compatibile con la tensione di rete disponibile.
- Stacca sempre la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso. Non lascia-re l'apparecchio incustodito quando è acceso.
- E necessaria una stretta supervisione quando l'apparecchio viene utilizzato da o vicino a bambini.
- Prima di pulire o riporre l'apparecchio, staccane sempre la spina e lascialo raffreddare
- Anche dopo essere stato spento, l'apparecchio non è completamente scollegato dalla rete elettrica. Per scollegarlo completamente devi staccare la spina dalla presa di corrente.
- Questo apparecchio non è adatto ad essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di telecomando separato.
- Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili, come:
- Cucine per il personale in negozi, uffici e alt ambienti di lavoro;
- Agriturismi e uso da parte di clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- "Bed and Breakfast" e simili esercizi;
- Ristorazione e simili esercizi non al dettaglio.
- Evita di versare liquidi sul connettore.
II. Restrizioni d'uso per evitare lesioni personali
- Non lasciare che l'apparecchio funzioni incustodito.
- Non posizionare o utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
- Non posizionare o utilizzare l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione su o vicino a superfic calde (ad es. piastre di cottura) o fiamme libere
- Non lasciare che il cavo di alimentazione penda da spigoli acuti e tienilo lontano da oggetti caldi e fiamme. Non piegare il cavo e non avvolgerl all'apparecchio.
- Non immergere in acqua l'alloggiamento, che contiene componenti elettrici e resistenze, né sciacquarlo sotto l'acqua corrente
- Non utilizzare mai accessori non consigliati dal produttore.
- L'uso di accessori non consigliati o venduti dal produttore può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
- Per staccare la spina dalla presa elettrica, afferra I spina stessa e non tirare il cavo o l'apparecchio.
- Per evitare scosse elettriche, assicurarsi che le mani siano asciutte prima di collegare o scollegare.
- Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate, su pavimenti umidi o quando l'atmosfera è umida, c'è il rischio di scosse elettriche.
- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, accertati che il cavo di alimentazione non venga intrappolato o schiacciato.
- Non lasciare che l'unità motore, il cavo o la spina si bagnino, per evitare il rischio di scosse elettriche.
• Fai attenzione durante l'uso di apparecchi
elettrici, poiché la superficie dell'element riscaldante conserva calore residuo dopo l'uso. Qualsiasi uso improprio espone al rischio di lesioni all'utente e danni al prodotto.
- Non toccare le superfici esterne dell'apparecchi in quanto possono surriscaldarsi durante il funzionamento. Usa invece il manico o i guanti.
III. ⚠️ Restrizioni all'uso del prodotto dovute a cattive condizioni o guasti
- Non immergere mai l'apparecchio o la spina in acqua o altri liquidi. In caso di caduta dell'apparecchio in acqua, scollegalo immediatamente dalla rete elettrica e, prima di riutilizzarlo, consegnalo ad un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.
- Non utilizzare l'apparecchio se è caduto sul pavimento, se ci sono segni visibili di danni o se presenta una perdita.
- Non usare l'apparecchio se il cavo o la spina hanno subito danni, nel qual caso dovranno essere sostituiti solo dal produttore, da un suo agente di servizio autorizzato o da persone parimente qualificate per evitare rischi
- In caso di malfunzionamento dell'apparecchio, o se è stato danneggiato in qualsiasi modo, consegnalo al più vicino centro di assistenza autorizzato per eventuali esami, riparazioni o regolazioni.
- In caso di problemi con l'hardware, non tentare di riparare il prodotto da solo. Le riparazioni devono essere eseguite solo da tecnici qualificati
IV. Restrizioni d'uso se usato con bambini e anziani
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o priv dell'esperienza e perizia necessarie, a meno che non vengano sorvegliate o addestrate.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini di età pari o superiore agli 8 anni, e da individui con ridotte capacità fisiche, se -soriali o mentali, o prive dell'esperienza e perizia necessarie, purché supervisionati e istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e sui rischi e pericoli connessi a tale uso.
