SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX - Pulitore a vapore KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX KARCHER in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX KARCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX del marchio KARCHER.
MANUALE UTENTE SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX KARCHER
Avvertenze generali. 5
Dispositivi di sicurezza 5
Descrizione dell'apparecchio. 5
Istruzioni brevi 6
Funzionamento della cartuccia di decalcificazione e impostazione della durezza dell'acquaLT 6
Funzionamento IT 7
Uso degli accessori IT 8
Cura e manutenzione IT 9
Guida alla risoluzione dei guasti 10
Dati tecnici. IT 10
Avvertenze generali

Prima di utilizzare l'apparecchio per la primaolta,leggerequesteistruzioni per
l'uso originali e le avventenze di sicurezza in allegato. Agire correspondentemente e conservare entrambi i libretti per un lavoro futuro o per un successivo propietario.
Uso conforme a destinazione
Usare il pulitore a vapore esclusivamente per l'uso domestico.
L'apparecchio è indicato per la pulizia con vapore e più essere utilizzato con gli accessori adatti come indicate nel presente manuale d'uso. Non è necessario alcun detergente. Attenersi in particolare alle norme di sicurezza.
Protezione dell'ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vannogettati nei rifiuti domestici, ma segnati al relativi centri di racolta.

Gli apparecchi dimessi contengono materiali riciclabili prezioso e vanno percio consegnati ai relativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dimessi mediante i sistemi di raccolta differenziate.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso componenti che, con un utilizzo o smaltimento non corretti, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con quello significato non devono essere smaltiti con i rifutti domestici.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:
La fornitura del Suo appearechio è riportata sulla confesezione. Controllare che il contento dell'imballaggio sia completing.
In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Ricambi
Impiegare solamente ricambi originali KÄRCHER. La lista dei pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente manuale d'uso.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettovo paese di pubblicazione da parte della notre società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitoamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)
Dispositivi di sicurezza
PRUDENZA
I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere utilizzati ali di fornuri della loro funzione.
Regolatore di pressione
Se in caso di erre dovesse crearsi un'elevata pressione eccessiva, è presente una valvola di sicurezza che provvede a scaricarra nell'ambiente.
Valvola fusibile
Se in caso di erre萝'apparecchio dovesse essere minnacci di surriscaldarsi, una valvola fusibile provvede a staccare l'apparecchio alla rete elettrica.
Se la valvola fusibile o la valvola di sicurezza dovessero intervenire, alla rivaisolgersi al servizio di assistenza clienti competente della KÄRCHER.
Descrizione dell'apparecchio

Figure riportate sulla pagina pieghevole 4

A1 Cartuccia di decalcificazione
A2 Foro di rabbocco per acqua
A3 Maniglia di trasporto
A4 Sostegno per accessori
A5 Visualizzazione display
a Spia luminosa (verde) - corrente collegata
b Spia di controlo (rosso) - mancanza acqua
c Spia di controllo (rosso) - sostituire la cartuccia di decalcificazione
d Tasto RESET - impostare la durezza dell'accua
A6 Interrupttore - On
A7 Interrupttore-Off
A8 Supporto di parcheggio della bocchetta per pamenti
A9 Giranti (2 pz.)
A10 Cavo di allacciamento alla rete con connettore
A11 Ruota pivottante
B1 Pistola vapore
B2 Pulsante di sblocco
B3 Selettore per quantità di vapore (con sicurezza bambini)
B4 Leva vapore
B5 Tubo flessible vapore
C1 Ugello a getto concentrato
C2 Spazzola rotonda Nero
C3 Spazzola rotonda Rossa
C4 Ugello Power
C5 Spazzola rotonda grande
D1 Bocchetta manuale
D2 Foderina di spugna
D3 Rivestimento in microfibra
E1 Tubi di prolunga (2 pz.)
E2 Pulsante di sblocco
F1 Bocchetta pavimenti
F2 Fermaglio
F3 Panno per pavimenti in spugna
F4 Panno per pavimenti in microfibra
Istruzioni brevi
Figure vedi pag. 2
Figura 1
Inserire la cartuccia di decalcificazione nell'apertura e premere finché in sede fissa.
Figura 2
Versare una quantità massima di 1 litre d'acqua del rubinetto nel serbatoio d'acqua.
Figura 3
Inserire la spina di alimentazione.
