Sogo SS-10610 - Blumentopf

SS-10610 - Blumentopf Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-10610 Sogo als PDF.

📄 188 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS-10610 - page 55
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-10610 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blumentopf kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-10610 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-10610 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-10610 Sogo

Konformitätserklärung, Verantwortung für die Entsorgung elektronischer Produkte, Angaben zum Importeur und Kundendienst auf den letzten Seiten.

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch immer sorgfältig durch.
  • Dieses Handbuch kann von unserer Webseite www.sogo.es heruntergeladen werden.
  • Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.

2. Sicherheitshinweise für den Benutzer

GENERAL PRECAUTIONS

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von elektrischen Geräten

  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser Anleitung beschrieben.
  • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf eine flache und ebene Oberfläche.
  • Dieses Produkt ist für den nicht-industriellen, nicht-kommerziellen Gebrauch in Innenräumen und nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für andere Zwecke. Falsche Verwendung oder unsachgemäße Handhabung kann zu Problemen mit dem Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Das Gerät darf nur für die vorgesehenen Zwecke verwendet werden. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung entstehen, wird keine Haftung übernommen.
  • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
  • Wenn ein Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.
  • Bevor Sie Ihr Gerät reinigen oder aufbewahren, trennen Sie es immer vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen.
  • Das Gerät ist nicht vollständig von der Stromquelle getrennt, auch wenn es ausgeschaltet wurde. Um es vollständig zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
    • Die Geräte sind nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.
  • Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B.:

  • Küchenbereiche für das Personal in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;

  • Bauernhöfe und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;
  • Bed & Breakfast-ähnliche Umgebungen;
  • Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels.
    • Vermeiden Sie Verschüttungen auf dem Stecker

Sogo SS-10610 - Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von elektrischen Geräten - 1

Nutzungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden

  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen auf und betreiben Sie es nicht.
  • Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder offenen Flammen auf und betreiben Sie es nicht.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kanten hängen und halten Sie es von heißen Gegenständen und Flammen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
  • Tauchen Sie das Gehäuse, in dem sich die elektrischen Bauteile und die Heizelemente befinden, weder in Wasser ein, noch spülen Sie es unter dem Wasserhahn ab.
  • Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
    • Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen oder verkauft wird, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
  • Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen wollen, tun Sie dies bitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät selbst.
  • Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie das Gerät einstecken oder ausstecken, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchten Böden oder in feuchter Umgebung, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
  • Achten Sie bei der Verwendung des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
  • Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht nass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Seien Sie beim Umgang mit Elektrogeräten vorsichtig, da die Oberfläche des Heizelements nach dem Gebrauch noch Restwärme aufweist. Jede unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen des Benutzers und zu Schäden am Gerät führen.
  • Berühren Sie nicht die Außenfläche des Geräts, da diese während des Betriebs sehr heiß werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder Handschuhe.

  • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, trennen Sie es sofort vom Stromnetz und bringen Sie es zur Reparatur in eine autorisierte Servicestelle, bevor Sie es wieder verwenden.

  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es auf den Boden gefallen ist, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn es ein Leck hat.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Sollte das Kabel beschädigt sein, darf es nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts oder einer Beschädigung bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zur nächsten autorisierten Kundendienststelle.

Sogo SS-10610 - Nutzungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden - 1

Beschränkungen bei der Verwendung mit Kindern und älteren Menschen

  • Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder erhalten eine Einweisung.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
    • Die Reinigung und Wartung durch die Benutzer darf nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
  • Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät ohne Aufsicht zu benutzen.

Sogo SS-10610 - Beschränkungen bei der Verwendung mit Kindern und älteren Menschen - 1

weise zur Benutzung des Geräts

  • Halten Sie Hände und Gesicht vom VENT-Knopf fern, wenn Sie den Druck ablassen. Verwenden Sie das Gerät immer in einem gut belüfteten Bereich. Decken Sie das Druckventil NICHT mit irgendetwas ab.
  • Nehmen Sie niemals den Deckel ab, wenn der Schnellkochtopf in Betrieb ist. Nach dem Kochen ist beim

Abnehmen des Deckels äußerste Vorsicht geboten, da es durch den austretenden Dampf zu schweren Verbrennungen kommen kann. Vergewissern Sie sich immer, dass der Dampf vollständig entwichen ist. Lassen Sie das Gerät abkühlen und verwenden Sie beim Zerlegen oder Entfernen von Zubehörteilen immer Topflappen.

