PF 80-18 PURE - Hobel Mafell - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PF 80-18 PURE Mafell als PDF.
Benutzerfragen zu PF 80-18 PURE Mafell
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hobel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PF 80-18 PURE - Mafell und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PF 80-18 PURE von der Marke Mafell.
BEDIENUNGSANLEITUNG PF 80-18 PURE Mafell
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
D - EG Konformitätserklärung
Wir bescheinigen hiermit, dass die Maschine PF 80-18 den angeführten EU-Richtlinien entspricht. Bei Konstruktion und Bau wurden die gellsteten Normen angewendet. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Mafell AG
D - 78727 Oberndorf, den 08.02.2025

Dipl.-Ing. (FH) Thorsten Bühl Vorstandsvorsitzender / CEO

i. V. Dipl.-Ing. Harald Schmid, MBA Leitung Entwicklung und Konstruktion
Inhaltsverzeichnis
1 Zeichenerklärung....6
2 Erzeugnisangaben 6
2.1 Angaben zum Hersteller....6
2.2 Angaben zum Akku 6
2.3 Kennzeichnung der Maschine 6
2.4 Technische Daten 7
2.5 Emissionen 7
2.6 Lieferumfang 7
2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung 8
2.8 Restrisiken....8
3 Sicherheitshinweise....8
4 Aufbau 10
4.1 Abgebildete Komponenten 10
5 Rüsten / Einstellen 10
5.1 Akku laden.... 10
5.2 Drehbarer Akku 10
5.3 Akku - Ladezustand und Signalanzeige 11
5.4 Akku einsetzen 11
5.5 Akku entnehmen 11
5.6 Späneabsaugung 11
5.7 Fräserwechsel 11
5.8 Wendeplattenwechsel 12
6 Betrieb 12
6.1 Allgemeines....12
6.2 Ein- und Ausschalten 12
6.3 Arbeitshinweise 12
6.4 Bündigfräsen 13
7 Wartung und Instandhaltung 13
7.1 Maschine 13
7.2 Fräser 13
7.3 Lagerung 13
7.4 Transport 13
7.5 Entsorgung Akkus/Batterien 14
8 Störungsbeseitigung....15
9 Sonderzubehör 16
10 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste 16
1 Zeichenerklärung

Dieses Symbol steht an allen Stellen, an denen Sie Hinweise zu Ihrer Sicherheit finden.
Bei Nichtbeachten können schwerste Verletzungen die Folge sein.

Dieses Symbol kennzeichnet eine möglicherweise schädliche Situation.
Wenn sie nicht gemieden wird, kann das Produkt oder Gegenstände in seiner Umgebung beschädigt werden.

Dieses Symbol kennzeichnet Anwendertipps und andere nützliche Informationen.
2 Erzeugnisangaben
zu Maschine mit Art.-Nr. 91F102
2.1 Angaben zum Hersteller
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de
2.2 Angaben zum Akku
Die CE-Konformitätserklärung zu den Akkus finden Sie auf unserer Homepage www.mafell.com im Fußbereich unter Rechtliches, Konformitätserklärung.
2.3 Kennzeichnung der Maschine

CE-Zeichen zur Dokumentation der Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen gemäß Anhang I der Maschinenrichtlinie

Nur für EU Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Lesen Sie die Betriebsanleitung. Dies verringert das Risiko einer Verletzung.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, übermäßiger Sonneneinstrahlung, Feuer, Frost, Wasser und Feuchtigkeit.
Akkupacks vor Nässe schützen!

Akkupacks vor Feuer schützen!
Es besteht Explosionsgefahr!

text_image
CAS CORDLESS ALLIANCE SYSTEMCordless Alliance System (=CAS) ist ein herstellerübergreifendes Akku-System.
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.cordless-alliance-system.com
2.4 Technische Daten
| Motorart | bürstenlos |
| Betriebsspannung | 18 V DC |
| Drehzahl im Leerlauf | 10.000 min ^-1 |
| Durchmesser Absaugstutzen | 35 mm |
| Durchmesser Fräser | 80 mm |
| Gewicht ohne Akku | 2,8 kg |
| Abmessungen (B x L x H) | 160 x 316 x 162 mm |
2.5 Emissionen
Die angegebenen Geräuschemissionen sind nach EN 62841-1 gemessen worden und können zum Vergleich des Elektrowerkzeugs mit einem anderen und zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

