Wolf Garten TL 32 eM - Forbici

TL 32 eM - Forbici Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TL 32 eM Wolf Garten in formato PDF.

📄 198 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Wolf Garten TL 32 eM - page 38
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Cesoia elettrica (testa)
Marca Wolf Garten
Modello TL 32 eM
Diametro di taglio max. 32 mm (legno tenero)
Angolo di taglio regolabile Fino a 225° in continuo
Alimentazione Batteria agli ioni di litio integrata (tramite manico di comando, non incluso)
Tensione nominale 18 V
Peso (solo testa) 0,7 kg (circa)
Lunghezza (solo testa) 30 cm (circa)
Larghezza (solo testa) 15 cm (circa)
Materiale della lama Acciaio
Tipo di taglio Ghigliottina (cesoia)
Interruttore di blocco
Protezione da sovraccarico Sì (arresto automatico)
Manutenzione Pulizia dopo l'uso, lubrificazione regolare della lama
Affilatura Presso officina specializzata
Riparabilità Ricambi originali disponibili
Garanzia 2 anni (secondo condizioni generali)
Utilizzo Privati, giardino
Temperatura di conservazione consigliata Da 0 a 23 °C

Domande frequenti - TL 32 eM Wolf Garten

Come caricare la batteria della cesoia Wolf Garten TL 32 eM?
La batteria è integrata nel manico di comando (non incluso con la testa). Utilizzare il caricabatterie approvato dal produttore. Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria per garantire la massima potenza. Seguire le istruzioni del manuale del caricabatterie.
Come regolare l'angolo di taglio?
Ruotare la manopola di bloccaggio in senso antiorario per sbloccare, quindi regolare l'angolo desiderato (fino a 225°). Richiudere saldamente la manopola a mano. Assicurarsi di spegnere l'apparecchio e attendere l'arresto completo della lama prima di qualsiasi regolazione.
Cosa fare se l'apparecchio si ferma durante l'uso?
Diverse cause possibili: batteria scarica (ricaricare), surriscaldamento della batteria o dell'elettronica (lasciar raffreddare) o attivazione della protezione da sovraccarico. Se il problema persiste, contattare un'officina specializzata.
Come pulire la lama della cesoia?
Spegnere l'apparecchio, rimuovere il manico di comando e attendere l'arresto completo della lama. Pulire la lama con un panno asciutto o una spazzola. Non lavare con acqua. Dopo l'uso, spruzzare olio di manutenzione sulla lama per prolungarne la durata.
Quando bisogna affilare la lama?
Se il taglio diventa insufficiente, la lama potrebbe essere smussata. Far affilare la lama solo da un'officina specializzata. Non tentare di affilare da soli, poiché potrebbe danneggiare l'apparecchio.
Posso usare la cesoia senza il manico di comando?
No, il manico di comando con batteria integrata è necessario per il funzionamento. Non è incluso nella consegna della testa TL 32 eM. È necessario acquistarlo separatamente.
Qual è la capacità di taglio massima?
Il diametro di taglio massimo è di 32 mm per i legni teneri. Per i legni duri, la capacità è ridotta. Non tagliare rami che superano questo diametro per evitare di danneggiare l'apparecchio.
Come sostituire la lama della cesoia?
La sostituzione della lama deve essere eseguita da un'officina specializzata. Utilizzare esclusivamente ricambi originali Wolf Garten. Prima di qualsiasi intervento, spegnere l'apparecchio e rimuovere il manico di comando.
Dove trovare ricambi per il TL 32 eM?
I ricambi originali sono disponibili presso il rivenditore Wolf Garten o sul sito web del produttore. Assicurarsi di utilizzare pezzi approvati per preservare la sicurezza dell'apparecchio.
La cesoia viene fornita con la batteria?
No, la testa TL 32 eM è venduta senza batteria né manico di comando. Questi sono necessari per il funzionamento e devono essere acquistati separatamente. Verificare la compatibilità con il sistema di batterie Wolf Garten.

Domande degli utenti su TL 32 eM Wolf Garten

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forbici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TL 32 eM - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TL 32 eM del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE TL 32 eM Wolf Garten

(Istruzioni per l'uso originali)

NL Nederlands 48

Significato dei simboli ....38
Per la vostra sicurezza ....39
Avvertenze sulla sicurezza ....40
Utilizzo a norma 43
Targhetta....43
Avvertenze sulla sicurezza ....43
Elementi di comando ....44
Messa in funzione....44
Funzionamento 44
Manutenzione ....46
Trasporto e rimessaggio 46
Risoluzione delle anomalie ....47
Garanzia 47
Dichiarazione di conformità CE ....47
Smaltimento ecocompatibile....47

Significato dei simboli

Wolf Garten TL 32 eM - Significato dei simboli - 1

Wolf Garten TL 32 eM - Significato dei simboli - 2

Wolf Garten TL 32 eM - Significato dei simboli - 3

Wolf Garten TL 32 eM - Significato dei simboli - 4

Wolf Garten TL 32 eM - Significato dei simboli - 5

text_image 10 m

AVVERTENZA!

