Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Котел

BelliSlimo Cloud 100 - Котел Tesy - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно BelliSlimo Cloud 100 Tesy у форматі PDF.

📄 100 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 11 питань ⚙️ Характеристики
Notice Tesy BelliSlimo Cloud 100 - page 50
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Електричний водонагрівач накопичувального типу
Бренд Tesy
Модель BelliSlimo Cloud 100
Номінальна ємність 100 літрів (оцінка за назвою моделі)
Номінальна напруга 230 V ~ 50 Hz
Номінальна потужність 2000 Вт (згідно з моделлю)
Номінальний тиск 0,6 МПа
Внутрішнє покриття Склоемаль GC (або нержавіюча сталь залежно від версії)
Тип нагрівача Обладнаний магнієвим анодом
Управління Електронне з РК-дисплеєм та сенсорними кнопками
Програмування Тижневе (P1, P2, P3), режими ECO Smart, ECO Night, ECO Comfort
Спеціальні функції Boost, Відпустка, Антизамерзання, Блокування (LOCK), орієнтація екрану
Підключення Вбудований Wi-Fi (Cloud)
Клас енергоефективності Висока енергоефективність (ECO Smart)
Безпека Запобіжний клапан, термостат безпеки, захист від замерзання, блокування панелі
Технічне обслуговування Періодичне видалення накипу, заміна магнієвого анода кожні 2 роки рекомендована
Встановлення Настінне вертикальне або горизонтальне, гідравлічне та електричне підключення кваліфікованим фахівцем
Гарантія Див. гарантійний талон, що додається до пристрою
Інструкція доступна мовами Французька, англійська, німецька, іспанська, італійська та інші (20+ мов)

Часті запитання - BelliSlimo Cloud 100 Tesy

Як скинути заводські налаштування водонагрівача BelliSlimo Cloud 100?
Щоб скинути заводські налаштування, переведіть пристрій у режим Stand by (очікування) та натисніть кнопку Увімк./Вимк. протягом 10 секунд. Усі індикатори засвітяться для підтвердження скидання.
Як активувати Wi-Fi на водонагрівачі?
Переконайтеся, що пристрій перебуває в режимі Очікування (вимкнений кнопкою Увімк./Вимк.). Одночасно натисніть кнопки 2 та 3 (або 8+9 згідно з інструкцією) протягом понад 10 секунд. Символ Wi-Fi з'явиться на екрані після активації.
Що означає код помилки Er1 на екрані?
Код Er1 вказує на те, що нижній датчик (датчик 1) відключений. Зверніться до авторизованого сервісу для перевірки та заміни датчика.
Як запрограмувати режим Відпустка?
Натисніть кнопку Відпустка (символ ☀️). Використовуйте кнопки +/- для встановлення кількості днів відсутності (макс. 90), потім встановіть час і бажану кількість душів для повернення. Підтвердьте кнопкою OK (або кнопкою підтвердження). Пристрій підтримуватиме мінімальну температуру та нагріє воду до вашого повернення.
Як чистити та видаляти накип з водонагрівача?
Для очищення зовнішньої поверхні використовуйте чисту злегка вологу ганчірку. Уникайте абразивних засобів або розчинників. Для внутрішнього видалення накипу (вапняку) рекомендується звертатися до авторизованого сервісу кожні 2 роки. Заміна магнієвого анода також повинна виконуватися в цей час.
Які різні режими ECO доступні?
Режими ECO: ECO SMART (вивчення звичок для економії), ECO NIGHT (пріоритетне нагрівання вночі) та ECO COMFORT (підтримка комфорту з економією). Використовуйте кнопку ECO для перемикання між цими режимами.
Як заблокувати панель керування, щоб уникнути маніпуляцій?
Одночасно натисніть кнопки 7 та 8 (згідно з інструкцією: 7+8) протягом 5 секунд. На екрані з'явиться символ блокування. Щоб розблокувати, повторіть ту саму дію.
Для чого потрібен символ «душ» на екрані?
Символ душ вказує на кількість гарячої води, доступної відповідно до програмування. Якщо він горить постійно, запрограмована кількість досягнута. Якщо блимає, вода нагрівається. Кілька миготливих символів показують кількість душів, які готуються.
Який максимальний рекомендований тиск води для встановлення?
Робочий тиск води не повинен перевищувати 0,6 МПа (6 бар). Якщо тиск перевищує це значення, встановіть редуктор тиску, щоб уникнути пошкоджень.
Як орієнтувати екран для горизонтального встановлення?
У режимі Stand by (очікування) утримуйте натиснутими кнопки 1 та 2 (або комбінацію, вказану в інструкції) протягом 5 секунд. Екран перемикається між вертикальною та горизонтальною орієнтацією. Переконайтеся, що вибрано правильний режим для монтажу.

