SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX - Dampfreiniger KARCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX KARCHER als PDF.
Questions des utilisateurs sur SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX KARCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX - KARCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX von der Marke KARCHER.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC3, SC 3 EASYFIX, SC3 EASY FIX KARCHER
Allgemeine Hinweise. DE 5
Sicherheitseinrichtungen. DE 5
Gerätebeschreibung DE 5
Kurzanleitung DE 6
Wirkungsweise Entkalkungskartusche und Einstellung der Wasserhärte DE 6
Betrieb. DE 7
Anwendung des Zubehörs DE 8
Pflege und Wartung. DE 9
Hilfe bei Störungen. DE 10
Technische Daten DE 10
Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung
und die beiliegenden Sicherheitschinweise. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beiden Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Benutzen Sie den Dampfreiniger ausschließlich für den Privathaushalt.
Das Gerat ist zur Reinigung mit Dampf bestimmt und kann mit geeignetem Zubehor, wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben, verwendet werden. Es wird kein
Reinigungsmittel benotigt. Beachten Sie darauf besonderes die Sicherheitschinweise.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.
Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmull, sondern führen Sie diese einer Wiewertung zu.

Altergerte enthalten wertvolle recyclingfahige Materialien, die einer Verwertung zugefuhrt werden sollenen.itte entsorgen Sie Altergerate deshalb uber geeignete Sammelsysteme.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäß Betrieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit thisem Symbol gekennzeichnete Geräte)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Lieferumfang
Der Lieferumfang Ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit.
Bei fehlendem Zubehor oder bei Transportschäden benachrichtigen SieitteihrenHändler.
Ersatzteile
Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Ersatzteile. Eine Ersatzteilübersicht finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an ImGerat beseitigewir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an Ihren Handler oder die{nachste autorisierte Kunden-dienststelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Sicherheitseinrichtungen
VORSICHT
Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder umgangen werden.
Druckregler
Sollte im Fehlerfall ein übermaßig hoher Druck entstehen, sorgt ein Sicherheitsventil für dessen Abbau in die Umgebung.
Schmelzsicherung
Sollte im Fehlerfall das Gerät zu überhizen drohen, sorgt eine Schmelzsicherung für die Trennung des Gerätes vom Netz.
Spricht die Schmelzicherung oder das Sicherheitsventil im Fehlerfall an, wenden Sie sich bitte an den zuständigen KÄRCHER Kundendienst.
Gerätebeschreibung
Abbildungen siehe Ausklappseite 4

A3 Tragegriff
A4 Halter für Zubehör
A5 Displayanzeige
a Kontrollampe (grün) - Netzspannung vorhanden
b Kontrollampe (rot) - Wassermangel
c Kontrollampe (rot) - Entkalkungskartusche austauschen
d RESET-Taste - Wasserhärte einstellen
A6 Schalter-Ein
A7 Schalter - Aus
A8 Parkhalterung fur Bodenduse
A9 Laufrader (2 Stuck)
A10 Netzanschlussleitung mit Netzstecker
A11 Lenkrolle
B1 Dampfpistole
B2 Entriegelungstaste
B3 Wahlschalter fur Dampfmerge (mit Kindersicherung)
B4 Dampfhebel
B5 Dampfschlauch
C1 Punktstrahlduse
C2 Rundbürste Schwarz
C3 Rundbürste Rot
C4 Powerduse
C5 Rundbürste
D1 Handduse
D2 Frotteüberzug
D3 Mikrofaserüberzug
E1 Verlägerungsrohre (2 Stück)
E2 Entriegelungstaste
F1 Bodendüse
F2 Halteklammer
F3 Frottebodentuch
F4 Mikrofaserbodentuch
Kurzanleitung
Abbildungen siehe Seite 2
Abbildung 1
Entkalkungskartutsche in die Öffnung einsetzen und drucken bis sie fest sitzt.
Abbildung 2
Maximal 1 Liter frisches Leitungswasser in den Wassertank fullen.
Abbildung 3
Netzstecker einstecken.
