Wolf Garten TL 32 eM - Forbici

TL 32 eM - Forbici Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TL 32 eM Wolf Garten in formato PDF.

📄 198 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Wolf Garten TL 32 eM - page 38

Domande degli utenti su TL 32 eM Wolf Garten

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forbici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TL 32 eM - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TL 32 eM del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE TL 32 eM Wolf Garten

  • Indice Signicato dei simboli p. 38
  • Per la vostra sicurezza p. 39
  • Avvertenze sulla sicurezza p. 40
  • Utilizzo a norma p. 43
  • Targhetta p. 43
  • Avvertenze sulla sicurezza p. 43
  • Elementi di comando p. 44
  • Messa in funzione p. 44
  • Funzionamento p. 44
  • Manutenzione p. 46
  • Trasporto e rimessaggio p. 46
  • Risoluzione delle anomalie p. 47
  • Garanzia p. 47
  • Dichiarazione di conformità CE p. 47
  • Smaltimento ecocompatibile Signicato dei simboli AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni, legge- re le istruzioni per l’uso! Indossare una protezione per la testa! Indossare protezioni per gli occhi e per l’udito! Tenere le mani lontano dall’utensile di taglio! Avvertenza! L’apparecchio non è protetto da scosse elettriche nel caso in cui si tocchino cavi sotto tensione! Rispettare una distanza di sicurezza di 10 m da cavi sotto tensione e/o da oggetti a contatto con essi. Nota Rispettare i simboli e il loro signicato riportati nel manuale di istruzioni dell'asta di comando.Significato dei simboli p. 47

Per la vostra sicurezza Prima del primo utilizzo dell’apparecchio leggere attentamente le presenti istruzio- ni per l’uso e attenersi a quanto qui riportato. Conservare queste istruzioni per l’uso in modo da poterle consultare di nuovo in futuro o cederle al nuovo proprie- tario in caso di vendita dell’apparecchio. AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze sulla sicurezza, le istruzioni, le immagini e i dati tecnici in relazione al presente elettroutensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per il futuro. Î Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avver- tenze sulla sicurezza si riferisce a elettroutensili alimentati dalla rete elettrica (con cavo di alimen- tazione) e ad elettroutensili alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione). Î Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le avvertenze sulla sicurezza! La mancata osservanza delle istruzioni per l’uso e delle avvertenze di sicurezza può provocare danni all’apparecchio e mettere in pericolo l’u- tente e altre persone. Î Tutte le persone che si occupano della messa in funzione, dell’utilizzo e della manutenzione dell’apparecchio devono essere opportunamente qualicate. Divieto di apportare modifiche e trasforma- zioni arbitrarie È vietato apportare modiche all'apparecchio o utilizzarlo per ottenerne apparecchi supplementari. Tali modiche possono provocare lesioni personali e determinare malfunzionamenti. Î Eventuali riparazioni all’apparecchio possono essere effettuate solo da persone appositamente incaricate e addestrate. A tale scopo utilizzare sempre ricambi originali. In questo modo si è certi di preservare la sicurezza dell’apparecchio. Simboli associati alle informazioni di queste istruzioni per l’uso I segnali e i simboli presenti in queste istruzioni per l’uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istruzioni per l’uso e dell’apparecchio. Nota Informazioni per rendere l’utilizzo dell’appa- recchio il più possibile efcace e pratico. Î Operazione Richiede l'intervento da parte dell'operatore. 3 Risultato dell'operazione Mostra il risultato di una sequenza di operazioni. [1]Numero di posizione All’interno del testo i numeri di posizione sono inseriti tra parentesi quadre [ ].

Identicativo gura All’interno del testo le gure sono identicate e numerate con delle lettere.

