XLED Home Slim S - Illuminazione STEINEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XLED Home Slim S STEINEL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XLED Home Slim S - STEINEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XLED Home Slim S del marchio STEINEL.
MANUALE UTENTE XLED Home Slim S STEINEL
1. Riguardo a questo documento 3
2. Avvertenze generali relative
3. Descrizione apparecchio 4
4. Allacciamento elettrico 9
7. Manutenzione e cura 24
9. Dichiarazione di conformità 25
10. Garanzia del produttore 26
12. Eliminazione dei guasti 28
13. Avvertenze di natura legale 29– 3 –
1. Riguardo a questo documento
– Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di estratti, è consentita solo previa nostra approvazione. – Con riserva di modifiche legate ai progressi della tecnologia.
Avvertimento contro pericoli! Avvertimento contro pericoli dovuti alla corrente elettrica! Avvertimento contro pericoli dovuti all'acqua!
2. Avvertenze generali relative
Pericolo in caso d'inosservanza delle istruzioni per l'uso! Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti infor- mazioni per un utilizzo sicuro dell'apparecchio. Vengono fatti particolarmente presenti i possibili pericoli. L'inottemperanza alle istruzioni potrebbe portare alla morte o a gravi lesioni.
- Leggere attentamente le istruzioni.
- Seguire le avvertenze sulla sicurezza.
- Conservare le istruzioni in un luogo facilmente accessibile. – Nei lavori legati alla corrente elettrica si potrebbero verificare situazioni pericolose. Il contatto con parti con- duttive potrebbe provocare una scossa elettrica, ustioni o addirittura la morte. – I lavori sulla tensione di rete possono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato e qualificato.– 4 – Sommario – Si devono osservare le condizioni di allacciamento e le norme nazionali in materia d'installazione (per es. D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH:SEV 1000). – Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali. – Sono consentite riparazioni solo da parte di aziende specializzate.
3. Descrizione apparecchio
Utilizzo adeguato allo scopo – Faro LED con sensore a infrarossi. – Montaggio a muro in ambienti interni ed esterni. Utilizzo non adeguato allo scopo – Il faro LED non è dimmerabile. Non dimmerizzabile Principio di funzionamento – Il sensore a infrarossi integrato rileva le radiazioni termiche provenienti da corpi in movimento (per es. per- sone, animali). La radiazione termica viene trasformata elettronicamente e provoca l'accensione automatica del faro LED. – Il rilevamento del movimento di massima sicurezza lo si ottiene con il montaggio dell'apparecchio rispetto alla direzione di marcia tangenziale. – Se la persona si dirige direttamente verso l'apparec- chio, il raggio d'azione del rilevamento del movimento è limitato. – Ostacoli (come per es. alberi. muri o lastre di vetro) potrebbero limitare o rendere impossibile il rilevamento del movimento. – Improvvisi sbalzi di temperatura dovuti alle influenze atmosferiche non vengono distinti dalle fonti di calore.– 5 – Sommario
– 1 faro LED – 1 pellicola di copertura – 4 tasselli – 4 viti – 4 distanziatori – 1 scheda dati sulla sicurezza (A) – 1 guida per l'avvio rapido (B)– 6 – Sommario Dimensioni del prodotto
A Piastra LED B Termodispersore C Supporto per il montaggio a parete con morsetto ad innesto D Unità sensore– 8 – Sommario
E Regolazione crepuscolare F Regolazione del periodo di accensione Curva di distribuzione della luce
4. Allacciamento elettrico
Il cavo di collegamento alla rete ha 3 fili. L = fase (di prevalenza nero, marrone o grigio) N = filo neutro (di prevalenza blu) PE = conduttore di terra (verde/giallo) L'apparecchio può anche essere allacciato elettricamente a valle di un interruttore di rete, purché sia garantito che quest'ultimo rimanga sempre acceso. La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile; in caso ciò fosse necessario, per es. alla fine della sua durata utile, occorre cambiare l'intera lampada.– 10 – Sommario
Pericolo legato alla presenza di corrente elettrica! Il contatto con parti conduttive potrebbe provocare una scossa elettrica, ustioni o addirittura la morte.
- Staccare la corrente e interrompere la tensione di alimentazione di rete.
- Accertarsi dell'assenza di tensione con un indicatore di tensione.
- Provvedere anché l'alimentazione della rete elettrica rimanga interrotta. Pericolo di danni a cose! Uno scambio dei cavi di allacciamento potrebbe provocare un cortocircuito.
- Contrassegnare i cavi di allacciamento in modo da poterli identificare.