  • Verwenden Sie diesen Schnellkochtopf NICHT ohne den abnehmbaren Kochtopf.
  • Versuchen Sie nicht, die Lebensmittel zu entfernen, während der Schnellkochtopf eingesteckt ist.
  • Füllen Sie den Schnellkochtopf nicht mehr als 1/voll mit Lebensmitteln oder 2/3 voll mit Flüssigkeit. Beim Kochen von Lebensmitteln, die sich während des Kochens ausdehnen, nicht mehr als 1/2 voll füllen.
  • Beim Kochen von Speisen unter Druck muss mindestens 1 Tasse (230 ml) Flüssigkeit/Wasser verwendet werden.
  • Lebensmittel wie Apfelmus, Preiselbeeren, Graupen, Haferflocken oder andere Getreidearten, Spalterbsen, Nudeln oder Teigwaren oder Rhabarber sollten nicht unter Druck gegart werden. Sie können schäumen, aufschäumen oder spritzen und das Schwimmerventil verstopfen.
  • Wenn Sie Rauch bemerken, schalten Sie den Schnellkochtopf sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Verwenden Sie dieses Gerät NICHT zum Einmachen.
  • Der Schnellkochtopf muss vom Stromnetz getrennt werden:

A. Nach jedem Gebrauch.

B. Wenn es fehlerhaft zu sein scheint.

C. Vor der Reinigung oder Wartung.

Berühren Sie nicht die Außenfläche des Geräts, da diese während des Betriebs sehr heiß werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder Handschuhe.

- Berühren Sie niemals das Innere des Geräts, während es in Betrieb ist.

• Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.

- WARNUNG: Berühren Sie keine heißen Oberflächen.

- WARNUNG: Dieses Gerät muss mit VORSICHT verwendet werden, da es eine Heizfunktion hat. Die Oberfläche dieses Geräts unterscheidet sich auch von anderen Funktionsflächen, die hohe Temperaturen erzeugen können. Da Temperaturen von verschiedenen Personen unterschiedlich wahrgenommen werden. Das Gerät darf nur an den dafür vorgesehenen Griffen und Greifflächen mit Hilfe von Hitzeschutzmitteln wie Handschuhen oder ähnlicher Kleidung angefasst werden. Andernfalls lassen Sie es ausreichend abkühlen, bevor Sie die heißen Flächen berühren.

• Die Leitungen in den Druckreglern, über die der Dampf entweicht, sollten regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie nicht verstopft sind.

  • Das Gerät darf zur Reinigung nicht eingetaucht werden; der Stecker muss entfernt werden, wenn eine gründliche Reinigung mit Wasser erforderlich ist.
  • Das Gerät muss vor der erneuten Verwendung gut getrocknet werden.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Heizelement, der Temperaturfühler und der Topf sauber und trocken sind, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
  • Auf dem Druckbegrenzungsventil dürfen keine schweren Gegenstände angebracht werden.
  • Nach dem Kochen unbedingt ausschalten, bevor der Deckel geöffnet wird.
  • Verwenden Sie zum Herausnehmen der Speisen oder zum Reinigen des Topfes keine Metallöffel oder -spatel, um Kratzer in der Antihaftbeschichtung zu vermeiden. Es wird empfohlen, Holz- oder Silikonlöffel zu verwenden.
    • Die Warmhaltezeit sollte nicht mehr als 6 Stunden betragen, um den Gareffekt nicht zu beeinträchtigen.
  • Achten Sie darauf, dass Sie ihn am Griff festhalten, falls Sie den Schnellkochtopf von einem Ort zum anderen bewegen müssen. - Öffnen Sie den Deckel nicht gewaltsam, wenn das schwimmende Ventil heruntergefallen ist.
  • Das äußere Gehäuse und der Edelstahl sind nach dem Kochen heiß. Achten Sie darauf, es nicht zu berühren, um Verbrühungen zu vermeiden.
  • Stellen Sie den Innentopf nicht direkt auf die Herdplatte, sondern verwenden Sie ihn nur mit einem Schnellkochtopf.
  • Setzen Sie den Herd nicht den hohen Temperaturen aus und stellen Sie ihn nicht direkt auf die Herdplatte.
  • Berühren oder halten Sie den Schnellköchtopf nicht, da die Außenfläche heiß ist. Bewegen Sie ihn während der Arbeit nicht.
  • Um eine Überlastung des Stromkreises bei der Verwendung dieses Geräts zu vermeiden, sollten Sie kein anderes Gerät mit hoher Wattzahl am selben Stromkreis betreiben.
  • Ein kurzes Netzkabel wird mit diesem Produkt mitgeliefert. Ein Verlängerungskabel wird für die Verwendung mit diesem Produkt nicht empfohlen, aber wenn es verwendet werden muss:
  • Die angegebene elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so groß sein wie die des Produkts.
  • Verlegen Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht so hängt, dass man darüber stolpern oder ungewollt daran ziehen kann.

