MANUALE UTENTE BelliSlimo Cloud 100 Tesy
- Questo manuale di istruzione nonché descrizione tecnica, è stato preparato con lo scopo di farle conoscere il prodotto e le condizioni per una corretta installazione ed utilizzato. Le istruzioni sono anche destinate all'utilizzo dei tecnici qualiati, che dovanno effettuare la prima installmentazione e/o la sostituzione del prodotto.
- Si prega di tenere presente che l'osservanza delle indicazioni nella presente istruzione è innanzitutto nell'interesse del compratore, ma quello stesso tempo èanche una delle condizioni di garanzia indicate nel certificato di garanzia, affinché il compratore possa usare servizio di garanzia gratuite. Il produttore non è responsabile di guasti nell'impianto nonanche di eventuali danni causati in seguito a utilizzazione e/o montaggio che non corrispondono alle indicazioni e le istruzioni in questa guida..
- Gli scaldabagno elettrici rispettano le normative EN 60335-1 e EN 60335-2-21.
- Questo apparecchio u destinato ad essere utilizzato da bambini che abbiano 8 e piu di 8 anni e persone le cui capacita fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure persone ricerca esperienza e conoscenza, se siano fatto sorvegianza o siano istruiti in conformita all'utilizzazione sicura dell'apparecchio e si rendano conto dei pericoli che possano sorgerne.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio
- L'apparecchio non deve essere pulito, nu servito da bambini che non siano sotto sorveglianza.
Attnzione! Il montaggio e il collegamento scorretto dell'apparecchio puo' avere delle consequences gravi alla salute e la vita degli utenti, perfino e non solo disabilita' fisiche e/oppure morte. Inoltre puo' causare danni e/oppure distruzione della vostra proprieta, nonche di quale di terzi per la verifica di alluviamento, esplosione e incendio.
Il montaggio, il collegamento alla rete idrica, alla rete elettrica e la messa in posa deve essere esclusivamente da tecnici elettrici qualiificati e tecnici per riparazione e montaggio, che abbiano ottenuto la loro abilità sul territorio del paese, dove si effettua il montaggio e l'avvio dell'apparecchio in conformità al quadro normativo.
Sono vietate modificazioni o ristrutturazioni nella costruzione e nelle schema elettrico dello scaldabagno. Se tali modifiche venissero constatate, la garanzie dell'apparecchio non è più valida. Sotto cambiamenti e ristrutturazioni s'intende agli rimozione di elementi impostati dal produttore, agli inserimento di componenti nelle scaldabagno, agli sostituzione di elementi con elementi analoghi, ma non approvati dal produttore.
Montaggio
- Lo scaldabagno va installato esclusivamente in locali che rispetto le nonne antincendio.
- Nel caso in cui venga montato in un bagno, è necessario scegliere un'area in cui lo scaldabagno non possa essere raggiunto dagli spruzzi d'accua.
- Esso e destinato solo all'utilizzo in ambienti chiusi e dotati di impianto di riscaldamento, nei quali la temperatura non scende nelle 4^ , e non è destinato a funzionare continuamente in regime istantaneo.
- Durante il montaggio alla parete l'apparecchio vieneMESSIMOtramitei bulloni M8 già montati sul corpo e le piastre portanti, che prevalente nso stati montati e livellati al muro. Le piastre portanti e i tappi di montaggio della piastra sono inclusi nel set dell'apparecchio.
Alimentazione idraulica dello scaldabagno
- Il prodotto viene utilizzato per fornire acqua calda alle abitazioni domestiche, e la sua pressione massima di esercizio non deve superare 6 bar (0,6 MPa).
- E obblatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato acquisitato io scaldabagno.
La valvola si installa all'entrata dell'acqua fredda, in conformità alla freccia sul suo corpo, che indica la direzione dell'acqua fredda in entrata. Non è ammessa l'installazione di altre rubinetterie fra la valvola e l'apparecchio.
Ecezione: Se le regolazioni (le norme) locali richiedono l'utilizzo di un'altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo (correspondente a EN 1487 o EN 1489),eci devono essere comprati in aggiunta.Per i meccanismi corrispondenti a EN 1487 la pressione massima di lavoro che è dichiarata delve essere 0.7MPa Per alte valvole di sicurezza, la pressione a cui sono calibrate delve essere con 0.1MPa quello sulla targhetta dell'impianto.In questei casi la valvola di ritorno e di sicurezza segnata insieme all'impianto non delve essere utilizzata.
- La valvola di ritorno e di sicurezza e la tubatura da esta versuso lo scaldabagno devono essere protetti contro congelamento. In caso di drenaggio con un tubo di gomma - la sua estremita libera delve essere sempre aperta verso l'atmosfera (non deve essere immersa). Anche il tubo di gomma deve essere protetto contro congelamento.
- Per il funzionamento sicuro dello scaldabagno, la valvola di non ritorno deve essere regolarmente pulita e ispezionata per vedere se funziona bene /se non sua bloccata/, e per le zone con acqua calcarea deve essere pulita dal calcare accumulator. Questo servizio non fa parte del servizio di garanzia.
- Per evitare infortuni all'utente e a terzi, in caso si verificcassero difetti alsystema di fornitura di acqua calda, lo scaldabagno devese essere installato in locali aventi isolamento idrico sul pavimento e drenaggio nella canalizzazione. Non lasciare mai, sotto l'apparechio, oggetti che non siano idrorepellenti. Se montate lo scaldabagno in locali che non hanno l'isolamento idrico, è necessario fare una vasca di protezione sulla parte. Il这么做 con drenaggio verso la canalizzazione.
- Durante l'utilizzazione - (il regime del riscaldamento dell'acqua) - è normale il gocciolio d'acqua dal foro di drenaggio della valvola di sicurezza. Lo stesso deve essere lasciato aperto verso l'atmosfera. Devono essere prese delle misure per l'incanalazione e la raccolta della quantità deflussa, per evitare alcuni danni.
- E probabile che la temperatura nella stanza si abassi sotto 0^ , in quello caso lo scaldabagno deve essere svotato.
Quando dovete svotare lo scaldabagno è obbligatorio prima di tutto interrimpere l'alimentazione elettrica.
Bloccate I'erogazione dell'acqua verso lo scaldabagno. Aprite il rubinetto per acqua calda della rubinetteria. Aprite il rubinetto 7(figura 5) per lasciar correre tutte la quantità d'acqua dallo scaldabagno. Se nell'impianto non è installato un rubinetto di questo genere, lo scaldabagno più essere svuotato direttamente dal tubo di entrata e prima di essere molto dall'acquedotto.
Collegamento alla rete idraulica
- Prima di accendere lo scaldabagno assicurarsi che si sia riempito d'accua.
- Collegando lo scaldabagno alla rete elettrica dovete fare attenzione a collegare regolarmente il conduitore protetto (nei modelli nella spina a presa).
- Riscaldatori d'acqua alla cavo di alimentazione - Il circuito elettrico deve essere munito di una sicura e di un meccanismo integrato che assicura disgiungimento di tutti i poli nelle condizioni di sovratensione di illa categoria.
- Se la presa di alimentazione (nei modelli equipaggiati con tale presa) è guasta, deve essere subito sostituita da un rappresentante del centro assistenza o da una persona qualificata per evitare agli tipo di rischio.
- Per gli scaldabagno ad installazione orizzontale - Lisolamento dei conduttori alimentanti dell'impianto elettrico, essi devono essere protetti da un contatto con la flangia dell'apparecchio (nella zona sotto il coperchio di plastica). Ad esempio tramite un tubo di isolamento con resistenza a temperatura più alta di 90^
- Durante il riscaldamento dall'impiano si può sentire un rumore di fischio (l'accua cominciente a bolire). Questo è normale e non indica un guasto. Il rumore allauntà con il passare del tempo ed il motivò è il calcare accumulato. Affinché il rumore sia eliminato, l'impianto deve essere pulito. Questo servizio non è oggettodei servizio di garanzia.
Gentile Cliente.
La TESY si congratula con Lei per il suo acquisso! Ci auguriamo che il nuovo prodotto portera maggior comfort in casa sua.
II. CARATTERISTICHE
- Volume nominale, litri - vedi targhetto scaldabagno
- Tensione nominale, V - vedi targhetta scaldabagno
- Potenza installata, W - vedi targhetta scaldabagno
- Pressione nominale - vedi targhetta scaldabagno

