Sogo SS-10610 - Ghiveci de flori

SS-10610 - Ghiveci de flori Sogo - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SS-10610 Sogo în format PDF.

📄 188 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Sogo SS-10610 - page 145
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre SS-10610 Sogo

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Ghiveci de flori în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SS-10610 - Sogo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SS-10610 mărcii Sogo.

MANUAL DE UTILIZARE SS-10610 Sogo

  • Citiți întotdeauna cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de utilizare.
  • Acest manual poate fi descărcat de pe pagina noastră web www.sogo.es
  • Păstrați aceste instrucțiuni pentru consultare ulterioară.

2. Instructiuni de siguranță pentru utilizator

GENERAL PRECAUTIONS

Precauții generale în timpul utilizării echipamentelor electrice

  • Nu utilizati aparatul în alte scopuri decât cele descrise în acest manual.
  • Nu utilizati sau depozitati aparatul în aer liber.
  • Asezați înttotdeauna apáratul pe o suprafață plană și uniformă.
  • Acest produs este destinat utilizării interioare, neindustriale, necomerciale și numai pentru uz casnic. Nu utilizati produsul în exterior sau în orice alt scop. Utilizarea incorectă sau manipularea necorespunzătoare poate cauza probleme în aparat și poate provoca vătămări utilizatorului.
  • Unitatea trebuie să fie utilizată numai în scopurile prevăzute. Nu se acceptă nicio răspundere pentru daunele rezultate din utilizarea necorespunzătoare sau manipularea greșită.
  • Înainte de a conecta aparatul, asigurați-vă că tensiunea indicată pe plăcuța de identificare corespunde tensiunii rețelei.
  • Scoateți întotdeauna stecherul din priză atunci când aparatul nu este utilizat. Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când este pornit.
  • Este necesară o supraveghere atentă atunci când orice aparat este utilizat de către sau în apropierea copiilor.
  • Înainte de curățarea sau depozitarea aparatului, scoateți întotdeauna aparatul din priză și lăsați-l să se răcească.
  • Dispozitivul nu este deconectat complet de la sursa de alimentare, chiar și după ce a fost oprit. Pentru a-l deconecta complet, deconectați-l de la priza de retea.
  • Aparatele nu sunt destinate functionării prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem separat de control de la distantă.
  • Acest áparat este destinat utilizării în aplicații casnice și similare, cum ar fi:
  • Zone de bucătărie pentru personal în magazine, birouri și alte medii de lucru;
  • Case agricole și de către clienti în hoteluri, moteluri și alte medii de tip rezidential;
  • medii de tip pât și mic dejun;

  • Catering și aplicații similare fără vânzare cu amănuntul.

  • Evitați vărsarea pe conector

Sogo SS-10610 - Precauții generale în timpul utilizării echipamentelor electrice - 1

Restrictii de utilizare pentru evitarea vătămârilor corporale

  • Nu amplasați și nu folosiți acest aparat în apropierea surselor de apă.
  • Nú așezați sau nu folosiți aparatul și cablul său de alimentare pe său în apropierea suprafetelor fierbinti (de exemplu, plăci de aragaz) sau a flăcărilor deschise.
  • Nu lăsati cablul de alimentare agătat de margini ascuțite și tineți-l departe de obiecte fierbinți și flăcări. Nu înfășurați cablul în jurul aparatului și nu îl îndoiti.
  • Nu scufundati carcasa, care conține componentele electrice și elementele de încălzire, în apă și nici nu o clătiți sub robinet.
  • Nu utilizati niciodată accesorii care nu sunt recomandate de producător.
  • Utilizarea accesorilor care nu sunt recomandate sau vândute de producătorul aparatului poate duce la incendii, șocuri electrice sau vătămări corporale.
  • Atunci când doriți să scoateți ștecherul din contactul de perete, vă rugăm să faceți acest lucră la ștecherul în sine și nu trăgând de cablu sau de aparatul în sine.
  • Pentru a evita şocûrile electrice, asigurați-vă că mâinile sunt uscate înainte de conectare sau deconectare.
  • Nu utilizati dispozitivul cu mâinile ude, pe podele umede sau când atmosfera este umedă, există riscul de electrocutare.
  • În timpul utilizării aparatului, asigurați-vă că cablul de alimentare nu poate fi prins sau strivit.
  • Nu lăsați unitatea motorului, cablul sau ștecherul să se ude pentru a proteja împotriva riscului de șoc electric.
  • Aveți grijă, în timpul manipulării aparatelor electrice, deoarece suprafața elementului de încălzire este supusă căldurii reziduale după utilizare. Orice utilizare necorespunzătoare poate cauza posibile vătămări ale utilizatorului și poate deteriora aparatul.
  • Nu atingeti suprafața exterioară a ăparatului, deoarecă aceasta se poate încălzi foarte tare în timpul funcționării. În schimb, utilizati mânerul sau mănușile.
  • Nu scufundati niciodată apâratul sau mufa în apă sau în orice alt lichid. În cazul în care aparatul cade în apă, deconectați-l imediat de la rețeaua de alimentare și duceti-l la un agent de service autorizat pentru reparatii înainte de reutilizare.
  • Nu utilizati aparatul dacă acestă a căzut pe podea, dacă există semne vizibile de deteriorare sau dacă are o scurgere.
  • Nu utilizați aparatul dacă cablul sau fișa sunt deteriorate. În cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai

de producător, de agentul său de service sau de persoane calificate în mod similar, pentru a evita pericolele.

- În caz de funcționare defectuoasă a aparatului sau dacă acesta a fost deteriorat în orice mod, returnați aparatul la cel mai apropiat service autorizat pentru examinare, reparare sau reglare.

Sogo SS-10610 - Restrictii de utilizare pentru evitarea vătămârilor corporale - 1

Restricții de utilizare atunci când se utilizează cu copii și bătrâni

  • Aparatul nu trebuie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea au fost supravegheate sau instruite.
  • Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta începând de la 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale redușe sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, dacă au fost supravegheați sau instruiti cu privire la utilizarea aparatului în condiții de siguranță și dacă înțeleg pericolele implicate.
  • Copiii trebuie supravegheati pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
  • Curățarea și întreținerea de către utilizatori nu trebuie efectuate de copii, că excepția cazului în care aceștia au mai mult de 8 ani și sunt supravegheăți.
  • Tineti aparatul și cablul acestuia departe de copiii sub 8 ani.
  • Nu permiteți copiilor să utilizeze aparatul fără supraveghere.

Sogo SS-10610 - Restricții de utilizare atunci când se utilizează cu copii și bătrâni - 1

Instrucțiuni de urmat la utilizarea aparatului

  • Tineți mâinile și fața departe de butonul VENT atunci când 'elibérati presiuneă. Utilizați întotdeauna într-o zonă bine ventilată. NU acoperiți supapa de presiune cu nimic.
  • În timp ce oala sub presiune este în funcțiune, nu scoateți niciodată capacul. Trebuie să fiti extrem de precauți după ce ați gătit în timp ce scoateți capacul, deoarece pot apărea arsuri grave din cauza aburului care se eliberează. Asigurați-vă în-totdeauna că aburul a fost eliberat complet. Lăsați aparatul să se răcească și folosiți întotdeauna mănuși de bucătărie în timpul dezasamblării sau îndepărtării accesoriiilor.
  • NU utilizati această oală sub presiune fără vasul de gătit detașabil.
  • Nu încercați să dislocați alimentele în timp ce oala sub presiune este conectată.
  • Nu umpleți oala sub presiune mai mult de 1/plină cu alimente sau 2/3 plină cu lichid. Nu umpleți mai mult de 1/2 plin, în timp ce gătiți alimente care se dilată în timpul gătirii.

  • Când gătiți alimente sub presiune, trebuie să folosiți cel puțin 1 cană (8 oz /230 ml) de lichid / apă.

  • Alimente precum sós de mere, afine, orz perlat, fulgi de ovăz sau alte cereale, mazăre tăiată, tăiței sau paste sau rubarbă nu trebuie gătite sub presiune. Acestea pot face spumă, spume sau scuipa și pot bloca supapa plutitoare Folosiți o funcție de gătit diferită pentru aceste produse
  • Dacă se observă fum, opriți imediat oala sub presiune și scoateți-o din priză.
  • NU foloșiti această unitate pentru conserve.
  • Oala sub'presiune trebuie să fie scoasă din priză:

A. După fiècare utilizare.
B. Đacă pare a fi defect.
C. Înainte de curătare sau întretinere.

- Nu atingeti suprafața exterioară a aparatului, deoarece aceas-ta se poate încălzi foarte tare în timpul funcționării. În schimb, utilizati mânerul sau mănușile.

- Nu atingeti niciodată partea internă a aparatului în timpul utilizării.