REINIGUNG UND WARTUNG

Bitte lesen Sie im Abschnitt Reinigung und Wartung nach, wie Sie die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, reinigen können.

3. TECHNISCHE DATEN

Modell Spannung Frequenz Strom Kapazität Arbeitsdruck
SS-10610 AC 220-240V 50-60Hz 1000W 6L40 - 70 Kpa

4. TEILEBESCHREIBUNG

Sogo SS-10610 - TEILEBESCHREIBUNG - 1

  1. Hauptgehäuse
  2. Deckelbaugruppe (mit Griff, Sicherheitsventilen und Gummidichtung)
  3. Abnehmbarer Kochtopf aus Aluminium mit Antihaftbeschichtung
  4. Kondenswasserbecher
  5. Messbecher
  6. Stromversorgungskabel
  7. Plastiklöffel
  8. Edelstahl-Dampfplatte (22cm)

5. GEBRAUCHSANWEISUNG / VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

  1. Packen Sie den Schnellkochtopf aus dem Karton aus.
  2. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien wie Karton, Kunststoff oder Styropor.
  3. Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch gründlich durch und bewahren Sie das Handbuch, die Garantiekarte und die Quittung zum späteren Nachschlagen auf.
  4. Öffnen des Deckels: Um den Deckel zu öffnen, halten Sie ihn am Griff fest, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn nach oben, wie in der Abbildung unten dargestellt. (Siehe Abbildung 1, 2).

Sogo SS-10610 - GEBRAUCHSANWEISUNG / VOR DER ERSTEN BENUTZUNG - 1

  1. Nehmen Sie den Innentopf heraus und füllen Sie ihn mit Futter und Wasser. Die Menge an Lebensmitteln und Wasser sollte nicht mehr als 4/5 (Abbildung 3) und weniger als 1/5 (Abbildung 5) der Höhe des Innentanks betragen. Bei Lebensmitteln, die während des Kochens an Volumen zunehmen, sollte die Menge nicht mehr als 3/5 (Abbildung 4) betragen. (Siehe Abbildung 3, 4 und 5).

Sogo SS-10610 - GEBRAUCHSANWEISUNG / VOR DER ERSTEN BENUTZUNG - 2

  1. Vergewissern Sie sich, dass sich auf der Heizplatte und der Außenseite des Topfes kein Schmutz oder Schlamm befindet. Sobald Sie den Topf mit den Lebensmitteln gefüllt haben, setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein (siehe Abbildung 6). Vergewissern Sie sich, dass die Dichtungsmasse auf den Rand der Aluminiumabdeckplatte passt, und befestigen Sie sie dann auf der Welle in der Mitte des Deckels. (Siehe Abbildung 7, 8).

Sogo SS-10610 - GEBRAUCHSANWEISUNG / VOR DER ERSTEN BENUTZUNG - 3

HINWEIS: VERWENDEN SIE KEINE SCHEUERMITTEL ZUR REINIGUNG DER OBERFLÄCHE. DAS GEHÄUSE ODER DEN DECKEL DES SCHNELLKOCHTOPFES NICHT EINTAUCHEN

  1. Vergewissern Sie sich, dass die Anti-Blockier-Abdeckung richtig befestigt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Silikonring in der Stahlspirale des Deckels richtig abgedeckt ist. Der Silikonring sorgt für eine luftdichte Abdichtung, die den korrekten Betrieb des Schnellkochtopfs gewährleistet. Siehe unten:

Sogo SS-10610 - HINWEIS: VERWENDEN SIE KEINE SCHEUERMITTEL ZUR REINIGUNG DER OBERFLÄCHE. DAS GEHÄUSE ODER DEN DECKEL DES SCHNELLKOCHTOPFES NICHT EINTAUCHEN - 1