Questa non è la pressione delle conductture idriche. É quella pressione dichiarata per l'impianto e riguarda i requisiti degli standard di sicurezza.
- Tipo di scaldabagno - tipo chiuso ad accumulo, con isolamento termico.
- Rivestimento interno - per i modelli GC-vetro-ceramica;
- Consumo quotidiano di energia elettrica - vedi allegato I
8.Profilodi carico dichiarato -vedi allevgato I
9.Quantità di acqua miscelata a 40^ CV40 in litri -vedi allegato I
- Temperatura massima del termostato - vedi allegato I
- Impostazioni di temperatura predefinite - vedi allegato I
- Efficienza energetica durante il riscaldamento dell'acqua - vedi allegato I
III. DESCrizIONE E PRINCIPIO DI AZIONE
Il prodotto è costituito da un corso in metallo, una flangia nella parte inferiore (per gli scaldabagno ad installatione verticale) o laterale (per gli scaldabagno ad installatione rizzontale), annello protettivo in plastica e valvola di sicurezza.
1. Il corpo è composto di due serbatoi in acciaio (contentitori di acqua) e copertura (coibentazione) con isolamento termico intermediò in schiuma poliuretanica ecologica ad alta densità, più l'allacciamento idraulico da G ½" per l'entrata di acqua fredda (segnalato dall'anello blu) e per l'uscita di acqua calda (segnalato dall'anello rosso). I serbatoi interni sono essere delle tipi in base al modello:
in metallo protetto dalle corrosioni da uno speciale rivestimento interno inetro ceramica
in acciaio inossidabile
2. Su ciacuna delle flange è montato riscaldatore elettrico e protezione di magnesio. Lo scaldabagno elettrico è utilizzato per riscaldare l'acqua all'interno del suo serbatoio -ed è regolato dal termostato, che automaticamente mantiene la temperatura impostata. L'apparecchio dispone di due dispositivi integrati (per ciascun serbatoio) di protezione da surriscaldamento (termostati), che interrompono il rispettivo riscaldatore alla rete elettrica, quando la temperatura dell'acqua raggiunge dei valori troppo alti.
3. La valvola di non ritorno evita il ritorno in rete del contenegro del serbatoio qualora si dovesse verificare l'interruzione del servizio di erogazione da parte dell'Ente preposto. (Acquedotto) La valvola di sicurezza protege lo scaldabagno nel caso in cui la pressione dell'acqua dovesse superare il valore consentito l'acqua si dilatta e trattavo l'apertura della valvola permette lo sfiatto della pressione inccesso.

