Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Caldera

BelliSlimo Cloud 100 - Caldera Tesy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BelliSlimo Cloud 100 Tesy en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Tesy BelliSlimo Cloud 100 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Calentador de agua eléctrico de acumulación
Marca Tesy
Modelo BelliSlimo Cloud 100
Capacidad nominal 100 litros (estimación según el nombre del modelo)
Tensión nominal 230 V ~ 50 Hz
Potencia nominal 2000 W (según modelo)
Presión nominal 0,6 MPa
Revestimiento interior Esmalte vitrificado GC (o acero inoxidable según versión)
Tipo de resistencia Equipada con un ánodo de magnesio
Control Electrónico con pantalla LCD y botones táctiles
Programación Semanal (P1, P2, P3), modos ECO Smart, ECO Night, ECO Comfort
Funciones especiales Boost, Vacaciones, Antihielo, Bloqueo (LOCK), orientación de pantalla
Conectividad Wi-Fi integrado (Cloud)
Clase energética Alta eficiencia energética (ECO Smart)
Seguridad Válvula de seguridad, termostato de seguridad, protección antihielo, bloqueo del panel
Mantenimiento Descalcificación periódica, reemplazo del ánodo de magnesio cada 2 años recomendado
Instalación Montaje vertical u horizontal, conexión hidráulica y eléctrica por profesional cualificado
Garantía Ver tarjeta de garantía suministrada con el aparato
Manual disponible en Francés, Inglés, Alemán, Español, Italiano, etc. (20+ idiomas)

Preguntas frecuentes - BelliSlimo Cloud 100 Tesy

¿Cómo restablecer los ajustes de fábrica del calentador de agua BelliSlimo Cloud 100?
Para restablecer los ajustes de fábrica, ponga el aparato en modo Stand by (espera) y presione la tecla Encendido/Apagado durante 10 segundos. Todos los indicadores se encenderán para confirmar el restablecimiento.
¿Cómo activar el Wi-Fi en el calentador de agua?
Asegúrese de que el aparato está en modo Espera (apagado con la tecla Encendido/Apagado). Pulse simultáneamente las teclas 2 y 3 (o 8+9 según el manual) durante más de 10 segundos. El símbolo Wi-Fi se muestra en la pantalla una vez activado.
¿Qué significa el código de error Er1 mostrado en la pantalla?
El código Er1 indica que la sonda inferior (sonda 1) está desconectada. Contacte con un servicio autorizado para verificar y reemplazar la sonda.
¿Cómo programar el modo Vacaciones?
Pulse la tecla Vacaciones (símbolo ☀️). Use las teclas +/- para definir el número de días de ausencia (máx. 90), luego ajuste la hora y el número de duchas deseadas para el regreso. Confirme con la tecla OK (o tecla de validación). El aparato mantendrá una temperatura mínima y calentará el agua para su regreso.
¿Cómo limpiar y descalcificar el calentador de agua?
Para limpiar el exterior, use un paño limpio y ligeramente húmedo. Evite productos abrasivos o disolventes. Para la descalcificación interior (cal), se recomienda llamar a un servicio autorizado cada 2 años. El reemplazo del ánodo de magnesio también debe realizarse en esa ocasión.
¿Cuáles son los diferentes modos ECO disponibles?
Los modos ECO son: ECO SMART (aprendizaje de hábitos para ahorrar), ECO NIGHT (calentamiento prioritario por la noche) y ECO COMFORT (mantenimiento de confort con ahorros). Use la tecla ECO para cambiar entre estos modos.
¿Cómo bloquear el panel de control para evitar manipulaciones?
Pulse simultáneamente las teclas 7 y 8 (según el manual: 7+8) durante 5 segundos. El símbolo de bloqueo aparece en la pantalla. Para desbloquear, repita la misma acción.
¿Para qué sirve el símbolo de « ducha » en la pantalla?
El símbolo ducha indica la cantidad de agua caliente disponible según la programación. Si está encendido continuamente, la cantidad programada se ha alcanzado. Si parpadea, el agua se está calentando. Varios símbolos parpadeantes muestran el número de duchas en preparación.
¿Cuál es la presión de agua máxima recomendada para la instalación?
La presión del agua en funcionamiento no debe exceder 0,6 MPa (6 bares). Si la presión supera este valor, instale un reductor de presión para evitar daños.
¿Cómo orientar la pantalla para una instalación horizontal?
En modo Stand by (espera), mantenga presionadas las teclas 1 y 2 (o la combinación indicada en el manual) durante 5 segundos. La pantalla cambia entre orientación vertical y horizontal. Asegúrese de elegir el modo correcto para el montaje.

Preguntas de los usuarios sobre BelliSlimo Cloud 100 Tesy

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo conectar el BelliSlimo Cloud 100 al WiFi?
Preguntas Frecuentes - 13 j
Respuesta Notice-Facile

Para activar la conexión WiFi en su calentador de agua BelliSlimo Cloud 100:

  1. Ponga el dispositivo en modo de espera presionando el botón principal (el dispositivo debe estar apagado)
  2. Presione simultáneamente los botones 8 y 9 durante más de 10 segundos
  3. Verá el símbolo de WiFi aparecer en la pantalla LCD - la conexión está activada

Una vez que el módulo WiFi esté activado, podrá acceder a las funciones de Cloud para controlar y monitorear su calentador de agua de forma remota, incluidos los tres modos programables (P1, P2, P3) y los tres modos ECO (ECO Smart, ECO Night, ECO Comfort).

Importante: Después de un restablecimiento de fábrica, deberá reactivar su conexión de red WiFi siguiendo estos mismos pasos.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BelliSlimo Cloud 100 - Tesy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BelliSlimo Cloud 100 de la marca Tesy.

MANUAL DE USUARIO BelliSlimo Cloud 100 Tesy

ES TERMO DE AGUA ELECTRICO 14-17 Instrucciones de uso y almacenamiento

Uar 3-BbI6Op Jxenaemoro KOnmueeCTBa ropuee BoDbl

KhoNkoB6epnte KOnueCTBO dywe, yTo6blyka3aTb HyxHoe KOnueCTBO rOpaey BoBb HxHoe BpeM. OHmOryt 6bItb Bb6paHb No JxenaHIO *, 1,2,... KOInueCTBO dywe, npn o6xoJe KhoNko

**O3HaayeT,4TO Bb6paH peXMM ,PpOTIB 3aMep3aHHA"KOTOpbH Ha DnCPIee OTo6paKaetaCT CMBONOM

IocpeDCTBOM KOM6nHaUN KNHONOK + Bb MoKeTe cKOnuPoBaTb HaCTpoIKN (KoINHeCTBO DyuE) N3 TEkyUero BPemEH N B TeueHne CnEnyUoeO Yaca.

ДяЗТOrOуДерЖИВaTb KHONky HxKaToi, a npu HaxKATN KHONKIMoxHo nepeiTN K CLEdIyUeMemyacy (coceDnra JueeJa), KOINpyB Bb6paHHoe KOnIueCTBO dywei.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Uar 3-BbI6Op Jxenaemoro KOnmueeCTBa ropuee BoDbl - 1

IereHda o6o3HaeHH:

  • -Korda yueke BpemeHn 3aONHeHa, IMeTcra Tpe6oBaHne TropaeB OBOb B 3TO Bpemr H OBOa 6yET Harpe Ta 3aBcIMocn OT BbIpaHORO KOnlueCTBa Dyuwe -ecnn yueke BpemeHn NcyTa, YcTpoiCTBo He IMeet 3aJaun Ha 3TO Bpemr

Cenahhhe n3MeHHe HNOITBepKdaIOTCaOHOKpaTHbIM HaKaTneM KHOKN npn 3OM npN6Op bHyETn3 peKMa HAcToKn.

