PF 80-18 PURE - Avión Mafell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PF 80-18 PURE Mafell en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PF 80-18 PURE Mafell
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Avión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PF 80-18 PURE - Mafell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PF 80-18 PURE de la marca Mafell.
MANUAL DE USUARIO PF 80-18 PURE Mafell
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicaciones de seguridad e instrucciones, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
E - Declaración de conformidad CE
Con la presente se certifica que la máquina PF 80-18 cumple las directivas europeas mencionadas, las cuales forman la base tanto del diseño constructivo como de los procesos de fabricación. Apoderado legal para la compilación de la documentación técnica: Mañell AG
1 Leyenda....64
2 Datos del producto 64
2.1 Datos del fabricante 64
2.2 Información sobre la batería....64
2.3 Identificación de la máquina 64
2.4 Datos técnicos....65
2.5 Emisiones....65
2.6 Contenido 65
2.7 Uso correcto 66
2.8 Riesgos residuales 66
3 Instrucciones de seguridad 66
4 Montaje....68
4.1 Componentes ilustrados....68
5 Reequipamiento / Ajustes 68
5.1 Cargar el acumulador....68
5.2 Batería giratoria....68
5.3 Acumulador, indicador de carga y señal 69
5.4 Colocar el acumulador 69
5.5 Desmontar el acumulador 69
5.6 Sistema de aspiración de virutas 69
5.7 Cambio de fresa 69
5.8 Cambiar las placas de corte reversibles 70
6 Funcionamiento....70
6.1 Generalidades 70
6.2 Conexión y desconexión 70
6.3 Instrucciones de trabajo 70
6.4 Fresar al ras 71
7 Mantenimiento y reparación....71
7.1 Máquina....71
7.2 Fresas 71
7.3 Almacenaje....71
7.4 Transporte 71
7.5 Eliminar acumuladores/baterías 72
8 Eliminación de fallos técnicos 73
9 Accesorios especiales 74
10 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio....74
1 Leyenda

Este símbolo está colocado en las indicaciones para su seguridad.
De no respetar estas instrucciones, se pondrá en peligro la integridad de las personas.

Este símbolo identifica situaciones que pueden poner en peligro la integridad del producto o de otros bienes que se encuentren en las proximidades del lugar de uso.

Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna.
2 Datos del producto
para la máquina con el núm. de ref. 91F102
2.1 Datos del fabricante
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de
2.2 Información sobre la batería
Puede consultar la Declaración CE de conformidad de nuestras baterías de acumulador en nuestra página web www.mafell.com en el pie de página, en la sección Aviso lega, Declaración de conformidad.
2.3 Identificación de la máquina

Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva "Máquinas".

Sólo para países de la Unión Europea
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Lea el manual de instrucciones. Esto reduce el riesgo de una lesión.

Proteja el acumulador del calor, los rayos de sol excesivos, fuego, heladas, agua y humedad.
¡Proteger las baterías de la humedad!

¡Proteger las baterías del fuego!
¡Hay riesgo de explosión!

text_image
CAS CORDLESS ALLIANCE SYSTEMCordless Alliance System (=CAS) es un sistema de baterías común para varios fabricantes. Encontrará más información en www.cordless-alliance-system.com
2.4 Datos técnicos
| Tipo de motor | sin escobillas |
| Tensión de funcionamiento | 18 V DC |
| Velocidad en vacío | 10000 min ^-1 |
| Diámetro tubo de aspiración | 35 mm |
| Diámetro de fresa | 80 mm |
| Peso sin acumulador | 2,8 kg |
| Dimensiones (anch. x long. x alt.) | 160 x 316 x 162 mm |
2.5 Emisiones
Las emisiones de ruido indicadas se han medido conforme a la EN 62841-1 y se pueden utilizar para comparar la herramienta eléctrica con otras herramientas y para hacer una estimación provisional de la carga.

