Sogo SS-10605 - Blumentopf

SS-10605 - Blumentopf Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-10605 Sogo als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS-10605 - page 70
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-10605 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blumentopf kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-10605 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-10605 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-10605 Sogo

  1. Wichtiger Hinweis P. 70

  2. Symboldefinitione P. 70

  3. Sicherheitshinweise für den Benutzer P. 70

I. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte P. 70

II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden P. 72

III. Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall P. 73

IV. Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älteren Menschen P. 74

V. WICHTIGE WARNUNG P. 74

VI. Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind P. 75

  1. Technische Daten P. 79

  2. Komponenten des zerkleinerers P. 79

  3. Gebrauchsvorbereitung P. 79

  4. Gebrauchsanweisung P. 81

  5. Reinigung und Wartung P. 85

  6. Fehlerbehebung P. 86

  7. Konformitätserklärung P. 104

  8. Entsorgungsverantwortung, Einzelheiten der Hersteller und Kundendienst P. 105

INDEX

  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung immer sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Dieses Handbuch kann von unserer Webseite www.sogo.es heruntergeladen werden.
  • Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

2. Symboldefinitione

1

Sogo SS-10605 - Symboldefinitione - 1

Sogo SS-10605 - Symboldefinitione - 2

Sogo SS-10605 - Symboldefinitione - 3

GENERAL PRECAUTIONS

1- Wichtige Informationen und nützliche Hinweise auf verwenden
2- Warnung vor gefährlichen Situationen in Lebensbedingungen und Eigentum
3- Warnung vor heißen Oberfläche
4- Vorsicht bei der Verwendung elektrischer und elektronischer Geräte.

3. Sicherheitshinweise für den Benutzer

1.

GENERAL PRECAUTIONS

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte

  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke.
  • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene Fläche.
  • Dieses Produkt ist für den Innengebrauch im Haushalt bestimmt – nicht zu industriellen oder kommerziellen Zwecken. Verwenden Sie den

Artikel nicht im Freien. Missbrauch oder unsachgemäße Handhabung können Probleme im Gerät verursachen und den Benutzer verletzen.

- Nicht zweckentfremden. Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch unsachgemäße Verwendung oder falsche Handhabung entstehen.

- Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.

- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steck-dose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet und in Betrieb ist.

- Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Lagern des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen.

- Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig von der Stromquelle getrennt. Um es vollständig zu trennen, ziehen Sie es vom Netzstecker.

• Die Geräte darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden.

- Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt geeignet sowie in ähnlicher Umgebung wie z.B.:

- Küchenbereiche in Geschäften, Büros etc.;

- Bauernhäuser, Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen;

- Bed & Breakfast-Umgebungen;

- Catering und Umgebungen außerhalb des Einzelhandels.

• Verhindert Spritzer im Anschluss

II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden

- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.

- Stellen und betreiben Sie es das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen.

- Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberfläche (z. B. Herdplatten) oder offenen Flammen auf

- Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kan- ten hängen und halten Sie es von heißen Gegens- tänden und Flammen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht.

- Tauchen Sie das Gehäuse, das elektrische Komponenten und die Heizelemente enthält, weder in Wasser, noch spülen Sie es unter dem Wasserhahn aus.

- Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.

• Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen oder verkauft wird, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.

- Wenn Sie den Stecker aus dem Wandkontakt ziehen möchten, tun Sie dies bitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät.

- Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie den Stecker ein- oder ausstecken.

- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchten Böden oder in feuchter Umgebung, es besteht Stromschlaggefahr.

- Stellen Sie während der Verwendung des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden kann.

  • Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht nass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Berühren Sie nicht die Oberfläche des Gerätes da diese während des Betriebs sehr heiß werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder die Handschuhe

III. ⚠️ Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall

  • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es sofort von der Stromversorgung und bringen es zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst, bevor Sie es wiederverwenden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es zu Boden gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Im Falle einer Beschädigung des Kabels darf es nur vom Hersteller, seinen Servicemitarbeitern oder ähnlich qualifizierten Personen ausg - tauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts, oder wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur Prüfung, Reparatur oder Einstellung an die nächstgelegene autorisierte Serviceeinrichtung zurück.
  • Versuchen Sie bei Hardwareproblemen nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Reparaturen sollten nur von qualifizierten Technikern

durchgeführt werden.