- Temperatura suprafetelor accesibile poate fi ridicată atunci când aparatul funcționează

• AVERTISMENT: Nu atingeti suprafetele fierbinti.

- AVERTISMENT: Acest echipament trebuie utilizat cu PRECAUTIE deoarece acest aparat electric conține o funcție de încălzire. Suprafata acestui aparat este, de asemenea, diferită de alte suprafețe funcționale care pot produce temperaturi ridicate. Deoarece temperaturile sunt percepute diferit de persoane diferite. Aparatul trebuie atins numai la nivelul mânerelor și suprafețelor de prindere prevăzute, cu ajutorul unor dispozitive de protectie termică, cum ar fi mănuși sau un tip similar de îmbrăcăminte. În caz contrar, lăsați-l suficient timp să se răcească înainte de a atinge suprafețele fierbinti.

- Conductele din regulatoarele de presiune care permit evacua-rea aburului trebuie verificate periodic pentru a se asigura că nu sunt blocate.

- Aparatul nu trebuie scufundat pentru curățare; conectorul trebuie îndepărtat în cazul în care trebuie curățat bine cu apă.

- Aparatul trebuie uscat bine înainte de a fi utilizat din nou.

- Asigurati-vă că elementul de încălzire, senzorul de temperatură și vasul sunt curate și uscate înainte de a conecta ștecherul la priză.

- Pe supapa de limitare a presiunii nu adăugați niciun obiect greu.

- După gătire, asigurați-vă că opriți aparatul înainte de a deschide capacul.

- Nu utilizati linguri metalice sau scrumiere pentru a îndepărta mâncarea sau pentru a curăța vasul, pentru a evita zgârieturi ale stratului antiaderent. Se recomandă utilizarea lingurilor din lemn

sau silicon.

  • Timpul de păstrare la cald nu trebuie să fie mai mare de 6 ore, pentru a nu influența efectul gătitului.
  • Asigurați-vă că o țineți de mâner în cazul în care trebuie să mutați șala sub presiune dintr-un loc în altul. - Nu deschideți capacul cu forța, dacă supapa plutitoare a căzut.
  • Corpul exterior și oțelul inoxidabil sunt fierbinti după gătire, asigurati-vă că nu le atingeti pentru a evita orice tip de scalare.
  • Nu așezați vasul interior direct pe plita de bucătărie, utilizați-l numai cu oala sub presiune.
  • Nu expuneți aragazul la temperaturi ridicate și nu îl așezați direct pe plita de bucătărie.
  • Nu atingeti și nu tineti oala sub presiune deoarece suprafata exterioroără este fierbinte. Nu o miscati în timpul lucrului.
  • Pentru a evita supraîncărcarea circuitului atunci când utilizati acest produs, nu utilizati un alt produs de mare putere pe același circuit electric.
  • Acest produs este prevăzut cu un cablu de alimentare scurt. Nu se recomandă utilizarea unui cablu prelungitor cu acest produs, dar dacă trebuie utilizat unul:
  • Clasificarea electrică marcată a cablului trebuie să fie cel puțin la fel de mare ca cea a produsului.
  • Aranjați cablul prelungitor astfel încât să nu atârne unde se poate împiedica sau trage neintenționat.

CURĂȚARE ȘI ÎNTRETINERE

Vă rugăm să consultați secțiunea de curățare și întreținere pentru detalii privind modul de curățare a suprafețelor care vin în contact cu alimentele.

3. SPECIFICATII TEHNICE

Model Tensiune FrecvențaPutere Capacitate Presiunea de lucru
SS-10610 AC 220-240V 50-60Hz 1000W 6L 40 - 70 Kpa

4. DESCRIEREA PIESELOR

Sogo SS-10610 - DESCRIEREA PIESELOR - 1

  1. Carcasa principală
  2. Ansamblul capacului (cu mâner, supape de siguranță și garnitură de cauciuc)
  3. Oală de gătit detasabilă din aluminiu cu strat antiaderent
  4. Cupa de condensare
  5. Pahar de măsurat
  6. Cablu de alimentare
  7. Lingură de plastic
  8. Placă de abur din oțel inoxidabil (22 cm)

5. INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE / ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

  1. Scoateti oala sub presiune din cutie.
  2. Îndepărtați toate materialele de ambalare, cum ar fi cartonul, plasticul sau polistirenul (Styrofoam).
  3. Citiți manualul cu atenție înainte de utilizare și păstrați în siguranță manualul, cardul de garanție și chitanta pentru referinte viitoare.
  4. Deschideti capacul: pentru a deschide capacul, tineti-l de mâner și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic și trageti-l în sus, așa cum este indicat în imaginea de mai jos. (A se vedea figura 1, 2).

