Sogo SS-10610 - Doniczka

SS-10610 - Doniczka Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-10610 Sogo w formacie PDF.

📄 188 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Sogo SS-10610 - page 132
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SS-10610 Sogo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Doniczka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-10610 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-10610 marki Sogo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-10610 Sogo

FUNKCE ZPOŽDĚNÍ STARTU

  • Przed użyciem należy zawsze uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
  • Niniejszą instrukcję można pobrać z naszej strony internetowej www.sogo.es.
  • Zachowaj te instrukcję na przyszłość.

2. Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika

GENERAL

PRECAUTIONS

Ogólne środki ostrożności podczas korzystania z urządzeń elektrycznych

  • Nie używaj urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
  • Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia na zewnątrz.
  • Urządzenie należy zawsze umieszczać na płaskiej i równej powierzchni.
  • Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnętrznego, nieprzemysłowego, niekomercyjnego i wyłącznie do użytku domowego. Nie należy go używać na zewnątrz ani w żadnym innym celu. Nieprawidłowe użytkowanie lub niewłaściwa obsługa mogą spowodować problemy z urządzeniem i obrażenia użytkownika.
  • Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub nieprawidłowej obsługi.
  • Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieciowemu.
  • Gdy urządzenie nie jest używane, należy zawsze wyjmować wtyczkę z gniazda zasilania. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
  • Gdy urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu, konieczny jest ścisły nadzór.
  • Przed czyszczeniem lub przechowywaniem urządzenia należy zawsze odłączyć je od zasilania i pozostawić do ostygnięcia.
  • Urządzenie nie jest całkowicie odłączone od źródła zasilania, nawet po jego wyłączeniu. Aby całkowicie odłączyć urządzenie, należy odłączyć je od wtyczki zasilania.
  • Urządzenia nie są przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
  • To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak:
  • Pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i

innych miejscach pracy;

  • Domy wiejskie i klienci w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych;
  • Srodowiska typu bed and breakfast;
  • Catering i podobne zastosowania niedetaliczne.
  • Unikaj rozlania płynu na złącze

Sogo SS-10610 - Ogólne środki ostrożności podczas korzystania z urządzeń elektrycznych - 1

Ograniczenia użytkowania w celu uniknięcia obrażeń ciała

  • Nie umieszczaj ani nie używaj tego urządzenia w pobliżu źródeł wody.
  • Nie należy umieszczać ani używać urządzenia i jego przewodu zasilającego na gorących powierzchniach (np. płytach kuchennych) lub w ich pobliżu, ani też w pobliżu otwartego ognia.
  • Nie pozostawiaj przewodu zasilającego zwisającego z ostrych krawędzi i trzymaj go z dala od gorących przedmiotów i płomieni. Nie owijać przewodu wokół urządzenia i nie zginać go.
  • Nie należy zanurzać obudowy zawierającej elementy elektryczne i grzewcze w wodzie ani płukać jej pod bieżącą woda.
  • Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.
  • Korzystanie z akcesoriów niezalecanych lub sprzedawanych przez producenta urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
  • Jeśli chcesz wyjąć wtyczkę z kontaktu ściennego, zrób to przy samej wtyczce, a nie ciągnąc za kabel lub samo urządzenie.
  • Aby uniknąć porażenia prądem, przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia należy upewnić się, że ręce są suche.
  • Nie używaj urządzenia mokrymi rękami, na wilgotnej podłodze lub w wilgotnej atmosferze - istnieje ryzyko porażenia prądem.
  • Podczas korzystania z urządzenia należy upewnić się, że przewód zasilający nie zostanie przytrzaśnięty ani zgnieciony.
  • Nie wolno dopuścić do zamoczenia jednostki napędowej, przewodu lub wtyczki, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym.
  • Podczas obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi należy zachować ostrożność, ponieważ powierzchnia elementu grzejnego jest narażona na ciepło resztkowe po użyciu. Każde niewłaściwe użycie może spowodować potencjalne obrażenia użytkownika i uszkodzenie urządzenia.
  • Nie należy dotykać zewnętrznej powierzchni urządzenia, ponieważ może się ona bardzo nagrzewać podczas pracy. Zamiast tego należy użyć uchwytu lub rękawiczek.
  • Nigdy nie zanurzać urządzenia ani wtyczki w wodzie lub innym płynie. W przypadku wpadnięcia urządzenia do wody należy

natychmiast odłączyć je od zasilania i przed ponownym użyciem oddać do naprawy w autoryzowanym serwisie.