→ Schalter - Ein drücken, um das Gerät einzuschalten.
Abbildung 4
Kontrollampe leuchtet grun.
Nach ca. 30 Sekunden ist das Gerät Funktionsbereit.
Abbildung 5
Vor dem 1. Betrieb Wasserhärte einstellen.
ACHTUNG
Um eine optimale Funktionseweise der Entkalkungskartische zu gewährleisten, muss das Gerät vor dem 1. Betrieb an die örtliche Wasserhärte angepasst werden. Weitere Informationen bezieglich der Geräteinstellung sind im Kapitel „Wirkungsweise Entkalkungskartutsche und Einstellung der Wasserhärte" zu finden.
Abbildung 6
Zubehör an Dampfpistole anschließen.
Dampfhebel betätigen.
Wirkungsweise Entkalkungskartusche und Einstellung der Wasserhärte
Wirkungsweise Entkalkungskartusche
ACHTUNG
Immer nur mit eingesetzter Kartusche arbeiten.
Sobald das Gerät mit Wasser gefüllt und in Betrieb genommen wird, aktiviert sich die Antikalkwirkung der Kartusche.
■ Kalk, der im Wasser enthalten ist, wird durch das Granulat in der Kartusche aufgenommen. Dadurch wird eine Verkalkung des Gerätes verhindert. Eine zusätzliche Geräteentkalkung ist damit nicht erforderlich.
Hinweis
Das Granulat in der Kartusche kann sich nach Wasser-kontakt Farblich verändern, das hangt mit dem Mineralstoffgehalt im Wasser zusammen. Diese Verfürbung ist unbedenklich und hat keinen negativen Einfluss auf Gerät, Reinigungserbeiten oder die Funktionseiste der Kartusche.
Wasserhärtestufen und Blinkimpulse
Hinweis
Die Härte des Leitungsswassers können Sie bei ihrem Wasserwirtschaftsmört oder den Stadtwerken erfragen.
| Härtebereich | ° dH | mmol/l | Anzahl Blinkim-pulse | Abstand Blinkim-pulse | |
| I | weich | 0-7 | 0-1,3 | 1x | 4 Sekun-den |
| II | mittel | 7-14 | 1,3-2,5 | 2x | |
| III | hart | 14-21 | 2,5-3,8 | 3x | |
| IV | sehr hart | >21 | >3,8 | 4x | |
Einstellung der Wasserhärte
ACHTUNG
Um eine optimale Funktionseiste der Entkalkungskartische zu gewährleisten, muss das Gerät vor dem 1. Betrieb an die ortliche Wasserharte angepasst werden. Dies erfolgt über die RESET-Taste.
Hinweise
Das Gerät ist worksbeitig auf die höchste Wasserhärte (Stufe IV) eingestellt.
- Nach Beendigung der Wasserhärteeingstellung bleibt diese so lange gesichert, bis eine neue Einstellung (z. B. nach Umzug) erforderlich ist.
Während der Einstellung darkeine Pause erfolgen, die länger als 15 Sekunden dauerrt. Das Gerat wird sonst automatisch auf die zuletzt gewählte Wasserharte bzw. bei Erstinbetriebnahme auf die hochste Wasserherte gestellt.
Bitte folgende Vorgehensweise beachten:
Netzkabel an das Stromnetz anschließen.
Das Gerät muss vor der Einstellung ausgeschaltet sein.
RESET-Taste drucken und während dem Einschalten des Gerätes gedrück halten.
Nach 2 Sekunden blinkt die Kontrollampe und signalisiert über die Anzahl der Impulse die aktuelle Einstellung der Wasserharte.
Durch das wiederholte Drucken der RESET-Taste,ändert sich die Einstellung der Wasserhärtestufe.
Solange die RESET-Taste gedrückt wird, wird der Blinkimpuls für die entsprechende Wasserhärte-Stufe nicht angezeigt.
Sobald der Taster losgelassen wird, erscheint der Blinkimpuls zur Ausgabe der gewährten Wasserharte.
