PF 80-18 PURE - Pialla Mafell - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PF 80-18 PURE Mafell in formato PDF.
Domande degli utenti su PF 80-18 PURE Mafell
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pialla in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PF 80-18 PURE - Mafell e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PF 80-18 PURE del marchio Mafell.
MANUALE UTENTE PF 80-18 PURE Mafell
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
I - Dichiarazione di conformità CE
Con la presente certificiamo che la macchina PF 80-18 è conforme alle seguenti direttive CE applicabili. Nella progettazione e la costruzione sono state applicate le seguenti norme. Responsabile per la composizione della documentazione tecnica: Mafell AG
1 Spiegazione dei simboli....41
2 Informazioni sul prodotto 41
2.1 Informazioni sul fabbricante 41
2.2 Informazioni riguardo alla batteria 41
2.3 Identificazione della macchina 41
2.4 Dati tecnici 42
2.5 Emissioni 42
2.6 Dotazione 42
2.7 Impiego conforme alla destinazione....43
2.8 Rischi residui 43
3 Avvertenze di sicurezza 43
4 Struttura....45
4.1 Componenti illustrati 45
5 Attrezzaggio / Regolazione 45
5.1 Caricamento della batteria ricaricabile 45
5.2 Batteria ricaricabile girevole 45
5.3 Batteria ricaricabile – stato di carica e indicatore di segnali....46
5.4 Inserimento della batteria ricaricabile 46
5.5 Rimozione della batteria ricaricabile....46
5.6 Aspirazione dei trucioli 46
5.7 Cambio fresa 46
5.8 Cambio placchette reversibili 47
6 Funzionamento....47
6.1 In generale 47
6.2 Accensione e spegnimento 47
6.3 Indicazioni di lavoro 47
6.4 Fresatura a filo 48
7 Manutenzione e riparazione 48
7.1 Macchina 48
7.2 Fresa 48
7.3 Tenuta a magazzino 48
7.4 Trasporto 48
7.5 Smaltimento dei pacchi batteria/delle batterie....49
8 Eliminazione dei guasti....50
9 Accessori speciali 51
10 Disegno esploso e distinta dei ricambi 51
1 Spiegazione dei simboli

Questo simbolo si trova ovunque siano riportate avvertenze riguardo alla vostra sicurezza.
In caso di mancata osservanza possono conseguire seri infortuni.

Questo simbolo contrassegna una situazione potenzialmente dannosa.
Se essa non viene evitata, il prodotto o oggetti nelle sue vicinanze possono essere danneggiati.

Questo simbolo contrassegna suggerimenti e altre utili informazioni per gli utilizzatori.
2 Informazioni sul prodotto
per macchina con codice 91F102
2.1 Informazioni sul fabbricante
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefono +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-mail mafell@mafell.de
2.2 Informazioni riguardo alla batteria
La dichiarazione di conformità CE relativa alle batterie è disponibile sulla nostra homepage www.mafell.com in piedinatura alle voci «Note legali», «Dichiarazione di conformità».
2.3 Identificazione della macchina

Marchio CE che attesta la conformità ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Allegato I della Direttiva Macchine.

Solo per i paesi dell'UE
Non smaltire apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici in disuso ed alla sua attuazione in diritto nazionale, gli attrezzi elettrici da smaltire devono essere raccolti e riciclati in maniera differenziata.

Leggere le istruzioni per l'uso. Ciò riduce il rischio di lesioni.

Proteggere le batterie dal calore, radiazioni solari eccessive, fuoco, gelo, acqua e umidità.
Proteggere le batterie dall'umidità!