- Collegare correttamente i cavi di allacciamento. Preparazione del montaggio
- Controllare tutti i componenti per verificare se presen- tano danneggiamenti. In caso di danni non mettete in funzione il prodotto.
- Selezionare il luogo di montaggio adatto. – Tenendo in considerazione del raggio d'azione. – Tenendo in considerazione il rilevamento del movimento – Protetto da vibrazioni. – Campo di rilevamento privo di ostacoli. – Non in aree a rischio di esplosione. – Non su superfici facilmente infiammabili. – Non guardare la sorgente luminosa da breve distanza (<30cm). – Mantenere una distanza di almeno 50 cm da altri fari LED.– 11 – Sommario
≤8m 2,2m– 12 – Sommario Rilevamento del movimento rispetto alla direzione di marcia tangenziale
≤ 10 m Rilevamento del movimento nella direzione di marcia radiale
Orientamento dell'apparecchio.
- Orientare l'apparecchio correttamente.– 14 – Sommario Fasi di montaggio
- Accertarsi che la tensione di alimentazione di rete sia disattivata.
- Svitare la vite di sicurezza.
- Staccare la testata del faro dal supporto per montaggio a muro.– 15 – Sommario
- Staccare il morsetto a innesto dal supporto per montaggio a muro.
- Perforare il tappo di tenuta per far passare la linea di alimentazione della rete
- In caso di linea di alimentazione incassata, avvitare il supporto per montaggio a muro senza distanziatori.– 18 – Sommario
- Perforare il tappo di tenuta per far passare la linea di alimentazione della rete
- In caso di linea di alimentazione in superficie, avvitare il supporto per montaggio a muro con distanziatori.– 19 – Sommario
- Allacciare il cavo di rete secondo quanto indicato nello schema elettrico. ➔ "4. Allacciamento elettrico"
- Infilare la testata del faro sul supporto per montaggio a muro.
- Avvitare la vite di sicurezza.
- Attivare l'alimentazione della rete elettrica.– 21 – Sommario
- Eettuare le dovute impostazioni. ➔ "6. Funzionamento"– 22 – Sommario
Impostazioni di fabbrica – Regolazione crepuscolare: funzionamento con luce diurna 1.000 Lux – Regolazione del periodo di accensione: 2 secondi – Regolazione del raggio d'azione: 8metri Regolatore
Regolazione di luce crepuscolare(E) La soglia d'intervento (luce crepuscolare) può essere impostata in continuo tra ca. 2 e 1.000 Lux.
= funzionamento con luce diurna (indipendente- mente dalla luminosità) – = funzionamento crepuscolare (ca. 2Lux) Nella regolazione del campo di rilevamento e per il test di funzionamento a luce diurna il regolatore deve trovarsi su
Regolazione del periodo di accensione (F) Il tempo di accensione può essere regolato in continuo tra ca. 2 secondi e un massimo di 70 minuti. Ad ogni nuovo rilevamento di movimento la luce si accende nuovamente o viene posticipato il momento dello spegnimento.– 23 – Sommario
Avvertenza: ogni volta che viene spento il faro LED, per una durata di ca. 1 secondo non è possibile un nuovo rilevamento di movimento. Trascorso questo tempo, il faro LED è di nuovo in grado di provocare l'accensione della luce in caso di rilevamento di movimento. Quando si regola il campo di rilevamento e si esegue il test di funzionamento, è consigliabile impostare il tempo minimo. Regolazione del campo di rilevamento Al fine di escludere un rilevamento a sproposito o per sorvegliare determinate aree in modo mirato, si può limitare il campo di rilevamento tramite la pellicola di copertura. La pellicola di schermatura viene incollata sull'unità sensore.
- Incollare la pellicola di copertura tagliata su misura sull'unità sensore.– 24 – Sommario
7. Manutenzione e cura
L'apparecchio non necessita di manutenzione. Pericolo legato alla presenza di corrente elettrica! Il contatto di parti conduttive con acqua può provocare una scossa elettrica, ustioni o addirittura la morte.
- Pulire l'apparecchio solo quando è asciutto. Pericolo di danni a cose! Detergenti sbagliati potrebbero danneggiare l'apparecchio.
- Pulite l'apparecchio con un panno leggermente inumidi- to, senza detersivi. Importante: l'alimentatore non è sostituibile.– 25 – Sommario
Apparecchi elettrici, accessori e materiali d'imballaggio devono essere consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto. Non gettare gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici! Solo per paesi UE: conformemente alla Direttiva Europea vigente in materia di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici non più idonei all'uso devono essere separati dagli altri rifiuti e consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.