Ist die Wasserhärte auf die gewünsche Stufe eingestellt, RESET-Taste 3 Sekunden gedruckt halten, damit die Einstellung gespeichert wird.
Das Speichern wird durch das Aufleuchten der Kontrollampe für Wasserhärte angezeigt.
ACHTUNG
Wenn das Gerät in einem Gebiet mit einer anderen Wasserhärte eingesetzt wird (z. B. nach Umzug), muss die Wasserhärte neu eingestellt werden.
Betrieb
Abbildungen siehe Ausklappseite 3

Gerämtontieren
Abbildung A
Lenkrolle und Laufrader einstecken und einrasten.
Abbildung B
Abbildung C
Benötigtes Zubehör (siehe Kapitel „Anwendung des Zubehörns“) mit der Dampfpistole verbinden. Dazu das offene Ende des Zubehörns auf die Dampfpistole stecken und soweit auf die Dampfpistole schiben, bis die Entregelungstaste der Dampfpistole einrastet.
Abbildung D
Bei Bedarf die Verlängerungsrohr verwenden. Dazu ein bzw. beide Verlangerungsrohr mit der Dampfpistole verbinden. Benöttiges Zubehor auf das frei Ende des Verlangerungsrohres schiben.
Zubehör trennen
Wahlschalter fur Dampfmenge nach hinten stellen (Dampfhebel gespert).
Abbildung E
Zum Trennen der Zubehörteile die Entriegelungs-taste drücken und die Teile auseinanderziehen.
Wassertank füllen
Der Wassertank kann jederzeit gefüllt werden.
ACHTUNG
Kein Kondenswasser aus dem Wäschetrockner verwenden!
Keine Reinigungsmittel oder andere Zusätze (zum Beispiel Düfte) einfllen!
Maximal 1 Liter frisches Leitungswasser in den Wassertank fullen.
Gerä einschalten
ACHTUNG
Um eine optimale Funktionseiste der Entkalkungskartische zu gewährleisten, muss das Gerät vor dem 1. Betrieb an die örtliche Wasserhärte angepasst werden. Weitere Informationen bezüglich der Geräteinstellung sind im Kapitel „Wirkungsweise Entkalkungskartutsche und Einstellung der Wasserhärte" zu finden.
Das Gerät auf festen Untergrund stellen.
Netzstecker in eine Steckdose stecken.
→ Schalter - Ein drücken, um das Gerät einzuschalten.
Kontrollampe leuchtet grun.
Nach ca. 30 Sekunden ist das Gerät Funktionsbereit.
Hinweis
Beim ersten Dampfen nach Entnahme und wieder Einsetzen der Kartusche kann der Dampfstofso noch etwas schwach sein. Das Gerät benöttigt eine kurze Einlaufzeit, da sich die Kartusche zunachst mit Wasser fullen muss. Zu Beginn ist der Dampfaustritt deswegen unregelmäßiger, es konnen einzeln Wassertropen austreten. Die ausstromende Dampfmenge nimmt stetig zu, bis nach ca. 30 Sekunden die maximale Menge erreicht ist.
Wasser nachfüllen
Bei Wassermangel im Wassertank leuchtet die rote Kontrollampe fur Wassermangel konstant.
Wassertank füllen.
Die Entkalkungskartusche bleibt bzw. im Gerät fixiert.
Hinweise
Das Wasser über den Deckel der Entkalkungskartusche einfelden. So ist immer eine konstante Dampfleistung gegeben.
Sobald der Wassertank wieder mit Wasser gefüllt ist, erlischt die rote Kontrollampe.
Das Gerat ist mit einem Trockenlaufschutz für die Pumpe ausgestattet. Sollte die Pumpe langere Zeit trockenlaufen, z. B. wegen nicht richtig eingesetzter Kartusche, schaltet sich die Pumpe ab und die Kontrollampe für Wassermangel blinkt rot.
Um das Gerät wieder betreiben zu konnen, muss das Gerät aus- und wieder eingeschaltet werden. Dabei muss sichergestellt werden, dass die Kartusche richtig eingesetzt ist und sich genügend Wasser im Wassertank befindet.