- l'bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Pulizia e manutenzione affidate all'utente n possono essere effettuate da bambini, a men che non siano maggiori di 8 anni e sorvegliati.
- Tieni apparecchio è cavo fuori dalla portata dei bambini minori di 8 anni.
• Non permettere ai bambini di utilizzare l'apparecchio senza supervisione.
V. ⚠️ AVVISO IMPORTANTE
- Per evitare sovraccarichi elettrici, non usare al- tri prodotto ad alta potenza sullo stesso circuito elettrico al quale è collegato questo apparecchio.
- Questo apparecchio include un cavo di alimentazione corto. Si sconsiglia l'uso di una prolunga, ma se è necessario utilizzarne una:
- La potenza elettrica nominale del cavo deve essere almeno pari a quella del prodotto.
- Stendi la prolunga in modo che non passi
dove può costituire un rischio di inciampo o essere accidentalmente tirata.
VI. ⚠️ Istruzioni da seguire quando si utilizza la Friggitrice ad aria
- Tieni mani e visò lontani dalla manopola di "SFIATO" mentre rilasci la pressione. Utilizza l'apparecchio sempre in aree ben ventilate. NON coprire la valvola di pressione in alcun modo.
- Non rimuovere mai il coperchio mentre l'apparecchio è in funzione. Presta estrema attenzione quando rimuovi il coperchio dopo la cottura, poiché il getto di vapore può causare gravi ustioni. Accertati sempre che il vapore sia stato completamente rilasciato. Fai raffreddare l'apparecchio e usa sempr guanti da forno mentre smonti o installi gli accessori.
• NON utilizzare questa pentola a pressione senza il recipiente rimovibile in posizione.
- Non tentare di rimuovere il cibo mentre la pen- tola a pressione è collegata.
- Non riempire la pentola a pressione per più di 1/2 con ingredienti solidi o 2/3 con liquido. Non riempire per più di 1/2 con cibi che aumentano di volume durante la cottura.
- Quando si cuociono cibi sotto pressione è necessario utilizzare almeno 1 tazza (230ml) di liquido o acqua.
- Alimenti come salsa di mele, mirtilli rossi, orzo perlato, farina d'avena o altri cereali, piselli spezzati, pasta o rabarbaro non vanno cotti
sotto pressione. Possono formare schiuma o residui che bloccherebbero la valvola galleggiante. Per questi elementi usa funzioni di cottura diverse.
- Se noti del fumo, spegni immediatamente la pentola a pressione e staccane la spina.
- NON utilizzare questo apparecchio per inscatolare conserve.
- La pentola a pressione deve essere scollegata:
A. Dopo ogni uso.
B. Se presenta danni o guasti.
C. Prima di ogni intervento di pulizia o manutenzione.
- Non toccare le superfici estern dell'apparecchio in quanto possono surriscal-darsi durante il funzionamento. Usa invece il manico o i guanti.
• Non toccare mai la parte interna dell'apparecchio durante l'uso. - La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione
• AVVERTENZA: non toccare le superfic calde.
• AVVERTENZA: questa apparecchiatu-
ra deve essere utilizzata con ATTENZIONE poiché questo apparecchio elettrico contiene una funzione di riscaldamento. La superfici di questo apparecchio è inoltre diversa da altre superfici funzionali che possono produrr
alte temperature. Poiché le temperature sono percepite in modo diverso da persone diverse, l'attrezzatura deve essere toccata solo in corrispondenza delle maniglie e delle superfic di presa previste, con l'aiuto di protezioni termiche come guanti o indumenti simili. In caso contrario, lasciarlo raffreddare per un temp sufficiente prima di toccare le superfici cal
- I condotti dei regolatori di pressione che consentono la fuoriuscita del vapore devono essere controllati regolarmente per verificare ch non siano ostruiti.
- L'apparecchio non deve essere immerso per la pulizia; il connettore deve essere rimosso nel caso in cui sia necessario pulire a fondo con acqua.