Gefahr
Die Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
Tragen Sie daher stets einen Gehörschutz, auch wenn das Elektrowerkzeug ohne Belastung läuft!
2.5.1 Angaben zur Geräuschemission
Die nach EN 62841 ermittelten Geräuschemissionswerte betragen:
Schalldruckpegel L_PA = 90 dB (A)
Unsicherheit K_PA = 3 dB (A)
Schallleistungspegel L_WA = 98 dB (A)
Unsicherheit K_WA = 3 dB (A)
Die Geräuschmessung wurde ohne Werkzeug im Leerlauf durchgeführt.
2.5.2 Angaben zur Vibration
Die typische Hand-Arm-Schwingung ist kleiner als 3,3 m/s ^2 .
2.6 Lieferumfang
Planfräse PF 80-18 komplett mit:
1 Fräskopf
1 Absaugstutzen
2 Bedienwerkzeuge
1 Transportkasten
1 Betriebsanleitung
1 Heft "Sicherheitshinweise"
2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Planfräse PF 80-18 ist zum Planfräsen und Bündigfräsen von Materialüberständen über ebene Flächen aus Massivholz oder holzähnlichen Werkstoffen geeignet.
Dazu muss die Maschine mit ihrer Grundplatte auf den ebenen Bereichen des Werkstücks aufliegen. Eine Freihandbearbeitung ist nicht gestattet. (Rückschlaggefahr)
Verwenden sie nur das mitgelieferte Werkzeug.
Entfernen Sie keine Sicherheitseinrichtungen, um andere als die oben beschriebenen Arbeiten zu ermöglichen.
Ein anderer Gebrauch als oben beschrieben ist nicht zulässig. Für einen Schaden, der aus einer solchen anderen Nutzung hervorgeht, haftet der Hersteller nicht.
Um die Maschine bestimmungsgemäß zu verwenden, halten Sie die von MAFELL vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen ein.
Verwenden Sie nur original Mafell / CAS-Akkupacks und Zubehör.
2.8 Restrisiken

Gefahr
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und trotz der Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen bleiben durch den Verwendungszweck hervorgerufene Restrisiken, welche zu gesundheitlichen Folgen führen können.
- Rückschlag der Maschine.
- Berühren des Fräser und unterhalb des Schutzrings.
- Berühren des Fräsers bei geöffnetem Schutzring.
-
Ablage der Maschine während des Auslaufens des Werkzeuges und eine sich daraus ergebende unerwartete Bewegung der Maschine oder eines erfassten Gegenstandes.
-
Bruch und Herausschleudern des Werkzeuges oder von Teilen des Werkzeuges.
- Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Arbeiten ohne Gehörschutz.
- Emission gesundheitsgefährdender Holzstäube bei länger andauerndem Betrieb ohne Absaugung.
3 Sicherheitshinweise

