HD 4/10 X Plus Classic - Idropulitrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD 4/10 X Plus Classic Kärcher in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pulitore ad alta pressione |
| Marca | Kärcher |
| Modello | HD 4/10 X Plus Classic |
| Pressione di esercizio | 10 MPa (100 bar) |
| Pressione massima | 14,5 MPa (145 bar) |
| Portata d'acqua | 400 l/h (6,7 l/min) |
| Temperatura di alimentazione max. | 40 °C |
| Pressione di alimentazione max. | 1,0 MPa (10 bar) |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V, 50 Hz, 1,8 kW |
| Tipo di protezione | IPX5 |
| Dimensioni (L x l x H) | 350 x 330 x 880 mm |
| Peso (senza accessori) | 19 kg |
| Livello di pressione acustica | 78 dB(A) |
| Livello di potenza acustica | 93 dB(A) |
| Vibrazione mano-braccio | 4,4 m/s² |
| Funzioni principali | Pulizia ad alta pressione, utilizzo verticale, decalcificazione con accessorio opzionale |
| Dispositivi di sicurezza | Leva di sicurezza sulla pistola, valvola di troppopieno |
| Manutenzione ordinaria | Pulizia settimanale del filtro dell'acqua, cambio olio ogni 500 ore |
| Accessori consentiti | Pezzi originali Kärcher, lancia schiuma, lancia rotativa opzionale |
| Protezione antigelo | Conservare al riparo dal gelo o svuotare con antigelo |
| Garanzia | Secondo le condizioni del paese, contattare il distributore |
Domande frequenti - HD 4/10 X Plus Classic Kärcher
Domande degli utenti su HD 4/10 X Plus Classic Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD 4/10 X Plus Classic - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD 4/10 X Plus Classic del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE HD 4/10 X Plus Classic Kärcher
Avvertenze generali 23
Destinazione d'uso 23
Tutela dell'ambiente 24
Accessori ericambi 24
Volume di fornitura 24
Istruzioni di sicurezza 24
Dispositivi di sicurezza 24
Simboli sul dispositorio 24
Descrizione del dispositivo 24
Avvio iniziale 25
Funzionamento 25
Trasporto 26
Conservazione 26
Cura e assistenza 27
Aiuto in caso di guasti 27
Garanzia. 27
Dati tecnici 28
Dichiarazione di conformità UE. 28
Avvertenze generali

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere le presenti struzioni per I'uso originali e le allegate avventen
ze di sicurezza. Agire secondo quando indicate nelle istruzioni.
conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.
Destinazione d'uso
L'idropulitrice ad alla pressione con getto ad alla pressione deve essere utilizzata esclusivamente per la pulizia di oggetti, tra cui
- machine, veicoli, struture, attrezzi, facciate, terrazze e attrezzature per giardino.
Puo essere aggiunto del detergente con accessori op-zionali. Per lo sporco resistente consigliamo come accessorio speciale una bocchetta mangiasporco.
Valori limite per l'alimentazione dell'acqua
ATTENZIONE
Acqua sporca
Usura precoce o incrostazioni nell'apparecchio
Alimentare l'apparecchio solo con acqua pulita o riciclata che non superi i valori limite.
Per l'alimentazione dell'acqua valgono i seguenti valori limite:
- Valore pH: 6,5-9,5
- Conducibilità elettrica: valore misurato acqua pulita + 1200 μS/cm, max 2000 μS/cm
- Sostenze sedimentabili (volume di campionamento 1 l, tempo di sedimentazione 30 minuti): < 0.5 mg/l
- Sostanze filtrabili: < 50 mg/l , nessuna sostanza abrasiva
- Idrocarburi: < 20mg/l
-
Cloruro: < 300 mg/l
-
Solfato: < 240mg/l
Calcio: < 200mg / l - Durezza complessiva: < 28^, < 50^, < 500ppm(mgCaCO_3/l)
- Ferro: < 0.5mg/l
Manganese: < 0.05 mg/l
Rame: < 2mg / l - Cloro attivo: < 0,3mg/l
Assenza di odori fastidiosi
Tutela dell'ambiente

I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire
un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle componenti contenate (REACH)
Informazioni aggiornate sulle componenti contenate sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH
Accessoriericambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
Volume di fornitura
Disimballare la confezione e controllare che il contento sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Istruzioni di sicurezza
- Prima dell'avvio iniziale, leggere le istruzioni di sicurezza 5.951-949.0.
- Osservare le norme nazionali vigenti per i pulitori a getto di liquido.