  1. Befestigen Sie den Kondensatbehälter an der Rückseite des Gehäuses.
  2. Um den korrekten Sitz des Silikonrings zu gewährleisten, füllen Sie den abnehmbaren Kochtopf mit etwa 11 Tassen Wasser. Setzen Sie den Deckel auf das Gerät und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er in der verriegelten Position fest geschlossen ist.
  3. Vergewissern Sie sich, dass sich das Schwimmerventil in der Position SEAL befindet.
  4. Bevor Sie den Schnellkochtopf in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass die Gummidichtung und das Schwimmerventil sauber sind und richtig sitzen.

VERWENDUNG DES SCHNELLKOCHTOPFS: BEDIENFELDFUNKTIONEN

Es gibt 14 voreingestellte Menüfunktionen, davon 4 mit 3 Auswahlmöglichkeiten für gesunde Lebensmittel. Mit Hilfe dieser Funktionen können Sie alle Arten von Lebensmitteln ohne allzu großen Aufwand zubereiten.

HINWEIS: Die Zeit kann je nach Anforderung der Kochfunktion geändert werden.

Sogo SS-10610 - VERWENDUNG DES SCHNELLKOCHTOPFS: BEDIENFELDFUNKTIONEN - 1

text_image MUNTICOOK FRY DAKE 88:88 SLOW STEW JAM YOGHURT MOOD MOOD STEW STRAW RICE SMAT ASME PAPPA WARM CANCEL PRODUCT SELECTION START DELAY TOUCH 3 SECOND MENU START TIME TEMPERATURE CHEF

STARTVERZÖGERUNGSFUNKTION

Mit dieser Funktion können Sie das Garprogramm je nach Bedarf und Anforderung verzögern. Mit Hilfe der Taste "STARTVERZÖGERUNG" können Sie die Garzeit von 30 Minuten bis maximal 24 Stunden verzögern (die Zeit ändert sich im Abstand von 5 Minuten). Um die Funktion der Garzeitverzögerung nach Bedarf zu nutzen, wählen Sie zunächst das Menü "Garen" auf dem Bildschirm aus, gefolgt von der Taste "START DELAY", drücken Sie dann die Taste "-" oder "+" und halten Sie sie gedrückt, bis Sie die gewünschte Zeit eingestellt haben. Sobald Sie die gewünschte Verzögerungszeit erreicht haben, drücken Sie die START-Taste zur Bestätigung. Die Timer-Uhr beginnt rückwärts zu zählen, und wenn sie 00 erreicht hat, beginnt der Garvorgang.

HINWEIS: Diese Funktion wird durch die eingestellte Zeit repräsentiert. Sobald Sie die Taste "START DELAY" drücken, erscheinen die gewünschten verzögerten Zeitziffern und die Uhr beginnt rückwärts zu zählen.

Beispiel: Wenn Sie den Schnellkochtopf so programmieren möchten, dass er sich in 3 Stunden automatisch einschaltet, wählen Sie eine beliebige Menüfunktion, z. B. die Funktion "REIS", gefolgt von der Taste "STARTVERZÖGERUNG", und drücken Sie dann dreimal die Taste "+" bis auf dem Bildschirm 3:00 Uhr angezeigt wird.

Sobald die Menütaste und die gewünschte Verzögerungszeit ausgewählt sind, leuchten die Menütaste und der Verzögerungstimer auf und das Gerät beginnt rückwärts zu zählen. Sobald der Wert 00 erreicht ist, beginnt das Gerät mit dem Garen.

HINWEIS: Verderbliche Lebensmittel wie Fleisch, Geflügel, Fisch, Käse und Molkereiprodukte sollten nicht länger als 2 Stunden bei Raumtemperatur aufbewahrt werden und nicht länger als 1 Stunde, wenn die Temperatur 32°C oder mehr beträgt.

Wenn Sie diese Taste länger als 3 Sekunden drücken, können Sie das Menü sperren, um den Garvorgang zu starten, und durch Drücken der gleichen Taste können Sie die Menüfunktion wieder freigeben.