Peligro
Las emisiones de ruido que se produzcan durante el uso real de la herramienta pueden desviarse de los valores indicados, dependiendo del tipo y modo de uso de la herramienta y, especialmente, según el tipo de pieza que se trabaje.
Por ello es importante que utilice protección auditiva, incluso cuando la herramienta eléctrica funcione sin carga.
2.5.1 Información relativa a la emisión de ruidos
Valores de emisión de ruidos, determinados según la norma EN 62841:
| Nivel de presión acústica | L_PA = 90 dB (A) |
| Inseguridad | K_PA = 3 dB (A) |
| Nivel de potencia acústica | L_WA = 98 dB (A) |
| Inseguridad | K_WA = 3 dB (A) |
Se ha llevado a cabo la medición del ruido sin herramienta en ralentí.
2.5.2 Información relativa a las vibraciones mecánicas
El valor típico de vibraciones mano-brazo es inferior a 3,3 m/s ^2 .
2.6 Contenido
Fresa de planear PF 80-18 completa con:
1 Cabezal de fresar
1 tubo de aspiración
2 herramientas de manejo
1 maleta de transporte
1 Manual de instrucciones
1 libro "Instrucciones de seguridad"
2.7 Uso correcto
La fresa de planear PF 80-18 solo está diseñada para fresar rebordes y fresar a ras de excedentes material sobre superficies planas de madera maciza o materiales similares a madera.
Para ello se tiene que colocar la máquina con su placa base en las zonas llanas de la pieza de trabajo. No está permitido trabajar a mano alzada. (Riesgo de rebote)
Utilice solo la herramienta suministrada.
No retire ningún dispositivo de seguridad para realizar otros trabajos que no sean los descritos anteriormente.
Cualquier otro uso de la máquina se considera inapropiado. No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan del uso inapropiado.
El uso apropiado de la máquina comprende respetar todas las instrucciones de servicio, mantenimiento y reparación del fabricante.
Utilice solo baterías y accesorios originales Mafell / CAS.
2.8 Riesgos residuales

¡Peligro!
A pesar de utilizar la máquina conforme al uso proyectado y respetando todas las normas de seguridad aplicables, existen riesgos residuales que se deben a la finalidad de uso y que pueden tener consecuencias para la salud.
- Rebote de la máquina.
- Contacto de la fresa por debajo del anillo protector.
- Contacto de la fresa con el anillo protector abierto.
- Posar la máquina durante la salida de la herramienta y un movimiento inesperado de la máquina o del objeto recogido.
- Rotura o salida brusca de la herramienta o piezas de ésta.
- Daños al oído debido al trabajo intensivo sin la protección adecuada.
- Emisión de polvo de madera, nocivo para la salud, durante el trabajo intensivo sin el conveniente sistema de aspiración.
3 Instrucciones de seguridad