Per ridurre il rischio di lesioni, leggere le istruzioni per l'uso!

Indossare una protezione per la testa!

Indossare protezioni per gli occhi e per l'udito!

Tenere le mani lontano dall'utensile di taglio!

Avvertenza! L'apparecchio non è protetto da scosse elettriche nel caso in cui si tocchino cavi sotto tensione!

Rispettare una distanza di sicurezza di 10 m da cavi sotto tensione e/o da oggetti a contatto con essi.

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 1

Nota

Rispettare i simboli e il loro significato riportati nel manuale di istruzioni dell'asta di comando.

Per la vostra sicurezza

Wolf Garten TL 32 eM - Per la vostra sicurezza - 1

Prima del primo utilizzo dell'apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e attenersi a quanto qui riportato. Conservare queste istruzioni per l'uso in modo da poterle consultare di nuovo in futuro o cederle al nuovo proprietario in caso di vendita dell'apparecchio.

AVVERTENZA!

Leggere tutte le avvertenze sulla sicurezza, le istruzioni, le immagini e i dati tecnici in relazione al presente elettroutensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per il futuro.

→ Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze sulla sicurezza si riferisce a elettroutensili alimentati dalla rete elettrica (con cavo di alimentazione) e ad elettroutensili alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).

→ Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le avvertenze sulla sicurezza! La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e delle avvertenze di sicurezza può provocare danni all'apparecchio e mettere in pericolo l'u-tente e altre persone.

→ Tutte le persone che si occupano della messa in funzione, dell'utilizzo e della manutenzione dell'apparecchio devono essere opportunamente qualificate.

Divieto di apportare modifiche e trasformazioni arbitrarie

È vietato apportare modifiche all'apparecchio o utilizzarlo per ottenerne apparecchi supplementari. Tali modifiche possono provocare lesioni personali e determinare malfunzionamenti.

→ Eventuali riparazioni all'apparecchio possono essere effettuate solo da persone appositamente incaricate e addestrate. A tale scopo utilizzare sempre ricambi originali. In questo modo si è certi di preservare la sicurezza dell'apparecchio.

Simboli associati alle informazioni di queste istruzioni per l'uso

I segnali e i simboli presenti in queste istruzioni per l'uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istruzioni per l'uso e dell'apparecchio.

Wolf Garten TL 32 eM - Simboli associati alle informazioni di queste istruzioni per l'uso - 1

Nota

Informazioni per rendere l'utilizzo dell'apparecchio il più possibile efficace e pratico.

→ Operazione

Richiede l'intervento da parte dell'operatore.

√ Risultato dell'operazione

Mostra il risultato di una sequenza di operazioni.

[1]Numero di posizione

All'interno del testo i numeri di posizione sono inseriti tra parentesi quadre [ ].

A identificativo figura

All'interno del testo le figure sono identificate e numerate con delle lettere.

① Numero operazione

All'interno del testo la sequenza definita delle operazioni è opportunamente numerata.

Livelli di pericolo delle avvertenze

Nelle presenti istruzioni per l'uso, per segnalare le potenziali situazioni pericolose vengono utilizzati i seguenti livelli di pericolo:

Wolf Garten TL 32 eM - Livelli di pericolo delle avvertenze - 1

PERICOLO!

Wolf Garten TL 32 eM - PERICOLO! - 1

Situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca gravi lesioni, potenzialmente mortali.

Wolf Garten TL 32 eM - PERICOLO! - 2

AVVERTENZA!

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 1

Situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare gravi lesioni, potenzialmente mortali.

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 2

ATTENZIONE!

Wolf Garten TL 32 eM - ATTENZIONE! - 1

Situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di minore o modesta entità.

Avviso!

Situazione potenzialmente negativa che, se non evitata, può causare danni materiali.

Struttura delle avvertenze sulla sicurezza

Wolf Garten TL 32 eM - Struttura delle avvertenze sulla sicurezza - 1

PERICOLO!

Wolf Garten TL 32 eM - PERICOLO! - 1

Tipo e origine del pericolo!

Conseguenze della mancata osservanza

➢ Cosa fare per prevenire il pericolo

Avvertenze sulla sicurezza

Sicurezza sul posto di lavoro

a) L'area di lavoro deve essere pulita e ben illuminata. Zone di lavoro scarsamente illuminate o in disordine possono causare infortuni.
b) Non utilizzare l'elettroutensile in ambienti a rischio di esplosione, in cui sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono far infiammare la polvere o i vapori.
c) Durante l'utilizzo dell'elettroutensile mantenere a distanza i bambini e le altre persone. A causa di una distrazione si potrebbe perdere il controllo dell'apparecchio.