  • Nie używaj urządzenia, jeśli spadło ono na podłogę, ma widoczne ślady uszkodzenia lub jest nieszczelne.
  • Nie używaj urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przewodu, musi on zostać wymieniony wyłącznie przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.
  • W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia lub jeśli zostało ono w jakikolwiek sposób uszkodzone, należy zwrócić urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji.

Sogo SS-10610 - Ograniczenia użytkowania w celu uniknięcia obrażeń ciała - 1

Ograniczenia dotyczące stosowania u dzieci i osób starszych

  • Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane.
  • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
  • Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
  • Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one więcej niż 8 lat i są nadzorowane.
  • Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
  • Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru.

Sogo SS-10610 - Ograniczenia dotyczące stosowania u dzieci i osób starszych - 1

Instrukcje, których należy przestrzegać podczas korzystania z urządzenia

  • Podczas zwalniania ciśnienia należy trzymać ręce i twarz z dala od pokrętła VENT. Zawsze używaj urządzenia w dobrze wentylowanym miejscu. NIE zakrywaj niczym zaworu ciśnieniowego.
  • Podczas pracy szybkowaru nigdy nie należy zdejmować pokrywy. Po zakończeniu gotowania należy zachować szczególnie ostrożność podczas zdejmowania pokrywy, ponieważ uwalniająca się para może spowodować poważne oparzenia. Należy zawsze upewnić się, że para została

całkowicie uwolniona. Odczekaj, aż urządzenie ostygnie i zawsze używaj rękawic kuchennych podczas demontażu lub wyjmowania akcesoriów.

  • NIE używaj szybkowaru bez zdejmowanego naczynia do gotowania.
  • Nie próbuj usuwać żywności, gdy szybkowar jest podłączony do zasilania.
  • Nie napełniaj szybkowaru więcej niż do 1/pełni żywnością lub do 2/3 płynem. Podczas gotowania potraw, które rozszerzają się podczas gotowania, nie należy napełniać szybkowaru więcej niż do 1/2.
  • Podczas gotowania potraw pod ciśnieniem należy użyć co najmniej 1 filiżanki (8 uncji/230 ml) płynu/wody.
  • Żywność taka jak sos jabłkowy, żurawina, kasza jęczmienna, płatki owsiane lub inne zboża, groszek, makaron lub rabarbar nie powinny być gotowane pod ciśnieniem. Moga się one pienić lub rozpryskiwać i blokować zawór pływakowy W przypadku tych produktów należy użyć innej funkcji gotowania.
  • W przypadku zaobserwowania dymu należy natychmiast wyłączyć szybkowar i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • NIE używaj tego urządzenia do konserwowania.
  • Szybkowar musi być odłączony od zasilania:

A. Po każdym użyciu.
B. Jeśli okaże się, że jest uszkodzony.
C. Przed czyszczeniem lub konserwacją.

  • Nie należy dotykać zewnętrznej powierzchni urządzenia, ponieważ może się ona bardzo nagrzewać podczas pracy. Zamiast tego należy użyć uchwytu lub rękawiczek.
  • Nigdy nie dotykaj wewnętrznych części urządzenia podczas jego użytkowania.
  • Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka podczas pracy urządzenia
  • OSTRZEŻENIE: Nię dotykaj gorących powierzchni.
  • OSTRZEZENIE: Niniejszego urządzenia należy używać z zachowaniem OSTROŻNOŚCI, ponieważ zawiera ono funkcję ogrzewania. Powierzchnia tego urządzenia różni się również od innych powierzchni funkcjonalnych, które mogą wytwarzać wysokie temperatury. Ponieważ temperatury są różnie odbierane przez różne osoby. Urządzenie może być dotykane tylko przez przeznaczone do tego uchwyty i powierzchnie chwytne za pomocą ochraniaczy termicznych, takich jak rękawice lub podobnego rodzaju odzież. W przeciwnym razie przed dotknięciem gorących powierzchni należy odczekać, aż ostygną.
  • Kanały w regulatorach ciśnienia umożliwiające wydostawanie się pary powinny być regularnie sprawdzane, aby upewnić się,

że nie są zablokowane.

