221624 - Frullatore elettrico Hendi - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 221624 Hendi in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Frullatore elettrico professionale per latte e caffè |
| Marca | Hendi |
| Modello | 221624 |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza nominale | 400 W |
| Capacità del bicchiere | 0,75 - 0,95 L |
| Velocità | 2 velocità: I (15.000 giri/min) e II (19.000 giri/min) |
| Dimensioni (L x P x A) | 170 x 196 x 490 mm |
| Peso netto | 4,9 kg |
| Classe di protezione | Classe I (messa a terra obbligatoria) |
| Livello sonoro | < 75 dB(A) |
| Materiali del bicchiere | Acciaio inossidabile e policarbonato |
| Accessori inclusi | 2 agitatori a strato singolo, 2 agitatori a doppio strato, 2 bicchieri (acciaio inossidabile e policarbonato) |
| Funzioni principali | Mescolare latte, caffè con ghiaccio e aerare per creare schiuma |
| Utilizzo previsto | Uso professionale in cucina di ristorante, mensa, bar |
| Manutenzione e pulizia | Pulire l'esterno con un panno umido; bicchiere lavabile con acqua saponata; non immergere il motore; non mettere in lavastoviglie |
| Sicurezza | Non utilizzare da bambini o persone con capacità ridotte; non immergere; scollegare prima della pulizia; arresto automatico tramite limitatore termico |
| Ricambi e riparabilità | Elenco completo dei ricambi nel manuale; riparazioni solo da personale qualificato |
| Garanzia | 12 mesi contro ogni vizio di fabbricazione |
| Colori disponibili | Nero, bianco, caramello, giallo, rosso, blu |
| Certificazioni | Conforme alle norme armonizzate dell'UE |
Domande frequenti - 221624 Hendi
Domande degli utenti su 221624 Hendi
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 221624 - Hendi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 221624 del marchio Hendi.
MANUALE UTENTE 221624 Hendi
É necessario leggere attendamente quello manuale utente prima diutilizzare l'apparecchio.
Ar trebui sà cititi cu atentie acest manual de utiliser inainte de a utilizes aparatul.
IpeepncnoB3OBAHHem npnbopa BHHMaTeJIbHO npouHTte 3To pykoBOcTBo nJb3OBaTeJI.
Penei va diaBaoTe npoeekiauto to exyepidio xpnonc npiv xpanoonaeTn oukeun.
Prije upotrebe uredaja pažljivo pročitajte ovaj korisnički prisučnik.
Pred uvedenim spotrebice do provozu bye ste meli peclive precist navod k pouziti.
Conservare queste istruzioni insieme all'apparecchio.
Pasta iaceste instruclioni la aparat.
XpaHNTe 3TN INHCTpyKUNBMeCTe C npnbopom.
duaTe auTc Tc odnyie c ttn ouakeun.
Drzite ove upute s aparatom.
Tyto poukyny uschovejte u pristroje.
Solo per uso interno.
Grazie per aver acquistato quello apparecchio Hendi. Leggere attendamente quello manuale, prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza descripte di seguito, prima di installare e utilizzare quello apparecchio per la primaolta.
Normedi sicurezza
- Questo apparecchio è destinato all'uso commerciale.
- Utilizzato l'apparecchio solo per lo scopo previsto per il quale è stato progettato come descritto nel presente manuale.
- Il produttore non è responsable per eventuali danni causati da un funzionamento scorretto e da un uso improprio.
- Tenere l'apparecchio e la spina elettrica lontano da acqua e altri liquidi. Nel caso in cui l'apparecchio cada in acqua, rimuovere immediamente la spina di alimentazione alla presa. Non utilizzato l'apparecchio fino a quando non è stato controllato da un technician certificato. Il mancato rispetto di queste istruzioni causera rischi pericolosi per la vita.
- Non tentare mai di aprire l'alloggiamento dell'apparecchio da soli.
- Non inseire oggetti nell'alloggiamento dell'apparecchio.
Non toccare la spina con le mani bagnate o umide.
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE! Non tentare di riparare l'apparecchio da solo, le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato. - Non utilizzato mai un apparecchio danneggiato! Quando è danneggiato, scollegare l'apparecchio alla presa e contattare il rivenditore.
- AVVERTIMENTO! Non immergere le parti elettriche dell'apparecchio in acqua o altri liquidi.
- Non tenere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente.
- Controllare regolarmente la spina e il cavo di alimentazione per eventuali danni. Se danneggiato, deve essere sostituito da un agente di servizio o da una persona altrettanto qualificata al fine di evitare pericoli o lesions.
- Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con oggetti appuntiti o caldi e tenerlo lontano dal fuco aperto. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo alla presa, staccare sempre la spina.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione e/o la prolunga non causino rischi di inciampare.
- Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
- AVVERTIMENTO! Finché la spina si trova nella presa, l'apparecchio è collegato alla fonte di alimentazione.
- Spagnere l'apparecchio prima di scollegarlo alla presa.
- Collegare la spina di alimentazione a una presa elettrica lavorante accessibile in modo che in caso di emergenza l'apparecchio possa essere scollegato immediatamente.
Non portare mai l'apparecchio con il cavo. - Non utilizzato dispositivi aggiuntivi non forniti insieme all'apparecchio.
-
Collegare l'apparecchio a una presa elettrica solo con la tensione e la frequenza indicatori sull'etichetta dell'apparecchio.
-
Non utilizzato mai accessori diversi da quelli consigliati dal produttore. In caso contrario, potrebbe comportare un rischio per la sicurezza dell'utente e danneggiare l'apparecchio. Utilizzato solo parti e accessori originali.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persona con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persona che hanno una mancanza di esperienza e conoscenze.
- Questo apparecchio non deve, in nessun caso, essere utilizzato dai bambini.
- Tenere l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini.
- ATTENZIONE: spegnere SEMPRE l'apparecchio e scollegarlo alla presa di corrente prima della pulizia, della manutenzione o della conservazione.
Norme speciali di sicurezza
- Scollegare l'apparecchio alla rete seesso devese assere lasciato incustodito e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
- Questo apparecchio deve essere utilizzato da personale addestrato in cucine di ristoranti, mange o bar, ecc.
- Questo dispositivo non è destinato ad essere azionato mediante un timer esterno o un telecomando separato.
- Non indossare indumenti larghi, i capelli lunghi dovrebbero essere legati durante il funzionamento.
- Lasciare almeno 10 cm di spazio intorno all'apparecchio per scopi di ventilazione durante l'uso.
- Nonutilizzare utensili duri per colpire la superficie esterna.
- ATTENZIONE! Dirigere in sicurezza il cavo di alimentazione, se necessario, per evitare trazioni accidentali o contatti con la superficie calda.
- Non pulire, riporre o sostuire la lama dell'apparecchio a meno che non sia Completely raffreddato e staccare la spina alla rete elettrica.
Non immershere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi per la pulizia. - Non lavare la macchina con acqua o con un getto d'acqua. Il lavaggio con acqua può causare perdite e aumento il rischio di scosse elettriche. Non ci sono parti lavabili in lavastoviglie.
- ATTENZIONE! Non mettete mani, dita, spatola o cucchiaio nella tazza durante il funzionamento.
- Utilizzare solo la tazza in dotazione. Scegliere la velocità più adatta (I o II) per la miscelazione del latte.
Non caricare troppo latte per impedire che trabocchi. - Tenere mani e utensili da cucina fuori dal recipiente durante il funzionamento per evitare il rischio di gravi lesioni personali e/o danni al frullatore.
- Non togliere il recipiente prima che il motore sia completenessfermo.
- Non azionare mai l'apparecchio senza caricare all'interno la Coppa.
Uso previsto
- Il disposativo è destinato all'uso professionale.
-
Questo appearecchio è progettato per mescolare latte o caffe con ghiaccio e aerare la miscela con gli agitatori in dotazione. L'uso del dispositivo per altri scopi più provocare danni o lesions.
-
L'uso del dispositivo per qualsiasi altri scopo sera considerato un uso improprio. L'utente sera l'unico responsable per l'uso scorretto del dispositivo.
Installazione di messa a terra
Questo apparecchio è classificato come classe di protezione I e deve essere collegato a un terreno di protezione. La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di
un cavo di alimentazione che ha un cavo di messa a terra e una spina messa a terra. La spina deve essere collegata a una presa correttamente installata e messa a terra.
Panorama delle parti principali dell'apparecchio

1: Interruttore di alimentazione [con «l» per la bassa velocità e «ll» per l'alta velocità]
2:Unità motore
3: Supporto tazza
4: Albero rotante
5: Agitatori (2 a livello singolo e 2 a livello doppio inclusi)
6:1 contentatore in acciaio inox e 1 in policarbonato
7:Base
Preparativi prima diutilizzare per la prima volta
- Rimuovere tutti gli imballaggi protettivi e la confezione.
- Verificare che il prodotto sia integro e con tutti gli accessori (vedi => diverse parti degli accessori). In caso di consegnata incomplete e danni. Contattare immediamente il fornitore. Non usare l'apparecchio. (Vedi => Garanzia).