IV. ⚠️ Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älteren Menschen

  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei denn, sie wurden beaufsichtigt oder unterwiesen.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts angewiesen und beaufsichtigt werden und die Gefahren kennen.
  • Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

V. ⚠️ WICHTIGE WARNUNG

  • Um eine Überlastung des Stromkreises bei Verwendung dieses Produkts zu vermeiden, betreiben Sie kein anderes Produkt mit hoher Leistung im selben Stromkreis.
  • Dieses Produkt enthält ein kurzes Netzkabel. Ein Verlängerungskabel wird für die Verwen-

dung mit diesem Produkt nicht empfohlen, aber wenn eines verwendet werden muss:

  • Die gekennzeichnete elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so hoch sein wie die des Produkts.
  • Positionieren Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht unbeabsichtigt herausgezogen werden kann.

VI. ⚠️ Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind

- Halten Sie Hände und Gesicht von der VENTTaste weg, während Sie Druck ablassen. Nur an einem gut belüfteten Ort verwenden. Das Druckventil darf NICHT mit Gegensständen bedeckt werden.

- Entfernen Sie während des Betriebs des Schnellkochtopfs niemals den Deckel. Beim Öffnen des Topfs nach Abschluss des Kochvorgangs ist besondere Vorsicht geboten, da durch den austretenden Dampf schwere Verbrennungen verursacht werden können. Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen, das der gesamte Dampf abgelassen wurde. Lassen Sie das Gerät abkühlen und verwenden Sie immer Topflappen, während Sie Zubehö abnehmen bzw. entfernen.

  • Verwenden Sie den Schnellkochtopf NUR mit dem ordnungsgemäß installierten Kochbehälter.
  • Versuchen Sie nicht, Speisen aus dem Topf zu nehmen, während dieser angeschlossen ist.
  • Der Schnellkochtopf darf nur bis zur Hälfte mit

festen Zutaten oder bis zu 2/3 mit Flüssigkeit befüllt werden. Falls Sie Speisen zubereiten, deren Zutaten während des Kochvorgangs aufquellen, dann füllen Sie den Topf maximal bis zur Hälfte mit solchen Zutaten.

  • Wenn Sie Speisen mit Druck zubereiten, muss mindestens 1 Tasse (8 oz /230 ml) Flüssigkeit/ Wasser hinzugegeben werden.
  • Speisen wie Apfelmus, Preiselbeeren, Graupen, Hafer oder andere Zerealien, Spalterbsen, Nudeln und Pasta oder Rhabarber dürfen nicht mit Druck zubereitet werden. Diese Speisen könnten aufschäumen oder spritzen und so das Schwimmventil blockieren. Bereiten Sie solche Speisen mit anderen Kochfunktionen zu.
  • Falls Rauch entsteht, schalten Sie den Schnellkochtopf umgehend aus und trennen Sie ihn vom Netzstrom.
  • Verwenden Sie dieses Gerät NICHT zum Einwecken.
  • Das Gerät muss in folgenden Situationen vom Netzstrom getrennt werden:

A. Nach jedem Gebrauch.
B.Wenn Fehlfunktionen auftreten.
C. Vor der Reinigung und Wartung.

- Berühren Sie nicht die Oberfläche de Gerätes, da diese während des Betriebs sehr heiß werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder die Handschuhe

  • Berühren Sie niemals den internen Teil des Geräts, während Sie es verwenden.
    • Die Temperatur zugänglicher Oberfläche kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist

• WARNING: Berühren Sie keine heißen Oberflächen
- WARNING: Dieses Gerät muss mit

VORSICHT verwendet werden, da dieses Elektrogerät eine Heizfunktion enthält. Die Oberfläche dieses Geräts unterscheidet sich auch von anderen Funktionsoberflächen, die hohe Temperaturen erzeugen können. Da die Temperaturen von verschiedenen Personen unterschiedlich wahrgenommen werden, darf das Gerät nur mit Hilfe von Wärmeschutzmitteln wie Handschuhen oder ähnlichen Kleidungsstücken an den vorgesehenen Griffe und Greiflächen berührt werden Andernfalls lassen Sie es ausreichend abkühlen, bevor Sie die heißen Oberflächen berühren

• Die Leitungen in den Druckreglern, durch die der Dampf entweicht, sollten regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie nicht verstopft sind.
- Das Gerät darf zum Reinigen nicht eingetaucht werden, der Stecker muss abgenommen werden, wenn eine gründliche Reinigung mit Wasser erforderlich ist.
- Das Gerät muss vor der Wiederverwendung gut getrocknet werden.
- Vergewissern Sie sich, dass das Heizelement, der Temperaturfühler und der Topf sauber und trocken sind, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
- Auf das Druckbegrenzungsventil dürfen keine schweren Gegenstände gelegt werden.