Proteggere le batterie dal fuoco!
Sussiste il pericolo di esplosione!

text_image
CAS CORDLESS ALLIANCE SYSTEMCordless Alliance System (=CAS) è un sistema a batteria indipendente dal produttore. Altre informazioni sono riportate al sito www.cordless-alliance-system.com
2.4 Dati tecnici
| Tipo di motore | senza spazzole |
| Tensione operativa | 18 V c.c. |
| Numero di giri a vuoto | 10.000 min^-1 |
| Diametro del bocchettone di aspirazione | 35 mm |
| Diametro della fresa | 80 mm |
| Peso senza batteria ricaricabile | 2,8 kg |
| Dimensioni (P x L x A) | 160 x 316 x 162 mm |
2.5 Emissioni
Le emissioni di rumore indicate sono state misurate secondo la norma EN 62841-1 e possono essere utilizzate per confrontare l'elettroutensile con un altro e per fare una valutazione preliminare del carico.

Pericolo
Le emissioni di rumore durante il reale utilizzo dell'elettroutensile possono differire dai valori indicati, a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato, in particolare del tipo di pezzo da lavorare.
Perciò, indossare sempre una protezione dell'udito, anche quando l'elettroutensile funziona senza carico!
2.5.1 Informazioni sull'emissione dei rumori
I valori di emissione sonora ottenuti in conformità alla norma EN 62841 sono:
| Livello di pressione acustica | L_PA = 90 dB (A) |
| Incertezza | K_PA = 3 dB (A) |
| Livello di potenza sonora | L_WA = 98 dB (A) |
| Incertezza | K_WA = 3 dB (A) |
La misurazione del rumore è stata eseguita senza utensile a vuoto.
2.5.2 Informazioni sulle vibrazioni
L'oscillazione tipica mano-braccio è minore di 3,3 m/s ^2 .
2.6 Dotazione
Fresa a spianare PF 80-18 completa con:
1 testa portafresa
1 bocchettone di aspirazione
2 utensili d'uso
1 valigetta per il trasporto
1 manuale di istruzioni per l'uso
1 libretto «Avvertenze di sicurezza»
2.7 Impiego conforme alla destinazione
La fresa a spianare PF 80-18 è adatta esclusivamente per la fresatura a spianare e la fresatura a filo di sporgenze di materiale sulle superfici piane in legno massiccio o materiali simili al legno.
A tal fine, la macchina deve poggiare con il suo piano d'appoggio sulle superfici piane del pezzo da lavorare. La lavorazione a mano libera non è consentita. (Pericolo di contraccolpo)
Utilizzare solo utensili in dotazione.
Non rimuovere i dispositivi di sicurezza per consentire lavori diversi da quelli descritti sopra.
Ogni altro tipo di uso di quello descritto sopra viene considerato non consentito. Il produttore non risponde per danni derivanti da un uso di tale tipo.
Per usare la macchina conforme alla sua destinazione d'uso è necessario osservare le condizioni di esercizio, di manutenzione e di riparazione prescritte da Mafell.
Utilizzare solo batterie ricaricabili CAS e accessori originali della MAFELL.
2.8 Rischi residui

Pericolo
Nonostante l'uso conforme alla destinazione e l'osservanza delle disposizioni di sicurezza restano dei rischi residui causati dall'uso previsto, i quali potrebbero comportare di conseguenza danni alla salute.
- Contraccolpo della macchina.
- Toccare la fresa sotto l'anello di protezione.
- Toccare la fresa con anello di protezione aperto.
- Deposizione della macchina durante la fase di arresto dell'utensile e conseguente movimento inaspettato della macchina o di un oggetto afferrato.
- Rottura e espulsione fuori dell'utensile o di parti dello stesso.
- Danneggiamento dell'udito in caso di lavori prolungati senza cuffie protettive.
- Emissione di polveri di legno nocive alla salute in caso di lavoro prolungato senza impianto di aspirazione.
3 Avvertenze di sicurezza