  • Urządzenie nie może być zanurzane w celu czyszczenia; złącze musi zostać usunięte w przypadku konieczności dokładnego wyczyszczenia woda.
  • Przed ponownym użyciem urządzenie należy dobrze wysuszyć.
  • Przed podłączeniem wtyczki do gniazda zasilania należy upewnić się, że element grzejny, czujnik temperatury i garnek są czyste i suche.
  • Na zaworze ograniczającym ciśnienie nie należy umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
  • Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć urządzenie przed otwarciem pokrywy.
  • Nie używaj metalowych łyżek ani zmywaków do wyjmowania żywności lub czyszczenia garnka, aby uniknąć zarysowań powłoki nieprzywierającej. Zaleca się używanie łyżek drewnianych lub silikonowych.
  • Czas utrzymywania w ciepłe nie powinien przekraczać 6 godzin, aby nie wpływać na efekt gotowania.
  • W przypadku konieczności przeniesienia szybkowaru z miejsca na miejsce należy trzymać go za uchwyt. - Nie należy otwierać pokrywy na siłę, jeśli zawór pływający spadł.
  • Zewnętrzny korpus i stal nierdzewna są gorące po gotowaniu, dlatego nie należy ich dotykać, aby uniknąć poparzenia.
  • Nie stawiaj garnka wewnętrznego bezpośrednio na płycie kuchennej, używaj go wyłącznie z szybkowarem.
  • Nie należy wystawiać kuchenki na działanie wysokich temperatur i umieszczac jej bezpośrednio na płycie kuchennej.
  • Szybkowaru nie należy dotykać ani trzymać, ponieważ jego zewnętrzna powierzchnia jest gorąca. Nie przesuwaj szybkowaru podczas pracy.
  • Aby uniknąć przeciążenia obwodu podczas korzystania z tego produktu, nie należy używać innego produktu o dużej mocy w tym samym obwodzie elektrycznym.
  • Do produktu dołączony jest krótki przewód zasilający. Przedłużacz nie jest zalecany do użytku z tym produktem, ale jeśli jest to konieczne, należy go użyć:
  • Oznaczone parametry elektryczne przewodu muszą być co najmniej tak wysokie, jak parametry produktu.
  • Ułoż przedłużacz tak, aby nie zwiśał w miejscu, w którym można się o niego potknąć lub przypadkowo pociągnąć.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Szczegółowe informacje na temat czyszczenia powierzchni mających kontakt z żywnością znajdują się w rozdziale dotyczącym czyszczenia i konserwacji.

3. SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Model Napięcie Częstotliwość Moc Pojemność Ciśnienie robocze
SS-10610 AC 220-240V 50-60Hz 1000W 6L 4D - 70 Kpa

4. OPIS CZEŚCI

Sogo SS-10610 - OPIS CZEŚCI - 1

  1. Główna obudowa
  2. Zespół pokrywy (z uchwytem, zaworami bezpieczeństwa i gumową uszczelką)
  3. Aluminiowy wyjmowany garnek z nieprzywierającą powłoką
  4. Kubek kondensacyjny
  5. Kubek pomiarowy
  6. Przewód zasilający
  7. Plastikowa łyżka
  8. Płyta parowa ze stali nierdzewnej (22 cm)

5. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA / PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

  1. Rozpakować szybkowar z opakowania.
  2. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak karton, plastik lub styropian.
  3. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją, kartę gwarancyjną i paragon do wykorzystania w przyszłości.
  4. Otwieranie pokrywy: aby otworzyć pokrywę, należy chwycić ją za uchwyt, obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara i pociągnąć do góry, jak pokazano na poniższym rysunku. (Patrz rysunek 1, 2).

Sogo SS-10610 - INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA / PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM - 1

  1. Wyjmij wewnętrzny pojemnik i napełnij go żywnością i wodą. Ilość jedzenia i wody nie powinna być większa niż 4/5 (rysunek 3) i mniejsza niż 1/5 (rysunek 5) wysokości wewnętrznego zbiornika. A w przypadku żywności, która zwiększa swoją objętość podczas gotowania, nie powinna przekraczać 3/5 (rysunek 4). (Patrz rysunek 3, 4 i 5).

Sogo SS-10610 - INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA / PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM - 2

text_image 4/5 h P3

Sogo SS-10610 - INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA / PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM - 3

text_image 3/5 h P4

Sogo SS-10610 - INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA / PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM - 4

text_image 1/5 h P5
  1. Upewnij się, że na płycie grzejnej i zewnętrznej stronie garnka nie ma żadnych zabrudzeń ani zacieków. Po napełnieniu garnka potrawą włóż go z powrotem do urządzenia (patrz rysunek 6). Upewnij się, że uszczelniacz pasuje do aluminiowej krawędzi pokrywy, a następnie przymocuj go do wałka na środku pokrywy, Zamknij pokrywę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż usłyszysz dźwięk zaciskania. (Patrz rysunek 7, 8).

