BEDIENUNGSANLEITUNG BelliSlimo Cloud 100 Tesy
DE ELEKTRISCHER WARMWASSER-SPEICHER 22-25 Bedienungs- und Aufbewahrungsanleitung
IT SCALDABAGNI ELECTTRICI 26-29 Manuale d'uso e stoccaggio
RO BOILER ELECTRIC 30-33 Instrueti di utilizare si depositare
-
Vorliegende technische Beschreibung und Bedienungsanleitung ist dazu bestimmt, Sie mit dem Gerät und den Erforderungen für seine wichtigen Installation und Betrieb besteht zu machen. Die Anleitung ist auch für die geprüften Techniker bestimmt, welche das Gerät montieren und im Falle eines Fehlers demontieren und reparieren werden.
-
Bite bechten Sie, dass die Einhaltung der Hinweise in der vorliegenden Anleitung im Interesse des Kaufers liegt. Zur gleichen Zeit wird sie als eine der Garantiebedingungen erklart, die in der Garantiekarte erwähn sind, damit der Kaufer kostenlose Garantieleistungen nutzen darf. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen am Gerat und eventuelle Schaden, die infolge eines Betriebes und/oder einer Montage, die den Hinweisen und den Instruktionen in dieser Anleitung nicht entsprehen, verursacht sind.
-
Der elektrische Boiler entspricht den Erforderungen von EN 60335-1, EN 60335-2-21.
- Dieses Gerät ist dazu bestimmt, von Kindern, die 8 und über 8 Jahre alt sind, und Personen mit eingeschränkten physischen, empfindlichen oder geistigen Fähigkeiten, oder Menschen mit einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet zu werden, soweit sie unter Beobachtung sind oder in Übereinstimmung mit dem sicheren Umgang mit dem Gerät instruktiert sind und die Gefahren verstehen, die entstehen konnen.
- Kinder sollenn nicht mit dem Gerät spielen
- Die Reinigung und die Wartung des Gerätes sollt nicht von Kindern durchgeführt werden, die nicht beaufsichtigt sind.
ACHTUNG! Fehlerhafte installation und anschluss des geräts kann gefährlich für die gesundheit und das Leben der verbraucher sein, wobei es möglich ist, dass es zu schweren folgen für die verbraucher führt, einschließlich aber nicht nur zu körperlichen behinderungen und/auch zum tod. Das konnte auch zu sachschäden oder ihrer beschädigung und/oder verrichtung führen, sowie zu personenschaden, die durch überschwemming, Explosion oder feuer verursacht sind. Die Installation, der Anschluss an das Wasserverorgungs- und Elektrizitätsnetz sowie die Inbetriebnahme des Geräts führen nur von qualifizierten Elektrikern und Reparatur- und Installationstechnikern vorgenommen werden, die ihre Kompetenzen auf dem Territorium des Staates und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften des entsprechenden Staates erworben haben, in dem die Installation und die Inbetriebnahme des Geräts geschehen.
Alli Anderungen und Umbau an der Konstruktion und dem elektrischen Plan des Boilers sind undersagt. Wenn solche festgestellt werden, wird die Garatie fur das Gerat aufgehoben. Unterenderungen und Umbau versteht man jeder Beseitigung von Teilen, welche vom Hersteller eingebaut sind, Einbau zusatzlicher Bauteilen in den Boiler, Ersetzung von Teilen mit vergleichbaren Teilen, die vom Hersteller nicht zugestimmt sind.
Montage
- Der Boiler soll nur in Räumen mit einer normalen Feuersicherung installiert werden.
- Falls der Boiler in einem Badezimmer installiert wird, ist zu beachten, dass er nicht von der Dusche oder von der Handbrause mit Wasser übergassen wird.
- Er ist nur für einen Gebrauch in geschlossenen und beheizten Räumen bestimmt, in denen die Temperatur unter 4^ nicht fällt. Er ist nicht bestimmmt, in einem ununterbrochenen gehehten Modus betrieben zu werden.
- Für die Wandmontage wird das Gerät mit den am Gehäuse eingebauten Bolzen M8 and die im Voraus an der Wand montierten und ausgerichteten Träger befestigt. Die Träger und Montagedübel für die Wandmontage sind in der Verpackung enthalten.
Anschluss des Boilers an die öffentliche Wasserverorgung
- Das Gerät ist bestimmt, heißes Wasser für den Haushalt und fürCOMMUNALE Objekte zu versorgen, welche eine Wasserversorgung mit hochstens 6 bar (0.6 MPa) haben.
- Das Montieren der Ruckschlagklappe, welche samt mit dem Boiler verkauf wird, ist eine Soll-Vorschrift. Sie wird am Kaltwassereingang montiert, entsprechend dem Pfeil auf dem Körper der Ruckschlagklappe, welche die Richung des Eingangswassers zeigt. Es ist keine andere Verschlussarmatur zwischen der Klappe und dem Gerät zugelassen.
Ausnahme: Wenn die ortlichen Regelungen (Vorschriften) die Verwendung eines anderen Sicherheitsventils oder andere Gerätes (die den EN 1487 oder EN 1489 entsprechen) erfordern, dann soll es zusätzlich gkauft werden. Für Einrichtungen, die den EN 1487 entsprechen, soll der maximale angekündigte Betriebsdruck 0.7 MPa sein. Für andere Sicherheitsventile soll der Druck, der eingestellt ist, mit weniger als 0.1 MPa unter dem Druck auf dem Typenschild des Gerätes sein. In diesen Fälle soll das Sicherheitsventil, das mit dem Gerät angeliefert ist, nicht verwendet werden.
- Das Sicherheitsventil und die Rohrleitungen an den Boiler mnen vor Frost geschutzt werden. Bei einem Ablaufschauch soll sein freier Teil immer zu der Atmosphare offen sein (aber nicht eingetaucht). Der Schlauch soll auch vor Frost geschutzt werden..
- Für die sichere Arbeit des Boilers ist es erforderlich, dass die Rückschlagklappe regelmäßig gereinigt und ihre normale Funktion geprüft wird / ob sie nicht blockiert ist/, indem in den Gebieten mit stark kalkhaltiges /hartes/ Wasser die Reinigung vom angehäufen Kalkstein notwendig ist. Diese Leistung führt zu der Garantietwartung nicht..
- Um Schäden für den Verbraucher und Dritten, falls das System für Warmwasserversorgung Fehler zeigt, zu vermeiden, ist es notwendig, das Gerät in Räumen mit Boden-Hydroisolierung und Drainage in die Kanalisation zu installieren. Keinesfalls stellen Sieitte unter dem Gerät Gegenstände, die nicht wasserbestandig sind. Falls das Gerät in einem Raum instelliert wird, wo der Boden nicht hydroisoliert ist, ist es erforderlich, unter dem Gerät eine Schutzwonne mit Verbindung /Drainage/ zur Kanalisation zu stellen.
- Im Betrieb (Beim Modus Wassererhitzen) ist es normal, dass Wasser von dem Wasserablaufschoch des Ventils tropft. Das Wasserablaufschoch ist zu der Atmosphäre offen zu halten. Maßnahmen in Bezug auf das Beseitigen oder Sammeln der abgelaufenen Wassermenge sind zu treffen, damit Schäden vermieden werden.
- Wenn es die Wahrscheinlichkeit besteht, dass die Raumtemperatur unter 0^ fällt, soll der Boiler entleert werden.
Wenn eine Entleerung des Boilers erforderlich ist, sorgen Sie an erster Stelle davon, dass die Stromversorgung des Boilers abgeschelt wird. Stopen Sie den Wasserzufluss an das Gerät. Offnen Sie den Warmwasserhahn der Mischbatterie. Offnen Sie den Hahn 7 (Bild 5), um das Wasser aus dem Boiler zu entleeren. Wenn keiner solchervorhanden ist, kann der Boiler direkt vom Eingangsrhr entleert werden, indem er zuerst von der Wasserleitung getrennt wird.
Anschluß an die Stromversorgung
- Schalten Sie den Boiler nicht ein, wenn Sie sich nicht vergewissert haben, dass er voll mit Wasser ist.
- Beim Anschluß des Boilers an das Stromversorgungsznetz ist für den ordnungsgemänen Anschluß des Schutzleiters (bei Modellen ohne Schnur mit Stecker) zu achten.
- Be den Modellen, die ohne Versorgungsschnur und Stecker - Im elektrischen Versorgungskreis des Geräts muss eine Vorrichtung eingebaut werden, welche die Trennung aller Pole bei Überspannung III.
- Bei fehlerhafter Versorgungsschnur (bei den Modelen, welche mit solcher ausgerüstet sind), ist sie von einem Vertreter der Service oder andere geprüfte Person ersetzt werden, um jades Risiko auszuschliessen.
- Beit den Wassererwärtern mit horizontaler Montage underscheden - Die Isolation der Stromkabeln der Elektroinstallation mssen vor Kontakt mit dem Flansch des Gerates (im Bereich unter dem Kunststoffdeckel) geschutzt werden. Beispielweise mittels eines Isolierschlauches mit Temperaturbestandigkeit grober als 90^
- Wahrend des Erhitzens kann ein pfeifendes (wie kochendes Wasser) Gerausch von dem Gerät gehört werden. Dies ist normal und ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Das Gerausch nimmt im Laufe der Zeit zu. Der Grund damit der angesammelte Kalkstein. Damit das Gerausch beseitigt wird, ist es notwendig, dass man das Gerät reinigt. Diese Diensleistung ist bei der Garantiebedienung nicht enthalten.
II. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- Nennvolumen V, Liter - s, das Schild auf das Gerät
- Nennspannung -s.das Schild auf das Gerät
- Nennleistung - s. das Schild auf das Gerät
- Nenndruck - s. das Schild auf das Gerät