Pericolo
Osservate sempre le seguenti avvertenze di sicurezza e le disposizioni di sicurezza vigenti nel paese di utilizzazione!
Leggere anche tutte le avvertenze di sicurezza riportate nel libretto allegato 070500 «Avvertenze di sicurezza» (secondo norma 62841-1).
Avvertenze di carattere generale:
- Tenere l'elettroutensile solo dalle superfici dell'impugnatura isolate, quando eseguite dei lavori dove l'elettroutensile potrebbe toccare cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo conduttore di tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell'apparecchio e causare una scossa elettrica.
- Fissare e bloccare il pezzo da lavorare su una base stabile utilizzando morse o altri mezzi. Se si tiene un pezzo da lavorare solo con la mano o contro il corpo, esso rimarrà instabile, il che può portare alla perdita di controllo.
- Mai lavorare senza i dispositivi di protezione prescritti e previsti per il rispettivo lavoro e non modificare niente sulla macchina che potrebbe pregiudicare la sicurezza.
- Osservare le avvertenze riportate al capitolo 6.4 riguardo alla fresatura a filo.
- È assolutamente vietato che questa macchina venga usata da bambini o da ragazzi. Fanno eccezione giovani sotto la sorveglianza di personale esperto ai fini di istruzione.
- Non mettere giù la macchina fino a quando l'utensile non si è fermato.
- Proteggere la macchina e le batterie dall'umidità!
- Non gettare le batterie nel fuoco!
- Non utilizzare batterie difettose o deformate!
- Non aprire le batterie!
- Non toccare i contatti delle batterie oppure non cortocircuitare!
- Dalle batterie ai ioni di litio difettose potrebbe fuoriuscire un liquido leggermente acidoso infiammabile! Nel caso in cui si verifichi una perdita di liquido della batteria e questo venga a contatto
con la pelle, risciacquare subito ed abbondantemente con acqua. Se il liquido della batteria dovesse venire a contatto con gli occhi, risciacquare con acqua pulita ed affidarsi immediatamente alle cure di un medico!
- Rimuovere le batterie dalla macchina prima di eseguire qualsiasi regolazione, riallestimento, manutenzione o pulizia.
- Assicurarsi che la macchina sia spenta quando inserite la batteria.
- Togliere la batteria dalla macchina nel caso dovesse essere depositata, trasportata o immagazzinata incustodita.
Avvertenze per l'impiego di dispositivi di protezione individuali:
- Indossare sempre una protezione dell'udito durante i lavori.
- Indossare per tutti i lavori indossare occhiali di protezione.
- Indossare sempre una mascherina antipolvere durante i lavori.
Avvertenze relative al servizio:
- Non introdurre le mani nella zona di taglio e non toccare l'utensile. Con la seconda mano, afferrare il manico supplementare o il carter del motore.
- Non tenere mai il pezzo da lavorare nella mano né appoggiarlo sulla gamba. Fissare il pezzo da lavorare su un appoggio stabile, p.e. utilizzando delle morse a vite.
- Mai utilizzare rondelle o viti per utensili danneggiate o sbagliate.
- Tenere forte la macchina con entrambe le mani e posizionare i bracci in modo da supportare le forze di ritorno (contraccolpo).
- Controllare che nel pezzo da lavorare non vi siano corpi estranei. Non segare o fresare in elementi d'acciaio.
- Fresare sempre in senso contrario alla lavorazione.
- Prima della messa in funzione della macchina, controlla che la fresa sia ben serrata e che giri perfettamente.
-
Usa solo utensili di fresatura omologati per l'avanzamento manuale. Utilizzare solo gli utensili forniti con l'apparecchio o un corrispondente ricambio.
-
Non afferrare sotto l'anello di protezione.
- orientare l'anello di protezione verso l'alto solo per la fresatura a filo (vedi capitolo 6.4).
- Prima di cambiare l'utensile, effettuare interventi di regolazione e manutenzione e prima di eliminare guasti (compresa anche la rimozione di schegge incastrate) è assolutamente necessario rimuovere la batteria ricaricabile.
- Prima di accendere la macchina, controllare che la fresa sia correttamente serrata.
- Accendere la macchina solo, quando è appoggiata sulla superficie piana da lavorare. Dopo la lavorazione, spegnere la macchina e sollevarla solo quando l'utensile si è fermato.
- Inizia a fresare il pezzo da lavorare solo, quando la fresa ha raggiunto la sua velocità massima.
- Controllare che nel pezzo da lavorare non vi siano corpi estranei. Non fresare in pezzi metallici, p.e. chiodi.
- Eseguire la lavorazione solo, quando il piano d'appoggio della macchina può essere poggiato in modo sicuro.
- La lavorazione a mano libera non è consentita.
- La polvere di legno che si viene a creare durante la fresatura compromette la visibilità e a volte è nociva per la salute. Per tale motivo, in caso di uso prolungato e se non si lavora all'aperto o in ambienti ben aerati, la macchina deve essere collegata ad un dispositivo di aspirazione dei trucioli.
Avvertenze circa la manutenzione e riparazione:
- Un importante fattore di sicurezza consiste nella regolare pulizia della macchina, soprattutto quella dei dispositivi di regolazione e delle guide.
- Devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio ed accessori originali MAFELL. In caso contrario la garanzia decade; il produttore non risponde per eventuali guasti.
4 Struttura
4.1 Componenti illustrati
(vedi Fig. 1, 2, 4)
(1) Piano d'appoggio
(2) Anello di protezione
(3) Pulsante di arresto mandrino
(4) Impugnatura
(5) Zona di presa
(6) Batteria ricaricabile
(7) Pulsante a levetta
(8) Testa portafresa
(9) Placchette reversibili
5 Attrezzaggio / Regolazione
5.1 Caricamento della batteria ricaricabile
Verificare se la tensione nominale delle batterie corrisponde alle indicazioni riportate sulla macchina.
Batterie e caricabatteria sono sincronizzate tra loro. Utilizzare solo batterie ricaricabili CAS e caricabatterie originali della MAFELL.
Se la macchina è nuova, prima del suo utilizzo caricare le batterie.