Sogo SS-10610 - INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA / PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM - 5

  1. Upewnij się, że pokrywa zapobiegająca blokowaniu jest prawidłowo zamocowana. Upewnij się, że silikonowy pierścień jest prawidłowo zakryty wewnątrz stalowej spirali pokrywy. Silikonowy pierścień tworzy hermetyczne uszczelnienie, które zapewnia prawidłowe działanie szybkowaru. Patrz poniżej:

Sogo SS-10610 - INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA / PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM - 6

  1. Przymocuj pojemnik na skropliny z tyłu obudowy.
  2. Aby zapewnić prawidłowe zamocowanie pierścienia silikonowego, należy napełnić wyjmowany garnek około 11 szklankami wody. Umieść pokrywę na urządzeniu i przekręć ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie zablokowana.
  3. Upewnij się, że zawór pływający znajduje się w pozycji SEAL.
  4. Przed użyciem szybkowaru należy sprawdzić, czy gumowa uszczelka i zawór pływający są czyste i prawidłowo umieszczone.

JAK KORZYSTAĆ Z SZYBKOWARU: FUNKCJE PANELU

Dostępnych jest 14 wstępnie ustawionych funkcji menu, w tym 4 z 3 rodzajami zdrowej żywności. Dzięki tym funkcjom można gotować wszelkiego rodzaju potrawy bez większego wysiłku.

UWAGA: Czas można zmienić zgodnie z wymaganiami funkcji gotowania.

Sogo SS-10610 - JAK KORZYSTAĆ Z SZYBKOWARU: FUNKCJE PANELU - 1

text_image MUNTICOOK FRY DAKE 88:88 t°C SLOW STEW JAM YOGHURT MOOD MOOD STEW STRAW RICE SMAT BEANS PAPAYA WARM CANCEL PRODUCT SELECTION START DELAY TOUCH 3 SECOND MENU START TIME TEMPERATURE CHEF

FUNKCJA OPÓŻNIENIA STARTU

Funkcja ta może być używana do opóźniania programu gotowania w zależności od potrzeb i wymagań. Za pomocą przycisku timera “START DELAY” można opóźnić czas gotowania od 30 minut do maksymalnie 24 godzin (czas zmienia się co 5 minut). Aby użyć funkcji opóźnienia czasu gotowania zgodnie z potrzebami, najpierw wybierz menu gotowania z panelu ekranu, a następnie przycisk “START DELAY”, a następnie naciśnij przycisk “-” lub “+” i naciskaj, aż uzyskasz żądany czas. Po osiągnięciu żądanego czasu opóźnienia, naciśnij przycisk START, aby potwierdzić. Zegar rozpocznie odliczanie wsteczne, a po osiągnięciu 00 rozpocznie gotowanie.

UWAGA: Ta funkcja jest reprezentowana przez ustawiony czas, po wybraniu przycisku "START DELAY" żądane cyfry opóźnionego czasu pojawiają się i podświetlają, a zegar zaczyna odliczać wstecz.

Przykład: Jeśli chcesz zaprogramować szybkowar tak, aby włączyć się automatycznie za 3 godziny, wybierz dowolną funkcję menu, na przykład funkcję "RICE", a następnie przycisk "START DELAY", a następnie naciśnij przycisk "+" 3 razy, a na ekranie pojawi się 3:00 godz.

Po wybraniu przycisku menu i żądanego czasu opóźnienia przycisk menu i zegar opóźnienia podświetłą się, a urządzenie rozpocznie odliczanie wstecz. Po osiągnięciu 00 urządzenie rozpocznie gotowanie.

ÜWAGA: Łatwo psująca się żywność, taka jak mięso, drób, ryby, sery i produkty mleczne, nie powinna być pozostawiona w temperaturze pokojowej na dłużej niż 2 godziny i nie dłużej niż 1 godzinę, jeśli temperatura wynosi 32°C lub więcej.

Naciskając ten przycisk przez ponad 3 sekundy możemy zablokować menu, aby rozpocząć gotowanie, a naciskając ten sam przycisk możemy odblokować funkcję menu.