EcnKHOHKnHeMaHnynpIyTOcN3BecTHoe BpEm, CdeNaHbte N3MeHeHHA BtOMaTnueckn 3aONMHaIOCTc (daKe eCIn OHn He 6bIIN NOITBePxJDeHbI).

Pexmmbl nporpaMMbl - P1 n P2

Длпрогам PM P2 BbMoKTe Bb6paTb,В KaKoJ DeH HeJeH, B KOTOpOM aCy,KaKoe KOInueCTBO TROPae BOBn BAM HeO6xOIMo. UcToPoiCTBO BByNCJIeT, KOrJa BkInOHTb, YTO6bl ObecneHTb HeO6xOIMoe KOInueCTBO B yka3aHHoe Bpemr.

Hanpumep:

Ecnu ycmahoeho,ymo6bIe cpey 8 18:00 cacoe 6bna zopraa boda ha 3 ueoeeka,npu6op 6ydom noedepxubamk okuuecmbo onpeelenhbu nepuo epemenu b6kniouumc.

PpOprpaMMHbIpeXmM-P3

ДлгпрогаммP3БblMOKTeBb6paTb,ВΚAKОДeHbHeHEN,HaΚAKOI nepnoDВpemeHДOLJIeH BKNIOHTbCЯпбОиΚakOE KONUcEТВoropuee BOblobocneuTb.Pn6OpBKnIOuaeTcN PbITaETcdoCTNbYCTaHOBNeHHORO KONUcEТВdUwei.

EcnyctahOBneno,TO6bB Cpey B 18:00 yacob 6bIa ropraa BOHa Ha 3 YenOBeka, np6op 6ydt HargpeBaTb BOy B 3TO BpemdoocnKeHHa 3daHhbix 3 dywei.

Pexum ECO SMART, ECO NIGHT n ECO COMFORT

Haxkab KhoNky MoKeTe Bb6paTb OIN H3 TpeX peKIMOB:

ECO-ECOSMART.

EC1-ECO COMFORT (HxHn npden oecneuBaet 2 dyu, BepHn npden rehepnpyET kOHOMHO.
EC2-ECO NIGHT (SMART anlropm C npnpotetom Harpba Hohyo) Bb6paHHpeKIM OTo6paxaetc Ha 3kpaHe.

Bhumane! 3ekmpuecku 60uneP TESY, kompbu Bby npo6penu, ueme Makuumalho bblcokui 3hepuuHbKnacc. Knacc npu6opa zapaHmuymca molk npu pabome npubopa 8 pexume ECO"3ko cmap", padu 3haumenbHex 3Kohomuu 3hepuu, kompbe 2ehepuyomch.

PnHun pa6Obl: nocle Bb6opa OJHO r3 Tpx pexmM0B "Kc mApT", np16op BbyuHT Baan PnBbUKN cAM Bbpa6oTaet HeJeBHyIO npOrpMMy TaK, yTO o6ecneuHTB Bam HyxHoe KOnueCTBO BoDb, B COOTBeCTByounn MOMeHT, B KOtOpOM Bbl HxkydAteCb B HeN, HO N Tak, YTO6reHeepuPoBaT 3KOHOMIO 3Heprn N yEmhBbNTB BaW cuET 3a JNEKTPrueCTBO. PnHUn pa6Obl Tpe6yET nepNoDA camoo6yueHn, KOTOp IpoOnjnt OJHy HeJeIIO, nocle pexm "3Kc CMapr" NaHuaH eHakAnPiBaT 3KOHOMIO 3Heprn He HapuHaB BauWy KOMphiTae6bHocTb, BbUnceneHHa Ha 6a3e NccneobAHn BauxnpBbueK. PnBbUKn pOOnjxaet OTCnxKbBaT Baan npBbUKN HnepepbBHO camoo6yHbTcBcR.

PnTOM pexmHeBO3MOxHO BaWe BMeWateBCTBO nOcNe TORO, KaK 6ydet BbIpaH.

ECnBbIaCTO MeHHe TCBN PnBbUckn, Pn6Op He MOR 6bBbPa6oTaTc OBCEm TOuHbI aIropITM, KOTOpBI MOr rapaHTnpOBaTB BaUY KOMpOpTaBeHbHOCTb n o6eCneHbAaT bEnyIO BDOy IMEHNO TOrda, KOrDa Bam 3TO HxKHO. B 3TOM cMbICNE, ECnP a6oTA pnp60BaPBexmme"3KO CMapr" He yDobnetboprrt Bac n He o6eCneHbAet Bam HyxHyIO KOMpOpTaBeHbOCb, A xOTNe, 4TO6 np6Op npOnJNKT 3a60TbC O yEmhSeHm BAHX paXoOBo, HaxmMa Ha KHONk .Bb MoKeTe Bb6paTb Pa6OuY pEXm EC1, dna 6Oone BbcOKOYO yPOBHa KOMpOpTaBeHbHOCTn, PnP KOToPOM Toke 6dyet RehePpOBAcBcA EKOHOMN 3HEprn, XOTn N MeHbSeI CTeneHn. Bb6Op pEXmca EC1 npEHa3Hauen DnI notpe6nteneY kOTOpBX nepemehHbe PnBBuHKn, K KOToPbIM TpyHO MRNO 6bTb BbPa6oTAb TOUHb ExeHeDeNbHb IraqNK pa6Obl. 4TO6bl o6eCneHTb MAKcImaBHyIO EKOHOMN EHePrn, Bbl MOKeTe Bb6paTb pEXm EC2. 3TO pexm co SMART- aIropITMOM C pInOpNTbHM HOHBM HarpeBom.

3ameaue: Ppu omknoueenu uno cmaHOke numau, ycmpoucmbcoxpaHem Hacmpouku 6 meuehe 12 yac08. TOnbko uepe3 KhoNky "on/off" Bblcmokeme pecmapmuobam baneopumm, npu Komopom npubop hauhem camoo6yambscchayana.

Функцura"LOCK"

PnOJHOBpeMeHHOM dIITeHbOM ydepKbAHmN KHOJOK + NaHEnb ynpabHeH N60KnpyetcN Hepe3 Hee He MoryT NOaBaTcKOMaHdb. Ecn NaHEnb 3abNOkpoBaHa, Ha DCnnee NOABnTeCnMMON. Ecn HaxtB KHONKY npn 3abNOkpoBaHNo HAnei, BCE KHONK HauHnAOT CBeNTbCBA, HO yCTPOCTB No pInHMaTeKOMaHdb, CMBON MRaeT 3 p3a, Pn3bBAra K pa3bNOkpoBE. YTObI CHOba p3bNOkpoBa HAnEh, BAM HYHKHO OHOBpeMeHHo HaxTaB n U depKbBaT KHOJKN B TceHeN2 cekyHd.

PexMMVacation

EcN BblnHpyeO tcyTcBOBaT n3 doma 60JIwe yem 3a DeH, MoKTe aKTHBnPOBaT bpeKIM "KaHNkyIb", YTO6bI an. 60Jnep "3HaI" KOrDa Bbl BepHeTec N o6ecneuHT Bam TennyIO body.