ZEIT- UND TEMPERATURTASTE

Mit Hilfe dieser Taste können Sie die Standardeinstellungen für Zeit und Temperatur der Menüfunktionen ändern. Um diese Funktion zu nutzen, schalten Sie nach der Auswahl der Menüfunktion die Zeit- und Temperaturtaste um und können dann sofort mit Hilfe der Tasten “+” und “-” die Zeit- und Temperatureinstellungen ändern.

HINWEIS: Die Zeiteinstellung kann in allen Menüfunktionen geändert werden und funktioniert auch im CHEF-Funktionsmodus

“-”/”+”-TASTE

Mit diesen Tasten können Sie die Garzeit je nach Bedarf und Anforderungen ändern, ohne die "VOREINGESTELLTE GARZEIT" zu verwenden. Diese Tasten helfen Ihnen beim Kochen mit personalisierten Menüs und beim Garen jeder Art von Speisen mit personalisierten Zeitanforderungen. Um die Uhrzeit mit Hilfe dieser Tasten zu ändern, wählen Sie eine beliebige Menüfunktion und den Bildschirm

zeigt die Standardzeiteinstellung an. Um die Zeit nach Bedarf zu ändern, drücken Sie die Taste “-” oder “+”.

um die Kochminuten einzustellen. Drücken Sie erneut die Tasten “-” und “+”, um die Stunde einzustellen, nachdem Sie die Taste ZEIT TEMPERATUR gedrückt haben, um die Einstellung der Garzeit zu ändern. Nach Abschluss der Einstellung drücken Sie zur Bestätigung die Taste START.

HINWEIS: Mit Hilfe dieser Tasten können Sie die Uhrzeit für alle Menüfunktionen ändern.

HINWEIS: Um die Zeit zu ändern, muss dies sofort nach der Auswahl der Menüfunktion erfolgen; andernfalls werden die Menüfunktionen in wenigen Sekunden gesperrt und der Garvorgang beginnt mit der werkseitig eingestellten Zeit. Wenn der Garvorgang beginnt und die Garzeit geändert werden soll, muss die Funktionsauswahl erneut gestartet werden, indem die aktuelle Funktion abgebrochen und eine beliebige Menüfunktion mit anschließender Zeiteinstellung ausgewählt wird.

FUNKTION "WARM" und "ABBRUCH"

Wenn sich der Herd im Standby-Modus befindet, drücken Sie die Taste WARM/CANCEL, der Herd geht in den Warmhaltemodus über. Die Warmhaltezeit wird hochgezählt.

Wenn sich das Gerät im Arbeitsmodus mit einer beliebigen Menüfunktion befindet, wird durch Drücken dieser Taste der zwischenzeitliche Garvorgang abgebrochen und das Gerät schaltet in den Standby-Modus.

AUSWAHL DER MENÜFUNKTION

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und die Anzeige des Schnellkochtopfs mit allen Kochmenüs leuchtet auf. Das Gerät geht in den Standby-Modus. Halten Sie die Menütaste so lange gedrückt, bis die gewünschte Funktion aufleuchtet und die voreingestellte Garzeit angezeigt wird.

CHEF-FUNKTION

Diese Funktion kann nur im Schnellkochmodus verwendet werden. Der "CHEF"-Modus ist eine individuelle Funktion, die Sie direkt ohne MENU-Taste verwenden können. Alle Einstellschritte sind die gleichen wie bei den anderen Funktionen. Bitte beachten Sie, dass im CHEF-Modus nur die Zeiteinstellung geändert werden kann. Der Temperaturwert bleibt derselbe.

START-TASTE

Mit Hilfe der Starttaste können wir den Garvorgang starten. Nach der Auswahl einer Funktion im Kochmenü und der Änderung der Zeit (je nach Bedarf und Anforderung) müssen wir diese Taste drücken, um den Kochvorgang zu starten.

PRODUKTAUSWAHLFUNKTION

Dieser Schnellkochtopf verfügt über eine besondere Funktion, die so genannte Produktauswahlfunktion. Mit dieser Funktion können Sie mehrere verschiedene Lebensmittel in einer einzigen Kochfunktion zubereiten.

Wenn wir zum Beispiel die Kochfunktion SOUP wählen, erhalten wir 3 Optionen für die Zubereitung verschiedener Suppenarten wie "MEAT SOUP", "FISH SOUP" und "VEGETABLE SOUP". Wenn wir die Funktion "Suppe" auswählen, leuchten die Funktionstaste "Produktauswahl" und die Symbole auf. Das bedeutet, dass wir jetzt eine beliebige Suppe aus den 3 oben genannten Arten von Kochfunktionen auswählen können.