Sogo SS-10610 - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE / ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE - 1

  1. Scoateți vasul interior și umpleți-l cu alimente și apă. Cantitatea de alimente și apă nu trebuie să depășească mai mult de 4/5 (figura 3) și mai puțin de 1/5 (figura 5) din înălțimea rezervorului interior. Iar pentru alimentele care își măresc volumul în timpul gătitului, nu trebuie să depășească 3/5 (figura 4). (A se vedea figurile 3, 4 și 5).

Sogo SS-10610 - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE / ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE - 2

text_image 4/5 h P3

Sogo SS-10610 - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE / ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE - 3

text_image 3/5 h P4

Sogo SS-10610 - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE / ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE - 4

text_image 1/5 h P5
  1. Asigurați-vă că nu trebuie să existe murdărie sau pete pe placa de încălzire și pe partea exterioară a vasului. După ce ați umplut vasul cu alimente, puneți-l înapoi în unitate (a se vedea figura 6). Asigurați-vă că materialul de etanșare a avut loc pe marginea plăcii de acoperire din aluminiu, apoi fixați-o pe axul din mijlocul capacului, Închideți capacul rotindu-l în sensul invers acelor de ceasornic până când se angrenează cu un sunet de prindere. (A se vedea figura 7, 8).

Sogo SS-10610 - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE / ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE - 5

  1. Asigurați-vă că capacul anti-blocare este fixat corect. 8. Asigurați-vă că inelul de silicon este acoperit corespunzător în interiorul bobinei de oțel a capacului. Inelul de silicon creează o garnitură etanșă care asigură funcționarea corectă a oalei sub presiune. A se vedea mai jos:

Sogo SS-10610 - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE / ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE - 6

  1. Ataşati recipientul de condens pe partea din spate a carcasei.
  2. Pentru a asigura montarea corectă a inelului de silicon, umpleți vasul de gătit detașabil cu aproximativ 11 căni de apă. Puneti capacul pe aparat și rotiți-l în sensul invers acelor de ceasornic până când se închide ferm în poziția de blocare.
  3. Asigurati-vă că supapa flotantă este în poziția SEAL.
  4. Înainte de a utiliza oala sub presiune, asigurați-vă că garnitura de cauciuc, supapa plutitoare sunt curate și poziționate corect.

MODUL DE UTILIZARE A OALEI SUB PRESIUNE: FUNCTIILE PANOULUI

Există 14 funcții de meniu prestabilite, inclusiv 4 cu 3 selecții de tipuri de alimente sănătoase.

Cu ajutorul acestor funcții, puteți găti toate tipurile de alimente fără prea mult efort.

NOTĂ: Timpul poate fi modificat în funcție de cerințele funcției de gătit.

Sogo SS-10610 - MODUL DE UTILIZARE A OALEI SUB PRESIUNE: FUNCTIILE PANOULUI - 1

text_image MUNTICOOK FRY DAKE 88:88 t°C SLOW STEW JAM YOGHURT MOOD MOOD STEW STEW RICE SWEAT BEANS PAPPA WARM CANCEL PRODUCT SELECTION START DELAY TOUCH 3 SECOND MENU START TIME TEMPERATURE CHEF

FUNCTIE DE ÎNTÂRZIERE LA PORNIRE

Această funcție poate fi utilizată pentru a întârzia programul de gătit în funcție de necesități și cerințe. Puteți amâna timpul de gătire de la 30 de minute la maximum 24 de ore cu ajutorul butonului de temporizare “START DELAY” (timpul se modifică la interval de 5 minute). Pentru a utiliza funcția de întârziere a timpului de gătire în funcție de necesități, mai întâi selectați meniul de gătire de pe panoul ecranului, urmat de butonul “START DELAY”, apoi apăsați butonul “-” sau “+” și continuați să apăsați până când obțineți timpul dorit. Odată ce ați ajuns la timpul de întârziere dorit, apăsați butonul START pentru a confirma. Ceasul temporizatorului va începe numărătoarea inversă și când ajunge la 00, începe gătitul.

NOTĂ: Această funcție este reprezentată de timpul setat, odată ce selectați butonul “START DELAY”, cifrele timpului de întârziere dorit apar și se aprind, iar ceasul începe numărătoarea inversă.