YTO6bIKHNOHTbpeKMM"KaHNKyIaRbHb,"BbI DOnJXHb HxKaTb KHONKy HaDnCnnee OTO6pa3ntcA,00"DNHe K MmraIoUIMN LlOpamN CmMBoNOM .EcnKoNueCTBO DHe "00" He 6yDen tN3MeHeHO,peKMM"KaHNKyIaRbHb"He MoXeT 6bITb AKTNBIPOBAH.

YTo6bI BBeCTn KOnUeCTBO DHeN, NcNoB3yIte KHONky OdHM KacAHmE CHTuK YBeHnHBAeTcHa EaHNu. Ppyn ydePknBaHmN KONKn CuTeuK YBeHnHBAeTc ABtOMaTHueCKn C 6OJIeee BbcOKoCkOpctbIO. MaKcMaNbHOe KOInueCTBO dHeN, KOTOpoe MoXHO BBeCTn, paBHO 90. CmbBo e ue Miraet. OctaHbIe Dba NapaMeTp aDaHbI Ka 3aBODcKe HAcTpoKn: MaKcMaNbHOe KOnUeCTBO duweB 18:00 cacOB bocneHn DeHb OTNycka.

YTO6bI 3MENHbBpEma, B KOTOpoe Heo6xOdmo 06ecneHTb JKeNaEMOE KOINHECTBO TOPaueB OBD, INCnOB3yTe KHONKy TO6b I3MeHtB KOINHECTBO DyuWe, INCnOB3yTe KHONKy

YCTAHOBNEHbIe npaMeTpbl NOITBepKdaOTc HaxaTneM KHONKn
3OM pexMM "KaHkyIpyHbI" AKTNbpyETc. Ha DCnIee CmBOI nepeCTaet MIRATb NCBTNTc HENpepbIBHO. OTO6paXaOTc KOJIueCTBO
OTyCKhBx DHe, KOLNeCTBO DyuWe n BpMa, KOrDa dOJIxHa 6bItb oecneheHa
rOpua Boda.

BbIXoN3peXIMaKaHNYJ,6e3n3MeHeHHMOKeT 6bITb BInONHeH NIOHO HaxaTNEM n,ecIN dINTenbHoe Bpema He KacaTbc Hn ODHn KHONK 6yTOH.CmBOI CcE3aET.

YTObI BbIITn IN3 pEXMMA "KaHKnKyIaRbHbI",HAXMMTe IIO6yIO 3 KHOJOK - ,EHaHaxtB KHONky NOKAEXMM"KaHKnYIaRbHbI"
AKTINBUPoAHcOyUeCTBJIeTcRJepeXoD B pEXMUMporpAMmPOBaHnI
KOHMeCTBO DHeN CIMBOB UuHAIOT MIRATb CHOBa.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - PexMMVacation - 1

3aMeyue: Yucno dHe, komopoe Bbodume /nepuod omymcmBua/ Hado BkIOUaMb U deHb, B kOMOPOM Bo3Bpauaemeceb domou.

ФункиЯ"BOOST"(Однарзове HarpebaHne Do MaKcmaNbHOn TEMnepaTpybl n aBtOMaTHueckoe BO3paueHne K yxe BbI6paHHOMy pexkmy pa60tbl)

Pn aKTHBnPOBaHm FyHKuN BOOST, 6oJnep HArpeet BDo

MaKcMaJIbHO Bo3MOxHoi TempepaTypb, 6e3 N3MeHeHnA rIropITMa pa6Otbl COOTBeCTBByUeRo pa6oHero pexIMa. Nocle DocTnxKeHn MaKcMaJIbHOI TEMpepaTypb, np6ob nepExoJNT KnpexHemy pexIMy pa6Otbl ABToMATuCeKn. FyHKqN BOOST AKTUBHnAp npEeKmMax "Ko cMapT", "Vacation" n "HeJeBhI nporpaMMatop".

YTO6bBKIOUHTB BOOST, HAXMITE npoOONKITEnbHO (3a OKONO 3cekyHdbI) CTpenky

YtO6bIOTKIOHTB BOOST,CHOBaHAXMITEuYapedxNBAeKHOKy

Функць "BO3BPAUSEHNE K 3ABODCKM HACTPOIKA"

T06bO OcyueCTBNTb FyHKUIO, BaxHO T06 6oHnepe 6bl B pexHMe "Stand by".OcyueCTBnEeTcyepe3aedePjKBAHMe KHOJOK 3MHNIMyM 10 cekHyD. B 3tNx 10 cekHyD, 3acBeTATC BCE CmBOIbHa NaHeIN, KOToBb yKe CmBOIN3pyET, TTO Bb BEPHN np6Op K 3aBOCDKM HAcTpOKaM.

CmBON"PyHoi dyu"

CmBON"PyHOnIyu"Et Bam HnHOpMaNIO O KOnHueCTBe yKe HarpTeo B0DbI N O TOM,DOCTHHyTO IYcTahOBHeHHOE KOnHueCTBO Pa3NtHuBXpeKIMax. KOIneCTBO BoIbHaNyuPacCHTuBIAeTCaHO CHOBE cPeHNxEBpOEncknx CTAndAPTOB INMOKET HE COBNAdATb C BAAMINuHhBM KOMΦOPTM.

KOrJa CmBON TITCR NOCTOARHO,3TO O3HauaET,4TO YCTAHOBHeHHOE KOnJIeCTBO RopRrE B0Dy DcOTnHyTo. KOrJa CmBON RaET,3TO O3HauaET,4TO yCTPOICTBO HAXoNTCR BPEMHARpeBa. KorJa Gooee HEmOpIN Hdyu" He rOtobbl OH MIRAOJ OND 3aDPYrIM HenpePBbHNO.3TO daET NfOPMAUIO UcHTAOBJEHOM KOnJIeCTBe RopRrE BOdB IN KOnJIeCTBE,DOCTHRYOM BIOIO MOEMT BPMeHn.

Hanpumep:

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Hanpumep: - 1

TOpuaB OBaI 2 dyWe ITOBA K cNnon3oBAHIO. TpeTMy HxOaNTCB B npOecce HaPeBa. KoHeAue LcB CoCTOM B TOM, qTO6bIMeBT TropyIO BODC kKBVAbeHTbM konuueCTBOM 3 dyWe.

B pexime,PyuHoe ynpabHeHne" n pexime,BOOST"Ha 3kpahe OTO6paaetc TaIeMep, yka3bIAoUIO octBaWecEa Bpema DO DCtIXKeHn YCTaHOBHeHHORO KOINueCTBa ropae Bobl.