Питання користувачів про BelliSlimo Cloud 100 Tesy

1 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Як підключити BelliSlimo Cloud 100 до WiFi?
Часто Задавані Питання - 13 j
Відповідь Notice-Facile

Щоб активувати WiFi-з'єднання BelliSlimo Cloud 100:

Прилад спочатку потрібно перевести в режим очікування (вимкнути, натиснувши кнопку 6). Після переходу в режим очікування одночасно натисніть кнопки 8 і 9 протягом більше 10 секунд. Коли модуль WiFi активується, на LCD-екрані з'явиться символ WiFi.

Важливі моменти:

  • Прилад повинен бути в режимі очікування (Stand-by) перед активацією WiFi
  • Кнопки 8 і 9 повинні бути натиснуті одночасно
  • Мінімальний час - більше 10 секунд
  • Символ WiFi з'являється на екрані для підтвердження активації

Після активації модуля WiFi ви зможете отримати доступ до всіх функцій Cloud для дистанційного контролю та моніторингу вашого водонагрівача. Це включає три програмовані щотижневі режими (P1, P2, P3) та три режими ECO (ECO Smart, ECO Night, ECO Comfort).

Важливо: Після скидання до заводських налаштувань (натискаючи більше 10 секунд кнопку 1 в режимі очікування) з'єднання з WiFi-мережею повинно відновитися - вам потрібно буде повторити процедуру активації WiFi, описану вище.

Відповісти (будьте першим)

Завантажте інструкції для вашого Котел у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник BelliSlimo Cloud 100 - Tesy і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. BelliSlimo Cloud 100 бренду Tesy.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BelliSlimo Cloud 100 Tesy

FR CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE 78-81 Manuel d'utilisation et de stockage

MK KOTEN ENEKTPNHH 82-85 YnataCTBO 3a KopncTeHe n cnnaDnpaHe

5. Zaznamenané problème

  1. Cette description technique et l'instruction d'emploi ont pour but à vous présenter l'article et les conditions pour son installation correcte et son exploitation. L'instruction est destinée aux techniciens qualifiés qui vont monter l'appareil au début et qui vont le démonter et le réparer en cas de panne.
  2. Notez que le respect des instructions dans la presente notice est exclusivement du bénéfice ou profit de l'acheteur, mais en même temps c'est l'une des conditions essentielles mentionnées dans la carte de garantie concernant la validité du service de garantie. Le fabricant ne peut pas etre tenu responsable en cas des pannes et des dommages possibles, provoqués par l'utilisation et/ou le montage imputables au non-respect des instructions dans cette notice.
  3. Le chauffe-eau électriche corresponde aux exigences de EN 60335-1, EN 60335-2-21.
  4. Cet appeareil peut etre utilise par des enfants de 8 ans et majeurs et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénues d'expérience ou de connaissance, sils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont ete données et si les risques encourus ont ete apprehendes.
  5. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  6. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