  • Nach dem Kochen unbedingt ausschalten, bevor Sie den Deckel öffnen
  • Verwenden Sie zum Herausnehmen der Speisen oder zum Reinigen des Topfes keine Metallöffel oder -spatel, um Kratzer in der Antihaftbeschichtung zu vermeiden. Es wird empfohlen, Holz- oder Silikonlöffel zu verwenden
    • Die Warmhaltezeit sollte nicht mehr als 6 Stunden betragen, um den Kocheffekt nicht z beeinträchtigen.
  • Achten Sie darauf, dass Sie den Schnellkochtopf am Griff festhalten, falls Sie ihn vo einem Ort zum anderen bewegen müssen.
  • Offnen Sie den Deckel nicht gewaltsam, wen das schwimmende Ventil heruntergefallen ist.
  • Das äußere Gehäuse und der Edelstahl sind nach dem Kochen heiß, berühren Sie sie nicht, um Verbrühungen zu vermeiden.
  • Stellen Sie den Innentopf nicht direkt auf die Herdplatte, sondern verwenden Sie ihn nur mit einem Schnellkochtopf.
  • Setzen Sie den Kocher nicht den hohen Temperaturen aus und stellen Sie ihn nicht direkt auf die Herdplatte.
  • Berühren oder halten Sie den Schne-Ilkochtopf nicht, da die Außenfläche heiß ist Bewegen Sie ihn während der Arbeit nicht.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, fi - den Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege

4. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Modell Spannung Frequenz Leistung Kapazität Arbeitsdruck
SS-10605AC220-240V 50-60Hz 1000W 6L40-70 Kpa

5. TEILEBESCHREIBUNG

Sogo SS-10605 - TEILEBESCHREIBUNG - 1

  1. Hauptgehäuse
  2. Deckelbaugruppe (mit Griff, Sicherheitsventilen und Gummidichtung
  3. Abnehmbarer Kochtopf aus Aluminium mit Antihaftbeschichtung
  4. Kondenswasserschale
  5. Messbecher
  6. Stromversorgungskabel
  7. Plastiklöffe
  8. Edelstahl-Dampfplatte (22 cm)

6. GEBRAUCHSVORBEREITUNG

  1. Packen Sie den Schnellkochtopf aus.
  2. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, wie z.B. Kartons, Kunststofftüten und Styropo .
  3. Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig die Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie diese für ein zukünftiges Nachschlagen gut auf.
  4. Deckel öffnen: Halten Sie den Deckel am Griff fest. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn u heben Sie ihn dann ab. (Abb. 1, 2)

Sogo SS-10605 - GEBRAUCHSVORBEREITUNG - 1

text_image Auto Bolt 1

Sogo SS-10605 - GEBRAUCHSVORBEREITUNG - 2

  1. Nehmen Sie den Topfeinsatz heraus und füllen Sie diesen mit allen Zutaten und mit Wasser. Beachten Sie dabei die Obergrenze von 4/5 (Abb. 3) und die Untergrenze von 1/5 (Abb. 5). Falls Zutaten während des Kochens aufquellen, darf der Topf nur bis zu 3/5 mit diesen Zutaten befüllt werden (Abb. 4). (Siehe Abb. 3, 4 und 5).

Sogo SS-10605 - GEBRAUCHSVORBEREITUNG - 3

text_image 4 5

Sogo SS-10605 - GEBRAUCHSVORBEREITUNG - 4

text_image 5/3

Sogo SS-10605 - GEBRAUCHSVORBEREITUNG - 5

text_image 1/5
  1. Vergewissern Sie sich, dass das Heizelement und die Außenseite des Topfes frei von Schmutz und Rückständen sind. Setzen Sie dann den befüllten Topf in das Gerät (Abb. 6). Richten Sie dann die Dichtung des Deckels mit der Kante des Topfes aus. Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar einrastet (Abb.7, 8).