¡Peligro!
Respete siempre las instrucciones de seguridad resumidas en este capítulo y las normas correspondientes al país de que se trate.
Lea las indicaciones de seguridad del folleto adjunto 070500
«Indicaciones de seguridad» (conforme a la norma 62841-1).
Instrucciones generales
- Sujete la herramienta eléctrica solo por las superficies de agarre aisladas cuando realice trabajos en los que pueda encontrar conductos de corriente escondidos al utilizar la herramienta. El contacto con un conducto que lleve corriente puede poner en tensión piezas metálicas del aparato y provocar una descarga eléctrica.
- Sujete y asegure la pieza de trabajo a una base estable utilizando abrazaderas u otros medios. Si sujeta la pieza de trabajo sólo con la mano o contra el cuerpo, permanecerá inestable, lo que puede provocar la pérdida de control.
- No realice nunca tareas sin los correspondientes dispositivos de protección previstos ni efectúe modificaciones en la máquina que puedan perjudicar la seguridad en el trabajo.
- Tenga en cuenta las indicaciones del cap. 6.4. Sobre fresar al ras.
- No podrán manejar esta máquina personas menores de edad, excepto adolescentes mayores de 16 años bajo la supervisión de una persona cualificada en formación profesional.
- No pose la máquina antes de que salga la máquina.
- ¡Proteja la máquina y las baterías de la humedad!
- ¡No tire el acumulador al fuego!
- ¡No utilice acumuladores defectuosos o deformados!
- ¡No abra el acumulador!
-
¡No toque los contactos de los acumuladores ni haga cortocircuitos!
-
¡De los acumuladores de iones de litio defectuosos puede salir un líquido ligeramente ácido y combustible! Si sale líquido del acumulador y entra en contacto con la piel, enjuáguela inmediatamente con abundamente agua. ¡Si entra en contacto con los ojos el líquido del acumulador, lávelos con agua limpia y acuda inmediatamente al médico!
- Saque los acumuladores de la máquina antes de realizar cualquier tipo de configuración, reequipamiento, mantenimiento o limpieza.
- Asegúrese de que la máquina esté desconectada al insertar el acumulador.
- Si se posa, transporta o almacena la máquina sin supervisión, saque la batería de la máquina.
Instrucciones relativas al equipamiento de protección personal
- Utilizar siempre protecciones auditivas para trabajar.
- Utilizar siempre gafas de protección durante todos los trabajos.
- Utilizar siempre una mascarilla para trabajar.
Instrucciones de uso
- No tocar con la mano la zona de corte ni la herramienta. Sujete con la segunda mano la empuñadura adicional o la carcasa del motor.
- No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano o colocado sobre la pierna. Fije la pieza de trabajo sobre una superficie rígida, p.ej. mediante abrazaderas.
- Nunca utilizar arandelas o tornillos de herramienta dañados o incorrectos.
- Sujetar la máquina bien con las dos manos y colocar los brazos en una posición en la que se pueda aguantar la fuerza de retroceso.
- Comprobar si hay objetos extraños en la pieza de trabajo. No serrar ni fresar en piezas de acero.
- Corte siempre en contra de avance.
- Compruebe que la fresa esté correctamente fijada y se mueva con facilidad, antes de poner en funcionamiento la máquina.
- Utilice únicamente herramientas homologadas para el trabajo con avance manual. Utilice solo la herramienta suministrada o la pieza de repuesto correspondiente.
-
No agarrar debajo del anillo protector.
-
Gire el anillo protector hacia arriba solo para fresar al ras (véase cap. 6.4).
- Extraiga la batería antes de cambiar la herramienta, realizar tareas de ajuste y mantenimiento o eliminar defectos (lo cual implica la eliminación de astillas de madera atascadas).
- Antes de poner en marcha la máquina, compruebe que la fresa esté ajustada correctamente.
- No encienda la máquina hasta que esté colocada sobre la superficie llana a trabajar. Tras la mecanización, desconecte la máquina y levante cuando la herramienta esté parada.
- Espere a que el motor esté funcionando a pleno rendimiento antes de fresar.
- Comprobar si hay objetos extraños en la pieza de trabajo. No corte nunca piezas metálicas como por ejemplo clavos.
- Trabaje solo cuando la placa base esté colocada con seguridad.
- No está permitido trabajar a mano alzada.
- El polvo de madera procedente del corte perjudica la visibilidad y puede ser nocivo para la salud. Por lo tanto, conecte la máquina a un sistema de aspiración, por ejemplo un despolvoreador, durante el trabajo intensivo en interiores sin aireación suficiente.
Instrucciones de mantenimiento y reparación
- Por razones de seguridad, es imprescindible limpiar con regularidad la máquina, particularmente los dispositivos de ajuste y de guía.
- Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas de recambio originales de MAFELL. De lo contrario, no se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante.
4 Montaje
4.1 Componentes ilustrados
(véase fig. 1. 2. 4)
(1) Placa de soporte
(2) Anillo protector
(3) Botón de bloqueo del husillo
(4) Empuñadura
(5) Zona de agarre
(6) Batería
(7) Interruptor de conexión
(8) Cabezal de fresar
(9) Placas giratorias
5 Reequipamiento / Ajustes
5.1 Cargar el acumulador
Comprobar si la tensión nominal del acumulador coincide con las indicaciones de la máquina.
Se suministran los cargadores adecuados, a partir del acumulador utilizado. Utilice solo baterías y cargadores originales Mafell / CAS.
En una máquina nueva, cargue siempre primero el acumulador.

Consulte la descripción del proceso de carga en el manual de instrucciones suministrado con el cargador.
El acumulador está equipado con un sistema de control de temperaturas. Esto garantiza que el acumulador solo se cargue en el rango de temperatura de 0°C a 50°C. De esta manera, se obtendrá una larga vida útil del acumulador.
Un tiempo de funcionamiento considerablemente más corto con cada carga indica que el acumulador está usado y hay que sustituirlo.