5. 3apernctpnpoBaHHbIe npo6nembl

Pn3apeHCTpnpoBaHOM np6bme B yctpoiCTbe Ha naHEn NIOBnTcR CmBON HnHaHHeTMrATb.Ko3apeHCTpnpoBaHHO OwN6Kn OTO6paXaETcHa DnCnEe. CnCOK OwN6ok, KOTOpBle MOrY TNOBtCBHa DnCnEe:

  1. La descripción技术水平 e instrucciones de configuración tendrán como objektivo presentarle el producto y las conditiones un montaje y configuracion correctos. Este manual va dirigido a los instaladores legalmente acreditados queEARvaran a cabo el montaje, posteriormente, en el desmontaje y possible sustitución del equipo en caso de deterioro o desgaste.
  2. El complimiento de estas instruetiones es en beneficio del usuario y comprador del equipo, asi como una condidion indispensable para la aplicacion de la garantia. El fabricante no se hase responsable de los daños en el aparato y los daños causados por el uso o ensamblaje no conforme a las indicaciones e instruetiones de este manual.
  3. El terme eletrico responde a los requisidades de EN 60335-1, EN 60335-2-21.
  4. Este aparato pode ser manejado por niños mayores de 8 anos, por personas con minusvalias fisicas, sensoriales o mentales, o por personas que no hayan utilized anterior un aparato similar si es bajo surpervision o reciben las instruetionesicias para un correcto y seguro manejo del termo, sido conscientes de los peligos que coulda suponer.
  5. Los niños no deben hacer con el aparato.
  6. La limpieza y mantenimiento del termo no pueda ser realizada por niños sin supervisión.

aOJO! La instalacion y connexion Incorrecta del equipo podran hacerlo peligroso para la salute y la vida de los 用户os haciando posibles los daños graves y perdurables, incluo pero no limitados a la稀缺ad fisica y/o muerte. Temiensuencaar daos/destruccion y/ o anulacion de su propidad, asi como a la de tercero, por inundacion, expliso, incendio y others. La instalacion, la connexion a la red de agua y a la red electrlica, asi como la puesta en marcha deferan ser llvadas a cabo unicamente por electricistas y tecnicos qualificados para la reparacion y el montaje del equipo que han adquirido sus competencias profesionales en el territorio del Pais donte se lva a cabo el montaje y la puesta en marcha del equipo y en conformidad con su normativa.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - 3apernctpnpoBaHHbIe npo6nembl - 1

Queda terminante prohibido realizar modificaciones o candidos tanto en la estrctura como en el circuito eltro del termo. Si se detecta una modifica.
durente la inspeccion del aparato, la garantia quedar anulada inmediamente. Por modifications o candidos se entienden la elimination de piezas o componentes
ales del fabricante, la incorporacion de elementos adiconales en el termo o el recambio de piezas por otheros similares que no hayan sido aprobados por el fabricante.

Montje

  1. El terme debe montarse solamente en recintos con una seguidad anti incendios normal.
  2. En caso de montar el termo en el cuarto de bano, deben ser instalado en un lugar en el que no pueda mojarse.
  3. Estadiseado para funcionar en lugares cerrados y acondicionados en los que la temperatura no descienda por debajo de 4^ y no estadiseado para funcionar de forma continua.
  4. Cuando se monta en una pared, el aparato se cuelga medante los pernos M8 del cuerpo a las placas de soporte, montadas y niveladas previamente. Las placas de soporte incluyen tacos para el montaje en pared.

Conexión del termo a la red de tuberias

  1. El aparato tiene como fin suministrar agua caliente sanitaria a nivel domestico en aquellas casas con un sistema de tuberias con una presión de no más de 6 bar (0,6 MPa).
  2. Es obligatorio que se monte la valvula de returno de seguridad que incorpora el termo.Esta se debe colocar en la entrada del agua fria, siguiendo el sentido indicado por la flecha, que indica la direccion de entrada del agua. No se admite el montaje de llaves de paso adiconiales entre la valvula de returno y el aparato.
    Exce: Si las normativas locales requieren usar otra valvula de segudido dispositivo (que cumplen la normas EN 1487 o EN 1489) these.
    deben comprise por separado. Para dispositivos que cumplen la norma EN 1487, la presion maxima de trabajo anunciada debe ser de O,7 MPa.
    Paraoras valvulas de segudid, la presion a la que son calibradas deber se O,1MPa inferior que la indicada en la plac del aparato. En estos
    casos, la valvula de returno, que se suministra con el aparato, no dee ser aplicada.
  3. La valvula de seguidad y la tuberia entre la valvula y el termo deben estar protegidos contra la congelacion.Durante el vaciado de la manguera, su extremo libre debe estariami al atmosafera (nunca sumergido).Aseguese de que la manguera también esta protegida contra la congelacion.
  4. Para asegurar un functiamento correcto del termo, la valvula de returno de segurid be se metere a una limpieza periodica e inspeeciones para asegurar un funconamiento normal/ la ausencia de obstruccionen en la valvula/ y, en las regiones con aguaas altamente mineralizadas, la elimination de la cal accumulada. Este service no está inclued in los terminos de la garantia.
  5. Para evitar danos en el usuario y/o cerceras personas en caso de deterioro del Sistema de suministro de agua caliente es besoin que el aparato se monte en recintos donde haya un hidroaislamento de sueño y canarias de desague. En ningun caso situe objetivos bajo del termo que no se anen impermeables. En el caso de montar el aparato en recintos sin hidroaislamento de sueño es besoin que se instale una cubeta de proteccion con canalizacion hacla la caneria de desague debajo del aparato.
  6. Durante el funciona - fase de calentimiento del agua - es habitual que gotee agua a travers de la abertura de drenaje de la valvula de seguidad. La valvula de seguidad debe estar abierta a la atmosfera. Ademas, deben tomarse medidas para conducir y recoger las fugas a fin de evitar danos.
  7. Si se preve que se van a alcancar temperatas de congelacion (0^) el termo debe ser complemente vaciado. En el caso de que necesite vaciar el termo, primero deberaURTar el suministro electrico.Detenga igualmente el suministro de agua al termo. Abra el grifo de agua caliente del grifo de mezcla.Abra el grifo 7 (Fig.5) para descargar el agua del termo.En caso de que falte esgfo en la instalacion, el agua puec descargarse directamente del tubo de entrada de agua, desnectando previamente el termo de las tuberias de agua.

Conexión a la red electrica

  1. No conecte el termo sin estar seguro de que esta lleno de agua.
  2. Durante la connexion del termo a la corrente electrica hay que tener especial cuidado al conectar el cable de seguidad.
  3. Los modelos sin cable de alimentacion - el circuito deestar provisto de un fusible de seguridad y contar con un dispositivo incorpado para asegurar la desconexion de todas las piezas electricas en caso de sobretension de la categoria III.
  4. Si el cable de alimentacion (en aquellos aparatos que lo incorporen) sufle danos, debe ser sustituido por el serviceo tecnico oficial o por un profesionl con la formacion adecadra para ello, a fin de evitar qualquier riesgo.
  5. En los termos de montaje horizontal, los cables de alimentacion de la instalacion electrica deben estar protegidos frete un contacto con la brida del aparato (en la zona de la tapa de plastic). Por exemple por un tubo aislante de resistenciaTERMICA superior a 90^
  6. Durante el proceso de calentamento, la resistencia puede emitir un ligero ruido (agua hiriendo), lo cual es habitual y no implica ningun problema. Sin embargo, si el ruido va a mas con el paso del tiempo pueda que lareason sea la accumulatoracion de cal. Para eliminar el ruido sera必需ario limpar el aparato desencrustando la cal adherida.

Estimados clients,

El equipo de TESY cordialmente le felicita su nuova compra. Esperamos que el nuevo aparato aporte comport a su hogar.

II. PARAMETROS TECNICOS

  1. Volumen nominal, litros - ver la plac de caractéristicas del aparato
  2. Tensión nominal - vea la plaza de caracteristicas del aparato
  3. Consumo de potencia nominal: consulte la plac de caracteristicas del aparato
  4. Presión nominal - ver la plaza de caracteristicas del aparato

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - PARAMETROS TECNICOS - 1

Esta no es la presión de la red de agua.Esta es la presión que seDECLARE para el aparato y se refiere a los requisitos de las normas de seguridad.