Dampfmenge regeln
Mit dem Wahlschalter für Dampfmenge wird die ausstromende Dampfmenge geregelt. Der Wahlschalter hat drei Stellungen:
| Maximale Dampfmenge | |
| Reduzierte Dampfmenge | |
| Kein Dampf - Kindersicherung Hinweis: In dieser Stellung kann der Dampfhebel nicht betetigt werden. |
Wahlschalter auf benöttigte Dampfmenge stellen.
Dampfhebel betätigten, bzw. die Dampfpistole zu-erst auf ein Tuch richten, bis der Dampf gleichmal-ausstromt.
Betrieb unterbrechen
Wenn das Gerät länger als 20 Minuten nicht benutzt wird,itte aus Energiespargrunden das Gerät ausschalten.
→ Schalter - Aus drücken, um das Gerät auszuschalten.
Gerä ausschalten
Abbildung 6
→ Schalter - Aus drücken, um das Gerät auszuschalten.
Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Abbildung H
Dampfhebel drücken, bis kein Dampf mehr ausstört.
Kindersicherung nach hinten stellen (Dampfhebel gesperrt).
ACHTUNG
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht in Betrieb genommen wird,itte den Wassertank entleeren. Somit wird eine Wasserfälnis vermieden.
Abbildung K
Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Wassertank leeren.
Gerä aufbewahren
Abbildung 1
Abbildung J
Verlängerungsrohre in die großen Halter für Zube-hor stecken.
Handddüse und Punktstrahldüse je auf ein Verlängergungsrohr stecken.
Große Rundbürste auf die Punktstrahldüse befestigen.
Kleine Rundbürste und Dusen in die mittleren Halter für Zubehör stecken.
Bodendüse in die Parkhalterung einhängen.
Dampfschlauch um die Verlängerungsrohre wickeln und Dampfpistole in die Bodendüse stecken.
Anwendung des Zubehörs
Wichtige Anwendungshinweise
Bodenflächen reinigen
Es wird empfohlen vor dem Einsatz des Dampfreinigers den Boden zu kehren oder zu saugen. So wird der Boden bereits vor der Feuchtreinigung von Schmutz/losen Partikeln befrei.
Auffrischen von Textilien
Vor Behandlung mit dem Dampfreinigeritte immer die Vertraglichkeit der Textilien an verdeckter Stelle prufen: Zuerst Eindampfen, dann trocknen lasen und anschie-bend auf Farb- oder Formveränderung prufen.
Reinigung von beschichteten oder lackierten Oberflächen
Beim Reinigen von lackierten oder kunststoffbeschachten Oberflächen wie z. B. Kuchen- und Wohnmöbeln, Türen, Parkett konnen sich Wachs, Möbelpolitur, Kunststoffbeschichtungen oder Farbe losen oder Flecken entstehen. Bei der Reinigung dieser Oberflächen ein Tuch kurz eindampfen und damit über die Oberflächen wischen.
ACHTUNG
Dampf nicht auf verleimte Kanten richten, da sich der Umleimer losen konnte. Das Gerät nicht zum Reinigen von unversiegelten Holz- oder Parkettböden verwenden.
Glasreinigung
Erwärmen Sie bei niedrigen Außentemperaturen, vor allem im Winter, die Fensterscheibe, in dem Sie die gesamte Glasoberfläche recht eindampfen. So werden Spannungen an der Oberfläche vermieden, die zu Glasbruch führen können.
AnschlieBendie Fensterfläche mit Handdüse und Überzug reinigen. Verwenden Sie zum Abziehen des Wassers einen Fensterabzieher oder wischen Sie die Flächen trocken.
ACHTUNG
Dampf nicht auf die versiegelten Stellen des Fensterrahmens richten, um diese nicht zu beschädigen.
Dampfpistole
Sie konnen die Dampfpistole auch ohne Zubehör benutz- zen, zum Beispiel:
zum Beseitigen von leichten Falten aus hängenden Kleidungsstücken, indem Sie diese aus einer Entfernung von 10-20 cm bedampfen.