PRZYCISK CZASU I TEMPERATURY

Za pomocą tego przycisku możemy zmienić domyślne ustawienia czasu i temperatury funkcji menu. Aby skorzystać z tej funkcji po wybraniu funkcji Menu, należy przełączyć przycisk Time and Temperature, a następnie natychmiast za pomocą przycisków “+” i “-” możemy zmienić ustawienia czasu i temperatury.

UWAGA: Ustawienie czasu można zmienić we wszystkich funkcjach menu, a także w trybie funkcji CHEF.

PRZYCISK “-” / “+”

Przyciski te pomagają zmienić czas gotowania zgodnie z potrzebami i wymaganiami, bez korzystania z "DOMYŚLNEGO CZASU GOTOWANIA". Przyciski te pomagają w gotowaniu ze

spersonalizowanymi menu i gotowaniu dowolnego rodzaju żywności ze spersonalizowanymi wymaganiami czasowymi.

Aby zmienić godzinę za pomocą tych przycisków, należy wybrać dowolną funkcję menu i ekran Pokazuje domyślne ustawienie czasu, aby zmienić czas zgodnie z wymaganiami, naciśnij przycisk “-” lub “+”. aby ustawić minuty gotowania. Naciśnij ponownie przyciski “-” i “+”, aby ustawić godzinę po naciśnięciu przycisku TIME TEMPERATURE, aby przełączyć regulację godziny gotowania. Po zakończeniu ustawiania naciśnij przycisk START, aby potwierdzić.

UWAGA: Za pomocą tych przycisków można zmienić czas dla wszystkich funkcji menu.

UWAGA: Aby zmienić czas, należy to zrobić natychmiast po wybraniu funkcji menu; w przeciwnym razie po kilku sekundach funkcje menu zostaną zablokowane i rozpocznie się gotowanie z domyślnym czasem fabrycznym. Po rozpoczęciu procesu gotowania i w przypadku konieczności zmiany czasu gotowania, należy ponownie rozpocząć proces wyboru funkcji, anulując bieżącą funkcję i ponownie wybierając dowolną funkcję menu, a następnie ustawiając czas.

FUNKCJA "OGRZEWANIA" i "ANULOWANIA"

Gdy kuchenka znajduje się w trybie gotowości, po naciśnięciu przycisku WARM/CANCEL kuchenka przejdzie w tryb utrzymywania ciepła. Czas utrzymywania ciepła będzie odliczany.

Gdy urządzenie znajduje się w trybie pracy z dowolną funkcją menu, naciśnięcie tego przycisku spowoduje anulowanie procesu gotowania, a urządzenie przejdzie w tryb gotowości.

JAK WYBRAĆ FUNKCJE MENU

Włóż wtyczkę do gniazdka, a na wyświetlaczu szybkowaru zaświecą się wszystkie kontrolki menu gotowania. Urządzenie przejdzie w tryb gotowości. Naciskaj przycisk menu, aż zaświeci się żądana funkcja i wyświetl się domyślny czas gotowania, naciśnij przycisk START, aby potwierdzić.

FUNKCJA KUCHARZA

Tej funkcji można używać tylko w trybie gotowania pod ciśnieniem. Tryb “CHEF” jest funkcją indywidualną, można jej używać bezpośrednio bez przycisku MENU. Wszystkie ustawienia są takie same jak w przypadku innych funkcji. Należy pamiętać, że w trybie CHEF można zmienić tylko ustawienie czasu. Wartość temperatury pozostanie taka sama.

PRZYCISK START

Za pomocą przycisku start możemy rozpocząć gotowanie. Po wybraniu dowolnej funkcji menu gotowania i zmianie czasu (zgodnie z potrzebami i wymaganiami) musimy nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć proces gotowania

W tym szybkowarze dodano specjalną funkcję o nazwie Product Selection. Funkcja ta może być używana do gotowania wielu różnych potraw w ramach jednej funkcji gotowania.

Na przykład, jeśli wybierzemy funkcję gotowania SOUP (ZUPA), otrzymamy 3 opcje przygotowania różnych rodzajów zup, takich jak "MEAT SOUP" (ZUPA MIĘSNA), "FISH SOUP" (ZUPA RYBNA) i "VEGETABLE SOUP" (ZUPA WARŻYWNA). Gdy wybierzemy funkcję zupy, przycisk funkcji wyboru produktu i ikony podświetłą się, oznacza to, że możemy teraz przygotować dowolny rodzaj zupy, jak wspomniano powyżej, spośród wszystkich 3 rodzajów funkcji menu gotowania.