ATTENTION! L'installation et le raccordement incorrects de l'appareil peuvent le rendre dangereux pour la sante et la vie des utilisateurs. Il pourra cause des consequences graves et durables pour eux, y compris, mais sans s'y limiter des handicaps et/ou la mort. Cela peut aussi cause des dommages matériels a leurs biens / dommages et/ou destruction/, ainsi qu'a des tiers, causes y compris, sans s'y limiter par I'ondation, I'explosion et I'incendie. L'installation, le raccordement a la tuyauterie et au reseau electrique, ainsi que sa mise en service doit etreffectuee uniquelyment etselement par des electriciens et des techniciens qualifiés pour la réparation et I'installation de l'appareil, ayant acquis leur licence sur le territoire de I'Etat ou sont effectuees I'installation et la mise en service de I'appareil et conformement à la reglementation applicable dans ce pays.

ll est defendu a faire des changements et des remaniements dans la construction et le schema electrique du chauffe-eau.La garantie ne s'applique pas apres la constatation de tels changements. Sous les termes changements et remaniements on comprend toute suppression des elements poses par le fabricant, la mise de components complémentaire dans le chauffe-eau, l'échange des éléments avec tels analogiques qui ne sont pas approvés par le fabricant.

Montage

  1. Le chauffe-eau doit etre instalé seulement dans les endroits dont la sécurité contre l'incendie est garantie.
  2. en le montant dans une salle de bain, il faut l'installer dans un emplacement où on ne pourrait pas le verser directement avec la douche.
  3. Il n'est destiné qu'à l'utilisation dans des locaux fermés et chauffés, où la température ne descend pas en dessous de 4^ . L'appareil n'est pas concu pour fonctionner en mode de chauffe instantenée en permanence.
  4. En cas de montage mural - l'installation de l'unité s'effectue moyonnant les boulons M8 montés sur le corps aux plaques de support, qui ont été précédement installées et mises à niveau sur la paroi. Les plaques de supports et les goujons pour le montage mural sont inclus dans le kit de l'appareil.

Raccordement au réseau hydraulique

  1. L'appareil est destiné pour le rechauffement de l'eau dans des logements qui disposent d'un réseau hydraulique dont la pression ne dépasse pas de 0,6 MPa.
  2. Il est obligatoire à monter la soupape originale achetée avec le chauffe-eau. Elle doit être montée à l'entrée de l'eau froide en conformité avec l'aiguille sur son corps qui indique le sens de l'eau qui arrive. N'installez aucune robinetterie entre le chauffe-eau et la soupape de sureté.
    Exeption: Si les regulations (les normes) locaux exigent le montage d'une soupape de sécurité ou dispositif de protection differents (conformement aux normes EN 1487 ou EN 1489), ce dispositif doit etre achete séparation. Les dispositifs conformes à la norme EN 1487 exigent une pression maximale de fonctionnement égale a 0.7MPa Pour les autres soupapes de sécurité la pression calibrée doit etre inférieure de 0.1 MPa à celle indiquee sur la plaque signalétique de l'appareil.Dans ce cas le montage de la soupape de sécurité fournie avec I'appeareil est interdit.
  3. Le clapet anti-retour et les tuyaux de la canalisation menant vers le chauffe-eau doivent être protégés contre le gel. S'il est utilisé un tuyau flexible de drainage, son extrémité libre doit être ouverte à l'air (ne pas être immergee sous l'eau). Le tuyau flexible doit aussi être protégé contre le gel.
  4. Pour l'exploitation sure du chauffe-eau, il faut nettoyer regulierement la soupape et vérifier si elle n'est pas bloquée. Dans les régions où l'eau est très dure il faut la nettoyer du calcaire. Ce service n'est pas assureé par la garantie.
  5. Pour éviter les dommages subs par le client ou par des tiers en cas de panne dans le système de l'alimentation de l'eau chaude, il est obligatoire de monter l'apparéil dans les endroits qui dispose d'une isolation de la tuyauterie et de drainage. Enaucun cas ne mettez pas sous l'appareil des articles qui ne sont pas résistant à l'eau. Si l'apparéil est monté dans un endroit sans isolation de plancher, il est nécessaire àposer sous le chauffe-eau un bac d'égouttement et prévoir un conduit raccordé à un drain.
  6. En fonctionnement - mode de chauffage de l'eau - l'écoulement de l'eau par l'orifice de drainage de la soupape de sécurité est normal. Elle doit être laissée ouverte à l'aire. Afin de prévenir tout dommage causé par l'eau, il faut prendre des mesures pour l'enlèvement ou la collecte de l'eau d'écoulement tout.
  7. Il est probable que la température dans le local baise au-dessous de 0^ , en ce cas le chauffe-eau doit être vidange.