La valvola di sicurezza non puo preservare lo scaldabagno nel caso in cui la pressione dell'acqua superi valori che la sua struttura puo所提供 rare
IV. INSTALLAZIONE E ACCENSIONE

ATTENZIONE!IL MONTAGGIO EIL COLLEGAMENTO SCORRETTO DELL'APPARECCHIO PUO'AVERDE DELLE CONSEGUENZE GRAVI ALLA SALUTE E PERFINO MORTE DEGLI
UTENTI. INOLTRE PUO'CAUSARE DANNI ALLA VOSTRAPROPRIETA', NONCHE'A QUELLA DI TERZI PER LA VERIFICA DI ALLUVIAMENTO, ESPLOSIONE E INCENDIO. Il montaggio, il collegamento alla rete idrica e alla rete elettrica deve essere fatto da tecnici qualiati. La persona qualificata è quella, che sua in possesso delle competenze descrirente nel quadro normativo del rispetto paese
1. Montaggio
Raccomandiamo l'installazione dello scaldabagno il più vicino possibile ai punti in cui l'acqua calda è maggionnente utilizzata, in modo da ridurre le perdite di calorie durante l'alimentazione. Nel caso in cui venga montato in un bagno, è necessario scegliere un'area in cui lo scaldabagno non possa essere raggiunto dagli spruzzi d'acqua.
Durante il montaggio alla parete l'apparecchio vieneMESSo tramite i bulloni M8 già montati sul corpo e le piastre portanti, che prevalenteamente sono stati montati e livellati al muro. Le piastre portanti e i tappi di montaggio della piastra sono inclusi nel set dell'apparecchio.
Schema di montaggio verticalike - fig.4.1
Schema di montaggio orizzontale - fig.4.2

Per evitare infortuni all'utente e a terzi, in caso si verificcassero difetti al sistema di fornitura di acqua calda, lo scaldabagno deve essere installato in locali avento idrico sul pavimento e drenaggio nella canalizzazione. Non lasciare mai, apparecchio, oggetti che non siano idrorepellenti. Se montate lo scaldabagno in che non hanno lisolamento idrico, è necessario fare una vasca di protezione diesso con drenaggio verso la canalizzazione.

Nota: la vasca di protezione non rientra nel corredo e viene scelta dall'utente.
2. Alimentazione idraulica dello scaldabagno
Fig.5
Ove: 1 - Tubo d'entrata; 2 - valvola di sicurezza; 3 - valvola riducente ( quando la pressione nell'acquedotto è superiore allro 0,6 MPa); 4 - rubinetto dell'acqua; 5 - imbito collegato alla canalizzazione; 6-tubo di gomma; 7 - rubinetto di svuotamento dello scaldabagno
Collegado lo scaldabagno alla rete idrica, si devono prendere in considerazione i segni /anelli/ colorati che sono indicati su tubi dell'apparechio: blu - per l'acqua fredda /d'entrata, rosso - per l'acqua calda d'uscita

E obblatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato a acquistato lo scaldabagno. La valvola si installa all'entrata dell'acqua fredda, in remita alla freccia sul suo corpo, che indica la direzione dell'acqua fredda in cae.

Eccezione: Se le regolazioni (le norme) locali richiedono l'utilizzo di un'altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo (correspondente a EN 1487 o EN
1489), essi devono essere comprati inaggiunti. Per i mecanismi corrispondenti a EN 1487 la pressione massima di lavoro che è dichiaratauve essere 0.7 MPa. Per alte valvolte di sicurezza, la pressione a cui sono calibrate delve essere con 0.1 MPa除去
quella marcata sulla targhetta dell'impianto. In queste casi la valvola di ritorno e di sicurezza consegrata insieme all'impianto non deve essere utilizzata.

La presenza di altre /vecchie/ valvole di non ritorno può portare ad una rottura del vostro appearecchio, epercià queste devono essere eliminate.

Non si ammette altra attrezzatura di intercettazione fra la valvola di ritorno e di sicurezza (il meccanismo di sicurezza) e l'impianto.

Non è ammessato l'avvitamento della valvola a fillettature con la lunghezzata, superiore ai 10 mm., altrimenti ciò potrebbe comportare a un guasto drabile della vostra valvola ed èanche pericoloso per il scaldabagno.