Uwaga: Funkcja wyboru produktu działa tylko z funkcjami gotowania FRY SOUP, STEW i STEAM.

Drugi sposób działania.

Weźmy na przykład zupę.

Dotknij przycisku "WYBÓR PRODUKTU" "Funkcje "FRY", "SOUP", "STEW" i "STEAM" na wyświetlaczu zaświecą się. Dotknij przycisku "MENU", aby wybrać funkcję "SOUP", menu SOUP zostanie wyświetlone. gdy świecą się kontrolki, na wyświetlaczu pojawi się domyślny czas gotowania 00:45. Dotknij przycisku Ponownie naciśnij przycisk "PRODUCT SELECTION", aby wybrać rodzaj żywności MIESO, RYBY I WARZYWA.

Pierwsze dotknięcie WYBORU PRODUKTU to zupa mięsna, wyświetlacz pokazuje domyślny czas gotowania 00:45; drugie dotknięcie to zupa rybna, wyświetlacz pokazuje czas gotowania 00:30; a trzecie dotknięcie to zupa jarzynowa, na wyświetlaczu pojawi się 00:25.

Ta sama operacja dotyczy funkcji smażenia, duszenia i gotowania na parze. Na koniec dotknij przycisku START, aby potwierdzić.

FUNKCJE MENUZ ciśnie niem/bez ciśnieniaDomyślny czas gotowania (min)Zakres regulacji czasu gotowania/KrokCiśnienie (Kpa)Domyślna tempe ratura gotowania (°C)Zakres regulacji temperatury gotowania (°C)/ Krok
MULTICOOK / 301 min-12 godz./ 10035-170/1°C
FryMięso / 301-60 min/1min/ 16070-170/1°C
Ryba / 201-60 min/1min / 160 70-170/1°C
Warzywa /101-60 min/1 min/ 16070-170/1°C
Ciasto / 501 min-3 godz.5 min/ 14070-170/1°C
Powolne gotowanie /2h1 min-12 godz./ 9570-110/1°C
Dżem/11 min-3 godz./9570-120/1°C
Jogurt / 8h1min-12h/10min/ 4030-60 /1°C
RyżTAK151-3 godziny/5 minut40-70150/
Kaszka mlecznaTAK251-60 min/1 min40-70120/
OmletTAK201-60 min/1 min40-70120/
FasolaTAK401-60 min/1 min40-70150/
Makaron/ 81-60 min/1 min/ 10070-110/5°C
Szef kuchniTAK101-3 godz.40-70120/
ZupaMięsoTAK451-90 min/5 min40-70150/
RybaTAK301-90 min/5 min40-70150/
WarzywaTAK251-90 min/5 min40-70150/
GulaszMięsoTAK301-2 godziny/5 minut40-70150/
RybaTAK201-2 godziny/5 minut40-70150/
WarzywaTAK151-2 godziny/5 minut40-70150/
SteamMięso/ 20 1-60min/1min/ 100 70-130/5°C
Ryba/ 12 1-60min/1min/ 100 70-130/5°C
Warzywa/ 5 1-60min/1min/ 100 70-130/5°C

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

  1. Podczas obracania pokrętła odpowietrznika należy używać rękawic kuchennych, ponieważ może dojść do uwolnienia gorącej pary i płynu.
  2. Przed opróżnieniem i wyczyszczeniem szybkowaru należy odczekać, aż ostygnie on do temperatury pokojowej.
  3. NIE trzymać pokrętła VENT w pozycji otwartej.
  4. Użycie metody szybkiego uwalniania spowoduje uwolnienie bardzo gorącej pary i płynu, które mogą spowodować oparzenia. Należy używać rękawic kuchennych lub innych przedmiotów do ochrony rąk i ramion. Twarz należy trzymać z dala od otworu wentylacyjnego.
  5. Należy używać rękawic kuchennych do trzymania lub wyjmowania garnka, ponieważ szybkowar i garnek będą gorące.
  6. NIGDY NIE OTWIERAJ POKRYWY NA SIŁĘ. Pokrywa otworzy się dopiero po całkowitym zwolnieniu ciśnienia.
  7. Po zakończeniu gotowania urządzenie automatycznie przejdzie w tryb KEEP WARM.