Premere l'interruttore On per accendere l'apparechio.
Figura 4
La spia di controllo è accesa verde. L'apparecchio è pronto all'uso dopo circa 30 secondi.
Figura 5
Impostare la durezza dell'acqua prima di fare funzionare l'apparecchio per la primaolta.
ATTENZIONE
Per garantire un funzionamento ottimore della cartuccia de decalcificazione, l'apparecchio deve essere adattato alla durezza dell'acqua esistente localmente prima che funzioni per la prima volta.
Altre informazioni riguardo all'impostazione dell'apparecchio sono riportate al capitolo „Funzionamento della cartuccia di decalcificazione e impostazione della durezza dell'acqua".
Figura 6
Collegare gli accessori alla pistola vapore.
Azionare la leva del vapore.
Funzionamento della cartuccia di decalcificazione e impostazione della durezza dell'acqua
Funzionamento della cartuccia di decalcificazione
ATTENZIONE
Lavorare sempre solo con cartuccia inserta.
L'effetto anticalcare della cartuccia viene attivato non appena l'apparecchio viene riempito di acqua e viene fatto funzioni.
Il calcare, contento nell'accqua, viene assorbito nella cartuccia per mezzo del granulato. Con ciò viene impedito la formazione di calcare nell'apparecchio. Una decalcificazione addizione dell'apparecchio non è quindi necessario.
Indicazione
Il granulato contento nella cartuccia potrebbe variate di colore dopo il contatto con acqua, ciò è in funzione del contento di sostanze minerali nell'acqua. Questa colorazione non ha effetto compromettete e non influisce negativamente sull'apparecchio, sui lavori di pulizia o il funzionamento della cartuccia.
Gradi di durezza dell'acqua e impulsi lampeggianti
Indicazione
Informarsi sulla durezza dell'acqua presso l'ufficio tec-nico comunale oppure l'ente di erogazione idrica locale.
| Durezza | ° dH | mmol/l | Numerodi impulsi lampeg-gianti | Distanza tra impulsi lampeg-gianti | |
| I | acqua dolce | 0-7 | 0-1,3 | 1x | 4 secondi |
| II | media | 7-14 | 1,3-2,5 | 2x | |
| III | duro | 14-21 | 2,5-3,8 | 3x | |
| IV | molto duro | >21 | >3,8 | 4x | |
Impostazione della durezza dell'acqua
ATTENZIONE
Per garantire un funzionamento ottimore della cartuccia de decalcificazione, l'apparecchio delve essere adattato alla durezza dell'acqua esistente localmente prima che funzioni per la prima volta.
L'impostazione viene eseguita tramite il tasto RESET.
Indicazioni
L'apparecchio di fabbrica è impostato alla durezza massima dell'acqua (Grado IV).
Conclusa l'impostazione della durezza dell'acqua,\
questa rimane memorizzata finché non è necessariuo eseguire una nuova impostazione (ad. dopo un trasloco).
- Durante la procedura di impostazione non deve esseri nessuna pausa che duri più di 15 secondi. L'apparecchio altrimenti viene automaticamente riportato alla durezza dell'acqua per ultima selezionata overzo durante la prima messa in funzione alla durezza massima dell'acqua.
Osservare la procedura seguente:
Collegare il cavo di rete alla rete di corrente.
Spagnere l'apparecchio prima di eseguire l'impostazione.
Premere il tasto RESET e tenerlo premuto durante l'accensione dell'apparecchio.
Dopo 2 secondi la spia di controllo lampeggia e segnala, con il numero di impulsi, l'impostazione attuale della durezza dell'acqua.
L'impostazione del grado di durezza dell'acqua viene variata premendo ripetutamente il tasting RESET.
Fin quando il tasto RESET viene premuto, l'impulso lampeggiante per il correspondente grado di durezza dell'acqua non viene visualizzato.
Non appena il tasto viene rilasciato, riappare l'impulso lampeggiante per l'emissione della durezza selezionata dell'accua.
Impostata la direzza dell'accua al grado desiderato, tenere premuto il tasto RESET per 3 secondi affinché l'impostazione possa essere memorizzata.
La memorizzazione viene segnalatatramite la spi di controlo accesa per la durezza dell'acqua.
ATTENZIONE
Quando l'apparecchioiene impiegato in una zona con un'altra durezza dell'acqua (ad es.dopo un trasloco), alora occorre che la durezza dell'acqua venga nuovamente impostata.