La valvola di ritorno e di sicurezza e la tubatura da thiss versuso lo scaldabagno. devono essere protetti contro congelamento. In caso di drenaggio con un tubo,amma - la sua estremita libera devesse sempre aperta verso l'atmosfera (non ssere immersa). Anche il tubo di gomma devese essere protetto contro alamento.
Il riempimento dello scaldabagno con acqua avviene, aprendo il rubinetto dell'acqua fredda delle rete idrica e il rubinetto dell'acqua calda del miscelatore. Dopio il riempimento, dal miscelatore deve cominciare a scorrere un continu getto d'acqua. Ormai potete chiudere il rubinetto dell'acqua calda.
Quando dovete svuotare lo scaldabagno è obbligatorio prima di tutto interrompere l'alimentazione elettrica. Bloccate l'erogazione dell'acqua verso lo scaldabagno. Aprite il rubinetto per acqua calda della rubinetteria. Aprite il rubinetto 7(figura 5) per lasciar corre che tutte la quantità d'acqua dallo scaldabagno. Se nell'impianto non è installato un rubinetto di quello genere, lo scaldabagno più essere svuotato direttamente dal tubo di entrata e prima di essere molto dall'acquedotto.
Togliendo la flangia è normale che fuoriscano alcuni litri d'acqua, rimasti nel serbatoio d'acqua.

Durante lo svuotamento dello scaldabagno devono essere prese misure per prevenir danni dall'acqua che fuoriesce.
In caso che la pressione nella rete di condutture idriche super il valoreindicato sopra nel paragrofo I,devese essere montata una valvola riduttrice,altrimenti lo caldabagno non sareutilizzato regolamente. Il produttore non si assume la responsabilità riguardo i problemi derivanti dall'utilizzo scorretto dello caldabagno.
3. Collegamento alla rete idraulica.

Assicurarsi che lo scaldabagno sia pieno d'acqua prima di collegarlo all'impianto elettrico.
3.1. I modelli dotati di cavo elettrico e di spina si connettono inserendo la spina nella presa.
Staccando la spina dalla presa di interrompe l'alimentazione elettrica.

Il contatto devesse regolarmente collegato ad un singolo circuito dotato di un dispositivo di protezione. Esso devesse essere collegato a terra.
3.2. Riscaldatori d'acqua muniti di cavo di alimentazione alla spina
L'apparechio deve essere connesso ad un singolo circuito elettrico dell'impianto elettrico permanente, munito di una sicura con una corrente nominale dichiarata 16A (20A per una potenza >3700W ). La connessione deve essere permanente -enza spine. Il circuito elettrico deve essere munito di una sicura e di un meccanismo integrato che assicura disguìnamento di tutti i poli nelle condizioni di sovratensione di illcategoria. La connessione dei conduttori del cavo di alimentazione dell'apparechio deve essere eseguita quando segue:
Conduitore con colore marrone dell'isolamento - al conduittere di fase dell'impiano elettrico (L)
- Conduttore con colore blu dell'isolamento - al conduttore di neutro dell'impianto elettrico (N)
Conduitore con colore verdegiallo dell'isolamento - al conduitore di protezione dell'impianto elettrico (1)
3.3. scaldatore d'acqua alla cavo di alimentazione
L'apparecchio deve essere connesso ad un singolo circuito elettrico dell'impianto elettrico permanente, munito di una sicura con una corrente nominale dichiarata 16A (20A per una potenza >3700W ). La connessione viene effettuata tramite conduttori (duri) di rame che hanno solo un filo - un cavato di 3× 2.5mm^2 per una potenza totale di 3000W (un cavato di 3× 4.0mm^2 per una potenza >3700W ).
Nel contorno elettrico di alimentazione dell'apparecchio delve essere montato un apparecchio assicurante l'interruzione di tutti i poli nelle condizioni di ipertensione di illa categoria.
Per montare il conduttore elettrico di alimentazione allo scaldabagno, è necessario smontare il coperchio di plastica (fig. 7.3).
Il collegamento dei conduttori di alimentazione dovra corrispondere alle segnalazioni sui terminali come segue:
- quello di fase verso indicazione A, A1, L oppure L1.
- quello neutro verso indicazione N (B, B1 oppure N1)
- E obbligatorio collegare il conduttore di protezione alla giuntura a vite, indicata con il segno ①