Dies ist der Druck des Wasserversorgungsnetzes nicht. Dies ist der für das Gerät geltende Druck und bezieht sich auf die Anforderungen der Sicherheitsnormen.
- Typ des Boilers - geschlossener Speicher-Warmwassererwärmer, wärmeisoliert
- Innenbeschichtung - fur Modelle: GC-Glaskeramik;
- Tageselektroenergieverbrauch - siehe Anhang I
- Angegebenes Lastprofil - siehe Anhang I
- Menge des Mischwassers bei 40^ V40 in Litern - siehe Anhang I
- Maximale Temperatur des Thermostats - siehe Anhang I
- Standardtemperatureinstellungen - siehe Anhang I
- Energieeffizienz bei der Wassererwärnung - siehe Anhang I
BESCHREIBUNG UND ARBEITSPRINZIP
Das Gerät besteht aus einem Körper, einem Flansch im unteren Teil / bei vertikaler Befestigung des Boilers/ oder seitlich / bei Boiler, die horizontal zu befestigen sind/, einer Kunststoff- Schutzplatte und einer Rückschlagklappe.
- Das Gehäuse besteht aus zwei Stahlbehältern (Wasserbehälter), einem Mantel (Aussenhaut) und einer Wärmeisolfierung zwischen Ihnen, welche aus einem ökologisch reinen hochdichten Polyurethanschaum, und zwei Rohren mit G ½. "Gewinde für die Kalt-Wasser-Zuführung (mit blauen Ring) und zum Ablassen des Warmwassers (mit einem roten Ring).
Die Innenbehälter sind je nach Modell in zwei Ausführungen:
-
aus Schwarzem Stahl mit einer speziellen glaskeramischen Beschichtung oder emailgeschickt
aus rostfreiem Stahl
-
An jeder Flansch sind ein elektrischer Erhitzer und Magnesiumanoden befestigt. Der elektrische Heizer dient zur Erwärung des Wassers im Behälter und wird vom Thermostat geteuer, der automatisch die notwendige Temperatur aufrecht erhält. Das Gerät ist mit zwei Vorrichtungen (für jedem Wasserbehälter) als Überhitzungsschutz (Temperatschalter) ausgestattet, die den entsprichenden Erhitzer, sobald die Wassertemperatur zu hohe Werte erreicht, vom Netz trennen.
-
Die Rückschlagklappe vermeidet das volte Ausleeren des Gerats falls von der Wasserversorgung kein kaltes Wasser zugeführ wird. Sie schutzt das Gerat bei der Hezung gegen Druckerhöhung im Wasserbehälter über den zulässigen Wert (bei der Hezung dehnt sich das Wasser aus und der Druck steigert), durch Auslassung des Überschusses durch die Drainage-Öffnung.