  1. Tipo de calentador de agua - calentador de agua de acumulación de tipo cerrado, con aislamento tímeico
  2. Recubrimiento interior-Para modelos: GC-vitroceramico; SS-acero inoxidable;
  3. Consumo diario de electricidad-Ver Anexo I
  4. Perfil de carga nominal-Ver Anexo I
  5. Cantidad de agua mezclada a 40^ en litres-Ver Anexo I
  6. Temperatura maxima del termostato-ver Anexo I
  7. Ajustes de temperatura predeterminados-ver Anexo I
  8. Eficiencia energetica durante el calentimiento de agua-ver Anexo I

El aparato consta de un cuerpo, una brida en la parte inferior (para termos destinados al montaje vertical) o en los laterales (para termos destinados al montaje horizontal), un panel de plastico protector y una valvula de seguidad.

  1. El cuerpo consta de dos tanques de acero (tanques de agua) y una carcasa (carcasa exterior) con aislamento temico de espuma de poliuretano de alta densidad, ecologicamente pura., y dos tubos con rosca G½" para suministro de agua fria (marca con un anillo azul) y una tuberia de salute de agua caliente (marca con un anillo rojo).

Los tanques internos,dependiendo del modelo,puede ser de dos temas:

  • Fabricado en acero protegido de la corrosion por un revestimiento especial de vitroceramica o esmalte
  • Fabricado en acero inoxidable
  • Cada uno de los calderinesiene un termostato y un protector de magnesio. La resistencia electrica se usa para calentar el agua en el tanque y es operado por el termostato, que automatistically mantiene la temperatura establecida. El aparatoiene dos dispositivos incorpuestos (para cada uno de los tanques de agua) de proteccion contra sobretemporatura (interruptores temicos) que desenchufan el termo correspondiente de la red cuando la temperatura del agua alcance values demasiado alto.
  • La vélvula de seguidad evita el vaciado completo del aparato si el suministro de agua fria se detiene en la red de agua. La vélvula protege al aparato de presiones que augmentean por encima del valor permitido durante el mode de calentamento liberando la presión extra a travers de la abertura de drenaje

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - PARAMETROS TECNICOS - 2

La valvula de segundad no puede proteger el aparato en caso de que la presion de la red de agua sea superior a la presion indicada para el aparato.

IV. MONTAJE Y ENCENDIDO

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - MONTAJE Y ENCENDIDO - 1

"JN.B! La instalación y conexión incorrecte del equipo podran hacerloPEGROSO lllevando a consecuencias graves para la salute incluso la muerte de los usuario. Estas en�能den causar daños a su propidad y también a la de terceros, por inundacion, són, incendio.

La instalación, la connexión a la red de agua y a la red electrónicadeferán ser lllevas a cabo por técnicos calificados. Un técnicó calificado es una persona queiene las competencias adecuasidadesalpores en cuestion

1. Montaje

Recomendamos que el dispositivo se monte cerca de los+puntos de suministro del agua caliente para reducir las perdidas de calor durante el transporte por las tuberias. Si el termo está montado en un cuarto de bazo,debete estar en tal ubicacion que no pueda ser mootado o sapilcado con agua de la ducha.

Cuando se monta en una pared, el aparato se cuelga mediante los pernlos M8 del cierto a las instalas de soporte, montadas y nivelas previamente. Las instalas de soporte incluyen tacos para el montaje en pared.

Esquema de instalación vertical - Figura 4.1

Esquema de instalación horizontal - Figura 4.2.

Con el fin de evaporar lesiones al usuario y / o terceras personas en caso de fallos en el Sistema de suministro de agua caliente, el aparato de应在larse en locales con aislamento hidrúlico de suey y drenaje al alcantarillado. En ningun caso debe colocar objetos que no sean impermeables bajo del aparato. Si el aparato se instala en locales sin aislamento hidrúlico del suey,Debe haber una cubeta de proteccion con drenaje en el Sistema de alcantarillado bajo del aparato.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Montaje - 1

Note: El Conjunto no incluye una cuba de proteccion, por lo que debe ser elegida / comprada por el usuario.

2. Conexión del termo al sistemas de suministro de agua.

Fig. 5.

Donde: 1 - Tubo de entrada; 2 - valvula de seguridad; 3 - valvula reductora (para presion en la red de agua superior a 0,6 MPa); 4 - valvula de parada; 5 - embudo conectado a la red de alcantarillo; 6 - manguera; 7 - drenar el grifo de agua.

Al conectar el termo a las tuberías de agua, deben tener en*cuenta las MARCAS indicativas de color (anillos) fjadas a las tuberías: azul para agua fria (entrannte), roja para agua caliente (saliente).

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Conexión del termo al sistemas de suministro de agua. - 1

El montaje de la valvula de returno de seguidad suministrada con el termo es obligatorio. La valvula de retencion de seguidad debe montarse en la tuberia, ministro de agua fria, de acuerdo con la direction de la flecha impresa en su bjo, indicando la direc tion del agua entrante.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Conexión del termo al sistemas de suministro de agua. - 2

Excepción: Si las regulaciones locales (normas) requieren el uso de另一边 valvula de protección o dispositivo (que cumple con EN 1487 o EN 1489), esta debe ser

Espanol

comprada adicondionalmente. Para el dispositivo que funciona de acuerdo con EN 1487, la presión máximo de functionamento declarado no debe ser superior a 0,7 MPa. Para otheras valvulas de proteccion, la presion a la que estan calibradas debe ser 0,1 MPa inferior a la indicada en la placal del aparato. En these cases no se debe utilizear la valvula de seguidad que se suministra con el aparato.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Conexión del termo al sistemas de suministro de agua. - 3

No se permite除外 tipo de dispositivo parada entre la valvula de returno de proteccion (el dispositivo de proteccion) y el aparato.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Conexión del termo al sistemas de suministro de agua. - 4

La presencia de others (viejas) valvulas de returno de seguidad可以使 provocar una averia en su aparato y deben retirarse.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Conexión del termo al sistemas de suministro de agua. - 5

La fijación de la valvula de seguidad a roscas de más de 10 mm no está permitida; De lo contrario, podra darar la valvula y, por lo tanto, representar un rigor para el aparato.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Conexión del termo al sistemas de suministro de agua. - 6

La valvula de seguidad y la tuberia entre la valvula y el termo deben estar protegidas contra la collagenacion. En caso de drenaje de la manuera, su extremo bebe estar siempre abierto a la atmosafera (no sumergirse). Asegürese de que la mujer también está protegida contra la collagenacion.

Para llenar el termo,primero abra el grifo de agua caliente del grifo mezclador de agua. A continuacion,abra el grifo de agua fria del grifo mezclador de agua.El aparato está Ileno cuando fluye una corriente constante de agua del grifo mezclador de agua.Luego cierra el grifo de agua caliente.

Cuandoonga que vaciar el termo, primero debe cortar su fuente de alimentacion (desenchufarlo). A continuacion,aje de suministrar agua al aparato. Abra el grifo de agua caliente del grifo mezclador de agua. Abra el grifo 7 (figura 5) para drenar el agua del tanque de agua. Si no hay tal grifo construido en la tuberia, el termo能把 drenarse directamente del tubo de entrada del tanque de agua, desconectandolo de la red de agua antes de hacerlo.

Cuando se retira la brida, es normal que se descarguen various litres de agua que han permanecido en el deposito de agua.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Conexión del termo al sistemas de suministro de agua. - 7

Se deben tener medidas para evaporar danos por el agua descargada.

Si la presión en la tuberia de la red de agua supera el valor asignado en el párafo I anterior, debe instalarse una valvula reductora de presión, de lo contrario el terme no funciona corRECTamente. El fabricante no se hace responsable de los problemas derivados de un funciona不到位 inadeedor del aparato.