- Osservare le norme nazionali antinfortunistiche applicabili. I pulitori a getto di liquido devono essere controllati periodicamente. I controlli devono essere registrati per iscritto.
- Non apportare modifiche al dispositivo oagli accessori.
Dispositivi di sicurezza
△PRUDENZA
Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati I dispositiivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore.
Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurezza.
Leva di sicurezza
La leva di sicurezza che si trova sulla pistola ad alta pressione impedisce l'accensione accidentale del dispositivo.
Valvola di troppo piano
Se la pistola ad alla pressione è chiusa, la valvola di troppo pieno si après e l'intero volume d'acqua rifluisce verso il lato aspirazione della pompa.
La valvola di troppo pieno è impostata dal produttore e sigillata. L'impostazione deve essere eseguita solo dal servizio clienti.
Simboli sul disposativo

Non punctare il getto ad alta pressione su persone, animali, apparecchiature elettriche除去 tensione o sul dispositivo stesso. Proteggere il dispositivo dal gelo.

Secondo le normative applicabili, il dispositivo non deve mai essere utilizzato con la rete di acqua potabile senza un separatore di systema. Assicurarsi che l'allacciamento alla rete idrica domestica con cui viene azionata l'idropulitrice via dotato di un separatore di systema secondo EN 12729 tipo BA. L'acqua che scorreattraverso un separatore di systema è classificata come non potabile. Collegare sempre il separatore di systema all'ingresso dell'acqua e mai direttamente al dispositivo.

△AVVERTIMENTO
L'elevata velocità di uscita del getto d'acqua ad alla pressione dagli ugelli provoca livelli di rumore molto elevati che nelle immeditate vicinanze possono causare disagi o danni all'udito (ad es. acufene). Livelli di rumore costamente elevati possono provocare la perdita dell'udito.
- Indossare l'equipaggiamento di protezione individuale prescritto.
- L'elevato livello di rumore emesso cui pregiudicare o renderse impossibile la comunità verbale o la percezione di segnali acustici di averporto. Non lavorare mai da soli. Una seconda persona deve essere presente all'esterno dell'area di lavoro.
Descrizione del dispositivo
Panorama di HD 4/8 Classic
Figura A
①Viti dell'ugello
Ugello ad alta pressione
3 Iancia aspruzzo
4 Blocco di sicurezza
5mpugnatura della pistola
⑥Grilletto
7 tubo flessibile ad alta pressione
8 Archetto di spinta, in alto (esteso)
9 Impugnatura aggiantiva
Gancio per cavo
1Filtrodell'acqua
12Astuccio per sistemare la lancia a spruzzo (per lancia a spruzzo lunga)
13Attacco di ingresso acqua
14Uscita acqua
15 Interruptatore di alimentazione
16 Archetto di spinta, in alto (esteso)
Panorama di HD 4/10 X Classic
Figura B
Viti dell'ugello
(2) Ugello ad alta pressione
Lancia a spruzzo
4 Blocco di sicurezza
5mpugnatura della pistola
⑥Grilletto
7 tubo flessible ad alta pressione
8mpugnatura aggiantiva
9 Gancio per cavo
10Filtrodell'acqua
⑪Astuccio per sistemare la lancia a spruzzo
(12) Attacco di ingresso acqua
13 Interruttore di alimentazione
14 Uscita acqua
Supporto per lancia a spruzzo
16 Manovella
⑦ Archetto di spinta, in alto (esteso)
18Bocchetta mangiasporco (opzionale)
Avvio iniziale
PERICOLO
Pericolo di lesioni da scosse elettriche
Solo personale technique autorizzato può installare l'alimentazione d'acqua, i collegamenti elettrici e la rete ad alta pressione.
Legenda colori
- In giallo sono indicati gli elementi di controllo del processo di pulizia.
Disimballaggio
- Al momento del disimballaggio, controllare il contento della confezione.
- Eventuali danni da trasporto vanno comunicati immediatamente al rivenditore.
Installazione degli accessori
- Installare l'ugello con le apposite viti sulla lancia a spruzzo.
- Collegare la lancia a spruzzo alla pistola ad alta pressione.
Figura C
- Avvitare il tubo flessibile ad alta pressione alla pistola ad alta pressione.
- Solo HD 4/8 Classic: Fissare il tubo flessibile ad alta pressione all'uscita dell'acqua.
- Solo HD 4/10 X Classic: Spingere la manovella all'interno dell'avvolgitubo e si assicurarsi che la manovella sia fissata.