- L'apparècchio deve essere ben asciugato prima di essere riutilizzato.
- Assicurarsi che l'elemento riscaldante, il sen- sore di temperatura e il vaso siano puliti e as- ciutti prima di collegare la spina alla presa di corrente.
- Sulla valvola limitatrice di pressione non aggiungere oggetti pesanti.
- Dopo la cottura assicurarsi di spegnere prima di aprire il coperchio.
- Non utilizzare cucchiai metallici o scotch per rimuovere il cibo o pulire la pentola, per evitare di graffiare il rivestimento antiaderente. Si c - siglia di utilizzare cucchiai di legno o di silicone.
- Il tempo di mantenimento in caldo non deve superare le 6 ore, per non influenzare l'effet della cottura.
- Assicurarsi di tenerla per il manico nel caso in cui sia necessario spostare la pentola a pressione da un luogo all'altro.
- Non aprire il coperchio con la forza, se la val- vola galleggiante è caduta.
- Il corpo esterno e l'acciaio inox sono caldi dopo la cottura, assicurarsi di non toccarli per evitare qualsiasi tipo di scottatura.
- Non collocare la pentola interna diretta- mente sul piano cottura della cucina, ma utiliz- zarla solo con la pentola a pressione.
- Non esporre la pentola allè alte temperature e non posizionarla direttamente sul piano cottura.
- Non toccare o tenere la pentola a pressione perché la superficie esterna è calda. No spostarla durante il lavoro.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Si prega di fare riferimento alla sezione pulizia e manutenzione per i dettagli su come pulire le superfici che vengono a contatto con gli alimenti
| Modello Tensione Frequenza Potenza Capacità Pressione di Lavoro | |||||
| SS-10605 | AC220-240V 50-60Hz 1000W 6L | 40-70 Kpa | |||
5. DESCRIZIONE DELLE PARTI

- Alloggiamento principale
- Gruppo coperchio (con maniglia, valvole di sicurezza e guarnizione in gomma)
- Pentola di cottura rimovibile in alluminio con rivestimento antiaderente
- Tazza di condensazione
- Bicchiere di misurazione
- Cavo di alimentazione
- Cucchiaio di plastica
- Piastra a vapore in acciaio inox (22 cm)
6. PRIMA DELL'USO INIZIALE
- Estrai la pentola a pressione dalla scatola.
- Rimuovi tutti i materiali di imballaggio come cartone, plastica o polistirolo.
- Leggi attentamente questo manuale prima dell'uso e conservalo insieme alla scheda di garanzia e alla ricevuta per riferimento futuro.
- Per aprire il coperchio, afferralo dal manico, ruotalo in senso orario e tiralo verso l'alto co illustrato qui sotto (vedi figure 1, 2)

text_image
Auto Bolt 1
- Estrai il recipiente interno e riempilo con cibo e acqua. La quantità di cibo e acqua non deve eccedere i 4/5 (fig. 3) o essere inferiore a 1/5 (fig. 5) della capienza totale del serbatoio. Per il ci che aumenta di volume durante la cottura, non si devono superare i 3/5 (fig. 4). (vedi fig. 3, 4 e

text_image
4 5

- Accertati che non vi siano tracce di sporco o sbavature sulla piastra riscaldante e sul lato esterno della pentola. Dopo aver riempito di cibo la pentola, rimettila nell'unità (vedi fig. 6). Accertati che la guarnizione aderisca bene, sigillando il bordo della piastra di copertura in alluminio, quindi fissal sul perno al centro del coperchio. Chiudi il coperchio ruotandolo in senso antiorario finché no scatta in posizione (vedi fig. 7, 8)

- Accertati che il coperchio antibloccaggio sia fissato correttamente, e che l'anello in silicone si inserito correttamente all'interno della bobina d'acciaio del coperchio. L'anello in silicone sigilla ermeticamente e garantisce il corretto funzionamento della pentola a pressione (vedi sotto).