3. Conexión del termo a la red electrica.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Conexión del termo a la red electrica. - 1

Asegürese de que el aparato está lleno de agua antes de conectar la alimentación electrica.

3.1. Para los modelos con un cable de alimentacion con enchufe, la connexion a la red electrica se realiza insertando el enchufe en una toma electrica.

La Reconexión de la red electrónica se realiza desenchufando el cable de alimentación de la toma.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Conexión del termo a la red electrica. - 2

El enchufe eletrico debe estar conectado correctamente a un bucle de corrente separado que este provisto de un fusible de seguridad. Debe estar conectado a tierra.

3.2. Termos con un cable de alimentacion sin enchufe

El aparato tiene que estar connectado a un circuito分开 de la instalación electrica estacionaria, y también debe estar provisto de un fusible de segundad con una corrente nominal de 16A (20A para una potencia >3700W ). La connexión tiene que ser permanente - sin conectores enchufables. El circuito de correnteDebe estar provisto de un fusible de segundad y de un dispositivo incorporeal que desconnecteos todos los polos en caso de sobretension de categoria III.
La connexion de los cables conductores de alimentacion del aparato tiene que levarse a cabo de la?singularmente forma:

  • conductor con aislamento marrón - al conductor de fase de la instalación electrónica (L)
    conductor con aisliento azul - al conductor neutro de la instalacion electrica (N)
  • conductor con aislamento amarillo-verde - al conductor de seguridad de la instalación electrica (1)

3.3.Termos sin cable de alimentacion

El aparato debe connectarse a un circuito de corriente separado de la instalacion electrica estacionaria, provisto de un fusible de seguidad con corriente nominal de 16A (20A para una potencia >3700W ). La connexion se realiza con conductores de cobre de un solo nucleo (rigido) - cable de 3 × 2.5 ~mm^2 para una potencia total de 3000W (cable 3 × 4.0 ~mm^2 para potencia >3700W ).

En el circuito eletrico que suministra alimentacion eletrica al aparato, tiene que incorporarse un dispositivo que desconnecte todos los polos en caso de sobretension de la categoria III.

Para instalar el cable de alimentacion en el termo, retire la cubierta de plastico (Fig. 7.3). Conecte el cable de la fuente de alimentacion de acuerdo con lamarca en los terminales, como sique:

elmarcaodefaseAoA1,LoL1;
el neutro - para marcar N (B o B1 o N1)
- TEI cable de seguridad debe estar conectado a la junta roscada marcada con

Después de la instalación, vuelva a colocar la cubierta de plástico en su lugar! Explicaciones de la Fig. 6:

T1, T2 - disyuntor temico; TR/EC - regulator temico/bloque electrono; R1, R2 - elemento calefactor; F1, F2 - brida; S1, S2 - sensor; Wi-Fi (para modelos con Wi-Fi)

V. PROTECCION ANTI-CORROSION-ANODO DE MAGNESIO (PARA TERMOS CON TANQUES DE AGUA CON REVESTIMIENTO VITROCERAMICO O ESMALTE)

El anodo de magnesio proportiencia proteccion adiconal a la superficie interna del tanque de agua contra la corrosion. Es un elemento sometido a desgaste y estasubjecto a un reemplazo periodico, que es a cargo del usuario. En vista del uso prolongado y libre de accidentes de su termo, el fabricante recomienda inspections periodicas del estado del anodo de magnesio por un tecnico qualificado, asi como su reemplazo cuando sea necessario, lo cui podra ser realizado durante elostenimientopreventivo del aparato.

Para las sustituciones,pongase en contacto con Servicio Tecnico Oficial.

VI. FUNCIONAMENTO.

1. Encienda el termo

Antes deponer en marcha el aparato, aseguirse de que el termo este correctamente connectado a la red eletrica y de que este lleno de agua. El encendido del termo se realiza a travers del dispositivo incorporado en la instalacion descrito en el punto 3.3 de la section IV, o insertando el enchufe en una toma eletrica (para modelos con cable con enchufe).

2. Descripción del panel de control del aparato

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Descripción del panel de control del aparato - 1

Descripción de botones y elementos:

1 - boton de seleccion del programa y activacion de las funcciones de programacion en modo de programador semanal

2-Boton de seleccion de 2 dias de la semana.

3 - Boton de selección de la hora / periodo en differentes modelos

4 - Botón de la ducha para selecciónar la calidad de duchas y activar el modo de control manual.

5-Pantalla LCD.

6 - Boton de encender / apagar - modo "Stand by".

7 - Botón de cambio entre los modos ECO SMART, ECO NIGHT o ECO COMFORT

9 - Botón de encender/ apagar el modo de vacaciones

Posibles combinaciones:

7&8-"blagueo" del panel

8 & 9 - Apagar y encender el modulo Wi-Fi (modo "Stand by")

2 & 3 - Copia del estado de la celda actual

1 & 2 - Orientación de la pantalla desde una posición vertical a una horizontal.

3. Encendido del functiOnamento eletronicodel aparato

La activación se realiza pulsando el botón de este modo, la pantalla做不到 el modo que se va a utiliser y,dependiendo del este,los@simbolos descritos para cada modo a continuación.

4. Instalación y funciona del aparato

Encendido y apagado del modulo Wi-Fi (para modelos con Wi-Fi) La红线 y desconexión del modulo Wi-Fi se realiza pulsando simultaneamente los botones ++ durante un minimo de 10 seguidos en modo de esper, es decir, cuando el aparato está apagado del botón cuando el modulo Wi-Fi está encendido, la pantalla muestra elSIGUIENTE SIMBO

Nota: Si los ajustes de fabricula estan habilidades, deben volver a conectarse al dispositivo Wi-Fi.

Ajuste de la hora y el dia de la hora

Para que los发展模式 de programa funciona correctamente, deben configurar la hora y el día de lapellana. Para activar esta direccion, el aparato debe estar en modo de espera. La configuracion se realiza en mode de espera, es decir, cuando el aparato no está encendido. Pulse el boton un rato en la linea de seleccion del dia seminal empezarara a parpaear un dia de lapellana. Usando el boton seleccion el dia de lapellana. Pulse el boton para confirmar su eleccion. Los primeros dos digitos del temporizador comienzan a parpaear. Con el boton introduzca la hora y confirmre con el boton . El Segundo grupo de digitos empezarara a parpaear. Nuevamente usingo el boton configure los instantos y confirmre con el boton

Orientation de la pantalla desde una posicin vertical auna horizontal Para la operation correcta de los modes de programa en la instalacion horizontal del aparato es obligatorio selectionar un mode de operation para modelos "horizontales" (orientation horizontal de la pantalla). Para cuiar de simbolos horizontales a verticales y viceversa,deferamantener presionados los dos botones duante uno s segundocuong el termo está en mode "Stand by".

aPantalla.

- Modo de funciona manual

A través del botón(puede selecciónar el modo de operación Manual.

El symbolo parece en la pantalla y el contador de cuenta regresiva si el electrodomestico está en el modo de calentimiento o un reloj si el termo está listo para su uso.

Cuando enciada el modo manual, la pantalla muestra la ultima configuracion de duchas preestablecidas. La calidad maxima de duchas que se pueda selectionar depende del modelo y se muestra en la table 1.3.

- Modo Anticongelación

La funciona Anticongelación está activa con los siguientes发展模式: configuracionmanual y Programacion Semanal.

Paraactivar la funciona anticongelante, presione el botón aparezca el symbolo $en la pantalla.

hstaque

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - - Modo Anticongelación - 1

ATENCLl! El suministro electrico del aparato debe estar encendido. La valvula de segundad y la tuberia de alla al aparato deben estar protegidas contra la congelacion.