-
Pulire l'apparecchio prima dell'uso (Vedi => Purlizia e manutenzione).
-
Accertarsi che l'apparecchio sia completamente asciutto.
- Posizione l'apparecchio su una superficie orizzontale, stabile e resistente al calore che sia sicura contro gli spruzzi d'acqua.
- Conservare la confezione se si intende riporre l'elettrodomestico in futuro.
Funzionamento
Avvertenza: Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dall'alimentazione elettrica e assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia in posizione "0".
- Versare il latte all'interno della tazza. (Note: Non metterne troppo per evitare che trabocchi).
Vite nell'agitatore.
NOTE: É possibile scegliere tra 2 agitatori a livello singolo e 2 a livello doppio. Usare un agitatore a doppio livello per consentire di incorporare più aria nella miscela e create una schiuma della bevanda più liscia o maggiore.
- Inserire il contentatore con gli ingredienti sul supporto del recipient.
- Collegare la spina di alimentazione a una presa elettrica adeguata.
-
L'interruttore di alimentazione ha 2 velocità selezionabili. Accendere l'apparecchio ruotando l'interruttore di alimentazione in posizione I (bassa velocità) o Il (alta velocità).
-
Spagnere l'apparecchio ruotando l'interruttore di alimentazione in posizione «0» (posizione livello), se l'operazione è terminata.
- Scollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione elettrica.
- Estrarre la tazza per bere.
NOTA:
Non far funzionare l'apparecchio per più di 3 minuti in una sola volta oswana latte all'interno dell'la tazza per evitare surriscaldamento.
- Tipi di latte diversi possono dare risultati di schiuma diversi.
- Assicurarsi che il recipiente sia collocato in sicurezza sulla macchina prima di avviare il funzionamento.
Pulizia e manutenzione
Attenzione: Staccare sempre la spina alla presa di corrente elettrica e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulizia e deposito.
Pulizia
- Non immershere ma i'apparecchio in acqua o altri liquidi.
- Pulire la superficie esterna raffreddata con un panno leggermente umido o una spugna con una soluzione di detergente neutro.
- Non usare mai spugne o detergenti abrasivi, paglietta o utensili metallici per pulire le parti interne o esterne dell'apparecchio.
- Lavare la tazza in acqua calda e detersivo dopo anni uso.
Note: Non ci sono parti lavabili in lavastoviglie
Deposito
- Prima di riporlo, assicurarsi sempre che l'apparecchio sia gia stato scollegato alla presa elettrica e sua completeness raffreddato.
- Conservare l'apparecchio in un luogo fresco, pulito e asciutto.
Risoluzione dei problemi
Se l'apparecchio non funzione correttamente, si prega di controllare la tabella seguente per la so
luzione. Se non si è ancora in grado di risolverve il problema, contattare il fornitore/centro assistenza.
| Problemi Possibile causa Possibile soluzione | ||
| L'apparecchio non si accende. | - La spina di alimentazione non collegata correttamente alla presa elettrica.- Interruttore generale (7) non impostato in posizione I o II | è- Controllare la spina di alimentazione per assicurarsi che sua collegata correttamente.- Impostare l'interruttore di alimentazione (7) in posizione I o II. |
| L'apparecchio smete di funzionare. | - Il limitatore termico interno si attiva per evitare il surriscaldamento del motore | Posizionare l'interruttore in posizione "0" e scollegare l'apparecchio. Lasciar raffreddare completamente per circa 20 ~ 30 minuti prima di iniziare di nuovo. |
Specifiche tecniche
| Cod. articolo 221600 | 221617 | 221624 | 221631 | 221648 | 221655 | ||||
| Tensione e frequen-za operative | 220-240V~50Hz | ||||||||
| Potenza nominalein ingresso | 400W | ||||||||
| Capacità della tazza C,75 ~ 0,95L | |||||||||
| Classe di protezione Classe I | |||||||||
| Rumorosità < 75 dB (A) | |||||||||
| Velocità [rpm] Impostazione I : 15,000 / Impostazione II : 19,000 | |||||||||
| Colore | Nero | Bianco | Caramello | Giallo | Rosso | Blu | |||
| Dimensioni | 170x196x(H)490mm | ||||||||
| Peso netto | 4,9kg | ||||||||
Osservazione: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche alla preavviso.