Funzionamento
Figure riportate sulla pagina pieghe-vole 3

Montare l'apparecchio
Figura A
Infilare la rotella pivettante e giranti e agganciare.
Figura B
Figura C
Collegare l'accessorio necessario (vedi capitolo, "Uso degli accessori") con la pistola vapore. A tal fine inserire l'estremita dell'accessorio sulla pistola vapore Filipino corretto incastamento del pulsante di sblocco presente sulla pistola vapore.
Figura D
Se necessario'utilizzare i tubi rigidi di prolunga. Montare uno o entrambi i tubi prolunga sulla pistola vapore. Inserire l'accessorio desiderato sull'estremità del tubo prolunga.
Smontaggio degli accessori
Spingere indietro il selettore della quantità di vapore (leva vapore chiusa).
Figura E
Per smontare gli accessori premere il pulsante di sblocco e staccare le parti.
Riempire il serbatoio acqua
Il serbatoio dell'acqua cui si rappiano. Il sapporo in qualsiasi momento.
ATTENZIONE
Non usare acqua di condensa ricavata da asciugabiancherie!
Non aggiuengere detergenti o altri additivi (ad esempio profumi)!
Versare una quantità massima di 1 litre d'acqua del rubinetto nel serbatoio d'acqua.
Accendere l'apparecchio
ATTENZIONE
Per garantire un funzionamento ottimore della cartuccia de decalcificazione, l'apparecchio deve essere adattato alla durezza dell'acqua esistente localmente prima che funzioni per la prima volta.
Altre informazioni riguardo all'impostazione dell'apparecchio sono riportate al capitolo „Funzionamento della cartuccia di calcificazione e impostazione della durezza dell'acqua".
Disporre l'apparecchio su un fondo resistente.
Inserire la spina in una presa elettrica.
Premere l'interruttore On per accendere l'apparecchio.
La spia di controllo è accesa verde.
L'apparecchio è pronto all'uso后再o circa 30 secondi.
Indicazione
Alla prima erogazione del vapore dopo il prelievo e reinserimento della cartuccia, il getto di vapore potrebbe essere ancora debole. L'apparecchio necessita un breve tempo di avvio, perché la cartuccia si delve daprima r Empire di acqua. All'inizio la fuoriuscita di vapore è irregolare e possono fuoriuscireanche singole gocce di acqua. La quantità di vapore erogata aumento costamente fino a raggiungere, dopo circa 30 secondi, la quantità massima.
Aggiungere acqua
Con manzanza d'acqua nel serbatoio acqua, la spia di controllo rossa per manzanza acqua è costamente accesa.
Riempire il serbatoio acqua
La cartuccia di decalcificazione rimaneosi fissata nell'apparecchio.
Indicazioni
Riempire l'acqua atraverso il coperchio della cartuccia di decalcificazione. Così la potenza costante del vapore è sempre garantita.
La spia di controllo rossa si spegne non appena il serbatoio d'acqua è di nuovo riempito di acqua.
L'apparecchio è dotato di una protezione da funzionamento a secco della pompa. Se la pompa dovesse funzionare a secco per lungo tempo, p. es. per la cartuccia non inserita correttamente, la pompa si spelgnè e la spia di controllo per mancanza acqua lampeggia rosso.
Per fare funzionare di nuovo l'apparecchio, occorre spegnerlo e riaccenderlo. A tal proposito bisogna assicurarsi che la cartuccia sia correttamente inserta e che nel serbatoio d'acqua vi sia sufficiente acqua.
Regolazione del vapore
Con il selettore della quantità di vapore si regola la quantità di vapore che fluorisce. Il selettore ha tre posizioni:
| Massima quantità di vapore | |
| Quantità di vapore ridotta | |
| Assenza di vapore - Sicurezza bambini Nota: In questa posizione la leva del vapore non può essere azionata. |
Posizione are il selettore per quantità di vapore alla quantità necessaria.
Azionare la leva vapore e puntare la pistola vapore prima su un panno, fino ad ottener un vapore uniforme.
Interrompere il funzionamento
Se l'apparecchio non viene utilizzato per più di 20 minuti, spegnerlo per motivi di risparmio energia.
Premiere l'interruttof Off per specnere l'apparechio.
Spagnere l'apparecchio
Figura 6
Premere l'interrutture Off per spegnere l'apparechio.