Peligro
Riesgo de explosión
Proteger el acumulador del calor, el fuego y la humedad.
No colocar el acumulador encima de un radiador y no exponer el acumulador durante demasiado tiempo a los rayos del sol. Las temperaturas superiores a 50°C dañan el acumulador. Dejar enfriar el acumulador si está caliente antes de cargarlo.
La temperatura de almacenamiento óptima está entre 10°C y 30°C.

No abrir el acumulador y protegerlo de los golpes. Mantenga seco el acumulador y a prueba de heladas.

Peligro
Destapar los contactos del acumulador si se almacena fuera del cargador. Si se produce un cortocircuito por un puenteado metálico hay riesgo de incendio y explosión.

Respetar las indicaciones sobre la protección del medio ambiente.
5.2 Batería giratoria
La parte trasera de la máquina se puede girar en tres niveles 270° (véase fig. 3). De esta manera, se puede ajustar la máquina a las condiciones de trabajo. Trabajar solo en posición encajada.
- Presione primero el botón de bloqueo 3, para girar la parte teasera de la máquina mientras lo esté pulsando.
- Suelte el botón de bloqueo 3 durante el giro. Asegúrese de que al encajar el bloqueo se oiga un clic.

5.3 Acumulador, indicador de carga y señal
Para consultar el estado de carga de la batería, pulsar la tecla Batería. Consulte el estado de la batería de las luces LED.
Si la batería está casi vacía, parpadeará la luz LED. Cargue de nuevo la batería.
5.4 Colocar el acumulador
Comprobar si la tensión nominal del acumulador coincide con las indicaciones de la máquina antes de colocarlo.

Peligro
Se corre riesgo de explosión si no se coloca bien la batería. Sustituya la batería por la misma o por un modelo similar.
Colocar: Desplace la batería cargada por la guía de la batería situada debajo de la empuñadura hasta que se oiga como encaja.

Antes de poner en funcionamiento la máquina, compruebe que la batería está fijada correctamente.
5.5 Desmontar el acumulador
Pulse el botón del desbloqueo de la batería 14 y extraiga la batería 6 de la guía de la batería (véase fig. 4).

text_image
14 6 MAF02394/aFig. 4

No utilizar violencia.
5.6 Sistema de aspiración de virutas

¡Peligro!
Los polvos nocivos para la salud tienen que aspirarse con un aspirador M.
Cortando materiales que provocan la formación masiva de polvo, conecte la máquina con un sistema de aspiración externo adecuado. Será necesaria una velocidad de aire mínima de 20 m/s.
El tubo de aspiración ofrece un diámetro interior de 35 mm.
5.7 Cambio de fresa

Peligro
Sacar la batería para realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
La máquina está adaptada a la fresa suministrada para garantizar su funcionamiento, por lo que solo se puede utilizar con la pieza de repuesto correspondiente.
- Pulse el interruptor del botón de bloqueo del husillo y manténgalo pulsado.
- Coloque el destornillador de tuercas suministrado en el cabezal de fresado y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se afloje y pueda retirarse.
- Cambie la fresa y apriétela de nuevo (13 Nm). Preste atención a que no haya virutas en las superficies de sujeción.
Para quitar la resina, introduzca las fresas en un baño de petróleo o algún disolvente de resina común durante 24 horas.
5.8 Cambiar las placas de corte reversibles

Peligro
Sacar la batería para realizar cualquier trabajo de mantenimiento.