Schema elettrico


Disegno esploso ed elenco parti
| Parti no. | Nome componente Quantità Parti | no. Nome co | pponente | quantità | |
| 1 | Interrutture 1 18 Unità di trasmissione | 1 | |||
| 2 | Carter superiore 1 19 Adesivo del logo | Hendi 2 | |||
| 3 | Viti 4x16 8 20 Base dell'alloggiamento | del motore | 1 | ||
| 4 | Parte superiore di montaggio del motore | 1 21 Bullone M8x80 | 1 | ||
| 5 | Cuscinetto antivibrante 1 22 Dado M8 | 2 | |||
| 6 | Motore | 1 23 Viti 5x18 | 6 | ||
| 7 | Piedini di supporto del motore | 2 24 Foro centrale | 2 | ||
| 8 | Protezione in gomma | 1 25 Contenitore in acciaio | inox | 1 | |
| 9 | Agitatore a doppio livello | 2 26 Conteniore in polica | bonato | 1 | |
| 10 | Agitatore a livello singolo | 2 | 27 | Supporto tazza | 1 |
| 11 | Viti 5x10 2 28 Corpo | 1 | |||
| 12 | Microinterruptore | 1 | 29 | Cavo di alimentazione | 1 |
| 13 | Supporto del microinterruptore sinistro | 1 30 Antistrappo | 1 | ||
| 14 | Supporto del microinterruptore destro | 1 31 Contrappeso metallico 1 | |||
| 15 | Viti M3x14 | 2 32 Carter inferiore | 1 | ||
| 16 | Viti 4x14 1 33 Cuscinetti dei piedini | 1 | |||
| 17 | Albero dell'unità di trasmissione | 1 |
Garanzia
Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del dispositivo che compaia entro un anno dall'acqui-sto sare corretto a titolo interamente Gratis o con la sostituzione del prodotto che è stato utilizzato e soppostato a manutenzione corretta segundo le istruzioni,enza alcuna violazione.l diritti legali del cliente non sono assolutamente modificati.Nel caso in cui l'intervento di manutenzione o sostitu
zione sua previsto nel periodo di validità della garanzia, precisare dove e quando si è acquistato il prodotto, possibilmente allegando lo scontrino.
In linea con la nostra politica di sviluppo continuo dei prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare il prodotto, l'imballo e le specifiche di documentazione, alla notifica alcuna.
Smaltimento e protezione dell'ambiente
In caso di ritiro dell'apparecchiatura dal funzionamento il prodotto non può essere smaltito con altri rifiuti domestici. L'utente è responsabile della consegna dell'attrezzatura al punto di raccolta appropriato per l'attrezzatura usata. Il mancato rispetto delle disposizioni soprarenzionate cui comportare l'imposizione di sanzioni in conformità con le normative vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio selettivi di attrezzature usate contribuiscono alla conservazione delle risorse naturali e garantisco il riciclaggio
in modo tale da non nuocere alla salute e all'ambiente.
Per ulteriori informazioni sui luoghi di smaltimento delle apparecchiature usate per il riciclaggio, contattare la società locale di raccolta dei rifiuti. Il produttore e l'importatore non sono responsabili per il riciclaggio e il trattamento dei rifiuti in modo ecologico, sia direttamente che nel quadro del systema pubblico.
Stimate client,
Instalare impamantare
IT: Soddisfa i requisiti essenziali descritti in: /
RO: Indeplineste cerintele esentiale descrie in:/
RU:OTBeueaet OCHOBHbIM Tpe6oBaHnM,ONICAHhbB:
GR: Pnpo Tc Baoke c anai thaeic onw nepipapetal oto:/
IT: E stato progettato e prodotto in conformità a norme armonizzate: /
IT: Soddisfa i requisiti descritti nelle normative:/
R0: Indeplineste cerintele descrie in reglementari:/
RU:OTBeuaETpe60BaHnM,13NOXKeHHbIMB HopMax:/
GR: PAnpoi tC anattnoEic onnc npypapovtal atouc kavoviouoc:/
IT: Il prodotto soddisfa i requisiti specificati nelle risoluzioni: /
R0:Intruneste cerintele descripe in regulamente:/
RU: CoOTBcTCTByET Tpe6oBaHnM, ONuCAHHbIM B peWeHnX:/
IT: Documentazione technique disponibile presso la sede dell'azienda: /
RO: Documentatie tehnica disponibla la sediul companiei:/
RU:TexHnuecka DOKyMeHTaunI DoCTynBa WtTa6-KBapTne KOMNaHIN:/
GR: TExvikn Teknpiwn diaeoun oTa Kevtpka ypaepia tnc etaipieac:/
HR: Tehnicakodumentacionadostupna u sjedistuvtke:/