Numero operazione All’interno del testo la sequenza denita delle operazioni è opportunamente numerata. Livelli di pericolo delle avvertenze Nelle presenti istruzioni per l’uso, per segnalare le potenziali situazioni pericolose vengono utilizzati i seguenti livelli di pericolo: PERICOLO! Situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca gravi lesioni, potenzialmente mortali. AVVERTENZA! Situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare gravi lesioni, potenzialmente mortali. ATTENZIONE! Situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di minore o modesta entità. Avviso! Situazione potenzialmente negativa che, se non evitata, può causare danni materiali. Struttura delle avvertenze sulla sicurezza PERICOLO! Tipo e origine del pericolo! ÂConseguenze della mancata osservan-

¾ Cosa fare per prevenire il pericoloAvvertenze sulla sicurezza

Avvertenze sulla sicurezza Sicurezza sul posto di lavoro a) L'area di lavoro deve essere pulita e ben illumi- nata. Zone di lavoro scarsamente illuminate o in disordine possono causare infortuni. b) Non utilizzare l’elettroutensile in ambienti a rischio di esplosione, in cui sono presenti liqui- di, gas o polveri inammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono far inammare la polvere o i vapori. c) Durante l’utilizzo dell’elettroutensile mantenere a distanza i bambini e le altre persone. A causa di una distrazione si potrebbe perdere il controllo dell'apparecchio. Sicurezza elettrica a) Tenere gli elettroutensili lontani da pioggia e umidità. La penetrazione di acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di scosse elettriche. Sicurezza delle persone a) Prestare attenzione a ciò che si fa e procedere con cautela quando si lavora con un elettrou- tensile. Non utilizzare elettroutensili quando si è stanchi oppure sotto l’effetto di droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione durante l’uso dell’elettroutensile può causare lesioni gravi. b) Indossare dispositivi di protezione individuale e portare sempre gli occhiali di protezione. Indossando dispositivi di protezione individuale, come guanti di protezione, protezione per gli occhi, calzature di sicurezza antiscivolo, casco protettivo o protezioni per l’udito, a seconda del tipo e dell’uso dell’elettroutensile, si riduce il rischio di lesioni. c) Evitare una messa in funzione accidentale. As- sicurarsi che l'elettroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o di collegare la batteria, prima di prenderlo in mano o di trasportarlo. Se si tiene il dito sull'interruttore mentre lo si trasporta oppure se l'apparecchio è ac- ceso quando lo si collega all'alimentazione elettrica, si possono causare degli incidenti. d) Prima di accendere l’elettroutensile, rimuovere gli eventuali utensili utilizzati per la regolazione o le chiavi presenti. Un utensile o una chiave pre- senti in una parte rotante dell’apparecchio possono provocare lesioni. e) Evitare di tenere una postura innaturale. Cerca- re di puntare bene i piedi a terra e di non per- dere mai l’equilibrio. In questo modo si riuscirà a meglio controllare l’elettroutensile nel caso in cui si dovessero presentare situazioni inaspettate. f) Indossare indumenti adeguati. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, indu- menti e guanti lontani dalle parti in movimen- to. Indumenti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potrebbero restare intrappolati nelle parti mobili. g) Evitare di farsi indurre in un falso senso di sicurezza e attenersi sempre alle regole di sicu- rezza, anche quando si è acquisita una buona dimestichezza con l’elettroutensile per via di un uso ripetuto. Un uso sconsiderato può causare gravi lesioni nel giro di poche frazioni di secondo. Utilizzo e trattamento dell’elettroutensile a) Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’e- lettroutensile specico per il lavoro da esegui- re. Con l’elettroutensile adatto si lavora meglio e in maggiore sicurezza nel regime di potenza indicato. b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore difettoso. Un elettroutensile che non può esse- re acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato. c) Prima di modicare le impostazioni dell'appa- recchio, sostituire accessori o riporre l’apparec- chio, staccare la spina dalla presa di corrente e/o estrarre la batteria removibile. Questa misura precauzionale impedisce l'avviamento accidentale dell'elettroutensile. d) Conservare gli elettroutensili inutilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non permettere che l’elettroutensile venga utilizzato da persone che non hanno familiarità con lo stesso o che non hanno letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se vengono utilizzati da persone inesperte. e) Gli elettroutensili devono essere trattati con cura. Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e non s'inceppino e che non vi siano parti rotte o danneggiate tali da compro- mettere la funzionalità dell'elettroutensile. Pre- disporre la riparazione delle parti danneggiate prima di utilizzare l’apparecchio. La causa di molti incidenti risiede nella pessima manutenzione degli elettroutensili. f) Gli utensili di taglio (lama) devono essere tenuti puliti e aflati. Se trattati con cura e mantenuti con i bordi aflati, gli utensili di taglio s'inceppano con minore frequenza e sono più facili da usare. g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli inserti ecc. in conformità alle presenti istru- zioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da eseguire. L’utilizzo di elettroutensili per scopi diversi da quelli previsti può portare a situazioni pericolose. h) Le impugnature e le superci di presa devono essere mantenute asciutte, pulite e prive d’olio e grasso. Impugnature e superci di presa scivo- lose non consentono di comandare e controllare in modo sicuro l’elettroutensile in situazioni imprevi- ste.Avvertenze sulla sicurezza