Valvola a galleggianteAnello di tenuta
- Monta il raccoglitore della condensa sul retro dell'alloggiamento
- Per garantire il corretto montaggio dell'anello in silicone, riempi il recipiente di cottura rimovibile con circa 11 tazze di acqua. Posiziona il coperchio sull'unità e ruotalo in senso antiorario finché non si chiude saldamente bloccandosi in posizione.
- Accertati che la valvola flottante sia nella posizione di tenuta

text_image
9-b 9-a- Prima di utilizzare la pentola a pressione, verificare che la guarnizione di gomma e la valvola galleggiante siano pulite e posizionate correttamente.
12. ISTRUZIONI PER L'USO
COME UTILIZZARE LA PENTOLA A PRESSIONE: FUNZIONI DEL PANNELLO:
Sono disponibili 13 funzioni di menu preimpostate, tra cui la funzione di avvio ritardato e la funzione di mantenimento in caldo.
Con l'aiuto di queste funzioni, è possibile cucinare tutti i tipi di alimenti senza troppa fatica.
NOTA: il tempo può essere modificato in base alle esigenze della funzione di cottura.

TEMPO DI COTTURA PREIMPOSTATO
Ciascun menu prevede la selezione di 3 tempi di cottura preimpostati. Toccare una volta la funzione di menu, il display visualizza il tempo di cottura predefinito, l'indicatore "Normale" si accende. Toccando due volte la funzione menu, il display visualizza il tempo di cottura preimpostato più lungo, l'indicatore "More" si accende. Toccando 3 volte la funzione di menu, il display visualizza il tempo di cottura preimpostato più breve, l'indicatore "Meno" si accende.
Ad esempio, toccando la prima funzione del menu "Zuppa/ Brodo", il display visualizza il tempo di cottura predefinito 00:30, l'indicatore "Normale" si accende. Toccando due volte la funzione di menu "Zuppa/ Brodo", il display visualizza il tempo di cottura 00:40, l'indicatore "Più" si accende. Toccare 3 volte la funzione di menu "Zuppa/ Brodo", il display visualizza il tempo di cottura 00:20, l'indicatore "Meno" si accende. Si accende. Dopo la selezione, attendere 3 secondi: il fornello confermerà automaticamente la selezione. Quindi accedere alla modalità di cottura.
FUNZIONE RITARDO AVVIO
Questa funzione può essere utilizzata per ritardare il programma di cottura in base alle esigenze e ai requisiti. È possibile ritardare il tempo di cottura da 30 minuti a un massimo di 24 ore con l'aiuto del pulsante del timer "AVVIO RITARDATO" (il tempo cambia con un intervallo di 1 minuto). Per utilizzare la funzione di ritardo della cottura in base alle esigenze, selezionare innanzitutto unqualsiasi menu di cottura dal pannello dello schermo seguito dal pulsante "AVVIO RITARDATO", quindi premere i pulsanti "-" o "+" e continuare a premere fino a ottenere il tempo desiderato. Una volta raggiunto il tempo di ritardo desiderato, lasciare l'apparecchio per qualche secondo e automaticamente entrerà in modalità timer. L'orologio del timer inizia il conteggio inverso e, una volta raggiunto lo 00, avvia la cottura.
NOTA: Questa funzione è rappresentata dall'ora impostata; una volta selezionato il pulsante "AVVIO RITARDATO", le cifre del tempo di ritardo desiderato appaiono e si illuminano e l'orologio inizia il conteggio inverso.
Esempio: Se si desidera programmare la pentola a pressione in modo che si accenda automaticamente tra 3 ore, selezionare una qualsiasi funzione del menu, ad esempio la funzione "RISO" seguita dal pulsante "AVVIO RITARDATO", quindi premere il pulsante "+" per 3 volte e sullo schermo viene visualizzato 3:00 ore.