- Modo de programador semanal

Al presionar el boton ,quee elegir uno de los tres mode programacion semanal preestablecidos: P1, P2 o P3.

Para configurar el programa que ha elegido, mantenga presionado el botón para introducir los ajustes.

El aparato entra en modo de ajuste para el programalegantido.Elindicador de programa (P1,P2oP3) parpadea en la pantalla.

Paso 1: Elija un día de la hora

Usando el botón (elija el día de lapellana para elrial desea cambar el programa.

Paso 2 - Elija una hora

Con el botón Eljia el tiempo deseado.

Paso 3: Elija laULDade de agua caliente

Con el botón elija lacantidad de duchas para indicar lacantidadrequireida de agua caliente para el tiempo deseado. Puede elegir *, 1, 2,... número de duchas, pasando el botón

"significa que se ha elegido el modo "anticongelante" que se visualiza en la pantalla con el symbolo.

Usando la combinacion de botones y possible copiar la configuracion (cantidad de duchas) desde la hora actual para la hora singular.

Para ese proposto, el botón se mantiene presionado y presionando el botón para pagar a lasuma hora (celda adyacente), copiando la calidad de duchas seleccionada.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Paso 3: Elija laULDade de agua caliente - 1

Se proportionscna una celda en el horario para cada hora del dia. Los他们在 debajo les serviran de guia.

Explicación de las marcas:

  • cuando la celda de la hora está relllenada, se requires agua caliente en ese momento y el agua se calculará dependiendo del número de duchas selecciones.

  • si la celda de la hora está vacía, el termo no Tieneacularaarea para la hora indicada.

LosCambios se confirman presionando un boton nava, con lo que el aparato saldra del modo de configuracion.

En caso de que los botones no se manipulen durante un tiempo dado, los cmbios se recuerdan automatistically (incluo si no se han confirmado).

Modos de programa - P1 y P2

En los programas P1 y P2 puede elegir en qué día de lapellana, aqué hora, cuánta agua caliente nécessitará. El aparato calcula cuando encenderse para proportionscar la cantiago requerida en el tiempo dado.

Ejempio:

Si está configurado tener agua caliente para 3 personas el miercoles a las 18:00, el aparato技术支持ra esta�能idad durante un cierto periodo de tiempo y se apagará solo.

Modo de programa - P3

Para los programas P3, pueda elegir en qué día de la hora, para cuando tiempo debáría funcional ar aparato y cuánta agua calientedeferé producir. El aparato se enciende e intenta alcancar el número de duchas establecido.

Ejempio:

Si está configurado que el miercoles a las 18:00 hay que tener agua caliente para 3 personas, el aparato comenza a calentar el agua en un momento hasta que alcance las 3 duchas+dadas.

-Modo SMART ECO, ECO NIGHT y ECO COMFORT

Al presionar el boton puede elegir entre tres modos:

ECO-ECOSMART

EC1 - ECO COMFORT (el limite más bajo proportionsa 2 duchas, el limite superior genera ahora).

EC2 - ECO NIGHT (algoritmo SMART de prioridad noctura del calentimiento), El modo elevado se visualiza en la pantalla.

En el modo Eco Smart, el termo electrico elabora su propio algo rito de funcionamento para garantizar el ahorro de energia y, por lo tanto, reduir su factura de electricidad y, al mismo tiempo,mantener la comodidad en su hogar,mientras se esta utilizing.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - -Modo SMART ECO, ECO NIGHT y ECO COMFORT - 1

jAtencion! Su terme eléctrico TESY ostenta la classe energetica más alta. La classe del aparato está garantizada solo cuando funciona en modo ECO "SMART" bajo a los ativos aróros de energia que se generate.

Después: après de selectionaruno del los tres modos Eco Smart, el aparato aprenderá sus habitos y elaborará un programa semanal para proportionscar lacantad de agua necessaria en el momento en que lo necesite y al mismotiempo ahorrar energia y asi reducir su factura de electricidad. Este prinicio de funcionalementrequiree un periodo de autoformacion que dura una semantics,y despues de esodel mode Eco Smart comienza acumular ahorros deenergia sin perturbar su comodidad en función dellos habitos��endidos.El aparato monitorea continuamente sus habitos y obtiene continuallyamento autoentrenamento.

En este modo, es imposible que intervenga afterwards de haber sido的选择atorio. En caso de que aarro'do cambie sus habitos, el aparato no sera capaz de elaborar un algoimto exacto para garantizar su comodidad y para proportionsarle agua caliente exactamente cuando lo necesse. En este sentido, si el functionamento del aparato en modo Eco Smart no le satisface y no le proportionscna el comfortrequireido,yal mismo tiempo deseaqueel aparato sigara reduciendo suscostes,presionandoel botonede seleccionar el mode defunctionamento EC1-para un mayor nivel de comfort,lo que garantiza de nuevo el ahorro de energia, pero en menor media.El mode de functionamento EC1 está destinado a 用户s con habitos cambiantas para los cuales sera dificil establisher un horario exacto de operacion semanal.

Para tener el máximo ahorro de energia, pueda elegir el modo EC2. Este es un modo de algoitmo SMART con calentamento prioritario durante la noche.

Nota: En caso de interrupción o opaque de la alimentacion, el termo mantiene la configuracion hasta 12 horas. Usted可以选择 reinicir el algo itmo solo por el boton de encendido / apagado, y el aparato comenzará su auto-entrenamento de nuevo.

-Función cerradura

Mantenga presionados al mesmo tiempo los botones el panel de control, sebloquea y agravés del mismono no se pueda hacer comida. Si el panel estábloqueado, elsimpolo que aparece en la pantalla es Si un botón sea presionado cuando el panel estábloqueado, todos los botones se encienden, pero el aparato no aceta comida, elsimpolo parpadea 3 vezes para incitar eldesbloqueo. Para volver a desbloquear el panel,debemantener presionados los botones simultanamente por 2 segundos.

© Funcion de vacaciones VAC

Si planea estar fuera de casa por mas de un dia, pueda activar el modo de vacaciones, para que el temo electrico "sepa" cuando volverá a proportionscarle agua caliente. Para activar el mode de vacaciones debe presionar el boton a planta做不到ear "00" días, y los nombres y el significado en parpadeando. Si la cuestionad de dias no sea Modifications, el mode Vacaciones no se possible activar Para introducir un numero de das, use el boton con un solo toque, el;.
contador se incrementa en uno. Al mantener presionado el boton, el;.
aumenta automatamente a mayor velocidad.
El numero maximumo de das que se possible introducir es 90. El significado
parpadeando. Los otheros dos parametros se configuran como ajustes de fabrica: numero maximumo de duchas a las 18:00 del ultimate dia de vacaciones. Para;.
cantar la hora a la que se debe proporcionar la cantidad deseada de agua caliente,use el boton para;.
boton

Los parámedicos establescidos se confirman presionando el botón en el que se activa el modo de Vacaciones. En la pantalla el symbolo ja de parpádear y se ilumina. Se muestran el número de días de vacaciones, el número de duchas y el tiempo en el que se debe proportionscar el agua caliente. Para salir del modo de vacaciones, sin cambio, pueda hacerse presionando el no se toque ningún botón durante mucho tiempo. El symbolo desaparece.

Para pagar del modo de Vacaciones, presione cuales quiera de los siguientes botones: o

Si pulse un botón ¿nrientas el modo Vacaciones está activado, entrada en un modo de programación y el número de días y el símbolo ¿npezarán a parpadear de nuevo.