Utilizzo e trattamento dell’utensile a batteria a) Ricaricare le batterie solo con i caricabatte- ria consigliati dal costruttore. L’impiego di un caricabatteria incompatibile con il tipo di batteria da ricaricare costituisce pericolo d’incendio. b) Utilizzare solo le batterie apposite con gli elet- troutensili. L'uso di altre batterie può comportare lesioni e pericolo di incendio. c) Tenere le batterie inutilizzate lontano da graf- fette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero mettere in col- legamento i contatti. Un cortocircuito fra i contatti della batteria può causare ustioni o un incendio. d) L’uso improprio può causare delle perdite dalla batteria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. In caso di contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico. La fuoriuscita di liquido dalla batteria può causare ustioni o irritazioni cutanee. e) Non utilizzare batterie danneggiate o trasforma- te. Se danneggiate o trasformate, le batterie posso- no presentare un comportamento imprevedibile e dare origine a incendi, esplosioni o rischio di lesioni. f) Non esporre la batteria a amme libere o temperature troppo alte. Le amme libere o le temperature superiori ai 130 °C possono innescare un’esplosione. g) Attenersi alle istruzioni per la messa in ricarica e non ricaricare la batteria o l’utensile a batteria al di fuori dell’intervallo di temperature indicato nelle istruzioni per l’uso. Una messa in ricarica effettuata in modo scorretto o la ricarica al di fuori dell’intervallo di temperature ammesse può distrug- gere la batteria e aumentare il rischio di incendio. Assistenza a) Far riparare l’elettroutensile esclusivamente da personale tecnico qualicato ed esclusivamente con pezzi di ricambio originali. In questo modo si è certi di preservare la sicurezza dell’elettroutensile. b) Non effettuare mai la manutenzione di batterie danneggiate. Tutti gli interventi di manutenzione alle batterie devono essere effettuati esclusivamen- te da parte del costruttore o dei centri d’assistenza autorizzati. Rischi residui correlati all’uso dell’apparec- chio: Anche in caso di utilizzo corretto permangono comunque alcuni rischi residui che non si possono escludere. Pertanto, per utilizzare questo apparecchio, è obbli- gatorio indossare i dispositivi di protezione individuale aggiuntivi descritti nelle presenti istruzioni per l’uso e attenersi alle avvertenze sulla sicurezza. Avvertenze sulla sicurezza del troncarami bypass ¾ Tenere tutte le parti del corpo lontane dall’utensile di taglio. Non cercare di rimuovere il materiale tagliato o di tenere fermo il materiale da tagliare mentre il troncarami bypass è in funzione. Rimuovere il troncarami bypass inceppato soltanto quando l’apparecchio è spento. Un momento di disattenzione durante l’uso dell'apparecchio può causare lesioni gravi. ¾ Durante il trasporto o la conservazione del troncarami bypass è sempre necessario prestare sempre attenzione alla lama aflata del dispositivo di taglio. La cura nell’utilizzo dell’apparecchio riduce il rischio di lesioni causate dal troncarami bypass. ¾ Afferrare l’elettroutensile soltanto nei punti di presa isolati, in quanto l’utensile di taglio può venire a contatto con linee di corrente nascoste. Se l’utensile di taglio viene a contatto con una linea sotto tensione può mettere sotto tensione parti metalliche dell’apparecchio e causare una scossa elettrica. ¾ Prima di ogni utilizzo o in caso di urto o impatto, controllare se l’apparecchio presenta dei danni. In caso di danni, prima di metterlo in funzione, farlo riparare da un’ofcina specializzata. Protezione personale e di terzi ¾ Non mettere in funzione l'apparecchio in presenza di persone (in particolare bambini) o animali nelle dirette vicinanze. Assicurarsi inoltre che i bambini non giochino con l’apparecchio. ¾ Interrompere l'uso della macchina, quando si notano persone (in particolare bambini) oppure animali domestici nelle vicinanze. Avvertenze sulla sicurezzaAvvertenze sulla sicurezza