Sicurezza elettrica

a) Tenere gli elettroutensili lontani da pioggia e umidità. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

Sicurezza delle persone

a) Prestare attenzione a ciò che si fa e procedere con cautela quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare elettroutensili quando si è stanchi oppure sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'elettroutensile può causare lesioni gravi.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale e portare sempre gli occhiali di protezione. Indossando dispositivi di protezione individuale, come guanti di protezione, protezione per gli occhi, calzature di sicurezza antiscivolo, casco protettivo o protezioni per l'udito, a seconda del tipo e dell'uso dell'elettroutensile, si riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare una messa in funzione accidentale. Assicurarsi che l'elettroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o di collegare la batteria, prima di prenderlo in mano o di trasportarlo. Se si tiene il dito sull'interruttore mentre lo si trasporta oppure se l'apparecchio è acceso quando lo si collega all'alimentazione elettrica, si possono causare degli incidenti.
d) Prima di accendere l'elettroutensile, rimuovere gli eventuali utensili utilizzati per la regolazione o le chiavi presenti. Un utensile o una chiave presenti in una parte rotante dell'apparecchio possono provocare lesioni.
e) Evitare di tenere una postura innaturale. Cercare di puntare bene i piedi a terra e di non perdere mai l'equilibrio. In questo modo si riuscirà a meglio controllare l'elettroutensile nel caso in cui si dovessero presentare situazioni inaspettate.
f) Indossare indumenti adeguati. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento. Indumenti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potrebbero restare intrappolati nelle parti mobili.

g) Evitare di farsi indurre in un falso senso di sicurezza e attenersi sempre alle regole di sicurezza, anche quando si è acquisita una buona dimestichezza con l'elettroutensile per via di un uso ripetuto. Un uso sconsiderato può causare gravi lesioni nel giro di poche frazioni di secondo.

Utilizzo e trattamento dell'elettroutensile

a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare l'elettroutensile specifico per il lavoro da eseguire. Con l'elettroutensile adatto si lavora meglio e in maggiore sicurezza nel regime di potenza indicato.
b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore difettoso. Un elettroutensile che non può essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.
c) Prima di modificare le impostazioni dell'apparecchio, sostituire accessori o riporre l'apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente e/o estrarre la batteria removibile. Questa misura precauzionale impedisce l'avviamento accidentale dell'elettroutensile.
d) Conservare gli elettroutensili inutilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non permettere che l'elettroutensile venga utilizzato da persone che non hanno familiarità con lo stesso o che non hanno letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se vengono utilizzati da persone inesperte.
e) Gli elettroutensili devono essere trattati con cura. Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e non s'inceppino e che non vi siano parti rotte o danneggiate tali da compromettere la funzionalità dell'elettroutensile. Predisporre la riparazione delle parti danneggiate prima di utilizzare l'apparecchio. La causa di molti incidenti risiede nella pessima manutenzione degli elettroutensili.
f) Gli utensili di taglio (lama) devono essere tenuti puliti e affilati. Se trattati con cura e mantenuti con i bordi affilati, gli utensili di taglio s'inceppano con minore frequenza e sono più facili da usare.
g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, gli inserti ecc. in conformità alle presenti istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da eseguire. L'utilizzo di elettroutensili per scopi diversi da quelli previsti può portare a situazioni pericolose.
h) Le impugnature e le superfici di presa devono essere mantenute asciutte, pulite e prive d'olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivo-lose non consentono di comandare e controllare in modo sicuro l'elettroutensile in situazioni impreviste.

Avvertenze sulla sicurezza

Utilizzo e trattamento dell'utensile a batteria

a) Ricaricare le batterie solo con i caricabatteria consigliati dal costruttore. L'impiego di un caricabatteria incompatibile con il tipo di batteria da ricaricare costituisce pericolo d'incendio.
b) Utilizzare solo le batterie apposite con gli elet-troutensili. L'uso di altre batterie può comportare lesioni e pericolo di incendio.
c) Tenere le batterie inutilizzate lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero mettere in collegamento i contatti. Un cortocircuito fra i contatti della batteria può causare ustioni o un incendio.
d) L'uso improprio può causare delle perdite dalla batteria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. In caso di contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico. La fuoriuscita di liquido dalla batteria può causare ustioni o irritazioni cutanee.
e) Non utilizzare batterie danneggiate o trasformate. Se danneggiate o trasformate, le batterie possono presentare un comportamento imprevedibile e dare origine a incendi, esplosioni o rischio di lesioni.
f) Non esporre la batteria a fiamme libere o temperature troppo alte. Le fiamme libere o le temperature superiori ai 130 °C possono innescare un'esplosione.
g) Attenersi alle istruzioni per la messa in ricarica e non ricaricare la batteria o l'utensile a batteria al di fuori dell'intervallo di temperature indicato nelle istruzioni per l'uso. Una messa in ricarica effettuata in modo scorretto o la ricarica al di fuori dell'intervallo di temperature ammesse può distruggere la batteria e aumentare il rischio di incendio.