Die Rückschlagklappe kann das Gerät vor hohenen als für das Gerät erklärten, von der Wasserleitung zugeführten Druck, nicht schützen.
IV. MONTAGE UND ANSCHLUSS
Achtung! Fehlerhafte installation und anschluss des geräts wird schwere gesundheitliche folgen verursachen und führt sogar zum tod der verbraucher. Das konne auch zu sachsenänder oder personenschäden führen, die durch überschwemmung, explosion oder feuer verursacht sind. Die Installation, der Anschluss ans Wassernetz und der Anschluss ans Stromnetz müssen von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. Ein qualifizierter Techniker ist eine Person, die gemäß den Vorschriften des entsprechenden Landes über die entsprechenden Kompetenzen verfügbar.
1. Montage
Es wird empfohlen, das Gerät möglichst nah an die Stellen, wo das Warmwasser benutzt wird, zu instalieren, damit die Wärmeverluste in der Leitung reduziert werden. Falls der Boiler in einem Badezimmer installiert wird, ist zu beachten, dass er nicht von der Dusche oder von der Handbrause mit Wasser übergossen wird. Für die Wandmontage wird das Gerät mit den am Gehäuse eingebauten Bolzen M8 an die im Voraus an der Wand montierten und ausgerichteten Träger befestigt. Die Träger und Montagedüb für die Wandmontage sind in der Verpackung enthalten. Montageplan für den senkrechten Einbau - Bild 4.1
Montageplan für den waagrechten Einbau - Bild 4.2.
Um Schaden fur den Verbraucher und Dritten, falls das System fur Warmwasserversorgung Fehler zeigt, zu vermeiden, ist es notwendig, das Gerät in Räumen mit Boden-Hydrosolierung und Drainage in die Kanalisation zu installmenten. Keinesfalls stellen Sieitte unter dem Gerät Gegenstände, die nicht wasserbestandig sind. Falls das Gerät in einem Raum installiert wird, wo der Boden nicht hydrosoliert ist, ist es erforderlich, unter dem Gerät eine Schutzwanne mit Verbindung /Drainage/ zur Kanalisation zu stellen.

Bemerkung: die schutzwanne gehört zur anlage nicht und wird vom verbraucher gewählt.
2. Anschluss des Boilers an die öffentliche Wasserversorgung
Bild 5;
Wo: 1-Eingangsrohr;2-Schutzklappe;3-Reduzierventil (bei einem Druck in der Wasserleitung uber 0.6 MPa);4-Verschlusshahn;5-Trichter zum Anschluss an die Kanalisation;6-Schlauch;7-Ablaufhahn fur Boilerentleuerung Beim Anschluß des Boilers zur Wasserversorgung muss man die Hinweiszeichen / farbige Ringe/ der Rohre berücksichtigten: blau -fur Kaltwasser/Zufuhrwasser/, rot - fur das Heisswasser/Ausgangswasser/.
Das Montieren der Rückschlagklappe, welche damit mit dem Boiler verkauf wird, ist eine Soll-Vorschrift. Sie wird am Kaltwassereingang montiert, entsprichend dem Pfeil auf dem Körper der Rückschlagklappe, welche die Richung des Eingangswassers zeigt.

Ausnahme: Wenn die ortlichen Regelungen (Vorschriften) die Verwendung eines anderen Sicherheitsventils oder andere Gerätes (die den EN 1487 oder EN 1489 rechen) erfordern, dann soll es zusätzlich gekauft werden. Für Einrichtungen, die
den EN 1487 entsprechen, soll der maximale angekündigte Betriebsdruck 0.7MPa sein. Für andere Sicherheitsventile soll der Druck, der eingeselt ist, mit weniger als 0.1MPa unter dem Druck auf dem Typenschild des Gerätes sein. In diesen Fälle soll das Sicherheitsventil, das mit dem Gerät angeliefert ist, nicht verwendet werden.

Das Vorhandensein anderer/alten/Rückschlagklappen kann zum Schaden Ihres Geräts führen, deshalb sind sie zu entfernen.