Hinweis: Die Produktauswahlfunktion funktioniert nur mit den Garfunktionen FRY SOUP, STEW und STEAM.

Der zweite Weg für den Betrieb.

Nehmen Sie zum Beispiel die Suppe.

Berühren Sie die Taste "PRODUKTAUSWAHL", "Die Funktionen "FRY", "SOUP", "STEW" und "STEAM" leuchten auf dem Display auf. Berühren Sie den Modus "MENU", um die Funktion "SOUP" auszuwählen, das Menü SOUP wird angezeigt.

Das Display zeigt die Standard-Garzeit 00:45 an. Berühren Sie die

Taste "PRÖDUKTAUSWAHL" erneut drücken, um die Lebensmittelart FLEISCH, FISCH UND GEMÜSE auszuwählen.

Die erste Berührung von PRODUKTWAHL ist Fleischsuppe, das Display zeigt die Standard-Kochzeit 00:45; die zweite Berührung ist Fischsuppe, das Display zeigt die Kochzeit 00:30; und die dritte Berührung ist

Gemüsesuppe, auf dem Display erscheint 00:25.

Der gleiche Vorgang gilt für die Funktionen Braten, Schmoren und Dämpfen. Zum Schluss berühren Sie die START-Taste zur Bestätigung.

MENÜFUNKTIONENMit Druck/ Ohne DruckStandard-Garzeit (min)Der Einstellbereich der Garzeit/ StufeDruck (Kpa)Standard-Gartem peratur (°C)Der Einstellbereich der Gartemperatur (°C)/ Schritt
MULTICOOK / 301 Minute-12 Stunden/1 Minute/ 10035-170/1°C
FryFleisch / 301-60 Min./1Min. / 16070-170/1°C
Fisch / 201-60 Min./1Min. / 16070-170/1°C
Gemüse/ 10 1-60 Min./1 Min./ 160 70-170/1°C
Torte / 501 Minute-3 Stunden/ 5 Minuten/ 14070-170/1°C
Langsam kochen / 2h1 min-12 Std./10 min/ 9570-110/1°C
Marmelade /11 min-3 Std./1min/ 9570-120/1°C
Joghurt/ 8h1 Minute-12 Stunden/ 10 Minuten/ 4030-60 /1°C
ReisYES151-3 Std./5 Min.40-70150/
MilchbreiYES251-60 Min./1 Min.40-70120/
OmelettYES201-60 Min./1 Min.40-70120/
BohneYES401-60 Min./1 Min.40-70150/
Nudeln/81-60 Min./1 Min./10070-110 /5°C
ChefkochYES101-3 Std./1 Min.40-70120/
SuppeFleischYES451-90 Min./5 Min.40-70150/
FischYES301-90 Min./5 Min.40-70150/
GemüseYES251-90 Min./5 Min.40-70150/
EintopfFleischYES301-2 Std./5 Min.40-70150/
FischYES201-2 Std./5 Min.40-70150/
GemüseYES151-2 Std./5 Min.40-70150/
DampfFleisch / 201 -60 Min./1 Min./ 100 70-130/5°C
Fisch/ 121 -60 Min./1 Min./ 100 70-130/5°C
Gemüse/51 -60 Min./1 Min./10070-130/5°C

VORSICHTSMASSNAHMEN

  1. Verwenden Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie den Entlüftungsknopf drehen, da heißer Dampf und Flüssigkeit austreten können.
  2. Lassen Sie den Schnellkochtopf auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie ihn entleeren und reinigen.
  3. Halten Sie den VENT-Knopf NICHT offen.
  4. Bei der Schnelllösemethode werden extrem heißer Dampf und Flüssigkeit freigesetzt, die Verbrennungen verursachen können. Bitte verwenden Sie Ofenhandschuhe oder andere Gegenstände, um Ihre Hände und Arme zu schützen. Halten Sie Ihr Gesicht von der Dampföffnung fern.
  5. Bitte benutzen Sie Topfhandschuhe zum Festhalten oder Herausnehmen des Kochtopfes, da der Schnellkochtopf und der Kochtopf heiß sein werden.
  6. ÖFFNEN SIE DEN DECKEL NIÉMALS MIT GEWALT. Der Deckel öffnet sich erst, wenn der Druck vollständig abgebaut ist.
  7. Nach Beendigung des Garvorgangs schaltet das Gerät automatisch in den KEEP WARM-Modus.