Assistenza

a) Far riparare l'elettroutensile esclusivamente da personale tecnico qualificato ed esclusivamente con pezzi di ricambio originali. In questo modo si è certi di preservare la sicurezza dell'elettroutensile.
b) Non effettuare mai la manutenzione di batterie danneggiate. Tutti gli interventi di manutenzione alle batterie devono essere effettuati esclusivamente da parte del costruttore o dei centri d'assistenza autorizzati.

Rischi residui correlati all'uso dell'apparecchio:

Anche in caso di utilizzo corretto permangono comunque alcuni rischi residui che non si possono escludere.

Pertanto, per utilizzare questo apparecchio, è obbligatorio indossare i dispositivi di protezione individuale aggiuntivi descritti nelle presenti istruzioni per l'uso e attenersi alle avvertenze sulla sicurezza.

Avvertenze sulla sicurezza del troncarami bypass

Tenere tutte le parti del corpo lontane dall'utensile di taglio. Non cercare di rimuovere il materiale tagliato o di tenere fermo il materiale da tagliare mentre il troncarami bypass è in funzione. Rimuovere il troncarami bypass inceppato soltanto quando l'apparecchio è spento. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio può causare lesioni gravi.
Durante il trasporto o la conservazione del troncarami bypass è sempre necessario prestare sempre attenzione alla lama affilata del dispositivo di taglio. La cura nell'utilizzo dell'apparecchio riduce il rischio di lesioni causate dal troncarami bypass.
Afferrare l'elettroutensile soltanto nei punti di presa isolati, in quanto l'utensile di taglio può venire a contatto con linee di corrente nascoste. Se l'utensile di taglio viene a contatto con una linea sotto tensione può mettere sotto tensione parti metalliche dell'apparecchio e causare una scossa elettrica.
Prima di ogni utilizzo o in caso di urto o impatto, controllare se l'apparecchio presenta dei danni. In caso di danni, prima di metterlo in funzione, farlo riparare da un'officina specializzata.

Protezione personale e di terzi

Non mettere in funzione l'apparecchio in presenza di persone (in particolare bambini) o animali nelle dirette vicinanze. Assicurarsi inoltre che i bambini non giochino con l'apparecchio.

Interrompere l'uso della macchina, quando si notano persone (in particolare bambini) oppure animali domestici nelle vicinanze.

Avvertenze sulla sicurezza

Questo apparecchio non deve essere utilizzato Durante l'uso

da bambini e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insufficienti. Inoltre, l'apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l'uso. Le normative locali possono prevedere un'età limite per gli utenti.

Accendere il dispositivo solo quando i propri piedi e le proprie mani sono a una distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio.

Scollegare sempre la macchina dall'alimentazione elettrica se si lascia la macchina incustodita e durante la rimozione di un inceppamento.

Quando si lavora con il troncarami bypass e si eseguono interventi su di esso, indossare sempre scarpe antiscivolo e pantaloni lunghi, nonché gli altri dispositivi di protezione individuale opportuni (occhiali di protezione, cuffie insonorizzanti, guanti da lavoro, protezione per la testa ecc.). L'uso di dispositivi di protezione individuale riduce il rischio di lesioni. Evitare di indossare indumenti larghi ecc. che possono rimanere intrappolati nell'utensile di taglio.

I ritagli di potatura incastrati possono essere rimossi soltanto dopo aver spento il dispositivo e aver rimosso l'asta di comando in cui si trova la batteria fissa.

Prima dell'uso

Prima di iniziare a lavorare, cercare di familiarizzare con l'apparecchio, le sue funzioni e gli elementi di comando.

Non utilizzare mai l'apparecchio se i dispositivi di protezione o le coperture sono danneggiati o assenti. Farli riparare o, se necessario, sostituire da un tecnico qualificato o un'officina specializzata.

Prima di cambiare le regolazioni dell'apparecchio o di pulirlo, spegnere l'apparecchio e rimuovere la batteria oppure rimuovere l'asta di comando in cui si trova la batteria fissa.

- Assicurarsi che l'apparecchio sia montato in modo completo e conforme alle disposizioni. - Leggere e rispettare il manuale di istruzioni del caricabatterie e dell'asta di comando in cui è fissata la batteria.

Se si interrompe il lavoro, non lasciare mai l'apparecchio incustodito e riporlo in un luogo sicuro.

- Quando si lavora prestare attenzione a oggetti nascosti.

Tenere sempre l'apparecchio con entrambe le mani.

➢ Tenersi a distanza di sicurezza dall'utensile di taglio anche mentre si lavora.

Indossare una retina in caso di capelli lunghi.

Prestare particolare attenzione quando si procede all'indietro. Pericolo di inciampare!

- Spegnere il dispositivo durante il trasporto da/ verso i singoli punti di lavoro.

I dispositivi di commutazione installati sull'apparecchio non devono mai essere bypassati o manipolati (ad es. legando l'interruttore all'impugnatura).

Fare sempre attenzione all'ambiente circostante e ai possibili pericoli che potrebbero non essere udibili a causa dei rumori dell'apparecchio.