Andere Absperventile zwischen dem Sicherheitsventil (Sicherheitseinrichting) und dem Gerat sind nicht erlaubt.

Das Einschrauben der Klappe an Gewinden, die länger als 10mm sind, ist untersagt. Im entgegenegesetzen Fall kann das zum Schaden ihrer Klappe und ist für ihr Gerat gefährlich.

Das Sicherheitsventil und die Rohrleitungen an den Boiler müssen vor Frost geschüttt werden. Bei einem Ablaufschlauch soll sein freiher Teil immer zu der Rohäre offen sein (aber nicht eingetaucht). Der Schlauch soll auch vor Frost schütz werden.
Das Aufüllen des Boilers wird durch Öffnen des Hahns für die Zuführung des Kaltwassers von der Wasserversorgung zum Boiler und des Hahns für Heißwasser der Mischbatterie gemacht. Nach dem Aufüllen muss von der Mischbatterie ein ununterbrochener Wasserstrahl fließen.Jetzt konnen Sie den Feißwasser-Hahn zumachen.
Wenn eine Entleerung des Boilers erforderlich ist, sorgen Sie an erster Stelle davon, dass die Stromversorgung des Boilers abgeschickt wird. Stoppen Sie den Wasserzufluss an das Gerat. Offnen Sie den Warmwasserhahn der Mischbatterie. Offnen Sie den Hahn 7 (Bild 5), um das Wasser aus dem Boiler zu entleeren. Wenn keiner solcher vorhanden ist, kann der Boiler direkt vom Eingangspohr enteert werden, indem er zuerst von der Wasserleitung getrennt wird. Es ist normal, dass bei der Abnahme des Flansches eine Liter Wasser herunterflieben, die im Wasserbehalter waren.

Bei dem Ablaufen muss mann davon sorgen, dass es keine Schaden vom fließenden Wasser entstehen.
Im Falle, dass der Druck im Wasserleitungsnetz den im oberen Absatz angegebenen Wert überschreitet, dann ist ein Reduzieventil zu montieren. Sonst wird der Boiler falsch im Betrieb gesetzt. Der Hersteller haftet fur Folgen auf Grund des unrechtmaßigen Betriebs des Geräts nicht.
- Anschluß an die Stromversorgung.

Bevor Sie die Stromversorgung einschalten, vergewissem Sie sich, dass das Gerat voll mit Wasser ist.
3.1. Bei den Modellen, die mit Versorgungsschnur und Stecker ausgerüstet sind, wird das Gerät durch Anschlieben des Stecker an die Steckdose eingeschaltet.
Das Abschalten wird durch Ausschalten des Netzsteckers aus der Steckdose.

Die Steckdose muss ordnungsgemäß an einen eigenen Stromkreis mit versehener Schutzschaltung angeschlossen werden. Es muss geerdet werden.
3.2. Wassererwärmer, ausgestattet mit einem Stromversorgungsschnur ohne Stecker
Das Gerät muss an einen eigenen Stromkreis von der festen Elektroinstallation angeschlossen sein, der mit einer Sicherung mit angegebenem Nennstrom 16A (20A für Leistung >3700W ) ausgestattet ist. Der Anschluss muss ständig erfolgen – ohne Stecker und Steckdosen. Der Stromkreis soll mit einer Sicherung und einem eingebauten Gerät ausgestattet sein, das die Trennung aller Pole unter den Bedingungen einer Überspannung Kategorie III bereitstellt.
Der Anschluss der Leitungen des Stromversorgungsschnures des Gerätes sollen erfolgt werden, wie folgt:
- Leitung mit brauner Farbe der Isolation - an den stromfuhrenden Leiter der Elektroninstallation (L)
Leitung mit blauer Farbe der Isolation - an den Neutraleiter der Elektroinstallation (N)
Leitung mit gelb-gruner Farbe der Isolation - and den Schutzleiter der Elektroinstallation (1)
3.3. Wassererwärmer ohne Stromversorgungsschnur
Das Gerät muss an einen eigenen Stromkreis von der festen Elektroinstallation angeschlossen sein, der mit einer Sicherung mit angegebenem Nennstrom 16A (20A für Leistung >3700W ) ausgestattet ist. Der Anschluss erfolgt durch eindrähige (feste) Kupferleitern - Kabel 3 × 2,5mm^2 für Gesamtleistung 3000W (Kabel 3 × 4.0mm^2 für Leistung >3700W ).
Im elektrischen Versorgungskreis des Geräts muss eine Vorrichtung eingebaut werden, welche die Trennung aller Pole bei Überspannung III. Stufe garantiert. Um den elektrischen Versorgungskabel zum Boiler anzuschliessen, ist es notwendig den Kunststoffdeckel zu entfernen (Bild 7.3).
Das Anschlieben der Stromleiter soll in Übereinstimmung mit den Kennzeichnungen der Klemmen erfolgen, wie folgt:
- Schlieben Sie den Phasenleiter zu der Kennzeichnung A oder A1 oder L oder L1 an.
- Schlieben Sie den Neutraleiter zu der Kennzeichnung N (B oder B1 oder N1) an.
- Der Schutzleiter muss unbedingt an die Schraubverbindung mit Bezeichnung angeschlossen werden ①