Togliere la spina di alimentazione alla presa.
Figura H
Premere la leva vapore bajo a completeness erogazione del vapore. La caldaia dell'apparecchio è a quello punto priva di pressione.
Spingere indietro la sicurezza bambini (leva vapore bloccata).
ATTENZIONE
Svuotare il serbatoio, se l'apparechio non viene utilizzato per un periodo lungo (circa 2 messi). In quello modo viene evitato che l'acqua diventi putrefatta.
Figura K
Svuotare completeness l'acqua residua dal serbatoio d'acqua.
Deposito dell'apparecchio
Figura 1
Figura J
Introdurre il tubo prolunga nel sostegno grande per gli accessori.
Inserire la bocchetta manuale e l'ugello a getto concentrato sul tubo prolonga.
Fissare la grande spazzola rotonda sull'inietto a getto concentrato.
Infilare la piccola spazzola rotonda e gli ugelli nel supporto centrale per gli accessori.
Agganciare la bocchetta per pavimenti nel supporto di parcheggio.
Avolgere il tubo vapore attorno al tubo prolonga ed inseire la pistola vapore nella bocchetta per pavimento.
Uso degli accessori
Avvisi importanti per l'uso
Pulizia di pavimenti
Prima dell'impiego del pulitore a vapore si raccomanda di scopare o di aspirare il pavimento. Cosi il pavimento viene liberato più prima della pulizia bagnata da particelle di sporco o sciolte.
Rinfresco di tessuti
Prima del trattamento con il pulitore a videore su tessuti, controllare la loro resistenza al videore facendo una prova in un punto nascosto: vaporizzare prima, quandofare asciugare e successivamente verificare l'eventuale modifica dei colori e delle forme.
Pulizia di superfici rivestite o verniciate
Durante la pulizia di superfici verniciate o rivestite di plastica come ad es. mobili della cucina e altri mobili della casa, porte, parquet, si potrebbe staccarsi della cera, del lucido per mobili, rivestimenti in materiale sintetico, vernici o crearsi macchie. Durante la pulizia di queste superfici mettere so tto vapore un panno e strofinare con questo sopra le superfici.
ATTENZIONE
Non puntare mai il vapore su bordi incollati, poiché i li-stellii incollati si potrebbero staccare. Non usare l'apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o su parquet non signillati.
Pulizia di vetri
Riscaldare il vetro della finestra in presenza di basse temperature esterne, soprattutto d'inverno, vaporizzando l'intera superficie di vetro. In quello modo si preven-gono delle tensioni sulla superficie che determinano la rottrura del vetro.
Infine pulire la superficie finesta con bacchetta manuale e foderina. Per rimuovere l'acqua utilizzare un assessorio lavavetri oppure asciugare le superfici.
ATTENZIONE
Non orientare il vapore verso i punti sigillati del telaio della finestra per non danneggiarli.
Pistola vapore
La pistola vapore più essere usata ancèsenza accessori, ad esempio:
per l'eliminazione di leggere pieghe da indumenti appesi aplicando il vapore da una distanza di 10-20 cm.
per spolverere le piante. Mantenere in quello caso una distanza di 20-40 cm.
per spolverare in umido vaporizzando leggermente un panno per poterlo passare sui mobili.
Ugello a getto concentrato
Quanto più vicino quello si trovava sul punto sporco tanto maggiore sare l'effetto pulente poiché la temperatura ed il vapore sono ai massimi livelli alla fuoriuscita dell'ugello. Particolarmente pratico per la pulizia di punti difficmente accessibili, giunti, raccordi, scarichi, lavabi, WC, persiane o riscaldamenti. Forti depositi di calcare posso essere trattati con dell'aceto o acido citrico prima della pulizia a vapore facendo agire per 5 minuti.
Spazzola rotonda (piccola)
La spazzola rotonda più essere montata in alternatively sull'uglio a getto concentrato. Spazzolando è possible rimuovere più lavoramente delle impatrui resistenti.
ATTENZIONE
Non idoneo alla pulizia di superfici delicate.
Figura C
Fissare la spazzola rotonda sull'ugello a getto concentrato.
Ugello Power
L'ugello Power più essere montato in alternatively sull'ugello a getto concentrato.
Serve ad augmentare la velocità del getto di vapore. Pertanto si adatta per la pulizia dello sporco particolaremente resistente, il soffaggio di angoli, giunture ecc.