Gefahr
Beachten Sie stets die folgenden
Sicherheitshinweise und die im jeweiligen Verwenderland geltenden
Sicherheitsbestimmungen!
Lesen Sie auch die
Sicherheitshinweise im beigefügten
Heft 070500 „Sicherheitshinweise“
(nach Norm 62841-1).
Allgemeine Hinweise:
- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Elektrowerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
- Arbeiten Sie nie ohne die für den jeweiligen Arbeitsgang vorgeschriebenen Schutzvorrichtungen und ändern Sie an der Maschine nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen könnte.
- Beachten Sie die Hinweise in Kap. 6.4 zum Bündigfräsen.
- Kinder und Jugendliche dürfen diese Maschine nicht bedienen. Davon ausgenommen sind Jugendliche unter Aufsicht eines Fachkundigen zum Zwecke ihrer Ausbildung.
-
Legen Sie die Maschine nicht ab, bevor das Werkzeug ausgelaufen ist.
-
Schützen Sie die Maschine und die Akkus vor Nässe!
- Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer!
- Verwenden Sie keine defekten oder deformierten Akkus!
- Öffnen Sie nicht die Akkus!
- Berühren Sie nicht die Kontakte der Akkus oder schließen Sie diese nicht kurz!
- Aus defekten Li-Ion-Akkus kann eine leicht saure, brennbare Flüssigkeit austreten! Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort mit reichlich Wasser. Falls Akkuflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung!
- Entnehmen Sie die Akkus aus der Maschine, bevor Sie irgendeine Einstellung, Umrüstung, Wartung oder Reinigung vornehmen.
- Vergewissern Sie sich, dass die Maschine beim Einstecken des Akkus ausgeschaltet ist.
- Falls die Maschine unbeaufsichtigt abgelegt, transportiert oder gelagert wird, entnehmen Sie den Akku aus der Maschine.
Hinweise zur Verwendung persönlicher Schutzausrüstungen:
- Tragen Sie beim Arbeiten immer einen Gehörschutz.
- Tragen Sie beim Arbeiten immer eine Schutzbrille.
- Tragen Sie beim Arbeiten immer eine Staubschutzmaske.
Hinweise zum Betrieb:
- Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Schneidbereich und an das Werkzeug. Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse.
- Halten Sie das Werkstück niemals in der Hand oder über dem Bein fest. Sichern Sie das Werkstück an einer stabilen Unterlage, z.B. mittels Zwingen.
- Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Werkzeugunterlegscheiben oder -schrauben.
-
Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können.
-
Kontrollieren Sie das Werkstück auf Fremdkörper. Sägen oder fräsen Sie nicht in Stahlteile.
- Fräsen Sie immer im Gegenlauf.
- Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den festen Sitz des Fräsers und dessen einwandfreien Lauf.
- Verwenden Sie nur für Handvorschub zugelassene Fräswerkzeuge. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Werkzeug oder ein entsprechendes Ersatzteil.
- Nicht unter den Schutzring greifen.
- Schwenken Sie den Schutzring nur zum Bündigfräsen nach oben (siehe Kap. 6.4).
- Entnehmen Sie den Akku vor Werkzeugwechsel, Einstell- und Wartungsarbeiten und vor Beseitigen von Störungen (dazu gehört auch das Entfernen von eingeklemmten Splittern).
- Kontrollieren Sie vor dem Einschalten, ob der Fräser festgezogen ist.
- Schalten Sie erst ein, wenn die Maschine auf der ebenen zu bearbeitenden Fläche aufliegt. Nach der Bearbeitung schalten Sie die Maschine aus und heben Sie erst ab, wenn das Werkzeug zum Stillstand gekommen ist.
- Beginnen Sie mit dem Fräsen des Werkstücks erst, wenn der Fräser seine volle Drehzahl erreicht hat.
- Kontrollieren Sie das Werkstück auf Fremdkörper. Nicht in Metallteile fräsen, z. B. Nägel.
- Arbeiten Sie nur, wenn die Grundplatte sicher aufgelegt werden kann.
- Freihandarbeiten sind nicht zulässig.
- Der beim Fräsen entstehende Holzstaub beeinträchtigt die notwendige Sicht und ist teilweise gesundheitsschädlich. Die Maschine muss deshalb bei längerem Gebrauch, wenn nicht im Freien oder in ausreichend belüfteten Räumen gearbeitet wird, an eine Späneabsaugung angeschlossen sein.
Hinweise zur Wartung und Instandhaltung:
- Die regelmäßige Reinigung der Maschine, vor allem der Verstelleinrichtungen und der Führungen, stellt einen wichtigen Sicherheitsfaktor dar.
- Es dürfen nur original MAFELL-Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden. Es besteht sonst kein Garantieanspruch und keine Haftung des Herstellers.
4 Aufbau
4.1 Abgebildete Komponenten (siehe Abb. 1, 2, 4)
(1) Grundplatte
(2) Schutzring
(3) Spindelarretierknopf
(4) Handgriff
(5) Griffbereich
(6) Akku
(7) Schalterdrücker
(8) Fräskopf
(9) Wendeplatten
5 Rüsten / Einstellen
5.1 Akku laden
Prüfen Sie, ob die Nennspannung des Akkus mit der Angabe auf der Maschine übereinstimmt.
Akku und Ladegerät sind aufeinander abgestimmt. Verwenden Sie nur original Mafell / CAS-Akkupacks und Ladegeräte.
Laden Sie bei einer neuen Maschine zuerst den Akku auf.