Sogo SS-10605 - GEBRAUCHSVORBEREITUNG - 6

OBERFLÄCHE NICHT MIT SCHEUERNDEN MATERIALIEN REINIGEN GEHÄUSE ODER DECKEL NICHT IN WASSER TAUCHEN

  1. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherheitsabdeckung ordnungsgemäß befestigt ist und dass der Silikonring korrekt im Deckel sitzt. Der Silikonring erzeugt eine luftdichte Abdichtung, die dafür sorgt, dass der Schnellkochtopf richtig funktioniert. Siehe nachfolgende Abbildungen.

Sogo SS-10605 - OBERFLÄCHE NICHT MIT SCHEUERNDEN MATERIALIEN REINIGEN GEHÄUSE ODER DECKEL NICHT IN WASSER TAUCHEN - 1

SchwimmerventilDichtungsring

  1. Installieren Sie den Auffangbehälter gemäß Abbildung an der Rückseite des Gehäuses.
  2. Um einen ordnungsgemäßen Sitz des Silikonrings zu gewährleisten, füllen Sie den herausnehmbaren Topfeinsatz mit ungefähr 11 Tassen Wasser. Setzen Sie den Deckel auf das Gerät und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn, bis er sicher eingerastet ist (siehe nachfolgende Abbildungen).
  3. Vergewissern Sie sich, dass die Schwimmventilauf der Position LUFTDICHT

Sogo SS-10605 - OBERFLÄCHE NICHT MIT SCHEUERNDEN MATERIALIEN REINIGEN GEHÄUSE ODER DECKEL NICHT IN WASSER TAUCHEN - 2

text_image 9-b 9-a
  1. Bevor Sie den Schnellkochtopf in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass die Gummidichtung und das Schwimmerventil sauber sind und richtig sitzen.

12. GEBRAUCHSANWEISUNG

BENUTZUNG DES SCHNELLKOCHTOPFS: BEDIENFELDFUNKTIONEN:

Es gibt 13 voreingestellte Menüfunktionen, einschließlich Startverzögerung und Warmhaltefunktion. Mit Hilfe dieser Funktionen können wir alle Arten von Lebensmitteln ohne großen Aufwand zubereiten.

HINWEIS: Die Zeit kann je nach Anforderung der Kochfunktion geändert werden.

Sogo SS-10605 - BENUTZUNG DES SCHNELLKOCHTOPFS: BEDIENFELDFUNKTIONEN: - 1

VOREINGESTELLTE GARZEIT

In jedem Menü können Sie 3 voreingestellte Garzeiten wählen. Berühren Sie die Menüfunktion einmal, auf dem Display wird die voreingestellte Garzeit angezeigt, die Anzeige "Normal" leuchtet. Berühren Sie die Menüfunktion zweimal, das Display zeigt die längste voreingestellte Garzeit an, die Anzeige "Mehr" leuchtet. Berühren Sie die Menüfunktion dreimal, auf dem Display wird die kürzere voreingestellte Garzeit angezeigt, die Anzeige "Weniger" leuchtet.

Tippen Sie zum Beispiel die erste Menüfunktion "Suppe/Brühe" an, das Display zeigt die voreingestellte Kochzeit 00:30 an, die Anzeige "Normal" leuchtet auf. Berühren Sie die Menüfunktion "Suppe/Brühe" zweimal, auf dem Display erscheint die Garzeit 00:40, die Anzeige "Mehr" leuchtet. Berühren Sie die Menüfunktion "Suppe/Brühe" dreimal, auf dem Display erscheint die Garzeit 00:20, die Anzeige "Weniger" leuchtet auf. Nach der Auswahl warten Sie einfach 3 Sekunden, der Herd bestätigt Ihre Auswahl automatisch. Dann wird der Kochmodus aktiviert.

STARTVERZÖGERUNGSFUNKTION

Mit dieser Funktion können Sie das Garprogramm je nach Bedarf und Anforderung verzögern. Mit Hilfe der "DELAY START"-Taste können Sie die Garzeit von 30 Minuten bis maximal 24 Stunden verzögern (die Zeit ändert sich im Abstand von 1 Minute). Um die Funktion der Garzeitverzögerung nach Bedarf zu nutzen, wählen Sie zunächst ein beliebiges Kochmenü auf dem Bildschirm aus, gefolgt von der Taste "VERZÖGERTER START", drücken Sie dann die Taste "-" oder "+" und halten Sie sie gedrückt, bis Sie die gewünschte Zeit eingestellt haben. Sobald Sie die gewünschte Verzögerungszeit erreicht haben, lassen Sie das Gerät für einige Sekunden stehen und es geht automatisch in den Timer-Modus über. Die Timer-Uhr beginnt rückwärts zu zählen, und bei Erreichen von 00 beginnt der Garvorgang.