La descrizione della procedura di ricarica è riportata nelle istruzioni fornite insieme al caricabatterie.
Le batterie sono dotate di un monitoraggio della temperatura. Questo garantisce che le batterie vengono ricaricate solo in una fascia di temperatura tra 0 °C e 50 °C. Con ciò si raggiunge una elevata durata utile delle batterie.
Un tempo operativo notevolmente ridotto per ogni ricarica, indica che le batterie sono consumate e che devono essere sostituite.

Pericolo
Pericolo di esplosione
Proteggere le batterie dal calore, fuoco e umidità.
Non mettere le batterie sopra corpi riscaldanti e non sottoporle per lungo tempo a forti radiazioni solari. Temperature oltre 50 °C danneggiano le batterie.
Prima di eseguire la ricarica, lasciare raffreddare le batterie riscaldate.
La temperatura ottimale di conservazione è tra 10 °C e 30 °C.

Non aprire le batterie e proteggerle da urti. Conservare le batterie in luogo asciutto e protette dal gelo.

Pericolo
Coprire i contatti delle batterie in caso di conservazione fuori il caricabatteria. Con cortocircuito dovuto da ponticellamento metallico sussiste il pericolo d'incendio e di esplosione.

Osservare le avvertenze riguardo alla tutela dell'ambiente.
5.2 Batteria ricaricabile girevole
La parte posteriore della macchina può essere ruotata di 270° in tre fasi (vedi Fig. 3). Ciò consente di adattare la macchina alle condizioni di lavoro. Lavorare solo in posizione bloccata.
- Premere prima il pulsante di arresto 3 per ruotare la parte posteriore della macchina mentre lo si tiene premuto.
- Durante la rotazione, rilasciare il pulsante di arresto 3. Assicurarsi che l'arresto si blocchi in posizione con uno scatto.

5.3 Batteria ricaricabile – stato di carica e indicatore di segnali
Premere il tasto sulla batteria ricaricabile per indicarne lo stato di carica. Leggere lo stato di carica dalle spie LED.
Se la batteria ricaricabile è quasi scarica, lampeggia una spia LED. Ricaricare la batteria ricaricabile.
5.4 Inserimento della batteria ricaricabile
Prima di inserirla, verificare se la tensione nominale della batteria ricaricabile corrisponde alle indicazioni riportate sulla macchina.