- zum Entstauben von Pflanzen. Hierbei einen Abstand von 20-40 cm halten.
zum feuchten Staubwischen, indem ein Tuch kurz eingedampf wird und damit über Möbel gewischt wird.
Punktstrahldüse
Je naher die Punktstrahldüse an der verschmutzen Stelle ist, desto hoffer ist die Reinigungswirkung, da Temperatur und Dampf am Düsaustritt am hochsten sind. Besonderss practisch zur Reinigung von schwer zugänglichen Stellen, Fugen, Armaturen, Abflüssen, Waschbecken, WCs, Jalousien oder Heizkörpern. Starke Kalkablagerungen konven vor dem Dampfreinigen mit Essig oder Zitronensäure betrauelt werden, 5 Minuten einwirken让他们, danach abdampfen.
Rundbürste (klein)
Die Rundbürste kann als Ergänzung auf die Punkstrahdüse montiert werden. Durch Bürsten können damit hartnäckige Verschmutzungen weniger entmettert werden.
ACHTUNG
Nicht geeignet zur Reinigung empfindlicher Flächen. Abbildung C
Rundbürste auf Punktstrahldüse befestigen.
Powerduse
Die Powerduse kann als Ergänzung auf die Punktstrahlduse montiert werden.
Die Powerduse erhöht die Ausströmungsgeschwindigkeit des Dampfes. Daher eignet sie sich gut für die Reinigung von besonders hartnäckigem Schmutz, Ausblasen von Ecken, Fugen usw.
Abbildung C
Powerduse entsprechend der Rundbürste auf Punktstrahlduse befestigen.
Rundbürste (groß)
Die Rundbürste kann als Ergänzung auf die Punktstrahldüse montiert werden. Mit dieser Rundbürste konnen große abgerundete Flächen (z. B. Waschbecken, Duschwanne, Badewanne, Kühenspülbecken) gereinigt werden.
ACHTUNG
Nicht geeignet zur Reinigung empfindlicher Flächen. Abbildung C
Rundbürste auf Punktstrahldüse befestigen.
Handduse
Abbildung B
Handduse auf die Dampfpistole montieren.
Überzug über die Handlüse ziehen. Besonderss gut geeignet für keine abwaschbare Flächen, Duschkabinen und Spiegel.
Bodendüse
Geeignet fur alle abwaschbaren Wand- und Bodenbelge, z. B. Steinboden, Fliesen und PVC-Boden. Arbeiten Sie auf stark verschmutzen Flachen langsam, damit der Dampf länger einwirken kann.
Hinweis
Reinigungsmittelrückstände oder Pflegeemulsionen, die sich noch auf der zu reinigenden Flüche befinden, konnten bei der Dampreinigung zu Schlieren führen, die bei mehrmaliger Anwendung aber verschwind.
Abbildung F
Bodentuch an Bodendüse befestigen.
1 Bodendüse auf Bodentuch stellen.
Je nach Ausstattung - Bodentuch vorher langs falten.
2 Halteklammern offnen.
3 Tuchenden in die Öffnungen legen und fest spannen.
4 Halteklammern schlieben.
VORSICHT
Finger nicht zwischen die Klammern bringen.
Bodendüse parken
Abbildung I
Bei Arbeitsunterbrechung die Bodendüse in die Parkhalterung einhängen.
Pflege und Wartung
Ausleeren des Wassertanks
ACHTUNG
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht in Betrieb genommen wird,itte den Wassertank entleeren.Somit wird eine Wasserfälnis vermieden.
→ Schalter - Aus drücken, um das Gerät auszuschalten.
Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Zubehör aus den Zubehörhaltern entnehmen.
Kartusche aus dem Gerät herausnehmen.
Abbildung K
Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Wassertank leeren.
Austausch Entkalkungskartusche
ACHTUNG
Die Austauschintervalle der Kartusche (Anzeige Kontrollampe) müssen eingehalten werden, da sich sonst die Lebensdauer des Gerätes verkürzt.