Die Beschreibung des Ladevorgangs entnehmen Sie der mit dem Ladegerät mitgelieferten Anleitung.
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet. Diese gewährleistet, dass der Akku nur im Temperaturbereich zwischen 0°C und 50°C geladen wird. Dadurch wird eine hohe Akku Lebensdauer erreicht.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit je Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Gefahr Explosionsgefahr
Schützen Sie den Akku vor Hitze, Feuer und Nässe.
Legen Sie den Akku nicht auf Heizkörper und setzen Sie den Akku nicht längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus. Temperaturen über 50°C schaden dem Akku. Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
Die optimale Aufbewahrungstemperatur liegt zwischen 10°C und 30°C.

Öffnen Sie nicht den Akku und schützen Sie ihn vor Stößen. Bewahren Sie den Akku trocken und frostsicher auf.

Gefahr
Decken Sie die Kontakte des Akkus bei Aufbewahrung außerhalb des Ladegerätes ab. Bei Kurzschluss durch metallische Überbrückung besteht Brand- und Explosionsgefahr.

Beachten Sie die Hinweise zum Umweltschutz.
5.2 Drehbarer Akku
Der hintere Maschinenteil lässt sich in drei Stufen um 270° drehen (siehe Abb. 3). Dadurch lässt sich die Maschine den Arbeitsbedingungen anpassen. Arbeiten Sie nur in eingerasteter Stellung.
- Drücken Sie zuerst den Arretierknopf 3, um im gedrückten Zustand den hinteren Teil der Maschine zu drehen.
- Lassen Sie den Arretierknopf 3 während der Drehung los. Achten Sie darauf, dass die Arretierung mit einem hörbaren Klick einrastet.

5.3 Akku - Ladezustand und Signalanzeige
Um den Ladezustand des Akkus abzufragen, drücken Sie die Taste am Akku. Lesen Sie den Ladezustand an den LED-Leuchten ab.
Ist der Akku fast leer, blinkt eine LED-Leuchte. Laden Sie den Akku wieder auf.
5.4 Akku einsetzen
Prüfen Sie vor dem Einsetzen, ob die Nennspannung des Akkus mit der Angabe auf der Maschine übereinstimmt.

Gefahr
Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie den Akku nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ.
Einsetzen: Schieben Sie den geladenen Akku in die Akkuführung unter dem Handgriff ein bis dieser spürbar einrastet.

Überzeugen Sie sich vor der Benutzung vom sicheren Sitz der Akkus in der Maschine.
5.5 Akku entnehmen
Drücken Sie den Taster Akkuentriegelung 14 und ziehen Sie den Akku 6 aus der Akkuführung heraus (siehe Abb. 4).

text_image
14 6 MAF02394/aAbb. 4

Wenden Sie keine Gewalt an.
5.6 Späneabsaugung

Gefahr
Gesundheitsgefährdende Stäube müssen mit einem M-Sauger eingesaugt werden.
Bei allen Arbeiten, bei denen eine erhebliche Menge Staub entsteht, schließen Sie die Maschine an eine geeignete externe Absaugeinrichtung an. Die Luftgeschwindigkeit muss mindestens 20 m/s betragen.
Der Innendurchmesser des Absaugstutzens beträgt 35 mm.
5.7 Fräserwechsel

Gefahr
Vor allen Wartungsarbeiten den Akku ziehen.
Die Maschine ist zur Gewährleistung ihrer Funktion auf den mitgelieferten Fräser abgestimmt, daher kann nur ein entsprechendes Ersatzteil verwendet werden.
- Drücken Sie den Spindelarretierknopf ein und halten ihn gedrückt.
- Setzen Sie den mitgelieferten Mutterndreher auf den Fräskopf auf und drehen Sie den Fräskopf so lange gegen den Uhrzeigersinn, bis er gelöst ist und entnommen werden kann.
- Tauschen Sie den Fräser aus und ziehen Sie ihn wieder fest (13 Nm). Achten Sie darauf, dass sich keine Späne auf den Spannflächen befinden.
Das Entharzen erfolgt durch 24-stündiges Einlegen der Fräser in Petroleum oder handelsübliche Entharzungsmittel.
5.8 Wendeplattenwechsel

Gefahr
Vor allen Wartungsarbeiten den Akku ziehen.