Figura C
Fissare l'ugello Power secondo la spazzola rotonda sull'ugello a getto concentrato.
Spazzola rotonda (grande)
La spazzola rotonda può essere montata in alternatively sull'ugello a getto concentrato. Con这一点a spazzola rotonda possono essere pulite superfici grande arrotnda- te (p. es. lavabo, piatto doccia, vasca da bagno, lavandino da cucina).
ATTENZIONE
Non idoneo alla pulizia di superfici delicate.
Figura C
Fissare la spazzola rotonda sull'ugello a getto concentrato.
Bocchetta manuale
Figura B
Montare la bocchetta manuale sulla pistola del vapore.
Tirare la foderina sobre la bocchetta manuale. Particularmente adatta per piccole superfici lavabili, cabine doccia e specchi.
Bocchetta pavimento
Indicato per tutti i rivestimenti lavabili di pareti e pavamenti p.e.s. pavimenti in pietra, piastrella e pavamenti in PVC. Pulire lentamente le superfici molto sporche in modo che il vapore possa-agire più a lungo.
Indicazione
I residui di detergente o emulsioni di trattamento presenti anchora sulla superficie da trattare possono determinare durante la pulizia a vapore degli aloni che pero in occasione dei successivi trattamenti scompariranno.
Figura F
Fissare il panno per pavimenti sulla bocchetta per pavimento.
1 Mettere la bocchetta per pavimenti sul corrispondente panno. A seconda della dotazione - jegare in lungo il panno per pavimenti.
2 Aprire i fermagli.
3 Introduire le estremita dei panni nelle aperture.
4 Chidere i fermagli.
PRUDENZA
Non introdurre le dita tra i fermagli.
Parcheggiare la bocchetta per pavimenti
Figura 1
In caso di interruzione dei lavori agganciare la bocchetta per pavimenti nel sostegno di parcheggio.
Cura e manutenzione
Svuotamento del serbatoio d'acqua
ATTENZIONE
Svuotare il serbatoio, se l'apparechio non viene utilizzato per un periodo lungo (circa 2 messi). In quello modo viene evitato che l'acqua diventi putrefatta.
Premiere l'interruttoire Off per specnere l'apparechio.
Togliere la spina di alimentazione alla presa.
Togliere gli accessori dai loro alloggiamenti.
Rimuovere la cartuccia dall'apparecchio.
Figura K
Svuotare completeness l'acqua residua dal serbatoio d'acqua.
Sostituzione della cartuccia di decalcificazione
ATTENZIONE
Gli intervali di sostituzione della cartuccia (segnalato alla spia di controllo) devono essere rispetto, altri si riduce la durata dell'apparechio.
Posso n crearsi danni irreparabili sull'apparecchio, se la cartuccia non viene sostituitaagli intervalli indicati.
Indicazione
Gli intervalli di sostituzione dipendono alla durezza dell'acqua esistente in loco. Territori con acqua più dura (p. es. III/IV) hanno intervalli di sostituzione più ampi dei territori con acqua più dolce (p. es. I/II).
Segnalazione spie di controllo al termine della durata
La sostituzione richiesta delal cartuccia viene segnalato per mezzo della spia di controllo „Sostituzione cartuccia" mediante le azioni seguenti:
Due ore prima che scada il tempo utile, la sostituzione richiesta viene segnalato tramite lampeggio della spia.
Un'ora prima di scadere il tempo utile, la spia di controlo lampeggia più velocamente.
Se il tempo utile della cartuccia è Completely scaduto, la spia di controllo „Sostituzione cartuccia" si accende permanentemente e l'apparecchio si spegne autonomamente per evitare un dato dell'apparecchio stesso.
Inserimento della nuova cartuccia di decalcificazione
Premere l'interruttore Off per spegnere l'apparecchio.
Rimuovere la cartuccia dall'apparecchio.
Inserire la nuova cartuccia nell'apparecchio.
Premere l'interruttore On per accendere l'apparecchio.
Tenere premuto il tasto RESET per 4 secondi. Dopodiché la spia di controllo „Sostituzione cartuccia di decalcificazione" si spegne e il tempo utile inizia nuovo.
Lasciare riscaldare l'apparecchio.
Per sfiatar la cartuccia tenere premuto la leva del vapore per circa 30 secondi.