HINWEIS: Diese Funktion wird durch die eingestellte Zeit repräsentiert. Sobald Sie die Taste "DELAY START" drücken, erscheinen die Ziffern der gewünschten Zeitverzögerung und die Uhr beginnt rückwärts zu zählen.

Beispiel: Wenn Sie den Schnellkochtopf so programmieren möchten, dass er sich in 3 Stunden automatisch einschaltet, wählen Sie eine beliebige Menüfunktion, z. B. die Funktion "REIS", gefolgt von der Taste "VERZÖGERTER START", und drücken Sie dann dreimal die Taste "+" so dass auf dem Bildschirm 3:00 Uhr angezeigt wird. Sobald die Menütaste und die gewünschte Verzögerungszeit ausgewählt sind, leuchten die Menütaste und der Verzögerungstimer auf und das Gerät beginnt rückwärts zu zählen. Sobald die 00 erreicht ist, beginnt das Gerät zu kochen.

HINWEIS:

Verderbliche Lebensmittel wie Fleisch, Geflügel, Fisch, Käse und Molkereiprodukte sollten nicht länger als 2 Stunden bei Raumtemperatur gelagert werden. Raumtemperatur nicht länger als 2 Stunden und nicht länger als 1 Stunde bei einer Temperatur von 32°C oder mehr aufbewahrt werden.

“+” / “-”-Taste

Mit diesen Tasten können Sie die Garzeit je nach Bedarf und Anforderungen ändern, anstatt die "VOREINGESTELLTE GARZEIT" zu verwenden. Diese Tasten helfen Ihnen beim Kochen mit personalisierten Menüs und beim Garen jeder Art von Speisen mit personalisierten Zeitanforderungen.

Um die Zeit mit Hilfe dieser Tasten zu ändern, wählen Sie eine beliebige Menüfunktion aus und der Bildschirm zeigt die werkseitig voreingestellte Zeit an. Um die Zeit nach Bedarf zu ändern, drücken Sie die Taste "+" oder "-" und halten Sie sie gedrückt, bis Sie die gewünschte Zeit erhalten. Die Zeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.

HINWEIS: Mit Hilfe dieser Tasten können Sie die Zeit für alle Menüfunktionen ändern, wie in der folgenden Liste aufgeführt.

HINWEIS: Wenn Sie die Uhrzeit ändern möchten, müssen Sie dies unmittelbar nach der Auswahl der Menüfunktion tun; andernfalls werden die Menüfunktionen in wenigen Sekunden gesperrt und der Garvorgang beginnt mit der werkseitig eingestellten Uhrzeit. Wenn der Garvorgang beginnt und die Garzeit geändert werden soll, muss die Funktionsauswahl erneut gestartet werden, indem die aktuelle Funktion abgebrochen und eine beliebige Menüfunktion mit anschließender Zeiteinstellung ausgewählt wird.

FUNKTION "WARMHALTEN"

Mit dieser Taste können Sie die Speisen bis zum Verzehr warmhalten. Nach Beendigung des Garvorgangs schalten alle Funktionen außer YOGHURT automatisch in den Warmhaltemodus. Die Warmhalteanzeige leuchtet auf und die Warmhaltezeit beginnt zu zählen. Das Gerät hat eine Warmhaltezeit von 24 Stunden.FUNKTION "ABBRUCH" Wenn sich das Gerät im Arbeitsmodus mit einer beliebigen Menüfunktion befindet, wird durch Drücken dieser Taste der zwischenzeitliche Garvorgang abgebrochen und das Gerät geht in den Standby-Modus. Auf dem Display wird "On" angezeigt.

Schaltfläche "Druckstufe"

Mit Hilfe dieser Taste können wir die Druckstufe umschalten. Dieser Schnellkochtopf arbeitet mit 2 Druckstufen, Hoch und Niedrig und die meisten Menüfunktionen haben bereits eine voreingestellte Druckstufe abhängig von der Funktion. Bei den Funktionen, für die eine niedrige Druckstufe voreingestellt ist, können wir auf die hohe Druckstufe umschalten. Das Hochdruck-Symbol leuchtet auf der Digitalanzeige auf und bei den Funktionen mit voreingestellter Hochdruckstufe können wir auf die Niederdruckstufe wechseln und das Niederdruck-Symbol beginnt zu leuchten.