Figura D
Collegamento elettrico
PERICOLO
Rischio di lesioni da scosse elettriche
Utilizzare una spina per collegare il disposito alla rete elettrica. Un collegamento permanente alla rete elettrica è vietato. La spina viene utilizzata per lo scollegamento alla rete.
Vedere la targhetto identificativa o i dati tecnici per i valori di collegamento.
- Svolgere il cavo di alimentazione e posizionarlo a terra.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa.
Collegamento idrico
Collegamento a una linea dell'acqua
△AVVERTIMENTO
Rischio per la salute dovuto al flusso di ritorno di acqua contaminata nella rete dell'acqua potabile.
Attenersi alle normative della propria azienda di approv-vigionamento idrico.
- Controllare la pressione di alimentazione, la temperatura di ingresso e la quantità di acqua alimentata. Vedere il capitolo Dati tecnici per i requisiti.
- Collegare il separatore di sistema e il collegamento idrico del dispositivo con un tubo flessibile (lunghezza minima 7,5m diametro minimo 3 / 4 ). Il tubo di alimentazione non è compreso nella fornitura.
- Aprire l'ingresso dell'acqua.
Ventilazione del dispositivo
- Aprire l'ingresso dell'acqua.
- Rimuovere I'ugello ad alta pressione.
- Accendere il dispositivo.
- Lasciare funzionare il dispositivo fino a eliminare tutte le bolle d'aria presenti nell'acqua.
- Spegnere il dispositivo.
- Montare I'ugello ad alta pressione.
Funzionamento
PERICOLO
Rischio di esplosion!
Non spruzzare liquidi inflammabili.
Se il dispositivoiene utilizzato in aree pericolose (ad es.stazioni di servizio), è necessario osservare le norme di sicurezza corrispondenti.
Apertura/chiusura della pistola ad alta pressione
-
Spingere il blocco di sicurezza e azionare il grilletto.
Figura E
La pistola ad alla pressione siCTL. -
Rilasciare il grilletto e spingere il blocco di sicurezza in avanti.
La pistola ad alla pressione si chiude.
Funzionamento ad alta pressione
Nota
- Il disposativo può essere什么意思 in funzione verticalmente.
- Il dispositorio è dotato di un pressostato. Il motore si avvia solo se la pistola ad alla pressione è aperta.
- Il tubo flessibile ad alta pressione dovrebbe essere tenuto lontano da bordi affiliati.
-
Per dispositivi con avvolgitubo: svolgere il tubo flessibile ad alta pressione completeness dall'avvolgitubo.
-
Aprire l'acqua.
- Mettere l'interruttore di alimentazione su "1".
- Apriere il blocco di sicurezza della pistola ad alta pressione.
- Apriere la pistola ad alla pressione.
- Puntare la pistola ad alta pressione sull'oggetto da pulire e iniziare la pulizia.
Uso con detergente
Nota
Una lancia per schiuma (opzionale) è necessaria per l'uso con detergente.
△AVVERTIMENTO
Uso errato di detergenti
Rischio per la salute
Osservare le avventenze di sicurezza sui detergenti.
ATTENZIONE
Detergenti non adatti
Danneggiamento dell'apparecchio e dell'oggetto da pulire
Usare solo detergenti autorizzati nella ditta KARCHER.
Osservare leindicazioniie il dosaggio del detergente.
Per salvaguardare l'ambiente non eccedere nell'uso di prodotti detergenti.
I detergenti KARCHER assicurano un usoenza guasti. Non esitare a richiedere una consulenza, oppure a consultare il nostro catalogo o le nostre schede informative sul detergente.
- Riempire il detergente nel contentitore della lancia per schiuma. (Seguire le istruzioni per il dosaggio sul flacone di detergente).
Figura F
Metodo di pulizia consigliato
- Spruzzare misuratamente il detergente sulla superficie asciutta e lasciare agire (non far asciugare).
- Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione.
Dopo I'uso con detergente
- Lavare la lancia per schiuma con acqua pulita per circa 30 secondi.
Sostituzione dell'ugello
PERICOLO
Rischio di lesioni!
Spagnere il disposativo prima di sostituire l'ugello. Non attivare la pistola a grilletto finché il disposativo non è completamente depressurizzato.
1 Fissare la pistola ad alta pressione. Per farecision, spingere la leva di sicurezza in avanti.
2 Svitare le viti dell'ugello e rimuoverlo.
3 Installare un nuovo ugello.
4 Avvitate l'ugello serrando le viti a mano.
Interruzione del funzionamento
Nota
Una volta spento il dispositorio, la pressione dell'acqua sare ridotta, il che può ridurre la forza d'esercizio della pistola ad alta pressione e migliorare la vita utile dell'apparecchio.