Hinweis: Ursachen für eine Überhitzung des Geräts sind:

  • Hohe Netzspannung
  • Betrieb des Geräts mit leerem Topf
  • Lange Zeit trocken gekocht.

TIPPS UND EMPFEHLUNGEN

  • NIEMALS im Schnellkochtopf frittieren oder dampfgaren.
  • Stellen Sie den voreingestellten Timer NICHT länger als 1-2 Stunden ein, wenn Sie leicht verderbliche Lebensmittel zubereiten. Wenn die Raumtemperatur 32°C oder mehr beträgt, stellen Sie den voreingestellten Timer nicht länger als 1 Stunde ein.
  • Die Gummidichtung sorgt für eine luftdichte Abdichtung, die für den ordnungsgemäßen Betrieb des Schnellkochtopfs erforderlich ist. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob sie in gutem Zustand ist und richtig sitzt.
  • Halten Sie den Entlüftungsknopf NICHT fest, wenn Sie den Druck ablassen, da er heißen Dampf und Flüssigkeit in die Luft abgibt. Halten Sie das Gesicht vom Gerät fern, während Sie den Dampf in kurzen Stößen ablassen.
  • Eine weitere Möglichkeit ist, den Schnellkochtopf abkühlen zu lassen, bis sich der Druck von selbst entlädt.
  • Wenn Sie beim Kochen unter Druck nicht genau wissen, wie lange es dauert, ist es immer besser, zu wenig zu kochen und die kurzen Dampfstöße zu nutzen, um den Druck abzulassen, damit Sie den Kochstatus überprüfen können. Wenn es noch nicht so gar ist, wie Sie es wünschen, können Sie noch einige Minuten weiter kochen.
  • Füllen Sie den Schnellkochtopf nie mehr als 1 / 2 mit Lebensmittelzutaten oder 2/3 mit Flüssigkeit.
  • Der Schnellkochtopf muss mit Flüssigkeit (z. B. Wasser) gefüllt sein, um den Dampf und den Druck zu erzeugen, der beim Kochen mit Druck erforderlich ist.
  • Beim Garen von frischem Obst muss ein niedriger Druck verwendet werden.
  • Wenn Sie Bohnen (Hülsenfrüchte) kochen, können Sie dem Wasser einen Esslöffel Öl hinzufügen, um die Schaumbildung der Bohnen zu reduzieren.
  • Günstigere Fleischstücke sind ideal für das Garen im Schnellkochtopf, da die Fasern während des Kochens aufgespalten werden.
  • Versuchen Sie NIEMALS, den Deckel zu entfernen, bevor der Druck nicht vollständig abgelassen wurde.
  • Decken Sie die Oberseite des Deckels oder die Ventilöffnung NIEMALS mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand ab.
  • BITTE BEACHTEN: Wenn Rauch zu sehen ist, drücken Sie sofort die Taste CANCEL und ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie den Schnellkochtopf vollständig abkühlen und versuchen Sie es erneut. Wenn erneut Rauch beobachtet wird, brechen Sie die Kochfunktion ab und bringen Sie das Gerät zum nächsten autorisierten Service-Center oder zu einem qualifizierten Techniker.
  • Überprüfen Sie Ihren Schnellkochtopf vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt wurde, heruntergefallen ist, im Freien stand oder ins Wasser gefallen ist.
  • Wenn die LED-Anzeige "E" anzeigt, bedeutet dies, dass ein ernsthafter Fehler im Gerät vorliegt. Drücken Sie die Taste CANCEL und ziehen Sie sofort den Netzstecker. Sobald das Gerät vollständig abgekühlt ist, können Sie den Schnellkochtopf wieder in Betrieb nehmen. Wenn die Digitalanzeige erneut "E" anzeigt, bringen Sie das Gerät zum nächsten autorisierten Service-Center oder zu einem qualifizierten Techniker.
  • Verwenden Sie für den Kochtopf KEINE Metallutensilien, da diese die Antihaftbeschichtung zerkratzen können. Verwenden Sie stattdessen Utensilien aus Silikon oder Nylon.
  • Verwenden Sie diesen Schnellkochtopf NICHT zum Einmachen von Lebensmitteln.