Exemplu: Dacă doriți să programați oala sub presiune să pornească automat în 3 ore, selectați orice funcție din meniu, de exemplu funcția “RICE” urmată de butonul “START DELAY”, apoi apăsați butonul “+” de 3 ori și ecranul afișează 3:00 ore.

După selectarea butonului de meniu și a timpului de întârziere dorit, butonul de meniu și cronometrul de întârziere se vor aprinde și unitatea va începe numărătoarea inversă. Odată ajuns là 00, unitatea începe să gătească.

NOTĂ: Alimentele perisabile precum carnea, păsările, pestele, brânza și produsele lactate nu trebuie lăsate la temperatura camerei mai mult de 2 ore și nu mai mult de 1 oră dacă temperatura este de 32°C sau mai mare.

Apăsând acest buton mai mult de 3 secunde putem bloca meniul pentru a începe gătitul, iar apăsând același buton putem debloca funcția de meniu.

BUTONUL DE TIMP SI TEMPERATURĂ

Cu ajutorul acestui buton, putem modifica setările implicite de timp și temperatură ale funcțiilor de meniu. Pentru a utiliza această funcție, după selectarea funcției Meniu, comutați butonul Ora și temperatura și apoi imediat cu ajutorul butoanelor “+” și “-” putem modifica setările de oră și temperatură.

NOTĂ: Setarea timpului poate fi modificată în toate funcțiile meniului și, de asemenea, în modul de funcționare CHEF

“-” / “+” BUTON

Aceste butoane vă ajută să modificați timpul de gătire în funcție de nevoi și cerințe, fără a utiliza “TIMPUL DE GĂTIRE DEFAULT”. Aceste butoane vă ajută să gătiți cu meniuri personalizate și să

gătiți orice tip de mâncare cu cerinte de timp personalizate.

Pentru a schimba ora cu ajutorul acestor butoane, selectați orice funcție din meniu și ecranul afișează setarea implicită a orei, pentru a modifica ora în funcție de necesități, apăsați butonul “-” sau “+” pentru a regla minutele de gătit. Apăsați din nou butoanele “-” și “+” pentru a regla ora după ce ați apăsat butonul TIME TEMPERATURE pentru a comuta reglarea orei de gătit. După finalizarea setării, apăsați butonul START pentru a confirma.

NOTĂ: Cu ajutorul acestor butoane, puteți schimba ora pentru toate funcțiile meniului.

NOTĂ: Pentru a schimba ora, trebuie să o facem imediat după selectarea funcției de meniu; în caz contrar, în câteva secunde, funcțiile de meniu vor fi blocate și va începe gătitul cu ora implicită din fabrică. Odată ce începe procesul de gătire și în cazul în care trebuie să modificăm timpul de gătire, trebuie să începem din nou procesul de selectare a funcției, anulând funcția curentă și selectând din nou orice funcție de meniu urmată de setarea timpului

FUNCTIA "WARM" si "CANCEL"

Când áparatul de gătit este în modul de așteptare, apăsați butonul WARM/CANCEL, aparatul de gătit va intra în modul de menținere la cald. Timpul de menținere la cald va fi numărat. Atunci când aparatul se află în modul de lucru cu orice funcție de meniu, prin apăsarea acestui butor se anulează procesul de gătit între timp și aparatul intră în modul de așteptare

CUM SE SELECTEAZĂ FUNCTIA DE MENIU

Conectați aparatul și ecranul oalei sub presiune cu toate meniurile de gătit se aprinde. Aparatul intră în modul de așteptare. Continuați să apăsați butonul meniu până când funcția dorită se aprinde și afișează timpul implicit de gătit, apăsați butonul START pentru a confirma.

FUNCTIE CHEF

Această funcție poate fi utilizată numai în modul de gătit sub presiune. Modul “CHEF” este o funcție individuală, pe care o puteți utiliza direct fără butonul MENU. Toți pașii de setare sunt la fel ca în cazul celorlalte funcții. Nu uitați că în modul CHEF, se poate modifica doar setarea timpului. Valoarea temperaturii va fi aceeași.

BUTON START

Cu ajutorul butonului de pornire, putem începe gătitul. După selectarea oricărei funcții din meniul de gătit și modificarea timpului (în funcție de nevoi și cerințe), trebuie să apăsăm acest buton pentru a începe procesul de gătit

FUNCTIA DE SELECTIE A PRODUSULUI

La această oală sub presiune a fost adăugată o caracteristică specială, numită funcție de selecție a produsului. Această funcție poate fi utilizată pentru a găti mai multe varietăți de alimente, în cadrul unei singure funcții de gătit.