In un raggio di 15 metri intorno al settore di taglio non devono trovarsi altre persone o animali in quanto questi potrebbero essere feriti da oggetti proiettati nei dintorni.

Non lavorare in cattive condizioni di illuminazione o condizioni atmosferiche sfavorevoli.

Non utilizzare l'apparecchio per lavori ai quali non è destinato.

➢ Verificare di potersi mantenere saldi e in sicurezza in ogni posizione di lavoro.

Non utilizzare scale in quanto queste potrebbero determinare una perdita dell'equilibrio o del controllo sopra l'apparecchio.

Non stendere le braccia eccessivamente in avanti.

Non lavorare mai sopra o all'interno di alberi.

Non recidere pezzi di legno sotto tensione.

Non lavorare mai da soli. Accertarsi di poter chiamare, essere in collegamento visivo o altro con un'altra persona in grado di prestare servizi di primo intervento in caso di emergenza.

Quando si ripone l'apparecchio, il motore deve essere sempre spento.

Non utilizzare mai l'apparecchio in ambiente umido o bagnato.

Avvertenze sulla sicurezza

Al termine dell'uso

Spegnere l'apparecchio, rimuovere l'asta di comando dall'apparecchio e controllare se l'apparecchio è danneggiato. Avviso, pericolo! L'utensile di taglio continua a girare!
Nel caso si debbano effettuare interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchio, spegnere l'apparecchio e rimuovere l'asta di comando dall'apparecchio. Avviso, pericolo! L'utensile di taglio continua a girare!
➢ Attendere sempre che l'utensile di taglio si sia fermato e non toccare parti mobili pericolose prima di aver rimosso l'asta di comando dall'apparecchio.
Non lavare l'apparecchio con acqua.
Riporre l'apparecchio in un luogo sicuro.
➢ Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Far raffreddare l'apparecchio prima di appoggiarlo e/o prima del rimessaggio.

Avvertenze generali sulla sicurezza

Le parti di ricambio devono essere conformi ai requisiti prescritti dal costruttore. Pertanto utilizzare solo parti di ricambio originali o parti di ricambio omologate dal costruttore. Quando si effettuano interventi di sostituzione, attenersi sempre alle indicazioni di montaggio fornite in dotazione e togliere sempre prima l'asta di comando dall'apparecchio.

Far eseguire le riparazioni esclusivamente da un tecnico qualificato o presso un'officina specializzata. Gli indirizzi delle officine specializzate si trovano sul nostro sito Internet.
Questo troncarami bypass è stato concepito per la cura di alberi e arbusti in ambito privato. Dato il rischio di lesioni a cui sono esposti l'utente o altre persone, l'apparecchio non deve essere utilizzato per altri scopi.
Utilizzare solo le batterie apposite con gli elettroutensili. L'uso di altre batterie può comportare lesioni e pericolo di incendio.
Controllare regolarmente il corretto fissaggio di tutti i collegamenti a vite.
Far eseguire tutti i lavori di manutenzione entro i termini stabiliti. In questo modo si è certi di preservare la sicurezza dell'elettroutensile.
➢ Spegnere l'apparecchio e attendere che l'utensile di taglio si fermi prima di rimuovere l'asta di comando.
Sostituire tutti i segnali di indicazione usurati o danneggiati presenti sull'apparecchio.

Utilizzo a norma

Questo apparecchio è destinato esclusivamente -a essere utilizzato come troncarami bypass per potare rami su alberi alti o arbusti con rami spessi al massimo 32 mm. In presenza di legno duro il diametro massimo si riduce in maniera corrispondente.

- a essere utilizzato secondo le descrizioni ed avvertenze sulla sicurezza fornite nelle presenti istruzioni per l'uso.

Il troncarami bypass non è pensato per un utilizzo professionale e può essere utilizzato solo per giardini domestici e per il tempo libero.

Ogni altro uso diverso da questo è considerato non a norma.

L'utente sarà responsabile degli eventuali danni provocati da un utilizzo non a norma.

Targhetta

Posizione

La targhetta si trova sul corpo dell'apparecchio.

Wolf Garten TL 32 eM - Posizione - 1

Nota

La marcatura ha valore di documento legale e non deve essere modificata o resa irriconoscibile.

Struttura G

1 Costruttore
2 Gruppo apparecchio
3 Nome del modello
4 Tensione nominale, tipo di corrente
5 Peso
6 Avvertenza per lo smaltimento
7 Anno di costruzione
8 Livello di potenza sonora garantito
9 Marcatura CE
10 Numero modello
11 Numero di serie

Elementi di comando

Elementi di comando H

1 Interruttore di blocco accensione
2 Interruttore di accensione/spegnimento sull'impugnatura
3 Impugnatura
4 Zona di presa per la mano/zona di fissaggio per la maniglia centrale opzionale
5 Asta di comando *(con batteria fissa)
6 Rotella di fissaggio per la regolazione dell'angolo di lavoro
7 Lama di taglio/Utensile di taglio
*Elemento di comando necessario (non incluso in dotazione)

Messa in funzione

Documentazione integrativa

Wolf Garten TL 32 eM - Documentazione integrativa - 1

Mettere in funzione l'apparecchio solo se si dispone delle istruzioni per l'uso in dotazione del caricabatteria e dell'asta di comando e se queste sono state comprese e vengono rispettate.