¾ Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insufcienti. Inoltre, l’apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l’uso. Le normative locali possono prevedere un'età limite per gli utenti. ¾ Accendere il dispositivo solo quando i propri piedi e le proprie mani sono a una distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio. ¾ Scollegare sempre la macchina dall'alimentazione elettrica se si lascia la macchina incustodita e durante la rimozione di un inceppamento. ¾ Quando si lavora con il troncarami bypass e si eseguono interventi su di esso, indossare sempre scarpe antiscivolo e pantaloni lunghi, nonché gli altri dispositivi di protezione individuale opportuni (occhiali di protezione, cufe insonorizzanti, guanti da lavoro, protezione per la testa ecc.). L'uso di dispositivi di protezione individuale riduce il rischio di lesioni. Evitare di indossare indumenti larghi ecc. che possono rimanere intrappolati nell'utensile di taglio. ¾ I ritagli di potatura incastrati possono essere rimossi soltanto dopo aver spento il dispositivo e aver rimosso l'asta di comando in cui si trova la batteria ssa. Prima dell’uso ¾ Prima di iniziare a lavorare, cercare di familiarizzare con l’apparecchio, le sue funzioni e gli elementi di comando. ¾ Non utilizzare mai l'apparecchio se i dispositivi di protezione o le coperture sono danneggiati o assenti. Farli riparare o, se necessario, sostituire da un tecnico qualicato o un'ofcina specializzata. ¾ Prima di cambiare le regolazioni dell'apparecchio o di pulirlo, spegnere l'apparecchio e rimuovere la batteria oppure rimuovere l'asta di comando in cui si trova la batteria ssa. ¾ Assicurarsi che l’apparecchio sia montato in modo completo e conforme alle disposizioni. ¾ Leggere e rispettare il manuale di istruzioni del caricabatterie e dell'asta di comando in cui è ssata la batteria. Durante l’uso ¾ Se si interrompe il lavoro, non lasciare mai l'apparecchio incustodito e riporlo in un luogo sicuro. ¾ Quando si lavora prestare attenzione a oggetti nascosti. ¾ Tenere sempre l'apparecchio con entrambe le mani. ¾ Tenersi a distanza di sicurezza dall’utensile di taglio anche mentre si lavora. ¾ Indossare una retina in caso di capelli lunghi. ¾ Prestare particolare attenzione quando si procede all'indietro. Pericolo di inciampare! ¾ Spegnere il dispositivo durante il trasporto da/ verso i singoli punti di lavoro. ¾ I dispositivi di commutazione installati sull'apparecchio non devono mai essere bypassati o manipolati (ad es. legando l'interruttore all'impugnatura). ¾ Fare sempre attenzione all'ambiente circostante e ai possibili pericoli che potrebbero non essere udibili a causa dei rumori dell'apparecchio. ¾ In un raggio di 15 metri intorno al settore di taglio non devono trovarsi altre persone o animali in quanto questi potrebbero essere feriti da oggetti proiettati nei dintorni. ¾ Non lavorare in cattive condizioni di illuminazione o condizioni atmosferiche sfavorevoli. ¾ Non utilizzare l’apparecchio per lavori ai quali non è destinato. ¾ Vericare di potersi mantenere saldi e in sicurezza in ogni posizione di lavoro. ¾ Non utilizzare scale in quanto queste potrebbero determinare una perdita dell’equilibrio o del controllo sopra l’apparecchio. ¾ Non stendere le braccia eccessivamente in avanti. ¾ Non lavorare mai sopra o all’interno di alberi. ¾ Non recidere pezzi di legno sotto tensione. ¾ Non lavorare mai da soli. Accertarsi di poter chiamare, essere in collegamento visivo o altro con un’altra persona in grado di prestare servizi di primo intervento in caso di emergenza. ¾ Quando si ripone l’apparecchio, il motore deve essere sempre spento. ¾ Non utilizzare mai l’apparecchio in ambiente umido o bagnato. Avvertenze sulla sicurezzaAvvertenze sulla sicurezza