WIE MAN MIT HILFE DER MENÜFUNKTION KOCHT

Einstellung des Menüs: Schließen Sie das Gerät an und das Display des Schnellkochtopfes leuchtet auf. Die Digitalanzeige zeigt die ON an. Um den Garvorgang zu starten, müssen Sie nun die gewünschte Menüfunktion zum Garen der Speisen drücken.

Zeiteinstellung: Das Gerät zeigt die voreingestellte Zeit der von uns gewählten Menüfunktion an. Wenn Sie die Zeit ändern möchten, können Sie dies mit den Tasten "+" und "-" tun, und die Digitalanzeige zeigt die eingestellte Kochzeit an.

Druckeinstellung: Wählen Sie die Menüfunktion und die Digitalanzeige zeigt die voreingestellte Zeit und die voreingestellte Druckstufe leuchtet auf. Falls Sie den Druck ändern möchten, drücken Sie die Drucktaste und mit Hilfe der Tasten “+” und “-” können Sie den Druck ändern.

Kochfunktion: Sobald wir alle Druck- und Zeiteinstellungen vorgenommen haben, können wir den Kochvorgang durch Drücken der Menüfunktion starten, das Gerät beginnt zu kochen und die Zeit auf der Digitalanzeige beginnt rückwärts zu zählen.

Warmhaltefunktion: Sobald das Gerät den Garvorgang beendet hat, zeigt die Digitalanzeige ON Uhr an und die Warmhaltefunktion leuchtet auf. Das bedeutet, dass das Gerät mit dem Warmhalten der Speisen beginnt, sobald diese fertig sind.

Die Einzelheiten der Menüfunktionen sind in der nachstehenden Tabelle aufgeführt.

MENUPressureVoreingestellte GarzeitEinstellung der Garzeit / IntervallDruckstufe KpAEinstellung des DrucksStandard-Temperatur°C
Less (Min.)Normal VoreinstellungMore (Min.)
Suppe/ BrüheJA20 30 401-99 mins/ 1min40-70Niedrig-Hoch105
Fleisch JA15 20 301-99 mins/ 1min40-70Niedrig-Hoch110
Bohnen JA30 40 501-99 mins/ 1min40-70Niedrig-Hoch105
Geflügel JA15 20 301-99 mins/ 1min40-70Niedrig-Hoch105
Reis JA10 12 201-99 mins/ 1min40-70Niedrig-Hoch115
Mehrkorn JA10 12 201-99 mins/ 1min40-70Niedrig-Hoch105
Brei JA15 20 251-99 mins/ 1min40-70Niedrig-Hoch105
Dampf JA10 15 201-99 mins/ 1min40-70Niedrig-Hoch105
Langsam kochenJA40 60 801-99 mins/ 1min40-70Niedrig-Hoch 95
SautierenN/A1015201-99 mins/ 1min// 150-180(open lid)
JoghurtN/A6 h8 h12 h6h -12 h/ 30 mins//40
Schnell kochenJA305040-70Niedrig-Hoch130
Verzög erter StartN/A1 min -24 h/
WarmhaltenN/A24 h65-70

VORSICHTSMASSNAHMEN

  1. Verwenden Sie bei der Betätigung dieser Taste Topflappen oder Ofenhandschuhe, da heißer Dampf oder heiße Flüssigkeiten austreten können.
  2. Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es leeren und reinigen.
  3. Lassen Sie die ENTLÜFTUNGSTASTE NICHT GEÖFFNET.
  4. Bei der Schnellentlüftung werden extrem heißer Dampf und extrem heiße Flüssigkeiten abgelassen; es besteht die Gefahr von Verbrennungen. Verwenden Sie Topflappen oder Ofenhandschuhe, um Hände und Arme zu schützen, und halten Sie Ihr Gesicht vom Entlüftungsventil fern.
  5. Verwenden Sie Topflappen oder Ofenhandschuhe, wenn Sie den Topfeinsatz festhalten und herausnehmen; das Gerät und der Topf sind sehr heiß.