WARNING! Die Isolation der Stromkabeln der Elektroinstallation mussen vor. Kontakt mit dem Flansch des Gerätes (im Bereich unter dem Kunststoffdeckel) wird werden. Beisiegelweise mittels eines Isolierschlauches mit uraturbeständiakeit länger als 90 °C.
Nach der Montage ist der Kunststoffdeckel wieder auf seine Stelle zu setzen! Erläuterung zum Bild 6:
T1, T2 - Thermoschalter; TR/EC - Thermoregler/elektronischer steuerung; S1, S2 - Sensor; R1, R2 - Heizer; F1, F2 - Flansch; Wi-Fi-Ausschalten (falls das Modell über eine Wi-Fi)
KORROSIONSSCHUTZ - MAGNESIUMANODE
Der Magnesiumanodenbeschützer schützt zusätzlich die innere Oberfläche des Behalters vor Korrosion. Er erscheint als ein Verschleißteil, der einen regelmäßigen Austausch erfordert. Im Hinblick auf die langfristige und sichere Bedienung Ihres Wassererwärmers empfehlct der Hersteller eine regelmäßige Überprüfung des Zustandes der Magnesiumanode von einem qualifizierten Techniker und einen Ersatznotfalls. Das kann während der regelmäßigen Wartung des Gerätes durchgeführrt werden. Bei dem Ersatz wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Zentrum!
VI. ARBEIT MIT DEM GERÄT.
1. Einschalten des elektrischen Boilers
Vor dem ersten Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass es richtig an das Stromnetz angeschlossen ist und dass es mit Wasser voll ist. Das Einschalten des Boilers erfolgt über die Vorrichtung, eingebaut in der Anlage und beschreiben im Punkt 3.3 vom Paragraph IV, oder durch Anschließen des Steckers an die Steckdose (falls das Modell über eine Schnur mit Stecker verfügbar).
2. Beschreibung der Bedienfeldeinheit des Gerätes

Bezeichnung der Tasten und der Elemente:
1 - Isteste zur Programmauswahl und Betätigung der Programmfunktionen im Modus, Wochenprogrammschalter"
2-Wahltaste fur die Wochentage.
3 - Wahltaste für Stunden/Zeitraum im entsprechenden Modus
4 - Wahltaste „Duschkopf" für die Anzahl der Duschen und Aktivierung des Modus „Handsteuerung".
5-LCD Display.
6 - Taste für das Ein-/Ausschalten des Geräts – Stand-By-Modu.
7 - Wahltaste für die Betriebsarten ECO SMART, ECO NIGHT oder ECO COMFORT
8 - Wahltaste für die BOOST-Funktion
9 -aste fur das Ein-/Ausschalten des Urlaub-Modus
Mögliche Kombinationen:
7&8-Bedienfeldspierre
8 & 9 - Ein und Ausschalten des Wi-Fi-Moduls (Stand-By-Modus)
2 & 3 - Kopyeren der Angaben aus dem aktuellen Kästchen
1 & 2 - Drehen des Displays von senkrechter in waagrechter Position.
3. Einsatzender elektronischen Steuerung des Gerätes
Das Einschalten erfolgt durch die Taste Dabei auf dem Display wird den Betriebsmodus angezeigt und entsprechend die Symbole für jeder Modus nachfolgend beschrieben.
Das Ausschalten der elektronischen Steuerung erfolgt durch Drucken der Taste
4. Einstellungen und Steuerung des Gerätes
Wi-Fi-Einschalten und Wi-Fi-Ausschalten (falls das Modell über eine Wi-Fi) Das Einschalten und Ausschalten des Wi-Fi-Modus erfolgt durch gleichzeitiges Halten der Tasten + mindestens für 10 Sekunden im Stand-by-Modus, d.h. wenn das Gerät von der Taste ausgeschaltet ist. Wenn das Wi-Fi-Modul eingeschaltet ist, erscheint auf dem Display das Symbol
Hinweis: Falls die Werkeinstellungen des Gerätes zurückgesetzt werden, muss man das Gerät erneut mit der Wi-Fi-Einrichtung anschließen.
Damit die Programmsmodi korrekt Funktionieren, ist das Einstellen der aktuellen Uhrzeit und Wochentages erforderlich. Das Einstellen erfolgt im Stand-by-Modus, d.h. wenn das Gerät nicht eingeschaltet ist. Halten Sie die -Taste gedrückt. Im Feld für die Auswahl des Wochentags beginnt der Wochentag zu blinken. Mithilfe der Taste wahren Sie dann den aktuellen Wochentag. Durch das Drucken der Taste bestätigten Sie ihre Auswahl. Die ersten zwei Ziffern der Zeituhr beginnen zu blinken. Mit der Taste stellen Sie dann die Uhrzeit ein und bestätigkeiten dieser mit der Taste. Die zweite Zifferngruppe blinkt auf. Sie konnen die Minuten nun ebenfalls mit der
-Taste einstellen und mit der taste bestätigen.
Drehen des Displays von senkrechter in waagrechter Position
Für die einwandfrei Funktion der Programme bei waagerechter Montage des Gerats, wahren Sie die Betriebsart für „waagerechte" Modelle (horizontal Ausrichtung des Displays) aus.
Für die Umschaltung von den waagrecht zu den senkrecht positionierten Symbole drücken und halten Sie die Tasten für 5 Sekunden gedrückt, wenn der Boiler im Stand-By-Modus ist.