ATTENZIONE! L'isolamento dei conduttori alimentanti dell'impianto elettrico, essi devono essere protetti da un contatto con la flangia dell'appareccchio zona sulla coperchio di plastica). Ad esempio tramite un tubo di isolamento sistenza a temperature più alta di 90^
Dopo montaggio il coperchio di plastica si rimette a postol
Precisazione alla fig. 6:
T1, T2 - interruptore termico; TR/EC - regulatorole termico/ blocco elettronico; S1, S2 Sensore; R1, R2 - riscaldatore; F1, F2 - flangia; Wi-Fi (seilmodello ha un Wi-Fi).
V. PROTEZIONE ANTICORROSIVA - ANODO DI MAGNESIO (NEGLI SCALDABAGNI CON SERBATOIO DELL'ACQUA A RIVESTimento IN VETROCERAMICA O SMALTO)
L'anodo di magnesio protege in aggiunta la superficie interna del serbatoio d'acqua alla corsozione. Esso rappresenta un elemento che si consumes lavorante, sottoposto a un cambiamento periodico. Al fine diottenere un lungo e sicuro utilizzo del voistro scaldabagno, il produttore raccomanda di far fare visite periodiche, delle condizioni dell'anodo di magnesio, da un technician competente e, se necessario sostituiro. Ciò può avvenire durante la profilassi periodica dell'apparechio. Per la sostituzione è sufficiente rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato!
VI. OPERAZIONI CON L'APPARECCHIO
1.Accendere la caldaia elettrica
Prima di arrivare l'apparecchio assicurarsi che via correttamente collegato alla rete elettrica e piano di acqua. L'accensione della caldaia avviene tramite un dispositivo integrato all'istallazione come descritto nella sezione 3.3 del paragrafo IV otramite connessione tra la spina e la presa di corrente (se il modello ha un cavo con la spina).
2. Descrizione paneI di controlo dell'apparecchio

Designazione di pulsanti ed elementi:
1 - Esto di selezione programma e attività delle funzioni in modalità "Programmatore settimanale"
2 - Tasto di selezione dei giorni della settimana.
3 - Tasto di selezione di ora/periodo nelle diverse modalità
4 - Tastoo "doccia" per selezionare il numero delle doccie e l'attivazione del regime "Controllo manuale".
5-LCD display.
6 - tasto di accensione/spegnimento dell'apparecchio - regime "Stand by".
7 - Isto di selezione modalità ECO SMART, ECO NIGHT oppure ECO COMFORT
8 - Testo di selezione modalità "BOOST"
9 - Costo di accensione/spegnimento di modalità "Vacanza"
Possibili combinazioni:
7 & 8 - "blocco" del pannello
8 & 9 - Accenzione e spegnimento del modulo Wi-Fi (modalità Stand by)
2 & 3 - Copia lo stato della cella corrente
1 & 2 - Orientamento dal display da posizione orizzontale a verticale
3. Attivazione commando elettronico dell'apparecchio
L'attivazione aviene tramite il pulsante visul display appaiano la modalità di lavoro impostata e quindi i symboli descritti in seguito che si riferiscono a ciascuna modalità.
La disattivazione del controlo elettronico avviene schiacciando il pulsante
4. Impostazioni e controlo dell'apparecchio
Attivare disattivare il Wi-Fi (se il modello ha un Wi-Fi)
L'attivazione e la disattivazione del modulo Wi-Fi si eseguono tramite i pulsanti + tenendoli premuti contemporaneamente per dieci secondi in modalità stand-by, ciee quando l'apparecchio è spento dal pulsante. [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70]
Impostazione del giorno della settimana e l'ora
Per funzionare correttamente le modalità di programmazione, è necessario impostare l'ora e il giorno della settimana. L'impostazione si esgue in modalità di stand-by, quando l'apparecchio non è accesso. Premere il tasto Nel Campo di selezione inizia a lampeggiare un giorno della settimana.
Con l'aiuto del tasting selezionate il corrente giornata della settimana. Premere il tasting per impostare il giorno. Le prime due cîfre del timer cominciano a lampeggiare. Con il tasting impostare l'ora e confermare con il tasting
Il secondo gruppo di cifre comincia a lampegliare. Di nuovo con l'aiuto del tasto inpostare iminiti con il tasto .
Orientamento dal display da posizione orizzontale a verticale
Perché le modalità dei programmi lavorino correttamente per i boiler con montaggio orizzontale, è obblatorio scegliere le modalità di lavoro per i modelli "orizzontali" (orientamento orizzontale del display). Per passare da simboli orizzontali a verticali e viceversa è necessario premere etenere i due tasti per secondi, quando il boiler è in regime "Stand by".
Attenzione! La caldaia elettrica TESY, che possedete, è della classe energetica più alta. La classe dell'apparecchio in regime ECO è garantita solamente all'orientamento del display correttamente selezionato.
- Modalità "Controllo manuale"
Tramite il tasto potete scegliere la modalità di lavoro "Controllo manuale". Sul display esce il symbolo il timer di conto alla rovescia, se l'appareccchio è in regime di riscaldamento, oppure un orologio, se l'appareccchio è pronto per uso. Quando attIVATE il controllo manuale, lo schermo indica l'ultima impostazione memorizzata del numero delle doccie. Il numero massimo delle doccie, che più essere selezionato è in base al modello ed è individato in Tabella 1.3.
Modalità "Protezione antigelo"
La funzione Protezione antigelo è attiva nelle modalità "Controllo manuale" e "Programmatore settimanale".
Per attivare la funzione "antigelo", premere il tasto no a quando sul display appeare
ATTENZIONE: L'alimentazione elettrica dell'apparecchio deve essere insertita. La valvola di sicurezza e la conduittura da.This versuso l'apparecchio devono essere protette dal gelo.
-Modalità "Programmatore settimanale"
Premendo il tasto potete selezionare una delle tre modalità inserte - P1, P2 oppure P3. Per impostare il programma, che avete scelto, tenere premuto il tasto per iniziare con l'impostazione. L'apparecchio entra in regime di impostazione del programma scelto. Sul display lampeggia l'indicatore di programma (P1, P2 o P3).
Passo 1 - Sezione di giorno della settimana
Con il tasto selezionate il giorno della settimana, per il quale volete cambiare il programma.
Passo 2 - Selezione dell'ora
Con il tasto selezionare I'ora desiderata.
Passo 3 - selezione della quantità di acqua desiderata
Con il tasto selezionare il numero delle doccie eindicare la quantità di acqua calda desiderata. Possono essere selezionati numero*,1,2,...di doccie, che vengono regolati con il tasto
^ 假 significica, che è stata selezionata la modalità "antigelo", che al display si visualizza con il simbolo
Tramite la combinazione dei tasti potere copire le impostazioni (Numero di docce) alla ora corrente all'ora successiva. Per lo scopo tenere il tasto premuto e con il tasto si passa all'ora successiva cella, copiano il numero delle docce selezionato.