Una volta selezionato il pulsante del menu e il tempo di ritardo desiderato, il pulsante del menu e il timer di ritardo si illuminano e l'unità inizia il conteggio inverso. Una volta raggiunto il valore 00, l'unità inizia a cucinare.
NOTA:
Gli alimenti deperibili come carne, pollame, pesce, formaggi e latticini non devono essere lasciati a temperatura ambiente per più di 2 ore. a temperatura ambiente per più di 2 ore e non più di 1 ora se la temperatura è di 32°C o superiore.
Pulsante “+” / “-”
Questi pulsanti consentono di modificare il tempo di cottura in base alle esigenze e alle necessità, invece di utilizzare il “TEMPO DI COTTURA PREIMPOSTATO”. Questi pulsanti aiutano a cucinare con menu personalizzati e a cucinare qualsiasi tipo di alimento con tempi personalizzati.
Per modificare l'ora con l'aiuto di questi pulsanti, selezionare una qualsiasi funzione di menu e sullo schermo viene visualizzata l'impostazione predefinita dell'ora; per modificare l'ora in base all esigenze, premere i pulsanti "+" o "-" e continuare a premere fino a ottenere l'ora desiderata. 'ora apparirà sullo schermo.
NOTA: Con l'aiuto di questi pulsanti, è possibile modificare l'ora per tutte le funzioni del menu come elencato di seguito.
NOTA: Per modificare l'ora, è necessario farlo subito dopo aver selezionato la funzione di menu; in caso contrario, dopo pochi secondi, le funzioni di menu verranno bloccate e inizierà la cottura con l'ora predefinita. Una volta avviato il processo di cottura e nel caso in cui sia necessario modificar il tempo di cottura, è necessario ricominciare il processo di selezione delle funzioni annullando la funzione corrente e selezionando nuovamente una qualsiasi funzione del menu seguita dall'impostazione dell'ora.
FUNZIONE "MANTENERE IN CALDO"
Questo pulsante ci aiuta a mantenere il cibo caldo fino a quando non lo consumiamo. Al termine della cottura, tutte le funzioni passano automaticamente alla modalità di mantenimento in caldo, tranne YOGHURT. L'indicatore di mantenimento in caldo si accende e inizia il conteggio del tempo di mantenimento in caldo. L'unità ha un tempo di mantenimento in caldo di 24 ore.
FUNZIONE "ANNULLAMENTO"
Quando l'apparecchio è in modalità di lavoro con una qualsiasi funzione del menu, premendo questo pulsante si annulla il processo di cottura in corso e l'apparecchio entra in modalità standby. Il schermo visualizza "On".
Pulsante "Livello di pressione"
Con l'aiuto di questo pulsante è possibile cambiare il livello di pressione. Questa pentola a pressione funziona con 2 livelli di pressione, alta e bassa, e la maggior parte delle funzioni del menu hanno già un livello di pressione preimpostato. a seconda della funzione. Le funzioni che hanno il livello di pressione basso preimpostato possono passare al livello di pressione alto. L'icona dell'alta pressione si accende sul display digitale e allo stesso modo per le funzioni con il livello di alta pressione preimpostato possiamo passare al livello di bassa pressione e l'icona della bassa pressione si accende..
COME CUCINARE CON L'AIUTO DELLA FUNZIONE MENU
Impostazione del menu: Collegare l'apparecchio e il display della pentola a pressione si accende. Il display digitale visualizza ON e ora per avviare la cottura è necessario premere la funzione del menu che si desidera utilizzare per cuocere il cibo.
Impostazione dell'ora: L'unità mostra l'ora preimpostata della funzione meu che abbiamo scelto; se è necessario modificare l'ora, è possibile farlo con l'aiuto dei pulsanti "+" e "-" e il display digitale mostra il tempo di cottura modificato rispetto a quello impostato
Impostazione della pressione: Selezionando la funzione menu, il display digitale mostra l'ora predefinita e la spia del livello di pressione preimpostato si accende. Se è necessario modificare i livello di pressione, premere il pulsante del livello di pressione e con l'aiuto dei pulsanti "+" e "-" è possibile modificare la pressione
Funzione di cottura: Una volta effettuate tutte le impostazioni di pressione e tempo, possiamo avviare il processo di cottura premendo la funzione menu; l'unità inizierà a cuocere e il tempo sul display digitale inizierà il conteggio inverso.