Pericolo
Sussiste il pericolo di esplosione se la batteria ricaricabile viene sostituita sbagliata. Sostituire la batteria ricaricabile solo con batterie dello stesso tipo o equivalenti.
Inserimento: Infilare la batteria caricata nell'apposita guida sotto l'impugnatura finché non si sente che scatta in posizione.

Prima di utilizzarle, assicurare la sede sicura delle batterie ricaricabili nella macchina.
5.5 Rimozione della batteria ricaricabile
Premere il tasto per sblocco batteria 14 ed estrarre la batteria ricaricabile 6 dall'apposita guida (vedi Fig. 4).

text_image
14 6 MAF02394/aFig. 4

Non farlo con forza.
5.6 Aspirazione dei trucioli

Pericolo
Polveri nocive alla salute devono essere aspirate con un aspiratore della classe M.
Durante tutti i lavori in cui viene prodotta molta polvere, occorre collegare la macchina ad un idoneo dispositivo di aspirazione esterno. La velocità dell'aria deve essere di almeno 20 m/s.
Il diametro interno del bocchettone di aspirazione è pari a 35 mm.
5.7 Cambio fresa

Pericolo
Estrarre la batteria prima di iniziare i lavori di manutenzione.
Per garantire la sua funzione, la macchina è adattata alla fresa in dotazione, pertanto è possibile utilizzare solo un corrispondente ricambio.
- Premere il pulsante di arresto mandrino e tenerlo premuto.
- Mettere l'avvitatore dadi in dotazione sulla testa portafresa e girare la testa portafresa in senso antiorario finché non si allenta e può essere rimossa.
- Sostituire la fresa e serrarla di nuovo (13 Nm). Fare attenzione che non vi siano trucioli sulle superfici di serraggio.
La rimozione della resina viene effettuata immergendo per 24 ore le frese in petrolio o in agenti per la rimozione della resina disponibili in commercio.
5.8 Cambio placchette reversibili

Pericolo
Estrarre la batteria prima di iniziare i lavori di manutenzione.

Pericolo
Placchette reversibili sono utensili da taglio e hanno angoli e spigoli vivi. Maneggiare queste placchette reversibili con cautela in modo da non ferirsi o danneggiarle.
La testa portafresa è equipaggiata con 4 placchette reversibili di metallo duro. Se i taglienti sono ottusi, la placchetta reversibile può essere voltata fino a tre volte. Dopodiché, vanno installate nuove placchette reversibili originali!
A tal proposito, procedere come segue:
- Svitare le viti a testa svasata con la chiave a brugola da 4 in dotazione.
- Pulire tutti i pezzi e le camere coltelli della testa portafresa.
• Voltare o rinnovare le placchette reversibili. - Fissare le placchette reversibili con le viti a testa svasata e serrarle di nuovo con la chiave a brugola da 4 (4 Nm).
Le parti sono inserite correttamente, quando la parte posteriore della lama di un coltello è appoggiata al corpo portante e la vite a testa svasata può essere avvitata finché la sua superficie è al di sotto o a filo della superficie della placchetta reversibile. La sporgenza radiale di taglio di max. 1,1 mm è con ciò garantito.
6 Funzionamento
6.1 In generale
- Tutte le persone addette all'uso della macchina devono conoscere le presenti istruzioni per l'uso ed in particolare essere edotte circa il contenuto del capitolo «Avvertenze di sicurezza».
- Assicurarsi che la fresa sia fissata correttamente.
6.2 Accensione e spegnimento
- Accensione: Spostare il blocco di accensione in direzione freccia e azionare il pulsante a levetta 6 (vedi Fig. 5)
- Spegnimento: Rilasciare il pulsante a levetta 6.