Indicazione
Alla prima erogazione del vapore dopo il prelievo e reinserimento della cartuccia, il getto di vapore potrebbe essere ancora debole. L'apparecchio necessita un breve tempo di avvio, perché la cartuccia si deve dapprima ri-empire di acqua. All'inizio la fuoriuscita di vapore è irregolare e sostono fuoriuscireanche singole gocce di acqua. La quantità di vapore erogataumenta costamente sono a raggiungere,喙o circa 30 secondi,la quantità massima.
ATTENZIONE
Alla sostituzione della cartuccia, fare attenzione che non avvenga uno scambio e che venga reinserita la vecchia cartuccia.
Cura degli accessori
Indicazione
Ilanno per pavimenti e la foderina per la bocchetta manuale vengono forniti è prelavati e sonozzo essere subito utilizzati con la pulitrice a vapore.
Lavare a 60^ nella lavatrice i panni per pavimento sporchi e le foderine. Evitare l'uso di immorbidenti in modo che lo sporco possa essere assorbito in modo ottimale dai panni. I panni di spugna sono adatti per l'asciugatrice. I panni di microfiba non sono adatti per l'asciugatrice.
Guida alla risoluzione dei guasti
Spesso i guasti sono riconducibili a cause di poca attività e possono essere eliminati facilemente osservando le seguentiistruzioni.In caso di dubbi o di guasti non riportati qui di seguito si prega di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
Assenza di vapore
La spia di controllo - mancanza acqua è costamente accesa rosso
Il serbatoio dell'acqua è vuoto.
Aggiungere acqua
La spia di controllo - mancanza acqua lampeggia rosso
Protezione da funzionamento a secco della pompa è at- tivata.
→ Spagnere e riaccendere l'apparecchio.
Assicurarsi che la cartuccia sia correttamente inserta e che nel serbatoio d'acqua vi sa sufficiente acqua.
Mancanza / troppo poco vapore nonostante abbastanza acqua nel serbatoio dell'acqua
Cartuccia di decalcificazione non inserta oppure inserti non correttamente.
Inserire la cartuccia ovvero osservarne la sua sede fissa / corretta.
La cartuccia di decalcificazione è stata rimossa durante il riempimento dell'acqua oppure è stata impiegata una nuova cartuccia di decalcificazione.
Lasciare la cartuccia nell'apparecchio durante il ri-empimento.
Tenere premuto la leva del vapore, dopo 30 secondi avviene l'erogazione piena di vapore.
Il disposietivo di blocco / sicurezza bambini blocca la sicura dell'interruttore vapore.
Spingere in avanti il selettore della quantità di vapore.
La spia di controllo „Sostituzione della cartuccia di decalcificazione“ è accesa / lampeggia rosso
Durata utile della cartuccia quasi terminata
Inserire una nuova cartuccia e azzerare la segnalazione di manutenzione.
Vedi capitolo „Inserimento di una nuova cartuccia di decalcificazione".
Dopo la sostituzione della cartuccia non è stato premuto il tasto RESET
Dopo l'insertimento della cartuccia, tenere premuto il tasto RESET per 4 secondi.
L'apparecchio si spegne autonomamente
Durata utile della cartuccia terminata
Inserire la nuova cartuccia nell'apparecchio.
Vedi capitolo „Inserimento di una nuova cartuccia di decalcificazione".
Dopo la sostituzione della cartuccia non è stato premuto il tastingo RESET
Dopo l'insertimento della cartuccia, tenere premuto il tasto RESET per 4 secondi.
Dati tecnici
| Collegamento elettrico | |
| Tensione | 220-240 V |
| 1~50-60 Hz | |
| Grado di protezione | IPX4 |
| Classe di protezione | I |
| Prestazioni | |
| Potenza calorifica | 1900 W |
| Pressione di esercizio max. | 0,35 MPa |
| Tempo di riscaldamento | 30 Secondi |
| Quantità di vapore vapore continuo | 40 g/min. |
| Getto di vapore max. | 100 g/min. |
| Capacità di riempimento | |
| Serbatoio dell'acqua | 1,0 I |
| Dimensioni | |
| Peso (senza accessori) | 3,2 kg |
| Lunghezza | 360 mm |
| Larghezza | 236 mm |
| Altezza | 252 mm |
Con riserva di modifiche tecniche!
ManualeFacile