ACHTUNG: Ihr elektrischer Boiler TESSY besteht zur hochsten Energieeffizienzklasse. Die Klasse des Gerätes im ÖKO-Betrieb ist lediglich bei langsmemärter Ausrichtung des Displays gewährleistet.
Modus "Manuelle Steuerung"
Der Handsteuerung-Modus kann durch die taste ausgewählt werden. Am Display erscheint die Anzeige und der Countdown-Zahler, sofern das Gerät im Wassererwärnung-Modus eingestellt ist oder die Zeituhr, wenn das Gerät betriebsbereit ist.
Bei der Betätigung der Handsteuerung erscheidt auf der Anzeige die zuletzt eingestellte Anzahl der Duschen. Die maximale Anzahl der auswählbaren Duschen ergibt sich aus der Ausführung des Geräts und ist in der Tabelle 1.3 angegeben.
Modus "Gegen Frost"
Die Funktion Gegen Frost ist bei den Modi "Manuelle Steuerung" und "Wochenprogrammierer" aktiv.
Um auf den "Frostschutz"-Modus umzuschalten, betätigten Sie die Paste bis auf dem Display das -Symbol.

ACHTUNG: Die elektrische Stromversorgung des Gerätes muss eingeschaltet sein. Das Sicherheitsventil und die Rohrleitung von ihm zu dem Gerät müssen torisch gegen Frost geschichert werden.
Modus "Wochenprogrammierer"
Mit der Betätigung der feste konnen Sie eines der vorgegebenen Wochenprogramm-Betriebsarten auswahlen - P1, P2 oder P3.
Nach der Auswahl des gewünschten Programms drücken und halten Sie die -Taste, um mit der Einstellung zu beginnen.
Das Gerät befindet sich nun im Einstellungsmodus des ausgewählten Programms. Am Display blinkte die Anzeige des Programms (P1, P2 oder P3) auf.
Schritt 1 - Auswahl des Wochentages
Wahlen Sie den Wochentag, an dem Sie das Programm ändern möchten mit der -Taste aus.
Schritt 2 - Auswahl der Uhrzeit
Wahlen Sie die gewünschte Uhrzeit mit der Paste aus.
Schritt 3 - Auswahl der gewünschten Menge an Warmwasser
Wahlen Sie die gewünschte Anzahl der Duschen mit der Paste aus, um die erforderliche Warmwassermenge anzugeben. Die Anzahl wird durch das Betätigten der Paste von * bis zur gewünschten Zahl geändert.
^** steht für den Frostschutz-Modus und auf das Display erscheidt das 念 Symbol. Mit der Tastenkombination und konen Sie die Einstellungen (Anzahl der Duschen) der laufenden Stunde auf die nachste Stunde kopieren.
Dazu ist die drucken und zu halten und gleichzeitig die -Taste zu drucken, um die nachste Stunde (nachstes Kastchen) auszuwahlen, indem die gewünschte Anzahl der Duschen kopiert wird.

Im Uhrzeit-Diagramm ist für jeder Stunde ein Kästchen vorgesehen. Die unter abgebildeten Ziffern dienen zur Orientierung.
LegendederAnzeigen:
- ist das Zeit-Kastchen gefüllt, wurde für diese Stunde die Wassererwärung ausgewählt und das Wasser wird gemäß der vorgegebenen Anzahl der Duschen erwartet;
-
- wenn das Kästchen leer ist, wurde dem Gerät keine Aufgabe vorgegeben.
Die gewünschten Änderungen werden durch einmaliges Drucken der