- Chiudere la pistola ad alta pressione, il dispositivo si interromperà.
- Spingere il blocco di sicurezza in avanti per chiudere il blocco di sicurezza della pistola ad alla pressione.
-
Spingere il blocco di sicurezza all'indietro per aprire il blocco di sicurezza della pistola ad alta pressione.
-
Apriere la pistola ad alta pressione, il disposativo si accenderà di nuovo.
Conclusion del funzionamento
- Chidere l'alimentazione dell'acqua.
- Aprire la pistola ad alla pressione.
- Mettere l'interruttore di alimentazione su "1" e lasciare il dispositorio in funzione per 5-10 secondi.
- Mettere l'interruttore di alimentazione su "0".
- Chiudere la pistola ad alla pressione.
- Staccare la spina dell'alimentazione elettrica dal dispositivo con mani asciutte.
- Rimuovere l'ingresso acqua.
- Chiudere la leva di sicurezza della pistola ad alta pressione e spingere il blocco di sicurezza in avanti.
Trasporto
△PRUDENZA
Mancata osservanza del peso
Pericolo di lesions e di danneggiamento
Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.
- Posizione are la lancia a spruzzo con la pistola ad alta pressione sui ganci.
- Avvolgere il cavo di alimentazione attornoagli appositi ganci.
- Senza avvolgitubo: Avvolgere il tubo ad alta pressione e appenderlo al gancio. Con avvolgitubo: Avvolgere il tubo flessibile ad alta pressione sull'avvolgitubo.
- In caso di trasporto del dispositivo all'interno di veicoli, assicurarlo contro lo spostamento e il ribaltamento.
- Per trasporti di breve distance, tirare l'impugnatura telescopia per trascinarre il dispositorio. Figura G
- Quando si salgono le scale, afferrare l'impugnatura addizionale e sollevare il dispositivo.
Figura H
Conservazione
△PRUDENZA
Mancata osservanza del peso
Pericolo di lesions e di danneggiamento
Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.
Conservare il dispositorio solo al chiuso.
Protezione antigelo
ATTENZIONE
Il gelo distrugge i dispositivi se I'acqua risultante non viene asciugata completeness.
Conservare il dispositivo in un luogo non soggetto a gelate.
Sequestonépossible:
- scaricare e asciugare l'acqua in effesso.
- Applicare un antigelo disponibile in commercio in tutto il dispositivo.
- Far funzionare il dispositivo per massimo 1 minuto fino allo svuotamento completo della pompa e delle linee.
Nota
Usare i prodotti antigelo per veicoli a base di glicole disponibili in commercio. Osservare le istruzioni per l'uso del produttore dell'agente antigelo.
Cura e assistenza
△PERICOLO
Avvio involontario del dispositorio
Rischio di lesions, scosse elettriche
Spagnere il dispositorio immediatamente e staccare la spina alla presa prima di eseguire lavori.
Nota
L'olio ESAusto può essere smaltito solo nei punti di raccolta previsti. Smaltire l'olio ESAusto in questi luoghi. L'inquinamento dell'ambiente conolio ESAusto è punibili per legge.
Controlli preventivi / Contratto di manutenzione
Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manutenzione. Chiedete consiglio ai nostri esperti.
Intervalli di manutenzione
Prima di agli utilizzato
-
Controllare se i cavi di allacciamento alla rete sono danneggiati, eventualmente farli sostituire subito dal servizio clienti autorizzato oppure da un elettricista qualificato.
-
Controllare che il tubo flessibile per alta pressione non sia danneggiato, nel caso sostituiro immediamenti.
- Verificare la tenutaagna dell'apparecchio. Una quantità di tre gocce d'acqua al minuto che fuoriesce è consentita. Se la perdita dovesse superare但这a quantità, rivolgersi al servizio clienti.
Settimanalmente
- Pulire il filtro dell'acqua, consultare il Capitolo Puli-zia del filtro dell'acqua.
Ogni 500 ore di funzionamento, almeno una volta all'anno
Far sostuire l'olio dal servizio clienti.
Lavori di manutenzione
Pulizia del filtro dell'acqua
ATTENZIONE
Filtro dell'acqua danneggiato nell'attacco dell'acqua
Danno al dispositivo da acqua contaminata
Controllare la presenza di danni nel filtro dell'acqua prima di inserirlo nell'attacco dell'acqua.