Al termine dell’uso ¾ Spegnere l'apparecchio, rimuovere l'asta di comando dall'apparecchio e controllare se l'apparecchio è danneggiato. Avviso, pericolo! L'utensile di taglio continua a girare! ¾ Nel caso si debbano effettuare interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchio, spegnere l'apparecchio e rimuovere l'asta di comando dall'apparecchio. Avviso, pericolo! L'utensile di taglio continua a girare! ¾ Attendere sempre che l'utensile di taglio si sia fermato e non toccare parti mobili pericolose prima di aver rimosso l'asta di comando dall'apparecchio. ¾ Non lavare l'apparecchio con acqua. ¾ Riporre l'apparecchio in un luogo sicuro. ¾ Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. ¾ Far raffreddare l'apparecchio prima di appoggiarlo e/o prima del rimessaggio. Avvertenze generali sulla sicurezza ¾ Le parti di ricambio devono essere conformi ai requisiti prescritti dal costruttore. Pertanto utilizzare solo parti di ricambio originali o parti di ricambio omologate dal costruttore. Quando si effettuano interventi di sostituzione, attenersi sempre alle indicazioni di montaggio fornite in dotazione e togliere sempre prima l'asta di comando dall'apparecchio. ¾ Far eseguire le riparazioni esclusivamente da un tecnico qualicato o presso un'ofcina specializzata. Gli indirizzi delle ofcine specializzate si trovano sul nostro sito Internet. ¾ Questo troncarami bypass è stato concepito per la cura di alberi e arbusti in ambito privato. Dato il rischio di lesioni a cui sono esposti l'utente o altre persone, l'apparecchio non deve essere utilizzato per altri scopi. ¾ Utilizzare solo le batterie apposite con gli elettroutensili. L'uso di altre batterie può comportare lesioni e pericolo di incendio. ¾ Controllare regolarmente il corretto ssaggio di tutti i collegamenti a vite. ¾ Far eseguire tutti i lavori di manutenzione entro i termini stabiliti. In questo modo si è certi di preservare la sicurezza dell’elettroutensile. ¾ Spegnere l'apparecchio e attendere che l'utensile di taglio si fermi prima di rimuovere l'asta di comando. ¾ Sostituire tutti i segnali di indicazione usurati o danneggiati presenti sull'apparecchio. Avvertenze sulla sicurezza Utilizzo a norma Questo apparecchio è destinato esclusivamente - a essere utilizzato come troncarami bypass per potare rami su alberi alti o arbusti con rami spessi al massimo 32 mm. In presenza di legno duro il diametro massimo si riduce in maniera corrispon- dente. - a essere utilizzato secondo le descrizioni ed avver- tenze sulla sicurezza fornite nelle presenti istruzio- ni per l’uso. Il troncarami bypass non è pensato per un utilizzo professionale e può essere utilizzato solo per giar- dini domestici e per il tempo libero. Ogni altro uso diverso da questo è considerato non a norma. L’utente sarà responsabile degli eventuali danni provocati da un utilizzo non a norma. Targhetta Posizione La targhetta si trova sul corpo dell’apparecchio. Nota La marcatura ha valore di documento legale e non deve essere modicata o resa irriconoscibile.Elementi di comando

1 Costruttore 2 Gruppo apparecchio 3 Nome del modello 4 Tensione nominale, tipo di corrente 5 Peso 6 Avvertenza per lo smaltimento 7 Anno di costruzione 8 Livello di potenza sonora garantito 9 Marcatura CE 10 Numero modello 1 1 Numero di serie Elementi di comando Elementi di comando

1 Interruttore di blocco accensione 2 Interruttore di accensione/spegnimento sull'impugnatura 3 Impugnatura 4 Zona di presa per la mano/zona di ssaggio per la maniglia centrale opzionale 5 Asta di comando *(con batteria ssa) 6 Rotella di ssaggio per la regolazione dell’angolo di lavoro 7 Lama di taglio/Utensile di taglio *Elemento di comando necessario (non incluso in dotazione) Messa in funzione Documentazione integrativa Mettere in funzione l’apparecchio solo se si dispone delle istruzioni per l’uso in dotazione del caricabatteria e dell’asta di comando e se queste sono state comprese e vengono rispettate. Caricare la batteria AVVERTENZA! Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria approvato dal costruttore. Le descrizioni dei caricabatteria approvati sono reperibili nella Dichiarazione di conformità CE allegata. Avviso! La batteria viene spedita parzialmente carica. Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo per garantire le massime prestazioni della batteria. ATTENZIONE! La batteria è montata ssa nell'asta di comando. Î Caricare la batteria secondo le istruzioni riportate nella documentazione integrativa. Funzionamento Orari per l'uso Attenersi alle normative regionali. Richiedere all’autorità competente locale quali sono gli orari consentiti per l’uso. Regolazione dell'angolo di lavoro