Gefahr
Wendeplatten sind Schneidmittel und weisen scharfe Ecken und scharfe Kanten auf. Handhaben Sie diese Wendeplatten vorsichtig, um sich nicht zu verletzen und diese nicht zu beschädigen.
Der Fräskopf ist mit 4 HM- Wendeplatten bestückt. Werden die Schneiden stumpf, können Sie die Wendeplatte bis zu dreimal wenden. Danach sind neue Original-Wendeplatten einzubauen!
Dazu gehen Sie wie folgt vor:
- Drehen Sie die Senkschrauben mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel SW4 heraus.
- Reinigen Sie alle Teile und die Messerkammern des Fräskopfes.
- Wenden oder erneuern Sie die Wendeplatten.
- Befestigen Sie die Wendeplatten mit den Senkschrauben und ziehen Sie diese mit dem Innensechskantschlüssel SW4 wieder fest (4 Nm).
Die Teile sind richtig eingesetzt, wenn die Rückseite einer Messerkante am Tragkörper anliegt und die Senkschraube sich soweit eindrehen lässt, dass die Oberfläche der Senkschraube unterhalb oder gleich der Oberfläche der Wendeplatte liegt. Der radiale Schneidenüberstand von max. 1,1 mm ist somit gewährleistet.
6 Betrieb
6.1 Allgemeines
- Diese Betriebsanleitung muss allen mit der Bedienung der Maschine beauftragten Personen zur Kenntnis gegeben werden, wobei insbesondere auf das Kapitel „Sicherheitshinweise“ aufmerksam zu machen ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Fräser korrekt befestigt ist.
6.2 Ein- und Ausschalten
- Einschalten: Einschaltspere in Pfeilrichtungschieben und Schalterdrücker 6 betätigen (siehe Abb. 5)
- Ausschalten: Schalterdrücker 6 loslassen.

Da es sich um einen Schalter ohne Arretierung handelt, läuft die Maschine nur so lange, wie der Schalterdrücker gedrückt gehalten wird.
Durch die eingebaute automatische Bremse wird die Auslaufzeit des Arbeitswerkzeugs auf ca. 1 - 2 s begrenzt.
Die Maschine ist mit einem Wiederanlaufschutz ausgestattet. Bei Überlastung müssen Sie die Maschine zuerst aus- und dann wieder einschalten.
6.3 Arbeitshinweise
- Mit heruntergeklapptem Schutzring 2 lassen sich Materialüberstände bis 10 mm Höhe planfräsen.
- Halten Sie die Planfräse mit beiden Händen am Handgriff und am Motorgehäuse fest.
- Setzen Sie die Maschine sicher mit der Grundplatte auf den ebenen Bereich des Werkstücks auf.
• Schalten Sie die Maschine ein. - Schalten Sie die Maschine aus, wenn Sie eine Hand von der Maschine lösen oder die Maschine abheben.

Gefahr
Vor dem Ablegen der Maschine Motor ausschalten und abwarten, bis das Arbeitswerkzeug zum Stillstand gekommen ist.
6.4 Bündigfräsen
Um überstehendes Material bündig mit einer Werkstückkante abzufräsen, wird die Funktion des Bündigfräsens verwendet.
Dazu gehen Sie vor wie folgt:
- Lösen Sie die Flügelschraube 10 und schwenken Sie den Schutzring 2 mit Hilfe der Grifffläche 11 nach oben (Abb. 6).
- Ziehen Sie die Flügelschraube wieder an, damit der Schutzring in der geöffneten Position fixiert wird.

text_image
11 2 10 MAF02407/aAbb. 6
- Nach erfolgter Bearbeitung den Schutzring 2 wieder in Ausgangsposition stellen und mit der Flügelschraube 10 fixieren (Abb. 7).

7 Wartung und Instandhaltung

Gefahr
Vor allen Wartungsarbeiten den Akku ziehen.
MAFELL-Maschinen sind wartungsarm konstruiert.
Die eingesetzten Kugellager sind auf Lebenszeit geschmiert. Nach längerer Betriebszeit empfehlen wir, die Maschine einer autorisierten MAFELL-Kundendienstwerkstatt zur Durchsicht zu übergeben.
Für alle Schmierstellen nur unser Spezialfett, Bestell - Nr. 049040 (1 kg - Dose), verwenden.
7.1 Maschine
Die Maschine muss regelmäßig von abgelagertem Staub befreit werden. Dabei sollten die Lüftungsöffnungen am Motor mit einem Staubsauger gereinigt werden.
7.2 Fräser
Die auf der Maschine benutzten Fräser sollten regelmäßig entharzt werden, da saubere Werkzeuge die Schnittqualität verbessern.
Zum Reinigen dürfen keine stark alkalischen und nur säurefreie Mittel verwendet werden.
Das Entharzen erfolgt durch 24-stündiges Einlegen der Fräser in Petroleum oder handelsübliche Entharzungsmittel.
7.3 Lagerung
Wird die Maschine längere Zeit nicht verwendet, ist diese sorgfältig zu reinigen (siehe Kapitel 7.1). Blanke Metallteile mit einem Rostschutzmittel einsprühen. Maschine nur in trockenen Räumen lagern und vor Witterungseinflüssen schützen.
7.4 Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z. B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgutexperte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuell weiterführende nationale Vorschriften.
7.5 Entsorgung Akkus/Batterien

Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien direkt ab bei:
Deutschland
Stiftung
GRS Batterien
Heidenkampsweg 44
20097 Hamburg
Deutschland
Akkus/Batterien:

Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“, Seite 13.
Änderungen vorbehalten.
8 Störungsbeseitigung

Gefahr
Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht. Vorher Akku ziehen!
Im Folgenden sind einige der häufigsten Störungen und ihre Ursachen aufgeführt. Bei weiteren Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an den MAFELL-Kundendienst.
| Störung | Ursache | Beseitigung |
| Maschine lässt sich nicht einschalten | Akku entladen | Akku laden |
| Akku nicht in Endstellung eingerastet | Akku korrekt einsetzen und auf richtigen Sitz achten | |
| Elektronische Signalanzeige leuchtet dauerhaft. | Akku ist fast leer Elektronik schützt den Akku vor Tiefenentladen | Akkustand prüfen, Taste am Akku drückenLeuchtet nur noch eine LED, laden Sie den Akku auf |
| Temperatur zu hoch | Lassen Sie Maschine oder Akku abkühlen | |
| Wiederanlaufschutz verhindert Loslaufen der Maschine | Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein. Wird der Akku bei eingeschalteter Maschine eingesetzt, läuft die Maschine nicht an. | |
| Elektronische Signalanzeige leuchtet dauerhaft. | Überlast der Maschine während des Arbeitens. Leistung kann reduziert sein. | Reduzieren Sie den Arbeitsdruck |
| Maschine schaltet bei plötzlichem Belastungsanstieg ab. | Mit dem plötzlichen Anstieg der Belastung steigt auch der benötigte Strom sprunghaft an. Dieser Anstieg, der bei plötzlichem Blockieren oder einem Rückschlag auftritt, wird gemessen und führt zum Abschalten. | Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein. Sie können normal weiterarbeiten. Versuchen Sie, weitere Blockierungen zu vermeiden. |
| Plötzliche Rauchentwicklung aus dem Motorgehäuse | Überlastung der maschinenseitigen Elektronik | Unterbrechen der Energiezufuhr durch Entnehmen des Akkupacks. Die Rauchentwicklung hört auf.Keinen Akku mehr einsetzen!Einatmen des Rauchs vermeiden! |
| Maschine bleibt stehen | Maschine überlastet, Wiederanlaufschutz wird ausgelöst | Maschine aus- und wieder einschalten |
| Fräser klemmt beim Vorschieben der Maschine | Stumpfer Fräser | Sofort Maschine abschaltenMaschine aus dem Werkstück entfernen und Fräser austauschenWendeplatten austauschen |
| Brandflecken an den Frässtellen | Für den Arbeitsgang ungeeigneter oder stumpfer Fräser | Wendeplatten austauschenFräser austauschen |
| Späneauswurf verstopft | Holz zu feucht | Späneauswurf reinigenTrockenes Holz verwenden |
| Lang andauerndes Fräsen ohne Absaugung | Maschine an eine externeAbsaugung anschließen |
9 Sonderzubehör
- Vorschneider-Wendeplatte für Fräskopf
Best.-Nr. 034907 - Akku-PowerTank 18 M 72 LiHD
Best.-Nr. 094500 - Akku-PowerTank 18 M 72 LiHDX
Best.-Nr. 094523 - Akku-PowerTank 18 M 99 LiHD
Best.-Nr. 094503 - Akku-PowerTank 18 M 144 LiHD
Best.-Nr. 094498 - Akku-PowerTank 18 M 144 LiHDX
Best.-Nr. 094520
10 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
Die entsprechenden Informationen zu den Ersatzteilen finden Sie auf unserer Homepage: www.mafell.com
Table of Contents