Peligro
Las placas giratorias son elementos de corte y tienen esquinas y bordes afilados. Manipule cuidadosamente estas placas giratorias para no lesionarse y no dañarlas.
El cabezal de fresado está equipado con 4 placas de corte reversible de metal duro. Si las cuchillas están despuntadas, puede girar la placa de corte reversible hasta tres veces. Después se debe montar una placa de corte reversible original.
Proceda de la siguiente manera:
- Desatornille los tornillos avellanados con la llave hexagonal suministrada de SW4.
- Limpie todas las piezas y las cámaras de cuchillas de la cabeza de la fresa.
- Gire o cambie las placas de corte reversibles.
- Fijar las placas de corte reversibles con los tornillos avellanados y apretarlos otra vez con el SW4 (4 Nm).
Las piezas están bien colocadas si el lateral de un borde de la cuchilla está colocado contra el cuerpo del soporte y se puede atornillar el tornillo avellanado hasta que la superficie esté por debajo o a la misma altura de la placa giratoria. De esta forma se garantiza el exceso de corte radial de máx. 1,1 mm.
6 Funcionamiento
6.1 Generalidades
- Cada persona encargada del manejo de la máquina ha de estar familiarizada con el manual de instrucciones y, en particular, con el apartado "Instrucciones de seguridad".
- Compruebe que se haya fijado adecuadamente la fresa.
6.2 Conexión y desconexión
- Conectar: Deslizar el bloqueo de conexión en la dirección de la flecha y accionar el interruptor de conexión (véase fig. 5)
- Desconexión: Soltar el interruptor de conexión 6.

Como se trata de un interruptor sin bloqueo, la máquina funciona solo mientras esté pulsado este interruptor de conexión.
Gracias al freno automático integrado, se limita el tiempo de funcionamiento de la herramienta de trabajo a aprox. 1 - 2 s.
La máquina está equipada con la protección contra encendido. En caso de sobrecarga, primero se tiene que desconectar y después conectar la máquina.
6.3 Instrucciones de trabajo
- Con el anillo protector 2 abatido, se pueden fresar rebordes de excedentes de material con una altura de hasta 10 mm.
- Sujete la fresa de planear con las dos manos por el asa y la carcasa del motor.
- Colocar la máquina con la placa base en la zona llana de la pieza de trabajo.
- Conecte la máquina.
- Desconecte la máquina cuando suelte una mano de la máquina o levante la máquina.

Peligro
Antes de posar la máquina, desconectar el motor y esperar a que la herramienta de trabajo se haya parado.
6.4 Fresar al ras
Para fresar al ras el material que sobresalga con el borde de una pieza de trabajo, se utiliza la función de fresar al ras.
Para ello se procede del siguiente modo:
- Suelte el tornillo mariposa 10 y gire el anillo protector 2 hacia arriba con ayuda de la superficie de agarre 11 (fig. 6).
- Apriete de nuevo el tornillo mariposa para que el anillo protector quede fijado en la posición abierta.

text_image
2 11 10 MAF02407/aFig. 6
- Una vez finalizada la mecanización, poner el anillo protector 2 de nuevo en la posición inicial y fijar con el tornillo mariposa 10 (fig. 7).

7 Mantenimiento y reparación

Peligro
Sacar la batería para realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento.
Los rodamientos de bolas utilizados están engrasados de forma permanente. Se recomienda llevar la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento.
En todos los puntos de engrase se debe aplicar únicamente nuestra grasa especial con número de referencia 049040 (unidades de 1 kg).
7.1 Máquina
Limpie con regularidad el polvo que se deposita en la máquina, particularmente, limpie a soplos las aberturas de ventilación del motor.
7.2 Fresas
Retire con regularidad la resina que se deposita en las fresas utilizadas para evitar así pérdidas en la calidad de corte.
No se deben utilizar detergentes fuertemente alcalinos. Utilice sólo detergentes libres de ácido para limpiar los discos de sierra.
Para quitar la resina, introduzca las fresas en un baño de petróleo o algún disolvente de resina común durante 24 horas.
7.3 Almacenaje
Si no se utiliza la máquina durante algún tiempo, límpiela cuidadosamente (ver capítulo 7.1). Pulverizar las piezas metálicas finas con un protección antioxidante.
Almacenar solo en lugares secos y proteger de las inclemencias del tiempo.
7.4 Transporte
Las baterías de iones de litio están sujetas a los requisitos de la ley de materiales peligrosas. El ususario puede transportar las baterías sin mas requisitos por la calle.
En caso de envíos a cargo de terceros (p.ej.:
Transporte aéreo o empresa de terceros) hay que tener en cuenta unos requisitos especiales para el embalaje y el marcado. Para la preparación del envío se tiene que consultar a un experto en materiales peligrosos.
Solo envíe baterías si la carcasa no está dañada. Pegue los contactos abiertos y empauete la batería de forma que no se mueva en el embalaje.
Tenga en cuenta las posibles directrices nacionales.
7.5 Eliminar acumuladores/baterías