AVVERTENZA! Rischio di lesioni in caso di contatto con l'utensile di taglio. ¾ Effettuare le regolazioni sull'apparecchio solo a motore spento e utensile di taglio fermo. ¾ Prima di qualsiasi lavoro all’apparecchio rimuovere l'asta di comando in cui è ssata la batteria. L’apparecchio dispone di una regolazione continua dell’angolo di lavoro, con un raggio massimo di 225° (in funzione del modello e della versione). In questo modo è possibile raggiungere comodamente i punti problematici e difcili da raggiungere. Î Ruotare la rotella di ssaggio [A] in senso antio- rario

Î Regolare l'angolo di lavoro

Î Serrare nuovamente la rotella di ssaggio a mano

Collegare il troncarami bypass con l’asta di comando

Î Premere il pulsante a scatto [A] sull'asta di comando e inserire l'asta di comando nella sede del troncarami bypass no a quando il pulsante a scatto entra nella sede [B]

Avviso! ¾ Controllare che l’innesto a scatto sia avvenuto correttamente. Nota Come accessorio è disponibile una maniglia centrale opzionale per l'asta di comando. Informazioni e indicazioni di montaggio si trovano nel manuale di istruzioni dell'asta di comando. Accensione dell’apparecchio

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o danni materiali ¾ Durante l'uso tenere sempre l'apparecchio con entrambe le mani. Una mano afferra l’impugnatura e l'altra l'asta di comando nella parte rivestita o sulla maniglia centrale disponibile come opzione. ¾ Attenzione a mantenere sempre una posizione stabile.Funzionamento

Avviso L’apparecchio dispone di un sistema di sicurezza speciale per lo spegnimento e l’attivazione durante il primo funzionamento o in seguito allo smontaggio e al rimontaggio dell’asta di comando. Lo smontaggio e il rimontaggio dell’asta di comando è equivalente all’accensione durante il primo funzionamento. Accensione per il primo funzionamento o in seguito allo smontaggio e al rimontaggio dell’asta di comando Î Premere e tenere premuto l'interruttore di blocco accensione [A] sull’impugnatura

Î Premere lentamente due volte l'interruttore di accensione/spegnimento [B] sull’impugnatura

3 Alla seconda pressione lenta dell’interruttore di accensione/spegnimento si avvia il taglio e il dispositivo di taglio si chiude e si apre in una fase per un’operazione di taglio. Î Rilasciare l’interruttore di blocco accensione. Accensione dopo aver già svolto il primo funzionamento Î Premere l'interruttore di blocco accensione [A] sull’impugnatura

Î Premere contemporaneamente l'interruttore di accensione/spegnimento [B] sull'impugnatura

Î Rilasciare l’interruttore di blocco accensione. 3 L’apparecchio è in funzione e il dispositivo di taglio si chiude e si apre in una fase per un’operazione di taglio. Nota — Se l'interruttore di accensione/spegnimento viene rilasciato durante l’operazione di ta- glio, il dispositivo di taglio si apre automati- camente, senza terminare la procedura di taglio. — Dopo ogni operazione di taglio e prima di procedere con una nuova operazione di taglio, è necessario effettuare una proce- dura di accensione completa per motivi di sicurezza. Spegnimento dell’apparecchio

Î Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento sull'impugnatura. 3 La lama di taglio si muove nella posizione iniziale aperta e l’apparecchio si spegne. Nota L’utensile di taglio continua a girare per un breve periodo dopo aver rilasciato l’interrut- tore di accensione/spegnimento. Nota Al rilascio dell’interruttore di accensione/ spegnimento, l’interruttore di blocco accen- sione ritorna automaticamente nella sua posizione di partenza. Lavorare con il troncarami bypass AVVERTENZA! Rischio di lesioni o danni materiali ¾ Tenere il troncarami bypass nella posizione di lavoro come mostrato in gura