Caricare la batteria

Wolf Garten TL 32 eM - Caricare la batteria - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 1

Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria approvato dal costruttore. Le descrizioni dei caricabatteria approvati sono reperibili nella Dichiarazione di conformità CE allegata.

Avviso!

La batteria viene spedita parzialmente carica. Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo per garantire le massime prestazioni della batteria.

Wolf Garten TL 32 eM - Avviso! - 1

ATTENZIONE!

Wolf Garten TL 32 eM - ATTENZIONE! - 1

La batteria è montata fissa nell'asta di comando.

→ Caricare la batteria secondo le istruzioni riportate nella documentazione integrativa.

Funzionamento

Orari per l'uso

Attenersi alle normative regionali. Richiedere all'autorità competente locale quali sono gli orari consentiti per l'uso.

Regolazione dell'angolo di lavoro A

Wolf Garten TL 32 eM - Regolazione dell'angolo di lavoro A - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesioni in caso di contatto con l'utensile di taglio.

➢ Effettuare le regolazioni sull'apparecchio solo a motore spento e utensile di taglio fermo.
Prima di qualsiasi lavoro all'apparecchio rimuovere l'asta di comando in cui è fissata la batteria.

L'apparecchio dispone di una regolazione continua dell'angolo di lavoro, con un raggio massimo di 225° (in funzione del modello e della versione). In questo modo è possibile raggiungere comodamente i punti problematici e difficili da raggiungere.

→ Ruotare la rotella di fissaggio [A] in senso antiorario ①.

→ Regolare l'angolo di lavoro

→ Serrare nuovamente la rotella di fissaggio a mano ③.

Collegare il troncarami bypass con l'asta di comando B

→Premere il pulsante a scatto [A] sull'asta di comando e inserire l'asta di comando nella sede del troncarami bypass fino a quando il pulsante a scatto entra nella sede [B] ①②.

Avviso!

Controllare che l'innesto a scatto sia avvenuto correttamente.

Wolf Garten TL 32 eM - Avviso! - 1

Nota

Come accessorio è disponibile una maniglia centrale opzionale per l'asta di comando. Informazioni e indicazioni di montaggio si trovano nel manuale di istruzioni dell'asta di comando.

Accensione dell'apparecchio ©

Wolf Garten TL 32 eM - Accensione dell'apparecchio © - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesioni o danni materiali

Durante l'uso tenere sempre l'apparecchio con entrambe le mani. Una mano afferra l'impugnatura e l'altra l'asta di comando nella parte rivestita o sulla maniglia centrale disponibile come opzione.

➢ Attenzione a mantenere sempre una posizione stabile.

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 2

Avviso

L'apparecchio dispone di un sistema di sicurezza speciale per lo spegnimento e l'attivazione durante il primo funzionamento o in seguito allo smontaggio e al rimontaggio dell'asta di comando.

Lo smontaggio e il rimontaggio dell'asta di comando è equivalente all'accensione durante il primo funzionamento.

Accensione per il primo funzionamento o in seguito allo smontaggio e al rimontaggio dell'asta di comando

→ Premere e tenere premuto l'interruttore di blocco accensione [A] sull'impugnatura ①.
→ Premere lentamente due volte l'interruttore di accensione/spegnimento [B] sull'impugnatura ②.

√ Alla seconda pressione lenta dell'interruttore di accensione/spegnimento si avvia il taglio e il dispositivo di taglio si chiude e si apre in una fase per un'operazione di taglio.

→ Rilasciare l'interruttore di blocco accensione.

Accensione dopo aver già svolto il primo funzionamento

→Premere l'interruttore di blocco accensione [A] sull'impugnatura ①.

→ Premere contemporaneamente l'interruttore di accensione/spegnimento [B] sull'impugnatura ②.
→ Rilasciare l'interruttore di blocco accensione.
√ L'apparecchio è in funzione e il dispositivo di taglio si chiude e si apre in una fase per un'operazione di taglio.

Wolf Garten TL 32 eM - Accensione dopo aver già svolto il primo funzionamento - 1

Nota

—Se l'interruttore di accensione/spegnimento viene rilasciato durante l'operazione di taglio, il dispositivo di taglio si apre automaticamente, senza terminare la procedura di taglio.

—Dopo ogni operazione di taglio e prima di procedere con una nuova operazione di taglio, è necessario effettuare una procedura di accensione completa per motivi di sicurezza.

Spegnimento dell'apparecchio C

→ Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento sull'impugnatura.
√ La lama di taglio si muove nella posizione iniziale aperta e l'apparecchio si spegne.