- Tirare fuori il filtro dell'acqua.
- Pulire il filtro dell'accua sotto acqua corrente.
- Reinserire il filtro dell'acqua nell'attacco.
Aiuto in caso di guasti
PERICOLO
Pericolo di lesioni causato dall'azionamento occidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
Fare verificare e riparare i componenti elettrici solo dal servizio di assistenza clienti autorizzato.
In caso di guasti non riportati in questo capitolo è necessario contattare in caso di dubbi eindicazioni certe il servizio di assistenza clienti autorizzato.
| Guasto Rimedio | |
| Il dispositivo non si avvia | ● Verificare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. ● Controllare la tensione di alimentazione. ● Se il dispositivo si surriscalda: a Mettere l'interruttore di alimentazione su "0". b Lasciar raffreddare il dispositivo per almeno 15 minuti. c Mettere l'interruttore di alimentazione su "1". ● Contattare il servizio clienti in caso di guasti elettrici. |
| Il dispositivo non genera pressione | ● Mettere l'ugello standard (dimensioni specificate, vedere capitolo Dati tecnici). ● Pulire/sostituire l'ugello ad alta pressione. ● Sfiatarile il dispositivo (vedere il capitolo Ventilazione del dispositivo). ● Pulire il filtrlo dell'acqua (vedere il capitolo Pulizia del filtrlo dell'acqua). ● Pulire tutti i tubi di ingressso alla pompa. ● Controllare la portata dell'acqua (vedere il capitolo Dati tecnici). |
| La pompa non è a tenuta stagna Una quantità di fuoriuscita di tre gobce d'acqua al minuto è consentita. | ● Quando si verificano perdite di maggiore entità, rivolgersi al servizio di assistenza clienti per un controllo. |
| La pompa batte ● Pulire | Il filtrlo dell'acqua. ● Controllare la linea di alimentazione dell'acqua non presenti perdite. ● Sfiatarile dispositivo (vedere il capitolo Ventilazione del dispositivo). ● Contattare il servizio clienti se necessario. |
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispetto voa se di publicazione da parte della nostra societa di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo Gratismente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)
Dati tecnici
| HD 4/8 Classic HD 4/10 X Classic | |||
| Collegamento elettrico | |||
| Tensione V 220 - 240 220 - 240 | |||
| Fase ~ 1 1 | |||
| Frequenza Hz 50 50 | |||
| Potenza assorbita alla rete kW | 1,4 | 1,8 | |
| Grado di protezione IPX5 | IPX5 | ||
| Protezione di rete (lento) | A 10 10 | ||
| Cavo di prolunga 30 m | mm2 | 2,5 | |
| Collegamento idrico | |||
| Pressione in entrata (max.) | MPa (bar) | 1,0 (10) | |
| Temperatura in entrata (max.) | °C | 40 40 | |
| Portata (min.) | I/h (I/min) | 480 (8,0) | |
| Altezza di aspirazione (max.) | m | 1,0 | |
| Dati sulle prestazioni dell'apparecchio | |||
| Grandezza dell'ugello standard | 33 28 | ||
| Portata, acqua | I/h (I/min) | 400 (6,7) | |
| Pressione d'esercizio | MPa (bar) | 8 (80) | |
| Sovrapressione (max.) | MPa (bar) | 12 (120) | |
| Forza repulsiva della pistola AP | N | 14,2 | |
| Dimensioni e pesi | |||
| Peso (senza accessori) | kg | 16 19 | |
| Lunghezza x larghezza x altezza | mm | 350 x 330 x 880 | |
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 | |||
| Valore di vibrazione mano-braccio pistola AP | m/s2 | 3,1 | |
| Incertezza K | m/s2 | 1,5 | |
| Livello di pressione acustica LpA | dB(A) 77 78 | ||
| Incertezza KpA | dB(A) 2,5 | 2,5 | |
| Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWA | dB(A) 92 93 | ||
Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in consequence della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde agli validità.
Prodotto: Idropulitrice
Tip:1.520-xxx
Direttive UE pertinent
2000/14/CE
2006/42/CE (+2009/127/EG)
2011/65/UE
2014/30/UE
Norme armonizzateutilizzate
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN IEC 63000:2018
EN 62233: 2008
Metodo di valutazione della conformità applicato
2000/14/EG: Allegato V
Livello di potenza sonora dB (A)
HD 4/8 Classic
Misurato: 89,8
Garantito: 92
HD 4/10 X Classic
Misurato: 91,3
Garantito: 93
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

H. Jenner
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40