9. Dichiarazione di conformità
La STEINEL Vertrieb GmbH dichiara che il tipo di impianto radio XLEDhomeslimS risponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.steinel.it– 26 – Sommario
10. Garanzia del produttore
Questo prodotto STEINEL viene costruito con la massima cura, con controlli di funzionamento e del grado di sicu- rezza in conformità alle norme vigenti in materia; vengono poi eettuati collaudi con prove a campione. STEINEL si assume la garanzia di una fabbricazione ed un funziona- mento perfetti. La garanzia si estende a 36 mesi ed inizia il giorno d’acquisto da parte dell’utilizzatore finale. Noi elimi- niamo difetti riconducibili al materiale o alla fabbricazione; la prestazione della garanzia consiste a nostra discrezione nella riparazione o nella sostituzione dei pezzi difettosi. Il diritto alla prestazione di garanzia viene a decadere in caso di danni a pezzi soggetti ad usura nonché in caso di danni o difetti che sono da ricondurre ad un trattamento inadeguato o ad una cattiva manutenzione. Sono esclusi dal diritto di garanzia gli ulteriori danni conseguenti che si verificano su oggetti estranei. La garanzia viene prestata solo se l’apparecchio viene inviato non smontato, ben imballato e accompagnato da una breve descrizione del difetto e dallo scontrino o dalla fattura (in cui siano indicati la data dell’acquisto e il timbro del rivenditore), al centro di assistenza competente. Centro assistenza riparazioni: Dopo la scadenza del periodo di garanzia o in caso di di- fetti per i quali non si ha diritto alla prestazione di garanzia, siete pregati di rivolgerVi al centro di assistenza più vicino per informarVi sulla possibilità di riparazione. DI GARANZIA
): 0,30W – Peso: 0,560kg – Superficie proiettata: vista frontale: 159cm² vista laterale: 101cm² – Corrente di rete: 45mA – Fattore potenza: 0,73 – Temperatura del colore: 3.000K (bianco caldo) SDCM 2 – Indice di resa cromatica: R
=82 – Durata utile media misurata: L70B50 a 25°C: >60.000 ore – Consistenza del colore SDCM: Valore iniziale: 3 – Distribuzione dell'intensità luminosa:
150° 120° 90° 60° 120° 90° 60° 30° C0 / C180 Cd / 1000 lm C90 / C270 30°0° 180° 150° – Raggio d'azione del rilevamento: 8m – Angolo di rilevamento: 160° con protezione antistrisciamento – Regolazione del periodo di accensione: 2s - 70min – Regolazione di luce crepuscolare: 2-1.000Lux – Grado di protezione: IP 44 – Classe di protezione: I – Temperatura ambiente: -20- +40°C– 28 – Sommario
12. Eliminazione dei guasti
Apparecchio senza tensione. – Il fusibile non è integro o è difettoso.
- Verificare il fusibile.
- Sostituire il fusibile difettoso. – Linea interrotta.
- Controllare il cavo con un indicatore di tensione. – Corto circuito nel cavo di collegamento alla rete.
- Controllare gli allacciamenti. – Eventuale interruttore di rete spento.
- Accendere l'interruttore di rete. L'apparecchio non si accende. – La regolazione di luce crepuscolare scelta è troppo bassa.
- Reimpostare la regolazione di luce crepuscolare. – Interruttore di rete spento.
- Attivare l'interruttore di rete. – Il fusibile non è integro o è difettoso.
- Verificare il fusibile.
- Sostituire il fusibile difettoso. – Il rilevamento di movimenti molto rapidi viene soppresso ai fini di ridurre al massimo i guasti, oppure il campo di rilevamento impostato è troppo ridotto o non corretto.
- Controllare o regolare il campo di rilevamento. – Sorgente luminosa guasta.
- La sorgente luminosa non è sostituibile. Sostituire completamente l'apparecchio. L'apparecchio non si spegne. – Movimento continuo nel campo di rilevamento.
- Controllare il campo di rilevamento.
- In caso di necessità limitare o modificare il campo di rilevamento.– 29 – Sommario
L'apparecchio si accende a sproposito. – L'apparecchio non è fissato in modo tale che non si muova.
- Montare l'involucro in modo che sia ben fisso. – Il movimento si è verificato, ma non è stato riconosciuto dall'osservatore (movimento di vegetazione riscaldata, o movimento di un corpo di piccole dimensioni nelle immediate vicinanze della lampada, ecc.)
- Controllate il campo
- In caso di necessità limitare o modificare il campo di rilevamento.
Notice-Facile