Wolf Garten TL 32 eM - Spegnimento dell'apparecchio C - 1

Nota

L'utensile di taglio continua a girare per un breve periodo dopo aver rilasciato l'interruttore di accensione/spegnimento.

Wolf Garten TL 32 eM - Nota - 1

Nota

Al rilascio dell'interruttore di accensione/spegnimento, l'interruttore di blocco accensione ritorna automaticamente nella sua posizione di partenza.

Lavorare con il troncarami bypass

Wolf Garten TL 32 eM - Lavorare con il troncarami bypass - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesioni o danni materiali

➢ Tenere il troncarami bypass nella posizione di lavoro come mostrato in figura D.
Puntare bene i piedi per terra, soprattutto quando si lavora sopra l'altezza della testa.
➢ Tenere il troncarami bypass lontano dal corpo.

Tenere l'apparecchio saldamente con le due mani. Una mano afferra l'impugnatura e l'altra l'asta di comando nella parte rivestita o sulla maniglia centrale disponibile come opzione.
Non sostare mai direttamente sotto il ramo da tagliare.
➢ Non sostare mai su una scala o su un fondo instabile.
Non lavorare mai in posizioni pericolose nelle quali si potrebbe essere colpiti dalla caduta o dal contraccolpo di rami.

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 2

ATTENZIONE!

Wolf Garten TL 32 eM - ATTENZIONE! - 1

Non recidere rami sotto tensione.

Wolf Garten TL 32 eM - ATTENZIONE! - 2

Avviso!

Non tagliare rami con diametro superiore a 32 mm e legno molto duro. Questi possono danneggiare la lama di taglio o l'apparecchio.

Tecnica di lavoro

Taglio del ramo

Wolf Garten TL 32 eM - Taglio del ramo - 1

Nota

Potare il tronco del ramo dal basso verso l'alto.

→ Non tagliare rami con diametro superiore a 32 mm.
→ Non effettuare dei movimenti laterali durante il taglio con il troncarami bypass.

Wolf Garten TL 32 eM - Nota - 1

Nota

–Osservare sempre durante il taglio dei rami la capacità di taglio massima con diametro di 32 mm. In presenza di legno duro la prestazione di taglio massima si riduce in modo corrispondente.

-In presenza di rami troppo spessi o duri, l'apparecchio interrompe automaticamente la procedura di taglio e il dispositivo di taglio torna nella posizione di partenza aperta. Questo meccanismo protegge l'apparecchio dai danni e dal sovraccarico.

-In caso di bloccaggio del troncarami bypass, farlo oscillare sempre solo verso l'alto ed estrarlo dal cuneo di taglio.

-Non tentare di estrarre il troncarami bypass bloccato dal ramo con movimenti laterali. Questi possono danneggiare l'apparecchio.

Consigli per il taglio

-Fare attenzione ai periodi di cova degli uccelli!

-Prestare attenzione alle disposizioni regionali/nazionali sulla potatura degli alberi e degli arbusti.

-Rimuovere tutti i rami da tagliare in un'unica soluzione.

-I rami spessi e lunghi devono essere tagliati pezzo per pezzo.

-Potare la chioma tagliando i germogli incrociati e che crescono verso l'interno.

-In presenza di rami troppo spessi o duri usare un potatore.

-Verificare che l'utensile di taglio non sia senza filo, logorato o usurato.

-L'angolo ideale per il taglio dei rami è ca. 45°.

Rimuovere l'asta di comando con batteria fissa E

→ Spegnere l'apparecchio.

→Premere il pulsante a scatto [A] sull'asta di comando ①.

→ Estrarre completamente l'asta di comando dalla sede dell'unità del troncarami bypass [B] ②.

Manutenzione

Wolf Garten TL 32 eM - Manutenzione - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesioni o danni materiali.

Gli interventi di manutenzione e pulizia sull'apparecchio possono essere effettuati solo a motore fermo e utensile di taglio fermo.

Prima di qualsiasi lavoro all'apparecchio rimuovere l'asta di comando in cui è fissata la batteria.

Non lavare l'apparecchio con acqua.

Far eseguire gli lavori di riparazione e manutenzione nonché la sostituzione di elementi di sicurezza da un tecnico qualificato o un'officina specializzata.

➢ Ogni volta che si lavora al dispositivo di taglio del troncarami bypass indossare guanti di protezione.

→ Far affilare, ispezionare o sostituire regolarmente il dispositivo di taglio (lama di taglio) del troncarami bypass da un'officina specializzata.

→ Almeno una volta all'anno sottoporre a manutenzione l'apparecchio da un'officina specializzata.

Pulizia

→Spegnere l'apparecchio, attendere che l'uten- sile di taglio si sia fermato e rimuovere l'asta di comando.

→ Pulire l'apparecchio, soprattutto le fessure di aerazione, dopo ogni utilizzo con un panno asciutto oppure, in caso di forte imbrattamento, con una spazzola.