De exemplu, dacă alegem funcția de gătit SOAPĂ, atunci vom obține 3 opțiuni de preparare a diferitelor tipuri de supă, cum ar fi “SOAPĂ DE CARNE”, “SOAPĂ DE PESTE” și “SOAPĂ DE LEGUME”. Atunci când selectăm funcția supă, tasta și pictogramele funcției de selecție a produsului se aprind, ceea ce înseamnă că acum putem alege să preparăm orice tip de supă, așa cum am menționat mai sus, dintre toate cele 3 tipuri de funcții ale meniului de gătit.

Notă: Funția de selecție a produsului funcționează numai cu funcțiile de gătit FRY SOUP, STEW și STEAM.

A doua modalitate de funcționare.

Luați supra de exemplu.

Atingeți butonul “SELECTIE PRODUS” “Functiile “FRY”, ” SOUP “ “ STEW “ și “ STEAM “ de pe afișaj se aprind. Atingeți modul “MENU” pentru a selecta funcția “SOUP”, meniul SOUP este menținând luminile aprinse, afișajul indică timpul implicit de gătit 00:45. Atingeți tasta Apăsați din nou butonul “PRODUCT SELECTION” pentru a selecta tipul de aliment CARNE, PEȘTE SI LEGUME.

Prima atingere a selectării produsului este supă de carne, afișajul arată timpul de gătit implicit 00:45; a doua atingere este supă de pește, afișajul arată timpul de gătit 00:30; și a treia atingere este supă de legume, afișajul arată 00:25.

Aceeași operațiune pentru funcția de prăjire, fierbere și abur. La final, atingeți butonul START pentru a confirma.

FUNCTII MENIUCu presiune/Fără presiuneTimp de gătire implicit (min)Intervalul de reglare a timpului de gătire/ PasPresiune (Kpa)Temp. de gătit implicită (°C)Intervalul de reglare a temperaturii de gătit (°C)/Pas
MULTICOOK / 301 min-12hrs/1 min/ 10035-170/1°C
FryCarne / 301-60 minute/1min/ 16070-170/1°C
Pește / 201-60 minute/1min/ 16070-170/1°C
Legume / 10 1-60 min/1 min / 160 70-170/1°C
Tort / 501 min-3 ore/ 5 minute/ 14070-170/1°C
Gatiti incet / 2h1 min-12 ore/10 minute/ 9570-110/1°C
Gem/11 min-3hrs/1min/ 9570-120/1°C
laurt/ 8h1 min-12hrs/10mins/ 4030-60 /1°C
OrezDA151-3 ore / 5 minute40-70150 /
Terci de lapteDA251-60 min/1 min40-70120/
OmletăDA201-60 min/1 min40-70120/
FasoleDA401-60 min/1 min40-70150/
Paste/81-60 min/1 min/10070-110 /5°C
BucătarDA101-3 ore/ 1 min40-70120/
SupăCarneDA451-90 minute/5 minute40-70150 /
PeșteDA301-90 minute/5 minute40-70150 /
LegumeDA251-90 minute/5 minute40-70150 /
TocănițăCarneDA301-2 ore/ 5 minute40-70150 /
PeșteDA201-2 ore/ 5 minute40-70150 /
LegumeDA151-2 ore/ 5 minute40-70150 /
AburCarne / 20 1 -60 min/1 min / 100 70-130/5°C
Pește/121 -60 min/1 min/10070-130/5°C
Legume/51 -60 min/1 min/10070-130/5°C

PRECAUTII

  1. Folosiți mănuși sau mănuși de cuptor în timp ce rotiți butonul de aerisire, deoarece se pot degaja aburi și lichide fierbinti.
  2. Lăsați oala sub presiune să se răcească la temperatura camerei înainte de golire și curățare.
  3. NU tineti butonul VENT deschis.
  4. Utilizarea metodei de eliberare rapidă va elibera aburi și lichide extrem de fierbinți care pot provoca arsuri. Vă rugăm să folositi mănuși de cuptor sau alte articole pentru a vă proteja mâinile și bratele. Tineți fata departe de orificiul de evacuare a aburului.
  5. Vă rugăm să folosiți mănuși de cuptor pentru a ține sau a îndepărta vasul de gătit, deoarece oala sub presiune și vasul de gătit vor fi fierbinti.
  6. NU FORTATI NICIODATA DESCHIDEREÀ CAPACULUI. Capacul se va deschide numai atunci când presiunea este eliberată complet.
  7. După terminarea gătitului, aparatul va intra automat în modul KEEP WARM.