Wird die Kartusche nicht in den angezeigten Intervallen ausgetauscht, können irreparable Schäden am Gerät entstehen.
Hinweis
Die Austauschabstandene hangen von der ortlichen Wasserharte ab. Gebiete mit harterem Wasser (z. B. III/IV) haben ein higheres Austauschinterval, als Gebiete mit weicherem Wasser (z. B. I/II).
Kontrollampenanzeige bei Ende der Laufzeit
Der erforderliche Kartuschenaustausch wird durch folgende Aktionen über die Kontrollampe "Austausch Kartusche" angezeigt:
Zwei Stunden vor Ablauf der Laufzeit wird der er-forderliche Austausch durch Blinken angezeigt.
Eine Stunde vor Ablauf der Laufzeit blinkt die Kontrollleuchte schneller.
Ist die Laufzeit der Kartusche vollständig erschöft, leuchtet die Kontrollampe „Austausch Kartusche" permanent und das Gerat schaltet sich selbstständig ab, um einen Gerateschaden zu vermeiden.
Neue Entkalkungskartusche einsetzen
→ Schalter - Aus drücken, um das Gerät auszuschalten.
Kartusche aus dem Gerät herausnehmen.
Neue Kartusche in das Gerät einsetzen.
→ Schalter - Ein drücken, um das Gerät einzuschalten.
RESET-Taste 4 Sekunden lang gedrück halten. Danach erlischt die Kontrollampe „Austausch Entkalkungskartusche" und die Laufzeit der Kartusche beginnt neu.
Das Gerät aufheizen halten.
Danach zur Entlüftung der Kartusche den Dampfhebel ca. 30 Sekunden gedrückt halten.
Hinweis
Beim ersten Dampfen nach Entnahme und wieder Einsetzen der Kartusche kann der Dampfstoß noch etwas schwach sein. Das Gerät benöttigt eine kurze Einlaufzeit, da sich die Kartusche zunachst mit Wasser fullen muss. Zu Beginn ist der Dampfaustritt deswegen unregelmaßiger, es konnen einzeln Wassertropen austreten. Die ausströmende Dampfmenge nimmt stetig zu, bis nach ca. 30 Sekunden die maximale Menge erreicht ist.
ACHTUNG
Beim Austausch der Kartusche darauf auf achten, dass es nicht zur Verwechselung kommt und die alte Kartusche wieder eingesetzt wird.
Pflege des Zubehörs
Hinweis
Bodentuch und Überzug für Handdüse sind bereits vorgewaschen und konnen freiert zum Arbeitsmen mit dem Dampfreiniger verwendet werden.
Verschmutzte Bodentücher und Überzüge bei 60^ in der Waschmaschine waschen. Keinen Weichspüler verwenden, damit die Tücher den Schmutz gut aufnehmen können. Die Frotteetücher sind für den Trockner geeignet. Die Mikrofasertücher sind nicht für den Trockner geeignet.
Hilfe bei Störungen
Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben konnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sichitte an den autorisierten Kunden.
Kein Dampf
Kontrollampe - Wassermangel leuchtet konstant rot
Kein Wasser im Wassertank.
Wasser nachfüllen.
Kontrollampe - Wassermangel blinkt rot
Trockenlaufschutz der Pumpe ist aktiviert.
Gerat aus- und wieder einschalten.
Sicherstellen, dass die Kartusche richtig eingesetzt ist und sich genugend Wasser im Wassertank befindet.
Kein /Wilson Dampf trotz genügend Wasser im Wassertank
Entkalkungskartusche nicht oder falsch eingesetzt.
Kartusche einsetzen bzw. auf festen / richtigen Sitz achten.
Entkalkungskartusche wurde während der Wasserbefüllung entnommen oder es wurde eine neue Entkalkungskartusche eingesetzt.
Kartusche während der Befüllung im Gerät halten.
Dampfhebel dauerhaft gedrück halten, nach 30 Sekunden erfolgt die volte Dampfleistung.