Funzione di mantenimento in caldo: Una volta terminata la cottura, il display digitale visualizza ON e la spia della funzione di mantenimento in caldo si accende. Ciò significa che quando il cibo è pronto, l'unità inizia a lavorare per mantenere il cibo caldo.
Tutti i dettagli delle funzioni del menu sono riportati nella tabella seguente.
| Menu | Pres sure | Tempo di cottura preimpostato | Regolazione del tempo di cottura/ intervallo | Livello di pressione KpA | Regolazione della pressione | Temperatura predefinita °C | ||
| Less (Min.) Normal More Predefinito | (Min.) | |||||||
| Zuppa/ Brodo | Sì | 20 30 40 | 1-99 mins/ 1min | 40-70 | Basso- alto | 105 | ||
| Carne | Sì | 15 20 30 | 1-99 mins/ 1min | 40-70 | Basso- alto | 110 | ||
| Fagioli | Sì | 30 40 50 | 1-99 mins/ 1min | 40-70 | Basso- alto | 105 | ||
| Pollame | Sì | 15 20 30 | 1-99 mins/ 1min | 40-70 | Basso- alto | 105 | ||
| Riso | Sì | 10 12 20 | 1-99 mins/ 1min | 40-70 | Basso- alto | 115 | ||
| Multicereai | Sì | 10 12 20 | 1-99 mins/ 1min | 40-70 | Basso- alto | 105 | ||
| Porridge | Sì | 15 20 25 | 1-99 mins/ 1min | 40-70 | Basso- alto 105 | |||
| Vapore | Sì | 10 15 20 | 1-99 mins/ 1min | 40-70 | Basso- alto | 105 | ||
| Cuocere lento | Sì | 40 60 80 | 1-99 mins/ 1min | 40-70 | Basso- alto | 95 | ||
| Saltare in padella | N/A | 10 | 15 | 20 | 1-99 mins/ 1min | / | / 150- | 180(open lid) |
| Yogurt | N/A | 6 h | 8 h | 12 h | 6h -12 h/ 30 mins | / | / | 40 |
| Cottura a pressione | SI | 30 50 | 40-70 | Basso- Alto | 130 | |||
| Avvio ritardato | N/A | 1 min -24 h | / | |||||
| Mantenere in caldo | N/A | 24 h 65-70 | ||||||
PRECAUZIONI
- Utilizza guanti da forno o presine, in quanto azionando la manopola di sfiato poiché potrebbe fuoriuscire vapore caldo e a spruzzi.
- Lascia raffreddare la pentola a pressione a temperatura ambiente prima di svuotarla e pulirla
- NON tenere aperta la manopola di "SFIATO".
- L'uso del metodo di rilascio rapido rilascerà vapore e spruzzi estremamente caldi che possono causare ustioni. Utilizza quindi guanti da forno o altre protezioni per proteggere le mani e le braccia. Tieni il viso lontano dallo sfiato del vapore
- Utilizza guanti da forno per afferrare o spostare la pentola, in quanto la pentola a pressione e il recipiente saranno molto caldi.
- NON FORZARE MAI L'APERTURA DEL COPERCHIO, il coperchio si aprirà solo quando la
pressione sarà rilasciata del tutto.
- Al termine della cottura l'apparecchio entrerà automaticamente in modalità "MANTENIMENTO CALDO".
Nota: le cause di surriscaldamento dell'unità sono:
- Alta tensione di rete
- Funzionamento dell'apparecchio con una pentola vuota.
- Cottura prolungata a secco.
SUGGERIMENTI E RACCOMANDAZIONI
- Non usare MAI la pentola a pressione per friggere in alcun modo.