Notă: Cauzele supraîncălzirii unității sunt:

  • Tensiune de rețea ridicată
  • Functionarea aparatului cu vasul gol
  • Gătit uscat pentru o lungă perioadă de timp.

SFATURI SI RECOMANDĂRI

  • NICIODĂTĂ nu prăjiti sau nu prăjiti sub presiune în oala sub presiune.
  • NU setați cronometrul prestabilit pentru mai mult de 1-2 ore atunci când gătiți alimente perisabile. Dacă temperatura camerei este de 32°C sau mai mare, nu setați cronometrul prestabilit pentru mai mult de 1 oră.
  • Garnitura de cauciuc creează o etansare ermetică care este necesară pentru ca oala sub presiune să funcționeze corect. Verificați dacă aceasta este în stare bună și așezată corect înainte de fiecare utilizare.
  • NU țineți apăsat butonul VENT atunci când eliberați presiunea, deoarece aceasta eliberează abur fierbinte și lichid în aer. Țineți fața departe de aparat în timp ce utilizați rafale scurte pentru a elibera aburul.
  • O altă opțiune pentru oala sub presiune este să lăsați oala sub presiune să se răcească până când presiunea se eliberează singură.
  • Dacă nu sunteți sigur de timpul exact când gătiți sub presiune, este întotdeauna mai bine să gătiți mai puțin și să folosiți scurtele explozii de abur pentru a elibera presiunea, astfel încât să puteți verifica starea de gătire. Dacă nu s-a copt conform cerințelor dvs., mai puteți găti câteva minute.
  • Nu umpleți niciodată oala sub presiune mai mult de 1/2 cu ingrediente alimentare sau 2/3 cu lichid
  • Oala sub presiune trebuie să aibă ceva lichid (poate fi apă) pentru a crea aburul și presiunea necesare în timpul gătitului sub presiune.
  • În timpul gătitului fructelor proaspete, trebuie utilizată o presiune scăzută.
  • Dacă gătiți fasole (leguminoase), puteți adăuga o lingură de ulei în apă pentru a reduce cantitatea de spumă pe care o poate crea fasolea.
  • Bucățile de carne mai puțin costisitoare sunt ideale pentru gătitul la oala sub presiune, deoarece fibrele sunt descompușe în timpul gătirii.
  • Nu încercati NICIODATĂ să scoateți capacul până când presiunea nu a fost complet eliberată.
  • Nu acoperiți NICIODATAă partea superioară a capacului sau deschiderea supapei cu o cârpă sau cu orice alt obiect.
  • ATENTIE: Dacă se observă fum, apăsați imediat butonul CANCEL (Anulare) și deconectați cablul de alimentare. Lăsați oala sub presiune să se răcească complet și încercați din nou. Dacă fumul este observat din nou, anulați funcția de gătit și duceți-o la cel mai apropiat centru de service autorizat sau la un tehnician calificat.
  • Inspectați întotdeauna oala sub presiune înainte de fiecare utilizare. Nu utilizați acest aparat dacă a fost deteriorat, scăpat, lăsat în aer liber sau scăpat în apă.
  • Când LED-ul afișează “E”, înseamnă că există o defectiune gravă a unității. Apăsați butonul CANCEL și deconectați imediat cablul de alimentare. Odată ce unitatea s-a răcit complet, puteți reporni oala sub presiune. Dacă afișajul digital afișează din nou “E”, și duceți-o la cel mai apropiat centru de service autorizat sau la un tehnician calificat
  • NU folosiți ustensile metalice cu oala de gătit, deoarece acestea pot zgâria suprafața antiaderentă. Utilizați în schimb ustensile din silicon sau nailon.
  • NU utilizati această oală sub presiune pentru a conserva alimente.

6. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

  1. Curățați vasul de gătit și steamerul cu apă caldă și săpun folosind un burete sau o cârpă umedă, apoi clătiți. Stergeți apoi cu o cârpă. Nu curățați cu perii abrazive pentru a evita deteriorarea stratului antiaderent.
  2. Scoateți colectorul de rouă și aruncați apa. Spălați-l cu apă și puneți-l înapoi în fierbătorul de orez.
  3. Boabele de orez sau alte reziduuri se pot lipi de placa de încălzire. Pentru a asigura un contact adecvat cu vasul de gătit, frecați boabele/reziduurile de pe placa de încălzire cu şmirghel fin (NO.320), apoi ştergeti-o din nou cu o cârpă.
  4. Nu scufundați NÍCIÓDATĂ cablul de alimentare, fișa sau carcasa oalei sub presiune în apă sau în orice alt lichid. Curățați capacul și părțile carcasei mai întâi cu o cârpă umedă și imediat după aceea cu o cârpă uscată și păstrați-le uscate.

  5. REZOLVAREA PROBLEMELOR

Problema Cauza Solutie
Există revărsare în timpul procesului de gătire1. PCB este defectDuceți aparatul la dealerul dvs. sau la un centru de service autorizat
2. Functionarea defectuosasă a componentelor electronice sau a senzorului de temperatură
Orezul nu este fiert1. Nu a fost adăugată suficientă apă.1. Adăugați apă în funcție de scala de pe interiorul vasului interior
2. PCB este defect.
3. Componentele electronice sau senzorul de temperatură funcționează defectuos.2. Duceți aparatul la dealerul dvs. sau la un centru de service autorizat.
Greu de închis capaculCapacul nu a fost sigilat corespunzătorPuneți capacul corect și sigilați-l bine
Supapa flotorului este blocată de tija de împingereÎmpingeți tija
Greu de deschis capaculSupapa flotantului nu cade după evacuareApăsați supapa plutitoare
Scurgerea capaculuiCapacul nu a fost sigilat corespunzătorÎnchideți capacul sigilându-l bine.
Cauciuc de etanșare are alimenteCurățați cauciucul de etanșare
Supapa plutitoare are scurgeriCauciucul de etanșare este deterioratÎnlocuiți cauciucul de etanșare
Purtarea adezivă a garniturilor supapei plutitoareÎnlocuiți inelul de etanșare al supapei plutitoare
Supapa flotorului nu se poate ridicaOala are prea puțină hrană și apăConform instructiunilor, puneți alimentele și apa
Scurgerea capacului sau a supapei de limitare a presiuniiDuceți-l la centrul de service tehnic

Coduri de eroare:

Cod de eroare Motivul Solutie
E1 Circuitul senzoruluiîntreruptScoateți-l din priză, lăsați-l să se răcească și duceți-l la cel mai apropiat centru de service autorizat pentru reparații.
E2 Scurtcircuit în senzorScoateți-l din priză, lăsați-l să se răcească și duceți-l la cel mai apropiat centru de service autorizat pentru reparații.
E3 SupraîncălzireScoateți-l din priză și lăsați-l să se răcească complet înainte de a-l utiliza din nou.
E4Functie defectuoasă de presiune scăzutăScoateți-l din priză, lăsați-l să se răcească și duceți-l la cel mai apropiat centru de service autorizat pentru reparații.
E5Functie mal de înaltă presiuneScoateți-l din priză, lăsați-l să se răcească și duceți-l la cel mai apropiat centru de service autorizat pentru reparații.
E0Deschideți Protecția capaculuiÎnchideți capacul

Sogo SS-10610 - CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE - 1

ЖЛИВО:

Acest dispozitiv este în conformitate cu Directiva UE de joasă tensiune 2014/35/CE.

Directiva de compatibilitate electromagnetică 2014/30/UE.

Directiva 2015/863/UE privind restrictionarea utilizării a anumitor substanțe periculoase în electricitate.

Directiva 2009/125/CE privind proiectarea ecologică cerințe aplicabile produselor legate de energie.

Sogo SS-10610 - ЖЛИВО: - 1

Sogo SS-10610 - ЖЛИВО: - 2

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu poate fi aruncat ca gunoi normale sau deșeuri menajere. Toate echipamentele electrice, electronice și unitătile care funcționează cu baterii trebuie să fie reciclate în mod corespunzător și în conformitate cu legile municipale locale. Le puteți recicla ducându-le la centre de eliminare autorizate de guvern sau la coșuri specializate, pe care le puteți găsi în orice super-piețe mari din apropiere, magazine de produse electronice sau electrocasnice sau mall-uri care au aceste tipuri de facilități disponibile.

Proiectat de: SOGO pe baza standardelor europene de calitate Importat de: Sanysan Appliances SL, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spania Produs fabricat in CHINA. Serviciu post-vânzare: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10610 - ЖЛИВО: - 3

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Sogo

Model : SS-10610

Categorie : Ghiveci de flori