-Taste bestätigt und das Gerät verlässt den Einstellungsmodus.
Sollten die Tasten für eine längerere Zeit nicht betätigter werden, werden die ausgewählten Änderungen automatisch gespeichert (auch ohne ihre Bestätigung).
Programm-Betriebsarten P1 und P2
Mit den P1- und P2-Programmen konnen Sie den Wochentag, die Uhrzeit für die Erwärung der gewünschten Wassermenge wahren. Das Gerät berechnet die Einschaltzeit für die Bereitstellung der gewünschten Wassermenge zu der vorgegebenen Uhrzeit.
Beispiel: Bei einer Auswahl: Warmwasser am Mittwoch um 18.00 Uhr für 3 Duschen, wird das Gerät diese Wassermenge für einen bestimmen Zeitraum bereithalten und danach abschalten.
Programm-Betriebsart P3
Mit dem P3-Programm können Sie den Wochentag, den Zeitaum für die Erwärung der gewünschten Wassermenge wahren. Das Gerät wird sich dann einschalten und versuchen die ausgewählte Anzahl an Duschen bereitzuhalten.
Beispiel:
Bei einer Auswahl: Warmwasser am Mittwoch um 18.00 Uhr für 3 Duschen, wird das Gerät mit der Erwärung ab dieser Uhrzeit beginnen und bis zum Erreichen der vorgegebenen 3 Duschen arbeiten.
Betriebsarten ECO SMART, ECO NIGHT und ECO COMFORT
Die Auswahl der drei Betriebsarten erfolgt durch das Betätigen der Taste:
EC0-ECO SMART
EC1 - ECO COMFORT (die niedrigste Stufe, die 2 Duschen gewährleistet, die Höchstgrenze führt zu Einsparungen),
EC2 - ECO NIGHT (SMART Algorithmus mit vorrangiger Erwärnung nachts) Die gewährte Betriebsart erscheidt auf das Display.
Im ECO-Modus berechnet der Boiler einen eigenen Arbeitsalgorithmus, um Energiekosten zu sparen, bzw. ihre Stromrechnung zu reduzieren ohne darauf ihren Komfort einzuschranken.
Warning! Der elektrische Boiler TESY, den Sie besitzen, ist von hochster Energieklasse. Die Klasse des Gerätes ist nur beim Betrieb des Gerätes im Modus ECO "Eco Smart" gewährleistet, wegen der erheblichen Energieeinsparungen, die generiert werden.
Funktionsprinzip: nach der Wahl eines der drei Modi "Eco Smart" wird das Gerät Ihre Gewohnheiten lemen und allein ein Wochenprogramm erstellen, so dass es Ihnen mit der notwendigen Menge an Wasser zu dem Zeitpunkt versorgen wird, in dem Sie es brauchen, aber auch so dass es Energieeinsparungen und Reduzierung ihrer Stromrechnung garantieren wird. Das Betriebsprinzip erfordert eine Periode der Selfsterziehung, die eine Woche dauert. Nach dem Modus „Eco Smart" beginnt das Gerät Energieeinsparungen zu akkumulieren, ohne ihren Komfort zu stären, berechnet auf Basis ihrer erforschten Gewohnheiten. Das Gerät setzt fort, ihre Gewohnheiten zu überwachen und sich ständig selbst auszubilden.
Bei dieser Modus ist Ihr Eingriff nicht möglich, nachdem der Modus ausgewählt wurde. Falls Sie oft ihre Gewohnheiten ändern, kann das Gerät ganz genauen Algorithmus nicht erstehen, der ihren Komfort garantierten wird und ihren mit Warmwasser zu versorgen, wenn Sie solches benötgten. In dieser Sinne, wenn das Funktionieren des Gerätes im Modus "Eco Smart" für Sie nicht passend ist und ihren nicht den gewülsenchen Komfort bringt, aber trotzdem möchten Sie, dass das Gerät weiterhin für die Reduzierung ihrer Kosten kummert,)dürfen Sie durch Drücken der EcoSmart den Betriebsmodus EC1 auswahlen, für ein höheres Niveau des Komforts, wobei Energiesparen generiert wird, wenn auch in geringerem Ausmaß. Die Auswahl des Betriebsmodus EC1 ist für Benutzer mit entsprechenden Gewohnheiten bestimmt, für die man eine genaue wochentliche Betriebszeit schwer erstellt kann.
Für die höchste Energieeinsparung wahren Sie den EC2-Modus. Das ist eine Betriebsart mit SMART-Algorithmus, bei der das Wasser vorrangig nachts erwärmt wird.
Hinweis: Bei Stromausfall oder Trennen vom Stromnetz besteht das Gerät die Einstellungen bis zu 12 Stunden. Nur mit der Taste "ON/OFF" können Sie den Algorithmus neu starten, wobei das Gerät anfangen wird, wieder neu zu forschen.
Funktion"LOCK"
Durch das gleichzeitige Betätigungen und Halten der und -Taste wird das Bedienfeld, "verriegelt" und darauf konnen keine Befehle vorgegeben werden. Das verriegelte Bedienfeld wird mit dem Symbol auf dem Display angezeigt. Sollen Sie bei verriegeltem Bedienfeld eine Taste betätigten, leuchten alle Tasten auf, aber das Gerät führt keine Befehle aus, das Symbol blinkt drei Mal auf und weist auf das Entriegeln hin. Um das Bedienfeld zu entriegeln, halten Sie gleichzeitig die und -Taste für 2 Sekunden gedrückt.
Funktion, Vacation VAC" (Urlaub)
Falls Sie planen, mehr als 1 Tag von zu Hause weg zu sein, konnen Sie den Betriebsmodus "Urlaub" aktivieren, damit der elektrische Boiler „weiß“, wenn Sie zusückkehren werden, und damit er Sie mit freiem Wasser versorgen kann. Um den Urlaub-Modus zu aktivieren, drücken Sie die Paste. Auf dem Display erscheidt die Anzeige „00“-Tage, indem die Ziffern und das symbol blinken. Sollen die „00“-Tage unverändert bleiben, kann der Urlaub-Modus nicht aktiviert werden.
Um die gewünschte Anzahl der Tage anzugegeben, betätigen Sie die taste.
Durch das einmalige Drücken dieser Taste wird der Zähler um eine Zahl erhöht.
Beim Halten der Taste lauf der Zähler automatisch schneller. Die Höchstangabe hier ist 90. Das symbol blinkt weiterhin. Die anderen zwei Angaben sind als Werkeinstellungen vorgegeben: höchste Anzahl der Duschen um 18.00 Uhr am letzten Urlaubstag.
Zur Änderung der Uhrzeit, um die die gewünschte Warmwassermenge bereit sein soll, betätigten Sie die taste.
Zur Änderung der Anzahl der Duschen, betätigten Sie die Paste.
Die gewünschten Einstellungen sind mit der zu bestätigen und dadurch wird der Urlaub-Modus aktiviert. Am Display blinkt das Symbol nicht mehr sondern leuchtet dauerhaft. Die Urlaubstage, Anzahl der Duschen und Uhrzeit zu der die gewünschte Warmwassermenge bereits sein soll, werden angezeigt. Um den Urlaub-Modus ohne die Änderungen zu speichern zu verlassen, entweder die Taste drucken, oder keine der Tasten für einen längeren Zeitraum nicht betätigten. Das Symbol erlischt von selbst. Um das Urlaub-Modus zu verlassen, drucken Sie eine der Tasten -Symbol oder Sollen Sie die -Taste während eines aktivierten Urlaub-Modus drucken, können Einstellungen vorgegeben werden und die Anzahl der Tage und das Symbol blinken erneut.
Hinweis: Die Anzahl der Tage, die Sie eingeben /den Zeitraum ihrer Abwesenheit/ muss auch den Tag einschließlich dem Sie nach Hause zurückkehren.
- Funktion "BOOST" (einalmige Erwärung bis zur maximalen temperatur und automatische Rückkehr zu dem bereits ausgewählten Betriebsmodus)
Bei der Aktivierung der Funktion BOOST wird der Boiler das Wasser bis zur maximalen möglichen Temperatur erwärmen, ohne den Algorithmus des jeweiligen Betriebsmodus zu verändern. Nach Erreichen der maximalen Temperatur, geg das Gerät in den vorherigen Betriebsmodus automatisch weiter. Die Funktion BOOST ist bei den Modi "Eco Smart", "Vacation" und "Wochenprogrammierer" aktiv.
Damit Sie BOOST-Funktion einschalten, halten Sie die taste erneut gedrückt.
Um die BOOST-Funktion abzuschalten, halten Sie die Paste erneut gedrückt.
© Funktion "ZURückSETZUNG DER WERKEINSTELLUNGEN"
Damit die Funktion erfolgt, ist es wichtig, dass sich der Boiler im Stand-by-Modus befindet. Dies wird durch Halten die Taste mindestens für 10 Sekunden ausgeführrt. Wahrend diesen 10 Sekunden müssen alle Symbole auf dem Bedienfeld werden leuchten, der bereits smybolisiert, dass Sie die Werkeinstellungen des Gerätes zurückgesetzt haben
Das Symbol "Duschkopf"
Das Duschkopf-Symbol 9igt die bereits erwärmte Wassermenge und den Erreichungsgrad der vorgegebenen Mengen für die einzeln Betriebsarten an. Die Wassermeng pro Dusche wurde anhand der durchschnittlichen europäischen Normen berechnet und kann davon von ihren Komfortvorstellungen abweichen. Sollte das Duschkopf-Symbol dauerhaft leuchten, bedeutet das, dass die gewüncsthe Warmwassermenge erreicht ist. Das blinkende Duschkopf-Symbol zeigt an, dass das Gerät im Erwärungsmodus ist. Sollten mehr als eine „Dusche" nicht bereit sein, blinking sie nacheinander. Damit werden die vorgegebene Warmwassermenge sowie die erreichte Menge angezeigt.
Beispiel:

Warmwasser für 2 Duschen bereit. Die dritte Dusche wird aktuell erwartet. Es wurde Warmwasser für 3 Duschen vorgegeben.
Im Handsteuerung- und BOOST-Modus erscheint am Display eine Zeituhr, die die geschätzte Zeit bis zum Erreichen der gewünschten Warmwassermenge anziegt.
5. Registrierte Störungen
Sollten Störungen registriert worden sein, wird am Gerät das blinkende Symbol angezeigt. Am Display wird die Kennzahl der registrierten Störung angezeigt. Verzeichnis der Fehler, die auf dem Display visualisiert werden können:
| Fehlercode | Fehlerbezeichnung |
| Er1 | Fühler 1 - der untere Fühler ist abgescheltet |
| Er2 | Fühler 1 - Kurzschluss im unteren Fühler |
| Er3 | Fühler 1 - der obere Fühler ist abgescheltet |
| Er4 | Fühler 1 - Kurzschluss im oberen Fühler |
| Er5 | Fühler 2 - der untere Fühler ist abgescheltet |
| Er6 | Fühler 2 - der obere Fühler ist abgescheltet |
| Er7 | Fühler 2 - Kurzschluss im unteren Fühler |
| Er8 | Fühler 2 - Kurzschluss im oberen Fühler |
| Er9 | Softwarefehler |
| Er10 | Der Erhitzer lauft ohne Wasser (H1) |
| Er11 | Der Erhitzer lauft ohne Wasser (H2) |
Hinweis: Falls das Symbol visualisiert wird, sowie einer der oben genannten Fehler,itte eine autorisierte Reparaturstelle kontaktieren! Die Reparaturstellen sind in der Garantiekarte angegeben.
PERIODISCHE WARTUNG
Bei normalem Betrieb des Boilers, setzen sich unter der Wirkung der hohen Temperatur Kalk (s.g. Kesselstein) an der Oberfläche des Heizers ab. Das verschlechtern den Warmetausch zwischen den Heizer und das Wasser. Die Temperatur der Heizeroberfläche und in der Zone um erhöht sich. Es erscheidt ein charakterisches Gerausch / das Gerausch des kochenden Wassers/. Der Thermoregler fängt an, haulfter ein- und auszuschalten. Es ist ein falsches Auslösen der Übererhützungsschutz möglich. Deswegen empfehl'ther Hersteller ces GeRs jeder zwei Jahre eine Wartung/Prophylaxe/His boilers von einem zuständigen Service. Diese Wartung muss eine Reinigung und Revision der Schutzanode einschlüssen (bei Boiler mit glaskeramischen Beschichtigung), die gegebenenfalls mit einer neuen ersetzt werden muss. Um das Gerat zu reinigen, gebrauchen Sie ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie abrasive und losungshaltige Reinigungsmittel nicht. Gießen Sie das Gerat mit Wasser nicht.
Der Hersteller haftet für Folgen auf Grund der Nichteinhaltung der vorliegenden Anleitung nicht.

Anweisungen zum Umweltschutz
Die alten elektrischen Geräte enthalten wertvolle Materialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem Hausmüll zu entsorgen! Wir bitten Sie aktiv zum Umweltschutz bezutragen und das Gerät in die speziellen Ankaufstellen zu entsorgen (falls solchevorhanden sind).
II. TECHNISCHE SPECIFICATIES
IV. INSTALLATIE EN INGEBRUIKNAME