- NON impostare il timer su più di 1\~2 ore durante la cottura di cibi deperibili, od 1 ora se la temperatura ambiente è di 32°C o superiore.
- La guarnizione in gomma garantisce la chiusura ermetica necessaria per il corretto funzionamento della pentola a pressione. Verifica che sia in buone condizioni e correttamente posizionata prima di ogni utilizzo.
- NON tenere la manopola “SFIATO” quando rilasci la pressione, per l'emissione di vapore caldo e a spruzzi nell'aria. Tieni il viso lontano dall'apparecchio il vapore fuoriesce a brevi getti.
- Un'altra opzione è lasciare raffreddare la pentola a pressione fino a quando la pressione non s abbassa da sola.
- Se non sei sicuro del tempo necessario per la cottura a pressione, è sempre approssimarlo per difetto e usare brevi getti di vapore per scaricare la pressione in modo da poter controllare lo stato della cottura. Se la pietanza non è cotta puoi cuocerla per qualche minuto in più.
- Non riempire mai la pentola a pressione per più di 1/2 con ingredienti solidi o 2/3 con liquidi.
- La pentola a pressione deve contenere del liquido (può essere acqua) per creare il vapore e la pressione necessari per la cottura.
- Durante la cottura di frutta fresca è necessario utilizzare la bassa pressione.
- Se si cucinano fagioli (legumi) puoi aggiungere all'acqua un cucchiaio d'olio per ridurre la quantità di schiuma che i fagioli possono creare.
- I tagli di carne meno costosi sono ideali per la cottura nella pentola a pressione, poiché le fibre resistenti si rompono durante la cottura.
- NON tentare MAÏ di rimuovere il coperchio fin quando la pressione non è stata completamente rilasciata.
- NON coprire MAI la parte superiore del coperchio o l'apertura della valvola con un panno o qualsiasi altro oggetto.
- NOTA BENE: se noti del fumo, premi immediatamente il tasto “ANNULLA”, stacca la spina dell’apparecchio, lascialo raffreddare completamente e riprova. Se osservi nuovamente del fumo, annulla la funzione di cottura e consegna l’apparecchio al più vicino centro di assistenza autorizzato o ad un tecnico qualificato
- Ispeziona sempre la pentola a pressione prima di ogni utilizzo. Non utilizzare questo apparecchio se ha subito danni o cadute, è stato lasciato all'aperto o è caduta in acqua.
- Il messaggio 'E' sul quadrante LED segnala un guasto grave nell'apparecchio. Premi il tasto "ANNULLA" e stacca immediatamente la spina. Una volta che l'apparecchio si è completamente raffreddato, prova a riavviarlo. Se il quadrante LED mostra di nuovo 'E', consegna l'apparecchio al più vicino centro di assistenza autorizzato o ad un tecnico qualificato
- NON usare utensili in metallo con la pentola in quanto potrebbero graffiare la superfic antiaderente. Usa invece utensili in silicone o nylon.
- NON utilizzare questa pentola a pressione per inscatolare conserve.
8. PULIZIA E MANUTENZIONE
- Pulisci il recipiente rimovibile e la vaporiera con acqua tiepida e sapone utilizzando una spugna o un panno umido, quindi risciacqua e asciuga con un panno. Non pulire con spazzole abrasive per evitare di danneggiare il rivestimento antiaderente.
- Rimuovi il raccoglitore di condensa e svuotalo, lavalo con acqua e rimettilo nel cuociriso.
- Chicchi di riso o altri residui possono attaccarsi alla piastra riscaldante. Per garantire un corretto contatto con il recipiente rimovibile, rimuovi i chicchi o residui di cibo dalla piastra riscaldante con carta vetrata fine (NO.320), quindi strofinala nuovamente con un pann
- NON immergere MAI il cavo di alimentazione, la spina o l'alloggiamento della pentola a pressione in acqua o altri liquidi. Pulisci il coperchio e le parti dell'alloggiamento prima con un panno umido e subito dopo con un panno asciutto, e mantenere asciutte.