Las herramientas eléctricas, baterías, accesorios y embalajes tienen que ser reciclados de forma respetuosa con el medio ambiente.
¡No deseche los aparatos eléctricos y las baterías/pilas junto con los residuos domésticos!
Sólo para países de la Unión Europea:

De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE, las herramientas eléctricas que ya no se pueden utilizar y de acuerdo con la Directiva Europea 2006/66/CE, las pilas/baterías recargables defectuosas o usadas deben ser recogidas por separado y recicladas de forma respetuosa con el medio ambiente.
Devuelva las pilas/baterías inservibles directamente a:
Alemania
Stiftung
GRS Batterien
Heidenkampsweg 44
20097 Hamburg
Alemania
Pilas/baterías:

lones de litio
Tenga en cuenta las indicaciones del apartado «Transporte», página 71.
Sujeto a cambios técnicos.
8 Eliminación de fallos técnicos

¡Peligro!
La determinación y eliminación de fallos técnicos requieren siempre especial cuidado. ¡Sacar antes el acumulador!
A continuación, se indican los fallos más frecuentes y sus causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL.
| Fallo | Causa | Solución |
| No se puede poner en marcha la máquina | Descargar el acumulador | Cargar el acumulador |
| El acumulador no encaja en la posición final | Colocar correctamente la batería y procurar que esté bien colocada | |
| El indicador de señal electrónico se ilumina permanentemente. | Batería casi vacíaEl sistema electrónico protege la batería para evitar que se descargue totalmente | Comprobar el nivel de la batería, pulsar la tecla de la bateríaSi solo se ilumina un LED, cargue la batería |
| Temperatura demasiado alta | Deje que la máquina o la batería se enfríen | |
| La protección contra encendido evita que la máquina arranque | Desconecte la máquina y vuelva a conectarla. Si se coloca la batería con la máquina conectada, la máquina no arrancará. | |
| El indicador de señal electrónico se ilumina permanentemente. | Sobrecarga de la máquina durante el trabajo. El rendimiento puede ser reducido. | Reduzca la presión de trabajo |
| La máquina se desconecta cuando haya un aumento repentino de la carga. | Con el aumento repentino de la carga, aumenta también de repente la corriente necesaria. Este aumento, que se produce al bloquear de repente o en caso de rebote, se mide y provoca una desconexión. | Desconecte la máquina y vuelva a conectarla. Puede seguir trabajando con normalidad.Intente evitar más bloqueos. |
| Sale humo de forma repentina de la carcasa del motor | Sobrecarga del sistema electrónico de la máquina | Interrupción del suministro de energía al extraer el bloque de baterías. Deja de salir humo.No poner otra batería. Evitar aspirar el humo. |
| La máquina se para | Máquina sobrecargada, se activa la protección contra encendido | Desconectar y volver a conectar la máquina |
| La fresa se bloquea al desplazar la máquina | Fresa despuntada | Desconecte inmediatamente la máquinaRetire la máquina de la pieza de trabajo y cambie la fresa.Sustituir las placas giratorias |
| Quemaduras en el corte | Fresa inapropiada para el proceso de trabajo o despuntada | Sustituir las placas giratorias Cambie la fresa |
| Eyector de virutas obstruido | Madera demasiada húmeda | Limpiar el extractor de virutas Utilizar madera seca |
| Fresar intensivamente sin sistema de aspiración conectado | Conectar la máquina a un sistema de aspiración externo |
9 Accesorios especiales
- Placa giratoria de cuchilla para el cabezal de la fresa Referencia 034907
- Batería PowerTank 18 M 72 LiHD Referencia 094500
- Batería PowerTank 18 M 72 LiHDX Referencia 094523
- Batería PowerTank 18 M 99 LiHD Referencia 094503
- Batería PowerTank 18 M 144 LiHD Referencia 094498
- Batería PowerTank 18 M 144 LiHDX Referencia 094520
10 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio
Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com