Quand il est nécessaire à vider le réserveil, il faut d'abord couper l'alimentation en electricite du chauffe-eau. Interrompez I'arrivee d'eau a I'appareil.Ouvre le robinet a eau chaude du robinet melangeur. Ouvrez le robinet 7 (figure 5) pour couler toute la quantite d'eau par le chauffe- eau.Au cas ou dans l's installation n'est pas installe un robinet de ce genre, le chauffe-eau peut etre vidangedirectment par le tuyau d'entree et tout d'abord d'être retire de la conduite d'eau.

Branchement électrique

  1. Ne mettez pas le chauffe-eau en route sans etre sur qu'il est rempli de I'eau.
  2. Au cours du branchement du chauffe-eau au circuit électrique il faut faire attention au raccord correct du cable protecteur (pour les modèles sans cordon et fiche mâle).
  3. Pour les modèles sans cordon d'alimentation le raccord doit être permanent - sans prise de courant. Le circuit d'allimentation doit être muni d'un fusible de protection et d'un dispositif intégré qui assure l'iso1ation de l'ensemble des pôles dans le cas de surtension catégorie III.
  4. Si le cordon d'alimentation (pour les modèles munis avec un tel) est abimé, il doit être remplace par un technicien de l'atelier de service après ou par une personne avec une qualification pareille pour éviter tout le risque.
  5. Quant aux chauffe-eau horizontaux, il est imperatif d'eviter tout contact entre l'isolant des cables d'alimentation venant de l'installation électrique et la platine de l'appareil (sous le capot de protection en plastique). Pour protéger les cables d'alimentation vous pouze utiliser une gaine isolante résistante à une température supérieure à 90^
  6. Pendant la chaffe, l'appareil peut émettre un léger bruit analogue à celui d'une bouilloire. Ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut d'appareil. Avec le temps le bruit devient plus fort à cause de l'accumulation de calcaire. Pour éliminer le bruit il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Ce service n'est pas couvert par la garantie.

Chers clients,

L'équipe de TESY vous félicite de votre nouvel achat. Nous espérons que le nouvel apparéil contribue à l'amélioration du comport à votre maison.

II. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

  1. Capacité nominale du chauffe-eau, exprimée en litres - voir la plaque signalétique
  2. Tension nominale - voir la plaque signalétique
  3. Puissance nominale - voir la plaque signalétique
  4. Pression nominale - voir la plaque signalétique

Ce chiffre n'indique pas la pression de I'eau en fonctionnement dans la tuyauterie. Elle indique la pression de propre fonctionnement de I'article conformément aux exigences des normes de sécurité.

  1. Type - chauffe-eau à accumulation, avec isolation thermique
  2. Revetement interieur - email vitrifie GC
  3. Consommation journaile d'electricite - voir Annexel
  4. Profil de charge nominale - voir Annexel
  5. Volume d'eau chaude mitigée à 40°C V40 en litres - voir Annexel
  6. Température maximale du thermostat - voir Annexel I
  7. Température réglage préétabli d'usine - voir Annexel
  8. Efficacite energetique de la production d'eau chaude sanitaire - voir Annexe II

III. DESCRIPTIF ET PRINCIPLE DE FONCTIONNEMENT

L'appareil se compose d'un corps, une bride dans la partie inférieure /chauffe-eau vertical/ ou sur la coté / chauffe-eau horizontal/, un capot plastique et un clapet anti-retour.