9. RISOLUZIONE DI PROBLEMI
| Problema Causa | Soluzione | |
| Trabocco durante la cottura | 1. La PCB è difettosa. Portare l'apparecchio di rivenditore o in un centro di assistenza autorizzato. | |
| 2. Parti elettroniche o il sensore di temperature non funzionano correttamente. | ||
| Il riso non è cotto 1 | Non è stata aggiunta abbastanza acqua. | Aggiungere acqua secondo la scala all'interno della pentola interna. |
| 2. La PCB è difettosa. Portare l'apparecchio di rivenditore o in un centro di assistenza autorizzato. | ||
| 3. Parti elettroniche o il sensore di temperature non funzionano correttamente. | ||
| Difficoltà a ch - dere il coperchio | Il coperchio non è stato sigillato correttamente. | Posizionare il coperchio correttamente e sigillarlo bene. |
| La valvola galleggiante è bloccata dalla barra di spinta. | Spingere la barra. | |
| Difficoltà ad ap - re il coperchio | La valvola galleggiante non si abbassa dopo la depressurizzazione. | Premere le valvole galleggianti. |
| Perdita dal coperchio | Il coperchio non è stato sigillato correttamente. | Chiudere il coperchio sigillandolo correttamente. |
| La guarnizione ha residui di cibo. Pulire la guarnizione. | ||
| Perdita dalla valvola galleggiante | La guarnizione è danneggiata. Sostituire la guarnizione. | |
| L'anello di tenuta della valvola galleggiante è usurato. | Sostituire l'anello di tenuta della valvola galleggiante. | |
| La valvola galleggiante non riesce a salire | La pentola contiene troppo poco cibo e acqua. | Seguire le istruzioni per posizionare il cibo e l'acqua. |
| Perdite dalla copertura o dalla valvola di limitazione della pressione. | Portarlo al centro di assistenza tecnica. | |
Codici di Errore:
| Codice di Errore Motivo Soluzione | ||
| E1 Circuito del sensore danneggiato | Scollegare, lasciare raffreddare e portare il dispositivo al centro di assistenza autorizzato più vicino per la riparazione. | |
| E2 Cortocircuito nel sensore | Scollegare, lasciare raffreddare e portare il dispositivo al centro di assistenza autorizzato più vicino per la riparazione. | |
| E3 Surriscaldamento | Scollegare e lasciare | raffreddare completamente prima di usarlo nuovamente. |
| E4 Malfunzionamento | a bassa pressione | Scollegare, lasciare raffreddare e portare il dispositivo al centro di assistenza autorizzato più vicino per la riparazione. |
| E5 Malfunzionamento | ad alta pressione | Scollegare, lasciare raffreddare e portare il dispositivo al centro di assistenza autorizzato più vicino per la riparazione. |
| E0 Protezione dal | coper-chio aperto | Chiudere il coperchio |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva UE sulla bassa tensione 2014/35/CE.
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE.
Direttiva 2015/863/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose in ambito elettrico.
Direttiva 2009/125/CE sui requisiti di progettazione ecocompatibile applicabili ai prodotti connessi all'energia.



Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico o rifiuto domestico Tutte le apparecchiature elettriche, elettroniche e le unità alimentate a batteria devono essere riciclate in modo adeguato e secondo le leggi locali comunali. Puoi riciclarli portandoli in un centro di smaltimento autorizzato dal governo o in contenitori specializzati che puoi trovare nei grandi supermercati, nei negozi di prodotti elettronici o elettrodomestici o nei centri commerciali che dispongono di questo tipo di strutture nelle vicinanze.
Progettato da: SOGO basato su standard di qualità europei Importato da: Sanysan Appliances SL, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spagna Prodotto fabbricato in CHINA. Servizio post-vendita: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
_
| _
一
1
_
| _
一
1
SOGO®
Human Technology