Uwaga: Przyczyny przegrzania urządzenia są następujące:

  • Wysokie napięcie sieciowe
  • Działanie urządzenia z pustym zbiornikiem
  • Gotowane na sucho przez długi czas.

WSKAZÓWKI I ZALECENIA

  • NIGDY nie należy smażyc w szybkowarze.
  • NIE WOLNO ustawiać timera na więcej niż 1-2 godziny podczas gotowania łatwo psującej się żywności. Jeśli temperatura w pomieszczeniu wynosi 32°C lub więcej, nie ustawiaj timera na więcej niż 1 godzinę.
  • Gumowa uszczelka zapewnia szczelność, która jest niezbędna do prawidłowego działania szybkowaru. Przed każdym użyciem należy sprawdzić jej stan i prawidłowe osadzenie.
  • NIE WOLNO przytrzymywać pokrętła VENT podczas zwalniania ciśnienia, ponieważ powoduje to uwolnienie gorącej pary i cieczy do powietrza. Trzymać twarz z dala od urządzenia podczas uwalniania pary krótkimi seriami.
  • Inna opcja jest pozostawienie szybkowaru do ostygnięcia, aż ciśnienie samo się uwolni.
  • Jeśli nie masz pewności co do dokładnego czasu gotowania pod ciśnieniem, zawsze lepiej jest gotować zbyt krótko i używać krótkich uderzeń pary do uwolnienia ciśnienia, aby można było sprawdzić stan gotowania. Jeśli nie ugotowało się zgodnie z wymaganiami, można gotować jeszcze przez kilka minut.
  • Nigdy nie napełniaj szybkowaru więcej niż 1 / 2 składnikami żywności lub 2/3 płynem.
  • W szybkowarze musi znajdować się płyn (może to być woda), aby wytworzyć parę i ciśnienie potrzebne podczas gotowania pod ciśnieniem.
  • Podczas gotowania świeżych owoców należy stosować niskie ciśnienie.
  • Jeśli gotujesz fasolę (rośliny strączkowe), możesz dodać łyżkę oleju do wody, aby zmniejszyć ilość piany, którą może wytworzyć fasola.
  • Tańsze kawałki mięsa są idealne do gotowania w szybkowarze, ponieważ włókna są rozkładane podczas gotowania.
  • NIGDY nie próbuj zdejmować pokrywy, dopóki ciśnienie nie zostanie całkowicie uwolnione.
  • NIGDY nie zakrywaj górnej części pokrywy lub otworu zaworu szmatką lub jakimkolwiek innym przedmiotem.
  • UWAGA: W przypadku zaobserwowania dymu należy natychmiast nacisnąć przycisk ANULUJ i odłączyć przewód zasilający. Poczekaj, aż szybkowar całkowicie ostygnie i spróbuj ponownie. Jeśli dym pojawi się ponownie, należy anulować funkcję gotowania i oddać urządzenie do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego lub wykwalifikowanego technika.
  • Szybkowar należy zawsze sprawdzać przed każdym użyciem. Nie używaj urządzenia, jeśli zostało ono uszkodzone, upuszczone, pozostawione na zewnątrz lub zanurzone w wodzie.
  • Gdy dioda LED wyświetla “E”, oznacza to poważną awarię urządzenia. Należy natychmiast nacisnąć przycisk ANULUJ i odłączyć przewód zasilający. Po całkowitym ostygnięciu urządzenia można ponownie uruchomić szybkowar. Jeśli wyświetlacz cyfrowy ponownie pokaże “E”, należy udać się do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego lub wykwalifikowanego technika.
  • NIE używaj metalowych przyborów kuchennych z garnkiem, ponieważ mogą one porysować nieprzywierającą powierzchnię. Zamiast tego należy używać przyborów silikonowych lub nylonowych.
  • NIE używaj tego szybkowaru do konserwowania żywności.

6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Wyczyść garnek i parowar ciepłą wodą z mydłem za pomocą gąbki lub wilgotnej szmatki, a następnie spłucz. Następnie wytrzyj do sucha szmatką. Nie czyść szczotkami ściernymi, aby uniknąć uszkodzenia powłoki nieprzywierającej.
  2. Wyjąć kolektor rosy i wylać wodę. Umyj go wodą i umieść z powrotem w urządzeniu do gotowania ryżu.
  3. Žiarna ryżu lub inne pozostałości mogą przywierać do płyty grzejnej. Aby zapewnić prawidłowy kontakt z garnkiem, zetrzyj ziarna/resztki z płyty grzejnej drobnym papierem ściernym (NO.320), a następnie ponownie przetrzyj ją szmatką.
  4. NIGDY nie zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani obudowy szybkowaru w wodzie lub innych płynach. Pokrywę i elementy obudowy należy czyścić najpierw wilgotną, a następnie suchą ściereczką i utrzymywać w stanie suchym.