Per ciascun'ora della giornata è assicurata una cella nel grafico orario. Le cifre除去 servono daindicazione.
Leggenda delleindicazioni:
- Quando la cella oraria è piena, c'è la richiesta di acqua calda per tale ora e l'accqua sare riscaldata in base al numero delle docce selezionate
- Se la cella oraria è vuota, l'apparecchio non ha nessuna richiesta per tale ora.
I cambiamenti effettuati vengono confirmati premendo una volta il tasto allora l'apparecchio uscirà dal regime di impostazione.
Se i tasti non vengono usati a lungo, i cambiamenti effettuati vengono memorizzati automaticamente (anche alla sua assere confermati).
Modalità di programmazione - P1 e P2
Per i programmi P1 e P2 potete selezionale in quale giorno della settimana, a che ora, quanta acqua calda serve. L'apparecchio calcola a che ora accendersi per poter assicurare l'acqua calda desiderata alla rispettiva ora.
Esemblio:
Se avete impostato di averac aqua calda per 3 persone alle ore 18:00, l'apparecchio manterratale quantita per un periodo determinato e poi si spegnerà.
Modalità di programmazione - P3
Per i programmi P3 potete scegliere in quale giorno della settimana, per quale periodo di tempo far accendere l'apparecchio e che quantità di acqua calda assicurare. L'apparecchio si accende e ricerca di raggiungere la quantità impostata per il rispetto numero di docie.
Esemblio:
Se avete impostato l'acqua per 3 personne per il mercoledi, alle ore 18:30,
l'apparecchio comincera a riscaldare l'acqua in tale orario per raggiungere le impostate 3 docie
-Modalità ECO SMART, ECO NIGHT ed ECO COMFORT
Premendo il tasto botete scegliere tra 3 modalità:
ECO-ECOSMART,
EC1 - ECO COMFORT (il limite più basso assicra almeno 2 doccie, il limite supereiore genera economia).
EC2 - ECO NIGHT (SMART algo rito con priorita di riscaldamento durante la notte)
La modalità selezionata si visualizza sullo schermo.
Nelle modalità "ECO" la caldaie elettrica elabora un proprio algorimo di lavoro per garantire risparmio di energia, rispectivamente far ridurre la bolletta per la luce, ma nella stesso tempo Maintainere a massimo la comodità di uso.
Attenzione! La calda elettrica TESY che possiedi ha la classe energetica più alta. La classe dell'appareccchio è garantita solo quando l'appareccchio è usilizzato in modalità ECO "Eco smart" a causa degli indicatori risparmi energetici generati.
Principio di funzionamento: dopo aver scelto una delle tre modalità "Eco smart", l'appareccchio imparere le vostre abitudini ed elaborerà da solo un programma settimanale in modo da fornire la giusta quantità di acqua nel momento in cui è necessaria, pero al modo di generate risparmi energetici e ridurre la bolletta elettrica. Principio di funzionamento richiede un periodo di auto-formazione che dura una settimana, dopodiché la modalità "Eco smart" iniziata ad accumulare risparmi energetici sulla disturbare il vostro comfort, calculato sulla base alle vostre abitudini esaminate. L'appareccchio procede nel monitorare le abitudini e ad auto addestrarsi continuamente.
In questa modalità non è possibile intervenire, una volta selezionata. Nel caso in cui le abitudini sono spesso modificati, l'apparecchio non può elaborare un algoritmio preciso earsi garantire il massimo comfort e fornire acqua calda esattamente quando è necessario. In quello senso, se il lavoro dell'apparecchio in modalità "Eco smart" non è soddisfacente e non fornisce il comfort necessario, e si desidera che l'apparecchio continuasse a prendersi cura per ridurre i costi, premendo il pulsante con l'icona possible selezionare la modalità di funzionamento EC1 per un livello di comfort superiore durante quale comunque si genererebbe energia elettrica,anche se in misura minore.
La scelta della modalità EC1 è destinata agli utenti con abitudini diverse per i quali difficoltà si potrebbe elaborare un orario di lavoro settimanale.
Per generare il massimo risparmio di energia, potete selezionare la modalità EC1. É con algoitmo SMART e priorità di riscaldamento durante la notte.
Nota: In caso di spegnimento o interruzione dell'alimentazione, l'apparecchio mantiene le impostazioni entro 12 ore. Solamente usingo il pulsante "on/off" si pouro riavviare l'algorimo e quindi l'apparecchio ricomincerà l'auto-formazione da capo.
Funzione "LOCK"
Tenendo premuti i tasti il pannello di controllo si "blocca" e non si possono fare delle impostazioni. Se il pannello è bloccatto, al display appara il symbolo. Se premete un dato tasto a pannello bloccati, tutti i tasti s'illuminano, ma l'apparecchio non accetta delle impostazioni, il symbolo lampeggia 3 volte, con il quale vi ricorda di sbloccarlo. Per sbloccare il pannello bisogna premere i tasti. contemporamente per 2 secondi.
Funzione "Vacation VAC" (Vacanza)
Qualora si abbia intenzione di stare lontano di casa per più di un giorno, è possibile attivare l'impostazione "Vacanza",osi la caldaia elettrica saprà quando si sta di ritorno e fornirà acqua calda a sufficienza.
Per accendere il regime "Vacanza" dovete premere il tasto display visualizzazione, "00" giorni, le ci fibre e il significolo "npeggiano. Se il numero "00" non venga cambiato, la modalità "Vacanza" non potrè essere attivata.
Per inseire il numero dei giorni usare il tasto con un tocco il contatore aumenta di uno. Se tenete il tasto premuto, il contatore aumenta automaticamente ad alla velocità. Il numero massimo dei giorni, che potete inseire, è 90. Il simbolo cora lampeggia. Gli altri due parametri sono regolati come impostazioni di fabbrica: numero massimo delle doccie alle 18:00 nell'ultimo giorno della vacanza.
Per cancellare l'ora, nella quale deve essere assicurata la quantità desiderata di acqua calda, usare il tasto Per cancellare il numero delle doccie usare il tasto
I parametri inserti si confermano con il tasto cosi la modalità "Vacanza" è attivata. Sul display il symbolo in lampegia più, ma rimane costantlyassecco. Viene visualizzato il numero dei giorni di vacanza, il numero delle docce e l'orario per l'acqua calda.
L'uscita dalla modalità di vacanza, perché cambiamento, più essere effettuata premendo èppure se a lungo non si tocca nessun tasto. Il significolo è spègne.
Per uscire alla modalita "Vacanza" premere uno dei seguenti tasti - o se si preme il tasti , finhe la modalita "Vacanza" è attiva, si entra in modalità di impostazione e il numero dei giorni e il simbolo minciano a lampeggiare di nuovo.