¾ Puntare bene i piedi per terra, soprattutto quando si lavora sopra l’altezza della testa. ¾ Tenere il troncarami bypass lontano dal corpo. ¾ Tenere l’apparecchio saldamente con le due mani. Una mano afferra l’impugnatura e l'altra l'asta di comando nella parte rivestita o sulla maniglia centrale disponibile come opzione. ¾ Non sostare mai direttamente sotto il ramo da tagliare. ¾ Non sostare mai su una scala o su un fondo instabile. ¾ Non lavorare mai in posizioni pericolose nelle quali si potrebbe essere colpiti dalla caduta o dal contraccolpo di rami. ATTENZIONE! ¾ Non recidere rami sotto tensione. Avviso! Non tagliare rami con diametro superiore a 32 mm e legno molto duro. Questi possono danneggiare la lama di taglio o l’apparecchio. Tecnica di lavoro Taglio del ramo Nota Potare il tronco del ramo dal basso verso l’alto. Î Non tagliare rami con diametro superiore a 32 mm. Î Non effettuare dei movimenti laterali durante il taglio con il troncarami bypass. Nota — Osservare sempre durante il taglio dei rami la capacità di taglio massima con diametro di 32 mm. In presenza di legno duro la prestazione di taglio massima si riduce in modo corrispondente.Manutenzione

— In presenza di rami troppo spessi o duri, l’apparecchio interrompe automaticamen- te la procedura di taglio e il dispositivo di taglio torna nella posizione di partenza aperta. Questo meccanismo protegge l’ap- parecchio dai danni e dal sovraccarico. — In caso di bloccaggio del troncarami bypass, farlo oscillare sempre solo verso l’alto ed estrarlo dal cuneo di taglio. — Non tentare di estrarre il troncarami bypass bloccato dal ramo con movimenti laterali. Questi possono danneggiare l’apparecchio. Consigli per il taglio - Fare attenzione ai periodi di cova degli uccelli! - Prestare attenzione alle disposizioni regionali/na- zionali sulla potatura degli alberi e degli arbusti. - Rimuovere tutti i rami da tagliare in un’unica solu- zione. - I rami spessi e lunghi devono essere tagliati pezzo per pezzo. - Potare la chioma tagliando i germogli incrociati e che crescono verso l’interno. - In presenza di rami troppo spessi o duri usare un potatore. - Vericare che l’utensile di taglio non sia senza lo, logorato o usurato. - L’angolo ideale per il taglio dei rami è ca. 45°. Rimuovere l'asta di comando con batteria fissa

Î Spegnere l’apparecchio. Î Premere il pulsante a scatto [A] sull'asta di co- mando

Î Estrarre completamente l'asta di comando dalla sede dell'unità del troncarami bypass [B]

Manutenzione AVVERTENZA! Rischio di lesioni o danni materiali. ¾ Gli interventi di manutenzione e pulizia sull'apparecchio possono essere effettuati solo a motore fermo e utensile di taglio fermo. ¾ Prima di qualsiasi lavoro all’apparecchio rimuovere l'asta di comando in cui è ssata la batteria. ¾ Non lavare l'apparecchio con acqua. ¾ Far eseguire gli lavori di riparazione e manutenzione nonché la sostituzione di elementi di sicurezza da un tecnico qualicato o un'ofcina specializzata. ¾ Ogni volta che si lavora al dispositivo di taglio del troncarami bypass indossare guanti di protezione. Î Far aflare, ispezionare o sostituire regolarmente il dispositivo di taglio (lama di taglio) del tronca- rami bypass da un'ofcina specializzata. Î Almeno una volta all'anno sottoporre a manuten- zione l’apparecchio da un’ofcina specializzata. Pulizia Î Spegnere l’apparecchio, attendere che l’uten- sile di taglio si sia fermato e rimuovere l'asta di comando. Î Pulire l’apparecchio, soprattutto le fessure di ae- razione, dopo ogni utilizzo con un panno asciutto oppure, in caso di forte imbrattamento, con una spazzola. Î Pulire il dispositivo di taglio (lama di taglio) delica- tamente dopo ogni utilizzo. Î Dopo l'uso spruzzare dell'olio per la manutenzione sul dispositivo di taglio (lama di taglio) a garanzia di una lunga vita utile. A tal ne, utilizzare dei lubricanti il più possibile ecologici. Affilare e sostituire la lama di taglio Î Vericare prima di ogni uso l’usura e il danneggia- mento del dispositivo di taglio. Î Le parti usurate o danneggiate del dispositivo di taglio devono essere sostituite solo da un’ofcina specializzata. Î La lama di taglio senza lo deve essere aflata solo da un'ofcina specializzata. Regolare il finecorsa della lama di taglio