El número de días que usted ingresa (el periodo de su ausencia)Debe incluir el día en el cui regresar a su casa.

  • Función BOOST (un calentimiento unico hasta la temperatura maxima y returno automatico al modo de configuracion yo seleccionado)

Cuando la funciona BOOST está activada, el termo de agua calentará el agua hasta max °C sincaeirbalgorimtodefunctionamento delmode correspondiente. Cuando se ha alcanzado la temperatura maxima, el aparato cambia automatamente al mode de functionamento previamente selectionado. La funciona BOOST está activa con los seguidentes发展模式: Eco Smart, Vacaciones y Espanol

Programación Semanal.

Para activar la func tion BOOST, pulse continuamente durante unos 3 segundos).

Para desactivar la funciona BOOST, presione other vez el boton

Restablecer la configuración de fabrica

Para activar esta funciona, el aparato debe estar en modo de espera. Puede activarlo manteniendo pulsados los boton durante al menos 10segundos. Durante these 10 segundos todos los simbolos de la pantalla se iluminaran que indicarque that harestaurado los ajustes de fabrica del aparato.

Simbolo ducha

El símbolo de la ducha da información sobre lacantad de agua caliente ya producida y si se ha alcancado lacantad establecida en losodos differsentes. Lacantad de agua por una ducha se calcula sobre la base de las normas europeas promedio y pueda no coincidir con sus preferencias personales de comfort.

Cuando el símbolo de la ducha está iluminado constantly, este significa que se ha alcanzado la cantidad establecida de agua caliente. Cuando el símbolo de la ducha está parpadeando, este indica que el aparato está en modo de calentimiento. Cuando más de una "ducha" no está lista, parpadean una tras otra continually. Esto proportiona informacion sobre la cantidad establecida de agua caliente y la cantidad alcancada en un momento dato.

Ejemplo:

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Simbolo ducha - 1

El agua caliente para 2 duchas está para usar. Laterminationa ducha está en proceso de calentimiento. El objetivo final es tener agua caliente por unacantidad equivalente a3duchas.

En el modo Manual y en el modo BOOST, en la pantalla se visualiza un temporizador que indica el tiempo restante aproximado hasta el alcance de la calidad de agua caliente establecida.

5. Problemas registrados

Si hay un problema con el aparato, el symbolo haicare en el panel y parpadea. El número de error se visualiza en la pantalla.

Lista de errors que se pueda ver en la pantalla:

Códigos del errorNombre del error
Er1Sensor 1 - El sensor inferior se ha desconectado
Er2Sensor 1 - El sensor inferior está en cortocircuito
Er3Sensor 1 - El sensor superior se ha desconectado
Er4Sensor 1 - El sensor superior está en cortocircuito
Er5Sensor 2 - El sensor inferior se ha desconectado
Er6Sensor 2 - El sensor superior se ha desconectado
Er7Sensor 2 - El sensor inferior está en cortocircuito
Er8Sensor 2 - El sensor superior está en cortocircuito
Er9 Error de software
Er10 Calentadorencendido en seco (H1)
Er11 Calentadorencendido en seco (H2)

Nota: Si ve el symbolo alguno de los erros mentionados anteriormente,pongase en contacto con el Servicio Tecnico Oficial. Puede encontrar una lista de ellos en la tarjeta de garantia.

VII. MANTENIMIENTO PERIODICO

En las conditiones de uso normal del termo, bajo la influencia de la alta temperatura, la piedra caliza (la denominada cal) se deposita sobre la superficie de la resistencia electrica. Esto empeora el intercambio de calor entre la resistencia y el agua, augmentando la temperatura en la superficie de la resistencia electrica y de su alrededor. Se possible oir ruido spécifique - como de agua hiriendo. El termorregulador empieza a encenderse y apagarse más frenuentemente. Incluso puede producirse una "falsa"activacion de la proteccion contra sobrecalentamento. Debido a这些东西 hechos, el fabricante recomienda el mantenimientopreventivo de su termo cada dos años por un service Tecnico oficial o service deostenimiento, que sera a cargo del cliente.. Esteostenimientopreventivodebe inclurla limpiezayel examen del anodo de magnesio (para termos con revestimiento de vitroceramica),yserestitudopor uno nuevo, si es necessario.

Para limpiar el aparato, utilise un paño humedo. No utilise detergentes abrasivos o que contenga disolventes.

El fabricante no se hace responsable de las consecuencias derivadas del incumplimiento de estas instrucciones.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - MANTENIMIENTO PERIODICO - 1

Instrucciones para la proteccion del medio ambiente

Los electrodomesticos viejos contienen materiales valiosos y no deben desecharse con los desechos domesticos! Contribuiractively a la proteccion de los recursos y del medio ambiente y disponible del aparato en los centers de recompra organizados para este fin (si estan disponibles).

3.2. Aquecendores de agua, equipos com cabo de alimentacao semplugue

1. Ligar o termoaccumulador

Posibles combinaciones:

Modo «Programador semanal»

Ao pressionar o botao podera selecionar um dos tres modos de programasemanais incorpordados -P1, P2 ou P3.

5. Problemas registados

Vandens sildtuvo vamzdziu sujungmai

- Registretas problemas

Ja ieriei ir registretata problema, uz panela paradas symbols An sak mirgot.Registretas kjudas kods paradas uz displeja.

Kludu saraksts, kuras paradises uz displeja:

Kjūdas kodsKjūdas nosaukums
Er1 Sensors1 - Apaksejais sensors ir pärtraukts
Er2 Sensors1 - Apaksejais sensors dod issavienojumu
Er3 Sensors1 - Augsejais sensors ir pärtraukts
Er4 Sensors1 - Augsejais sensors dod issavienojumu
Er5 Sensors2 - Apaksejais sensors ir pärtraukts
Er6 Sensors2 - Augsejais sensors ir pärtraukts
Er7 Sensors2 - Apaksejais sensors dod issavienojumu
Er8 Sensors2 - Augsejais sensors dod issavienojumu
Er9 Programmataras kjūda
Er10leslēgts sildelements bez udens (H1)
Er11leslēgts sildelements bez udens (H2)

Piezime: ja redzat simbolu un kādu no augstak noraditajam kjudam, ludzu szinieties ar sertificetu servisi! Servisi ir noraditi garantijas kartē.

VII. PERIODISKÁS UZTUREŠANAS

Normalias ekspluatacijas laika Agregatu, reibum augsta virmas temperatura silditaja atlka kalkakmens. S1 paslktina siltuma nodosanu stap siltumu un edeni. Virmas temperatura silditaja un t as apkartne palielinas. Skiet tipsikis troksnu / verdoa uden. Termostats sak iesegt un izslegt biezak. Ta ir "viltus" aktivizesanas temperatas aizsardzibu. Tadel sis vienibas razotajam ieticams profilaksei ik pec diviem gadiem ar savu agregatu, ko pilvarotaja servisa cortea vai bazes nometne, pakalpojums ir jamaksä klientam. Si uzturesana ir jaieklauj tirisanas un anoda aizsargs pärbaudes (udens silditajiem ar keramisko parklajumu), kas, ja nepieciesams, nomainiet ar jaunu.

Lai notiritu erici, izmantojet mitru draniu. Neizmantojet tirohos lidzeklus, kas satur abrazivas vai skidinosas vielas. Neaplejet erici ar edeni.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tesy

Modelo : BelliSlimo Cloud 100

Categoría : Caldera