  1. Le corps est composé de deux réservoirs en acier (réservoirs d'eau) et d'un cadre (extréieur) ayant entre eux une isolation thermique de mousse du polyurethane pure haute densité. Il y a deux raccordements avec filage G_1/2'' un pour l'entrée de l'eau froide (bague bleu) et un pour la sortie de l'eau chaude (bague rouge).
    Les réservoirs internes, en fonction du modele, peuvent etre de deux types :
  2. ballon d'eau en acier noir protégé par un revêtement émaille ou en email vitrifié
  3. ballon d'eau en acier inoxydable
  4. Un chauffe-eau electrique et un protecteur de magnésium sont installés sur chacune des brides.
    La résistance sert à chauffer l'eau dans le réserveir. Elle est commandee par le thermostat, qui effectue le reglage de la temperature.
    L'unité est équipée de deux disposits intégrés (pour chacun des réservoirs d'eau) pour prévenir la surchauffe (thermostats), qui éteignent le chauffe-eau respectif du réseau électrique lorsque la temperature de Feau monte à des valeurs tropées élevées.
  5. La soupape de sécurité empêche la vidange complète de l'appareil si l'arrivée d'eau froide soit coupée. Il protège l'appareil contre l'augmentation dangereuse de la pression dans le réservoir d'eau. (Quand la température de l'eau se leve, son volume augmente, augmente aussi la pression dans le réservoir) en permettant la sortie d'une certaine quantité d'eau à travers le trou de drainage

La soupape de sécurité ne peut pas proteter l'appareil si la pression de l'eau en fonctionnement dans la tuyauterie est plus haute que celle de fonctionnement propre de l'appareil, indiqued sur la plaque signalétique.

IV. MONTAGE ET MISE EN FONCTIONNEMENT

ATTENTION! L'INSTALLATION ET LE BRANCHEMENT INCORRECT DE L'APPAREIL RISQUENT D'ENTRAJNER DES CONSEQUENCES GRAVES POUR LA SANTE ET PEUT PROVOUER MEME LA MORT DES UTILISEURS. CECI PEUT EGALEMENT ENDOMMAGER LEUR PROPRIÈTE, AINSI QUE CELLE DES TIERS, A LA SUITE D'INONDATIONS, EXPLOSIONS OU FEUX. L'installation, le raccordement au réseau d'eau et le raccordement au réseau électrique doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Un technicien qualifié signifie une personne qui a des compétences appropriées selon la reglementation de l'état concerné

1. Montage

Positionnez le chauffe-eau le plus pres possible des points d'utilisation d'eau chaude pour diminuer les pertes thermiques. En cas d'installation dans la salle de bain vous doivent le positionner à l'abris des projections d'eau. En cas de montage mural - l'installation de l'unité s'effectue moyennant les boulons M8 montés sur le corps aux plaques de support, qui ont été précédemment installées et mises à niveau sur la paroi. Les plaques de supports et les goujons pour le montage mural sont inclus dans le kit de l'appareil.

Scheme d'installation verticale - Fig. 4.1

Scheme d'installation horizontal - Fig. 4.2.

Installez l'appareil dans une piece ou le sol est imperméabilisé et il y existe un drainage raccordé au réseau des eaux usées pour évierer les dommages dans votre maison ou aux tiers si un dysfonctionnement dans le système d'alimentation a lieu. Ne place pas des objets non-imperméabilisés sous le chauffe-eau. Si vous installez un chauffe-eau dans une piece ou le sol n'est pas imperméabilisé, un bac de récapération d'eau, raccordé au réseau des eaux usées, doit être obligatoirement installez sous l'appareil.