Il troncarami bypass dispone della possibilità di regolare il necorsa della lama di taglio, di modo che questa si chiuda correttamente alla chiusura del dispositivo di taglio e sia garantito il miglior taglio possibile. La regolazione deve essere controllata a cadenza annuale da un’ofcina specializzata. Se il dispositivo di taglio non chiude più corretta- mente, è possibile regolare il necorsa con la vite di regolazione [A]. Far eseguire questa regolazione solo da un'ofcina specializzata per evitare di danneggiare il tronca- rami bypass. Trasporto e rimessaggio AVVERTENZA! Rischio di lesioni in caso di contatto con l'utensile di taglio. ¾ Prima di ogni trasporto e del rimessaggio, spegnere l'apparecchio e attendere l'arresto dell'utensile di taglio. ¾ Rimuovere l'asta di comando prima del trasporto o del rimessaggio.Risoluzione delle anomalie

Trasporto Î Quando si trasporta l’apparecchio con/su un altro veicolo, ssarlo opportunamente in modo che non si sposti. Rimessaggio Î Prima del rimessaggio eseguire lavori di pulizia e manutenzione. Î Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto, al di fuori della portata dei bambini. Î Conservare l'asta di comando e il troncarami bypass separatamente. Î Conservare l'asta di comando in un luogo fresco e asciutto. Temperatura di rimessaggio consigliata circa 0 - 23 °C. Î Tenere l’apparecchio e, in particolare, le parti in plastica lontano da liquidi dei freni, benzina, prodotti petroliferi, oli penetranti, ecc. Questi ultimi contengono sostanze chimiche che possono danneggiare, intaccare o distruggere le parti in materiale plastico dell’apparecchio. Î I fertilizzanti e altri prodotti chimici da giardino contengono sostanze che possono avere un effetto fortemente corrosivo sulle parti metalliche dell’apparecchio. Pertanto non conservare l’appa- recchio vicino a queste sostanze. Risoluzione delle anomalie AVVERTENZA! Rischio di lesioni o danni materiali ¾ In caso di dubbio rivolgersi sempre a un’ofcina specializzata. ¾ Prima di ogni controllo o intervento sull'apparecchio, spegnere il motore e rimuovere l'asta di comando. Problema Possibile causa Rimedio L'apparecchio si spegne. La batteria è troppo calda. Far raffreddare la batteria. La batteria è scarica. Ricaricare la batteria. La temperatura dell'apparecchio (parte elettronica) è troppo alta. Far raffreddare l'apparecchio. Sgancio per sovracorrente Se il problema si ripresenta, rivolgersi a un'ofci- na specializzata. L'apparecchio non si accende. La batteria è scarica. Ricaricare la batteria. Sgancio per sovracorrente Se il problema si ripresenta, rivolgersi a un'ofci- na specializzata. Temperatura della batteria troppo alta o troppo bassa. Far raffreddare o riscaldare la batteria. La batteria è difettosa. Rivolgersi a un’ofcina specializzata. Taglio insufciente Lama non più aflata Rivolgersi a un’ofcina specializzata. Lama usurata Rivolgersi a un’ofcina specializzata. Garanzia In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società o dall’importatore. Nei limiti della garanzia, i guasti all'apparecchio vengono risolti gratuitamente, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di richiesta di garanzia, rivolgersi al proprio venditore o alla liale più vicina. Dichiarazione di conformità CE Ulteriori indicazioni sull'apparecchio sono riportate sulla dichiarazione di conformità CE allegata a parte, che è parte integrante di queste istruzioni per l’uso. Smaltimento ecocompatibile Elettroutensili, accessori e imballaggi devono essere destinati a centri di recupero ecocompatibili. Batterie/pile: Non gettare le batterie nei riuti dome- stici, nel fuoco o nell'acqua. Le batterie devono essere raccolte, riciclate o smal- tite in modo ecologico. Elettroutensili (senza batterie/pile): Non buttare l'elettrodomestico nei riuti domestici! Conferirlo presso un'adeguata struttura di smaltimento.Inhoud

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : TL 32 eM

Categoria : Forbici