  6. DECKEL NICHT GEWALTSAM ÖFFNEN. Der Deckel lässt sich nur öffnen, nachdem der Druck vollständig abgelassen wurde.

  7. Nach Abschluss des Kochvorgangs aktiviert das Gerät automatisch den WARMHALTEN-Modus.

Hinweis: Die Ursachen für eine Überhitzung des Geräts sind:

  • Hohe Netzspannung
  • Betrieb des Geräts mit leerem Topf.
  • Längeres trockenes Kochen.

TIPPS UND EMPFEHLUNGEN

  • Frittieren Sie NIEMALS Speisen in diesem Gerät, sei es mit Öl oder mit Druck.
  • Stellen Sie den Timer mit MAXIMAL 1-2 Stunden ein, wenn Sie verderbliche Zutaten verarbeiten möchten. Stellen Sie den Timer mit maximal 1 Stunde ein, falls die Raumtemperatur 32°C oder mehr beträgt.
    • Die Gummidichtung erzeugt einen luftdichten Verschluss, der für einen ordnungsgemäßen Gebrauch des Schnellkochtopfes erforderlich ist. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts, dass die Gummidichtung in einwandfreiem Zustand und ordnungsgemäß installiert ist.
  • Halten Sie die ENTLÜFTUNGSTÄSTE NICHT fest, während Druck abgelassen wird, da dabei heißer Dampf und heiße Flüssigkeiten entweichen. Halten Sie Ihr Gesicht vom Gerät fern, wenn Sie Druck per Schnellentlüftung ablassen.
  • Eine Alternative dazu ist zu warten, bis der Druck selbständig entwichen ist.
  • Falls Sie nicht sicher sind, welche Kochzeit Sie benötigen, wird empfohlen, Speisen etwas kürzer zu kochen und anhand der Schnellentlüftung Druck abzulassen, um den Status der Speisen zu überprüfen. Falls die Speisen dann noch nicht fertig sind, können Sie noch einige Minuten weiterkochen.
  • Befüllen Sie das Gerät maximal bis zur Hälfte mit festen Zutaten oder bis zu 2/3 mit Flüssigkeiten.
  • In dem Gerät muss immer etwas Flüssigkeit (z.B. Wasser) vorhanden sein, damit Dampf entstehen und Druck aufgebaut werden können.
  • Früchte dürfen nur mit niedrigem Druck gekocht werden.
  • Wenn Sie Bohnen (Hülsenfrüchte) kochen, wird empfohlen, einen Teelöffel Öl in das asser zu geben, um die Menge Schaum, die beim Kochen solcher Zutaten entsteht, zu reduzieren.
  • Es wird empfohlen, mit dem Schnellkochtopf preiswerteres Fleisch zu kochen, da beim Kochen die Fasern zerstört werden.
  • Versuchen Sie NIEMALS den Deckel zu entfernen, bevor der Druck vollständig abgelassen wurde.
  • Der Deckel und die Ventilöffnung dürfen NICH mit Lappen oder anderen Gegenständen bedeckt werden.
  • HINWEIS: Falls Rauch auftritt, drücken Sie umgehend die ABBRECHEN-Taste und trennen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen und versuchen Sie dann erneut, ihn in Betrieb zu nehmen. Falls dann weiterhin Rauch auftritt, beenden Sie den Kochvorgang und bringen Sie das Gerät zu einem Kundendienst bzw. Wartungstechniker.
  • Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie es nicht, falls es beschädigt ist, fallengelassen wurde, im Freien stand oder ins Wasser gefallen ist.
  • Die Anzeige “E” im Display weist darauf hin, dass eine Fehlfunktion aufgetreten ist. Drücken Sie umgehend die ABBRECHEN-Taste und ziehen Sie den Netzstecker. Nach dem vollständigen Abkühlen können Sie das Gerät erneut einschalten. Falls dann immer noch die Anzeige “E” erscheint, bringen Sie das Gerät zu einem Kundendienst oder Wartungstechniker.
  • Verwenden Sie KEINE Metallgegenstände in dem Topfeinsatz, da anderenfalls die Antihaftbeschichtung beschädigt werden könnte. Verwenden Sie stattdessen Silikonbesteck.
  • Verwenden Sie dieses Gerät NICHT zum Einwecken.