→ Pulire il dispositivo di taglio (lama di taglio) delicatamente dopo ogni utilizzo.

→ Dopo l'uso spruzzare dell'olio per la manutenzione sul dispositivo di taglio (lama di taglio) a garanzia di una lunga vita utile. A tal fine, utilizzare dei lubrificanti il più possibile ecologici.

Affilare e sostituire la lama di taglio

→ Verificare prima di ogni uso l'usura e il danneggiamento del dispositivo di taglio.

→ Le parti usurate o danneggiate del dispositivo di taglio devono essere sostituite solo da un'officina specializzata.

→ La lama di taglio senza filo deve essere affilata solo da un'officina specializzata.

Regolare il finecorsa della lama di taglio F

Il troncarami bypass dispone della possibilità di regolare il finecorsa della lama di taglio, di modo che questa si chiuda correttamente alla chiusura del dispositivo di taglio e sia garantito il miglior taglio possibile.

La regolazione deve essere controllata a cadenza annuale da un'officina specializzata.

Se il dispositivo di taglio non chiude più correttamente, è possibile regolare il finecorsa con la vite di regolazione [A].

Far eseguire questa regolazione solo da un'officina specializzata per evitare di danneggiare il troncarami bypass.

Trasporto e rimessaggio

Wolf Garten TL 32 eM - Trasporto e rimessaggio - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesioni in caso di contatto con l'utensile di taglio.

Prima di ogni trasporto e del rimessaggio, spegnere l'apparecchio e attendere l'arresto dell'utensile di taglio.

Rimuovere l'asta di comando prima del trasporto o del rimessaggio.

Trasporto

→ Quando si trasporta l'apparecchio con/su un altro veicolo, fissarlo opportunamente in modo che non si sposti.

Rimessaggio

→ Prima del rimessaggio eseguire lavori di pulizia e manutenzione.
→ Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto, al di fuori della portata dei bambini.
→ Conservare l'asta di comando e il troncarami bypass separatamente.

→ Conservare l'asta di comando in un luogo fresco e asciutto. Temperatura di rimessaggio consigliata circa 0 - 23 °C.
→ Tenere l'apparecchio e, in particolare, le parti in plastica lontano da liquidi dei freni, benzina, prodotti petroliferi, oli penetranti, ecc. Questi ultimi contengono sostanze chimiche che possono danneggiare, intaccare o distruggere le parti in materiale plastico dell'apparecchio.
→ I fertilizzanti e altri prodotti chimici da giardino contengono sostanze che possono avere un effetto fortemente corrosivo sulle parti metalliche dell'apparecchio. Pertanto non conservare l'apparecchio vicino a queste sostanze.

Risoluzione delle anomalie

Wolf Garten TL 32 eM - Risoluzione delle anomalie - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten TL 32 eM - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesioni o danni materiali

In caso di dubbio rivolgersi sempre a un'officina specializzata.

Prima di ogni controllo o intervento sull'apparecchio, spegnere il motore e rimuovere l'asta di comando.

Problema Possibile causa Rimedio

L'apparecchio si spegne.La batteria è troppo calda. Far raffreddare la batteria.
La batteria è scarica. Ricaricare la batteria.
La temperatura dell'apparecchio (parte elettronica) è troppo alta.Far raffreddare l'apparecchio.
Sgancio per sovracorrenteSe il problema si ripresenta, rivolgersi a un'offici-na specializzata.
L'apparecchio non si accende.La batteria è scarica. Ricaricare la batteria.
Sgancio per sovracorrenteSe il problema si ripresenta, rivolgersi a un'offici-na specializzata.
Temperatura della batteria troppo alta o troppo bassa.Far raffreddare o riscaldare la batteria.
La batteria è difettosa. Rivolgersi a un'officina specializzata.
Taglio insufficienteLama non più affilata Rivolgersi a un'officina specializzata.
Lama usurata Rivolgersi a un'officina specializzata.

Garanzia

In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, i guasti all'apparecchio vengono risolti gratuitamente, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di richiesta di garanzia, rivolgersi al proprio venditore o alla filiale più vicina.

Dichiarazione di conformità CE

Wolf Garten TL 32 eM - Dichiarazione di conformità CE - 1

Ulteriori indicazioni sull'apparecchio sono riportate sulla dichiarazione di conformità CE allegata a parte, che è parte integrante di queste istruzioni per l'uso.

Smaltimento ecocompatibile

Elettroutensili, accessori e imballaggi devono essere destinati a centri di recupero ecocompatibili.

Wolf Garten TL 32 eM - Smaltimento ecocompatibile - 1

Batterie/pile:

Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Le batterie devono essere raccolte, riciclate o smaltite in modo ecologico.

Elettroutensili (senza batterie/pile):

Non buttare l'elettrodomestico nei rifiuti domestici! Conferirlo presso un'adeguata struttura di smaltimento.

Inhoud

▶ Tiltak for å avverge fare

Sikkerhetsinstrukser

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : TL 32 eM

Categoria : Forbici