Note: il numero dei giorni da insereire / il periodo di assenza / dovrebbe includere il giorno in cui si torna a casa.
- Funzione "BOOST" (Riscaldamento singolare alla temperatura massima e automaticamente ritorno alla modalità di funzione più impostata)
All'attivazione della funzione BOOST, la caldaia riscalderà l'acqua fino alla temperatura massima possibile perché modificare l'algoritmo di lavoro della rispettova modalità di funzione dunque perché cambiare il programma settimanale, la logica di controllo "Eco smart" oppure la temperature impostata manually. Dopo aver raggiunto la temperature massima, l'apparecchio passera automaticamente alla modalità d'impostazione precedente. La funzione BOOST è attiva nelle modalità "Eco smart", "Vacanza" e "Programmatore settimanale".
Per attivare BOOST, trattenere premuto (per circa tre secondi) il pulsante con la Per disattivare BOOST, tenere premuto
Funzione "RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA"
Per eseguire la funzione è importante che la caldaia sia in modalità "stand by". Si esegue tenendo premuto il pulsante per almeno dieci secondi. Durante questi dieci secondi, s'illumineranno tutti i simboli del pannello, , il cui significano il ripristino delle impostazioni di fabbrica dell'apparecchio.
Nota: se si ripristinano le impostazioni predefinite dell'apparecchio, bisognerà connettersi di nuovo al dispositivo Wi-Fi.
-Simbolo "Doccia"
Il significato "Doccia" è la informazione per la quantità di acqua è scaldata e se la quantità impostata nelle diverse modalità è stata raggiunta. La quantità di acqua per una doccia è stata calcolata in base alle norme europee medie e cui non coincide con le vostre abitudini.
Quando il symbolo "Doccia" è sempre acceso, ciò significica, che la quantità di acqua calda impostata è gli raggiunta. Quando il symbolo "Doccia" lampeggia, quello indica, che l'apparecchio è in modalità di riscaldamento. Quando più di una "doccie" non sono pronte, lampeggiano永远不会 in alternanza. In questo modo si da l'informazone per la quantità di acqua calda impostata, nonché al raggiungimento della quantità in ogni momento.
Esempio:
L'acqua calda per 2 doccie è pronta per uso. La terza doccia è in fase di riscaldamento. L'obiettivo finale è averre acqua calda per 3 doccie.