8. REINIGUNG UND WARTUNG

  1. Reinigen Sie den Topfeinsatz und den Dämpfeinsatz mit warmem Spülwasser und einem Schwamm oder Lappen; spülen und trocknen Sie dann beides ab. Verwenden Sie für die Reinigung keine kratzenden Bürsten, da anderenfalls die Antihaftbeschichtung beschädigt wird.
  2. Entfernen und leeren Sie den Auffangbehälte . Reinigen Sie ihn mit Wasser und installieren Sie ihn dann wieder im Gerät.
  3. Das Heizelement kann mit Reiskörnern oder anderen Rückständen verschmutzt sein. Um einen ordnungsgemäßen Kontakt des Topfeinsatzes zu gewährleisten, entfernen Sie Rückstände mit feinem Sandpapier (Nr. 320) vom Heizelement und wischen Sie es dann mit einem Lappen ab.
  4. Das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gehäuse des Geräts dürfen NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Reinigen Sie den Deckel und das Gehäuse mit einem feuchten Lappen und trocknen Sie diese dann mit einem Lappen ab.

  5. STÖRBEHEBUNG

Problem Ursache Lösung
Überlauf während des Kochvorgangs1. Die PCB ist defekt. Bringen Sie das Gerät zu IhremHändler oder zu einem autorisierten Servicecenter.
2. Elektronische Teile oder der Temperatursensor funktionieren nicht richtig.
Reis ist nicht gekocht1. Es wurde nicht genug Wasser hinzugefügt.Fügen Sie Wasser gemäß der Skala im Inneren des Innentopfs hinzu.
2. Die PCB ist defekt. Bringen Sie das Gerät zu IhremHändler oder zu einem autorisierten Servicecenter.
3. Elektronische Teile oder der Temperatursensor funktionieren nicht richtig.
Schwieriges Schließen des DeckelsDer Deckel wurde nicht ordnungsgemäß abgedichtet.Setzen Sie den Deckel richtig auf und verschließen Sie ihn gut.
Die Schwimmerventil ist durch den Druckstab blockiert.Drücken Sie den Stab.
Schwieriges Öffnen des DeckelsDas Schwimmerventil fällt nach der Entlüftung nicht herunter.Drücken Sie die Schwimmerventile.
DeckelleckageDer Deckel wurde nicht ordnungsgemäß abgedichtet.Schließen Sie den Deckel und dichten Sie ihn richtig ab.
Die Dichtungsgummi ist verschmutzt. Reinigen Sie das Dichtungsgummi.
Schwimmerventil undichtDas Dichtungsgummi ist beschädigt. Ersetzen Sie das Dichtungsgummi.
Das Dichtungsgummi der Schwimmerventildichtung ist abgenutzt.Ersetzen Sie den Schwimmerventildichtring.
Schwimmerventil kann nicht steigenDer Topf enthält zu wenig Essen und Wasser.Platzieren Sie entsprechend den Anweisungen das Essen und das Wasser.
Undichtigkeit an der Abdeckung oder an der Druckbegrenzungsventil.Bringen Sie es in das technische Servicecenter.

Fehlercodes:

Fehlercode Grund Lösung
E1 Defekter SensorschaltkreisZiehen Sie den Stecker, lassen Sie das Gerät abkühlen und bringen Sie es zum nächstgelegenen autorisierten Servicecenter zur Reparatur.
E2 Kurzschlussim Sensor Ziehen Sie den Stecker, lassen Sie das Gerät abkühlen und bringen Sie es zum nächstgelegenen autorisierten Servicecenter zur Reparatur.
E3 ÜberhitzungZiehen Sie den Stecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.
E4 Funktionsstörung bei niedrigem DruckZiehen Sie den Stecker, lassen Sie das Gerät abkühlen und bringen Sie es zum nächstgelegenen autorisierten Servicecenter zur Reparatur.
E5 Funktionsstörung bei hohem DruckZiehen Sie den Stecker, lassen Sie das Gerät abkühlen und bringen Sie es zum nächstgelegenen autorisierten Servicecenter zur Reparatur.
E0 Schutz vor geöffneter AbdeckungSchließen Sie den Deckel

1. IMPORTANTE:

4. SPECIFICHE TECNICHE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht der EU-

Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.

Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.

Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe i Elektrogeräten.

Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

Sogo SS-10605 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo SS-10605 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Sogo SS-10605 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Sogo SS-10605 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 4

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll oder Hausmüll entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycelt werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyceln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältern bringen, die Sie in nahe gelegenen großen Supermärkten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese Typen führen der verfügbaren Einrichtungen.

Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt hergestellt in CHINA. Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10605 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 5

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS-10605

Kategorie : Blumentopf