Dampfhebel lassst sich nicht drucken.
Dampfhebel ist mit der Verriegelung / Kindersicherung gesichert.
Wahlschalter für Dampfmenge nach vorne stellen.
Kontrollampe „Austausch Entkalkungskartusche" leuchtet / blinkt rot
Laufzeit der Kartusche bald beendet
Neue Kartusche einsetzen und die Wartungsanzeige zureck setzen.
Siehe Kapitel „Neue Entkalkungskartusche einsetzen".
RESET-Taste wurde nach Austausch der Kartuschenicht gestrückt
RESET-Taste nach Einsatz der Kartusche 4 Sekkunden gedrückt halten.
Gerat schaltet sich selbstätig ab
Laufzeit der Kartusche zu Ende
Neue Kartusche in das Gerät einsetzen.
Siehe Kapitel „Neue Entkalkungskartusche einsetzten”.
RESET-Taste wurde nach Austausch der Kartuschenicht gedrückt
RESET-Taste nach Einsatz der Kartusche 4 Sekunden gedrückt halten.
Technische Daten
| Stromanschluss | |
| Spannung | 220-240 V |
| 1~50-60 Hz | |
| Schutzgrad | IPX4 |
| Schutzklasse | I |
| Leistungsdaten | |
| Heizleistung | 1900 W |
| Betriebsdruck max. | 0,35 MPa |
| Aufheizzeit | 30 Sekunden |
| Dampfmenge | |
| Dauerdampfen | 40 g/min |
| Dampfstоß max. | 100 g/min |
| Füllmenge | |
| Wassertank | 1,0 I |
| Maße | |
| Gewicht (ohne Zubehör) | 3,2 kg |
| Länge | 360 mm |
| Breite | 236 mm |
| Höhe | 252 mm |
Technische Änderungen vorbehalten!
Contents
General information. EN 5
Safety Devices EN 5
Technische gegevens NL 10
Vanntanken er tom for vann.
Etterfyllevann
Anslutetttilbehörtillangpistolen.
Aktivera angspak.
Reaktivapunktsprausla
Jo tuvak ta atrodas netrajai vietai, jo lielaka ir tiri'sanas efektivitate, an tsar itadel, ka sprauslas izeja ir vasaagskaka temperatura un visielakaks vaiks. Ipaşi piemerota gruti peejamu vietu, salaidumvietu, armaturas, noteku, izlienu, klozepodu, zauliziju vai radiator tiri'sanai. Stiprus kalka nogulsnejumus pirms tiri'sanas ar vaiku ar aplacit ar etiki viciitronskabi, laut tam 5 min iedarbotes un pec tam ar vaiku attifit.
Aplojosāsuka (mazā)
Apalo sukurovuzmontetkappaptsprauslaspapidinajumu. Izmantojoit,voiglakirnotirntourtgusnetrumus.
IEVERIBAI
cLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLgLg
Jolal oal Jl j
abg>lo
JbIJIaJIeJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
go aicai yll lall abill sieabbl
JssuJ 1
F
a0jll a0g9g a0sio o
a0jJl a0oJl c 1
a00yll aahwio 1b0-oojg>jj w>
ygl ygb
2
3
. 4
4g
Lla/1jdeo/2
0jrrlll jrgs klaic 1gill jz aaf 49
e c l l l f 100 g aiaiaiaiaa 10
Jolkll y jll bawil gaoi jalll aag
a Jjll bawil lc baiialll g .g
jll jw o g > jy d g 2d g
ll aog pdoasow oiaill baw aabu o
a Lw po dsw clall no alll .waq sgs
.1gill baw i aegn 9 gl 1gill
4
o2g>gal/ pK>yl gio/ go / JL// a> y
oig / g> g> y> .1g/gil/ Ib/
.g/ gal/
J
Jlll Js WJL 1c
JyIaIg bQ aabssbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIaIbIa IeY20-10 gJg.
JyIL 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40-20 40
jllgdd
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
EinfachAnleitung