In modalità "Controllo manuale" e "BOOST" sullo schermo si visualizza timer, che indica approssimativamente il tempo rimanente per il raggiungimento della quantità di acqua calda inserita.
Problemiscontrati
In caso di problema riscontrato nell'apparecchio, il symbolo è sare sul pannello e inizia a lampeggiare. Il codice dell'erore riscontrato si vede sul display. Elenco degli errorsi che potrebbero essere visualizzati sul display:
| Codice erre | Denominazione erre |
| Er1 Sensore | 1 - Sensore inferiore interrotto |
| Er2 Sensore | 1 - Sensore inferiore in corto circuito |
| Er3 Sensore | 1 - Sensore superiore interrotto |
| Er4 Sensore | 1 - Sensore superiore in corto circuito |
| Er5 Sensore | 2 - Sensore inferiore interrotto |
| Er6 Sensore | 2 - Sensore superiore interrotto |
| Er7 Sensore | 2 - Sensore inferiore in corto circuito |
| Er8 Sensore | 2 - Sensore superiore in corto circuito |
| Er9 Errone software |
| Er10 Riscaldataore accesso a secco (H1) |
| Er11 Riscaldataore accesso a secco (H2) |
Nota: se appeare il symbolo uno degli errorsi sopra elencati, si prega di mettersi in contatto con un centro di assistenza autorizzato! I centri di assistenza sono specificati nella schedà di garanzia.
VII. MANUTENZIONE PERIODICA
Se lo scaldabagno funzione normalmente, sotto l'influsso della temperatura alta sulla superficie del riscaldatore viene depositato calcare. Ciò peggiora lo scambio di calorie fra il riscaldatore e l'acqua. La temperatura sulla superficie del riscaldatore e nella zona intorno adesso, aumento. Si osserva un rumore caratteristico /di acqua boliente/. Il regolatore termico comincia ad accendersi e a spegnersi più spesso. è possible che si verificasse "un falso" azionamento della protezione di temperature. Percio il produttore di quello apprecchio raccomanda di fare ogni due anni profilassi al vostro scaldabagno da parte del Centro di assistenza autorizzato. Questa profilassi deve comprendere la pulizia e l'ispezione del protettore anodico (negli scaldabagni a rivestimento in vetroceramica), che se necessariove dedesse sostituito da un nuovo. Per pulire l'implanto usate un panno umido. Non usate prodotti di pulizia abrasivi neppure quelli contententi solvente. Non versare acqua sull'impianto.
Il produttore non comporta alcuna responsabilità riguardo tutte le consequences derivanti alla non osservanza della presente istruzione.

Avvertenze per la tutela dell'ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell'ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio).
REGULI IMPORTANTE
Pasul 2 - Selectare ora
-Registrarani problemi
Kada je registriran problem u ureduj, simbol Apojavljuje na panelu I pocinje da trepce. Sifra registrirane grekke se povavljuje na displeju.
Spisak grešaka koje se mogu pojaviti na ekranu:
| KoД Haцьграве |
| Er1 | Senzor 1 - Donji senzor je prekinut |
| Er2 | Senzor 1 - Donji senzor je sa kratkim spojem |
| Er3 | Senzor 1 - Gornji senzor je prekinut |
| Er4 | Senzor 1 - Gornji senzor je sa kratkim spojem |
| Er5 | Senzor 2 - Donji senzor je prekinut |
| Er6 | Senzor 2 - Gornji senzor je prekinut |
| Er7 | Senzor 2 - Donji senzor je sa kratkim spojem |
| Er8 | Senzor 2 - Gornji senzor je sa kratkim spojem |
| Er9 | Гразka coфевра |
| Er10 | Греач щекльные бezа bodea (H1) |
| Er11 | Греач щекльныебezа bodea (H2) |
Hanomena: Ako ce bam nokae cumbo 6bu koja od ope Habehehux zpewaka, obpamume ce obauheHom cepucy! Padoohue cy Habehehe y zapahujckoj kapmuu.
VII. PERIODICNO ODRZAVANJE
U uslovima normalog rada bojlera pod uticajem visoke temperature na povrsini greja cakupla se kamenac. To pogorsava izmenu toplete izmedu grejca i vode. Na povrsini grejca i u zoni oko njega temperatura se povecava. Čuje se karakteristican sum prokljucale vode. Termostat počinje da se Čěsće uključuje i isklučuje. Moguce je da dode do «lažnog» aktiviranja temperaturne zašite. Zato proizvodac ogov uredaj preporucije profilakuva sāşeg bojlera svake dve godine od strane ovláćenog servisi. Ova profilaksa treba da uključuje Čěsjené i pregled zašitne magnezijumove anode (kod bojlera sa staklokeramičkimPokrićem) i zamenu novom u slúčaju potrebe.
Za ciscenje urenda koristite vlaznu krpu. Ne koristite abrazivne preparate ili preparate sa razrjedivaem. Nemojtse sipati vodu na Jedinicu.
Proizvodac ne snosi odgovornost za sve posledice koje su re zultat nepostovanja ovog uputstva.