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Przyczyna Rozwiązanie
Podczas procesu gotowania występuje przelewanie1. Płytka drukowana jest uszkodzonaZanieś urządzenie do sprzedawcy lub autoryzowanego centrum serwisowego
2. Nieprawidłowe działanie części elektronicznych lub czujnika temperatury
Ryż nie jest ugotowany1. Nie dodano wystarczającej ilości wody1. Dodaj wodę zgodnie ze skalą na wewnętrznej stronie naczynia wewnętrznego
2. Płytka drukowana jest uszkodzona.
3. Wadliwe działanie części elektronicznych lub czujnika temperatury.2. Zanieść urządzenie do sprzedawcy lub autoryzowanego centrum serwisowego.
Trudno zamknąć pokrywęPokrywa nie została prawidłowo uszczelnionaUmieść pokrywę prawidłowo i dobrze ją uszczelnij
Zawór pływakowy jest zablokowany przez popychaczWcisnąć pręt
Trudno otworzyć pokrywęZawór pływakowy nie opada po wydechuNaciśnij zawór pływakowy
Nieszczelność pokrywyPokrywa nie została prawidłowo uszczelnionaZamknij pokrywę, uszczelniając ją prawidłowo.
Guma uszczelniająca ma właściwości spożywczeWyczyść gumę uszczelniającą
Zawór pływakowy ma wyciekUszkodzona guma uszczelniającaWymienić gumę uszczelniającą
Zużycie adhezyjne uszczelek zaworu pływakowegoWymień pierścień uszczelniający zaworu pływakowego
Zawór pływakowy nie może się podnieśćW garnku jest zbyt mało jedzenia i wodyZgodnie z instrukcjami umieść żywność i wodę
Nieszczelność pokrywy lub zaworu ograniczającego ciśnienieZabierz urządzenie do centrum serwisowego

Kody błędów:

Kod błędu Powód Rozwiązanie
E1 Uszkodzony obwódczujnikaOdłącz urządzenie, pozwól mu ostygnąć i zanieś do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu naprawy.
E2 Zwarcie w czujnikuOdłącz urządzenie, pozwól mu ostygnąć i zanieś do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu naprawy.
E3 PrzegrzaniePrzed ponownym użyciem odłącz urządzenie i pozwól mu całkowicie ostygnąć.
E4Nieprawidłowe działanie niskiego ciśnieniaOdłącz urządzenie, pozwól mu ostygnąć i zanieś doナイższego autoryzowanego serwisu w celu naprawy.
E5Funkcja malowania pod wysokim ciśnieniemOdłącz urządzenie, pozwól mu ostygnąć i zanieś doナイższego autoryzowanego serwisu w celu naprawy.
E0 Ochrona otwartej pokrywy Zamknij pokrywę

Sogo SS-10610 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW - 1

PORTANT:

To urządzenie jest zgodne z dyrektywą UE dotyczącą niskiego napięcia 2014/35/WE.

Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE.

Dyrektywa 2015/863/UE w sprawie ograniczenia użytkowania niektórych substancji niebezpiecznych w instalacjach elektrycznych.

Dyrektywa 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu wymagania mające zastosowanie do produktów związanych z energią.

Sogo SS-10610 - PORTANT: - 1

Sogo SS-10610 - PORTANT: - 2

DECLARATIE DE CONFORMITATE

Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami lub odpadami domowymi. Cały sprzęt elektryczny, elektroniczny i urządzenia zasilane bateryjnię należy poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Można je poddać recyklingowi, zanosząc je do autoryzowanych przez rząd ośrodków utylizacji lub wyspecjalizowanych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub artykułami gospodarstwa domowego lub w centrach handlowych, w których dostępne są tego typu obiekty.

Zaprojektowany przez: SOGO w oparciu o europejskie standardy jakości Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania Produkt wyprodukowany w Chinach. Obsługa posprzedażna: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10610 - DECLARATIE DE CONFORMITATE - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Sogo

Model : SS-10610

Kategoria : Doniczka