Trattandosi di un interruttore senza arresto, la macchina funziona solamente finché il pulsante a levetta viene premuto.
Attraverso il freno automatico installato, il tempo d'inerzia dell'utensile di lavoro viene delimitato a circa 1 - 2 secondi.
La macchina è dotata di una protezione dal riavvio (contro la ripartenza). In caso di sovraccarico, la macchina deve essere dapprima spenta e poi riaccesa.
6.3 Indicazioni di lavoro
- Con anello di protezione 2 abbassato, è possibile fresare sporgenze di materiale alte fino a 10 mm.
- Tenere saldamente la fresa a spianare con entrambe le mani dall'impugnatura e dal carter del motore.
- Appoggiare la macchina in modo sicuro con il suo piano d'appoggio sulla superficie piana del pezzo da lavorare.
- Accendere la macchina.
- Spegnere la macchina quando si toglie una mano dalla macchina o la si solleva.

Pericolo
Spegnere il motore prima di appoggiare la macchina e attendere finché l'utensile di lavoro si sia completamente fermato.
6.4 Fresatura a filo
La funzione di fresatura a filo viene utilizzata per fresare il materiale sporgente a filo del bordo del pezzo.
A tal proposito, procedere come segue:
- Allentare la vite ad alette 10 e ruotare l'anello di protezione 2 verso l'alto utilizzando la superficie di presa (impugnatura) 11 (Fig. 6).
- Serrare di nuovo la vite ad alette in modo da fissare l'anello di protezione nella posizione aperta.

text_image
2 11 10 MAF02407/aFig. 6
- Un volta completata la lavorazione, riportare l'anello di protezione 2 nella posizione iniziale e fissarlo con la vite ad alette 10 (Fig. 7).

7 Manutenzione e riparazione

Pericolo
Estrarre la batteria prima di iniziare i lavori di manutenzione.
Le macchine MAFELL sono costruite in maniera da richiedere una manutenzione ridotta.
I cuscinetti a sfera utilizzati sono lubrificati a vita. Dopo lunghi periodi di esercizio raccomandiamo di lasciar revisionare o controllare la macchina da un centro di assistenza clienti autorizzato MAFELL.
Per tutti i punti di lubrificazione utilizzate solo il nostro grasso speciale, n° d'ordine 049040 (barattolo da 1 kg).
7.1 Macchina
La macchina deve essere regolarmente liberata da polvere depositatesi. A tal proposito pulire le aperture di ventilazione del motore con un aspirapolvere.
7.2 Fresa
Le frese utilizzate sulla macchina devono essere regolarmente pulite da resina, perché utensili puliti migliorano la qualità di taglio.
Per la pulizia non utilizzare prodotti fortemente alcalini, ma solo prodotti esente di acidi.
La pulizia da resina avviene immergendo per 24 ore la fresa dentro il petrolio oppure un prodotto di pulizia della resina normalmente in commercio.
7.3 Tenuta a magazzino
Se la macchina non viene utilizzata per un periodo di tempo lungo, deve essere pulita con cura (vedi capitolo 7.1). Spruzzare dell'antiruggine sulle parti di metallo lucide.
Immagazzinare la macchina solo in locali asciutti e proteggerla dalle intemperie ambientali.
7.4 Trasporto
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere trasportate su strada tramite l'utente senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (p.e.: trasporto aereo oppure spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso, per la preparazione del pezzo da spedire
è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.
Spedire batterie ricaricabili solamente se la scatola non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo.
Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali.
7.5 Smaltimento dei pacchi batteria/delle batterie

Utensili elettrici, batterie ricaricabili, accessori e imballaggi devono essere raccolti in maniera differenziata e riciclati in modo ecologico.
Non smaltire le apparecchiature elettriche e le batterie insieme ai rifiuti domestici!
Solo per i paesi UE:

Secondo la direttiva europea 2002/96/CE, gli utensili elettrici che non sono più utilizzabili e secondo la direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie difettose o usate devono essere raccolte in maniera differenziata e riciclate in modo ecologico.
Restituire le batterie ricaricabili/batterie inutilizzabili direttamente a:
Germania
Stiftung
GRS Batterien
Heidenkampsweg 44
20097 Amburgo
Germania
Batterie ricaricabili/Batterie:

Li-Ion:
Si prega di tener presente le indicazioni riportate al paragrafo «Trasporto», pagina 48.
Con riserva di modifiche tecniche.
8 Eliminazione dei guasti

Pericolo
L'accertamento delle cause dei seguenti disturbi e la loro eliminazione richiedono sempre la massima attenzione e cautela. Staccare dapprima le batterie!
Di seguito sono riportati alcuni dei guasti più frequenti e le rispettive cause. In caso di altri guasti, rivolgiti al tuo rivenditore o direttamente al servizio di assistenza clienti MAFELL.
| Guasto | Causa | Eliminazione |
| La macchina non si lascia accendere | Batteria ricaricabile scarica | Caricare la batteria ricaricabile |
| Batteria ricaricabile non innestata nella posizione finale | Inserire la batteria ricaricabile correttamente e assicurarsi che sia saldamente in sede | |
| L'indicatore del segnale elettronico è acceso fisso. | La batteria ricaricabile è quasi scaricaL'elettronica protegge la batteria ricaricabile dalla scarica completa. | Verificare lo stato della batteria ricaricabile, premere il tasto sulla stessaSe è acceso solo un LED, allora ricaricare la batteria ricaricabile |
| Temperatura troppo alta | Lasciare raffreddare la macchina o la batteria ricaricabile | |
| La protezione dal riavvio impedisce la ripartenza della macchina. | Spegnere e riaccendere la macchina. Se la batteria ricaricabile viene inserita quando la macchina è accesa, la macchina non si avvia. | |
| L'indicatore del segnale elettronico è acceso fisso. | Sovraccarico della macchina durante il lavoro. La potenza può essere ridotta. | Ridurre la pressione di lavoro |
| La macchina si spegne in caso di improvviso aumento del carico. | Con un aumento improvviso del carico, anche la corrente richiesta aumenta di colpo. Questo aumento, che si presenta a un blocco improvviso o a un contraccolpo, viene misurato e causa lo spegnimento della macchina. | Spegnere e riaccendere la macchina. Puoi continuare a lavorare normalmente. Tentare di evitare altri bloccaggi. |
| Sviluppo di fumo improvviso dal carter del motore | Sovraccarico dell'elettronica macchina | Interrompere l'alimentazione di energia rimuovendo il pacco batteria ricaricabile. Lo sviluppo di fumo cessa.Non inserire più le batterie!Evitare di inalare il fumo! |
| La macchina si ferma | Macchina sovraccarica, la protezione dal riavvio (contro la ripartenza) scatta | Spegnere e riaccendere la macchina |
| La fresa s'incastra avanzando la macchina | Fresa ottusa | Spegnere subito la macchinaRimuovere la macchina fuori dal pezzo da lavorare e sostituire la fresaSostituire le placchette reversibili |
| Bruciature in corrispondenza della fresatura | Fresa non idonea per il tipo di lavoro oppure ottusa | Sostituire le placchette reversibiliSostituire la fresa |
| Espulsore trucioli intasato | Legno troppo umido | Pulire l'espulsore trucioliUtilizzare legno asciutto |
| Fresatura di lunga durata senza aspirazione | Collegare la macchina ad una aspirazione esterna |
9 Accessori speciali
- Placchetta reversibile di sgrossatura per testa portafresa N. d'ordinazione 034907
- Batteria PowerTank 18 M 72 LiHD N. d'ordinazione 094500
- Batteria PowerTank 18 M 72 LiHDX N. d'ordinazione 094523
- Batteria PowerTank 18 M 99 LiHD N. d'ordinazione 094503
- Batteria PowerTank 18 M 144 LiHD N. d'ordinazione 094498
- Batteria PowerTank 18 M 144 LiHDX N. d'ordinazione 094520
10 Disegno esploso e distinta dei ricambi
Le corrispondenti informazioni riguardo ai ricambi sono riportate alla nostra homepage: www.mafell.com
Inhoudsopgave
Pri tem ne smete uporabiti sile.
5.6 Sesanje ostružkov

Nevarnost
Zdravju nevaren prah morate sesati z M-sesalnikom.