6. REINIGUNG UND WARTUNG

  1. Reinigen Sie den Kochtopf und den Dampfgarer mit warmem Seifenwasser und einem Schwamm oder feuchten Tuch und spülen Sie ihn ab. Wischen Sie anschließend mit einem Tuch trocken. Nicht mit scheuernden Bürsten reinigen, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen.
  2. Entfernen Sie den Tausammler und schütten Sie das Wasser aus. Waschen Sie ihn mit Wasser und setzen Sie ihn wieder in den Reiskocher ein.
  3. Reiskörner oder andere Rückstände können an der Heizplatte haften. Um einen ordnungsgemäßen Kontakt mit dem Kochtopf zu gewährleisten, reiben Sie die Körner/Rückstände mit feinem Sandpapier (NO.320) von der Heizplatte ab und wischen Sie sie dann erneut mit einem Tuch ab.
  4. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder das Gehäuse des Schnellkochtopfes NIEMALS in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Reinigen Sie den Deckel und die Gehäuseteile zuerst mit einem feuchten und danach sofort mit einem trockenen Tuch und halten Sie sie trocken.

7. FEHLERSUCHE

Problem Ursache Lösung
Während des Kochvorgangs kommt es zum Überlaufen1. PCB ist defektBringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler oder einem autorisierten Servicecenter.
2. Elektronische Bauteile oder Fehlfunktion des Temperatursensors
Der Reis ist nicht gekocht1. Es wurde nicht genügend Wasser hinzugefügt.1. Wasser entsprechend der Skala auf der Innenseite des Innentopfes einfüllen
2. Die Leiterplatte ist defekt.
3. Elektronische Teile oder der Temperatursensor sind defekt.2. Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler oder einer autorisierten Kundendienststelle.
Schwer zu schließender DeckelDer Deckel ist nicht richtig verschlossenSetzen Sie den Deckel richtig auf und verschließen Sie ihn gut.
Das Schwimmerventil klemmt an der SchubstangeDrücken Sie die Stange
Schwer zu öffnender DeckelDas Schwimmerventil fällt nach dem Entlüften nicht herunterDrücken Sie das Schwimmerventil
Leck im DeckelDer Deckel ist nicht richtig verschlossenSchließen Sie den Deckel und versiegeln Sie ihn gut.
Dichtungsgummi hat LebensmittelReinigen Sie das Dichtungsgummi
Schwimmerventil ist undichtDichtungsgummi ist beschädigtErsetzen Sie den Dichtungsgummi
Schwimmerventildichtungen KlebstoffverschleißErsetzen Sie den Dichtungsring des Schwimmerventils
Schwimmerventil kann nicht aufsteigenDer Topf hat zu wenig Nahrung und WasserLegen Sie die Lebensmittel und das Wasser gemäß den Anweisungen
Deckel oder Druckbegrenzungsventil undichtBringen Sie es zum technischen Servicecenter

Fehler-Codes

Fehlercode Grund Lösung
E1 Unterbrochener SensorkreisZiehen Sie den Netzstecker, lassen Sie das Gerät abkühlen und bringen Sie es zur Reparatur zum nächsten autorisierten Service-Center.
E2 Kurzschluss im SensorZiehen Sie den Netzstecker, lassen Sie das Gerät abkühlen und bringen Sie es zur Reparatur zum nächsten autorisierten Service-Center.
E3 ÜberhitzungZiehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden.
E4 Niederdruck-FehlfunktionZiehen Sie den Netzstecker, lassen Sie das Gerät abkühlen und bringen Sie es zur Reparatur zum nächsten autorisierten Service-Center.
E5 Hochdruck-FehlfunktionZiehen Sie den Netzstecker, lassen Sie das Gerät abkühlen und bringen Sie es zur Reparatur zum nächsten autorisierten Servicecenter.
E0Schutz der offenen AbdeckungSchließen Sie den Deckel

Sogo SS-10610 - FEHLERSUCHE - 1

PORTANTE:

3. SPECIFICHE TECNICHE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.

Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.

Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten.

Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

Sogo SS-10610 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo SS-10610 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll oder Hausmüll entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycelt werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyceln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältern bringen, die Sie in nahe gelegenen großen Supermärkten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese Typen führen der verfügbaren Einrichtungen.

Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt hergestellt in CHINA. Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10610 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS-10610

Kategorie : Blumentopf