Note: le bac de recupération d'eau n'est pas inclus dans le kit, le client doit l'acheter séparement.

fig. 5: - 1 - arrivée d'eau froide, 2 - clapet anti-retour, 3 - soupape de réduction de pression (si la pression de l'eau en fonctionnement est supérieure à 0,6 MPa), 4 - valve d'arrêt, 5 - entonnoir pour raccordement à l'égout, 6 - tuyau flexible, 7 - robinet de vidange.

Les tubulures sont repertoires par des marques (bagues) en bleu - eau froide (d'arrivee) et rouge - eau chaude (de sortie) qui sont a respecter imperativement.

L'installation du clapet anti-retour fourni avec l'appareil est impérivative. Il doit être connecté sur l'accuee d'eau froide en respectant le sens de la flèche qui montre la direction d'écoulement d'eau d'accuee.

Exection: Si les régulations (les normes) locaux exigent le montage d'une soupape de sécurité ou dispositif de protection différents (conformement aux normes EN 1487 ou EN 1489), ce dispositif doit être acheté séparément. Les dispositifs conformés à la norme EN 1487 exigent une pression maximale de fonctionnement

egale à 0.7 MPa. Pour les autres soupapes de sécurité la pression calibrée doit être inférieure de 0.1 MPa à cette indication sur la plaque signalétique de l'appareil. Dans ce cas l'installation de la soupape de sécurité fournie avec l'apparéil est interde.

Le montage d'un dispositif d'arrêt entre le clapet anti-retour (dispositif de sécurité) et l'appareil est strictement interdit.

La présence d'autres soupapes de sécurité (usages) peut entrainer des dommages à votre apparéil. Demontez les dispositifs usages.

Le vissage du clapet anti-retour sur un filtage dont la longueur dépasse 10mm est strictement interdit. Cela peut entrainer des dommages à votre soupape de sécurité, ce qui est dangereux pour votre apparéil.

Le clapet anti-retour et les tuyaux de la canalisation menant vers le chauffe-eau doit être protégés contre le gel. S'il est utilisé un tuyau flexible de drainage, son extrémité libre doit être ouverte à l'air (ne pas être immérçée sous l'eau). Le tuyau flexible doit aussi être protégé contre le gel.

Pour replir le chaffe-eau n'ouvrez que le robinet d'eau chaude. Àpres ouvrez le robinet d'eau froide situé sur le groupe de sécurité. Àpres écoulement contenu du robinet d'eau chaude votre chaffe-eau est plein d'eau. Fermez le robinet d'eau chaude.

S'il est nécessaire de vidanger le chauffe-eau vous devez tout d'abord couper le courant. Fermez la valve d'arrêt sur l'entrée d'eau froide. Ouvrez le robinet d'eau chaude. Ouvrez le robinet 7 (fig. 5) pour vidanger le chauffe-eau. Si un tel robinet n'est pas present sur votre tuyauterie vous pouvez vidanger le chauffe-eau directement à travers la tube d'entree après que I'appareil soit déconnecté de la tuyauterie.

La fuite d'une certaine quantite d'eau restee dans le reservoir apres le retrait de la bride est normale.

Si le drainage doit etre prises pour eviter les dommages causés par des fuites d'eau.

Si la pression dans la tuyauterie de raccordement est supérieure à celle indiquée sous paragraphe I en haut, l'installation d'une soupape de réduction de pression est nécessaire, sinon le chauffe-eau ne fonctionnera pas correctement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une exploitation inadéquate.

  1. Raccordement electrique.

Avant de mettre le chauffe-eau sous tension, assurez-vous que l'appareil est rempli d'eau.

3.1. Chauffe-eaux équipés d'un cordon d'alimentation avec fiche. Pour connecter le chauffe-eau à l'alimentation électrique branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant.

Pour couper l'alimentation électrique vers le chauffe-eau débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.

La prise de courant doit être raccordé à un circuit électrique séparé de l'installation électrique fixe, muni d'un fusible de protection. Elle doit être mise à terre.

3.2. Chauffe-eaux équipés d'un cordon d'alimentation sans fiche

L'appareil doit être raccordé à un circuit électrique séparé de l'installation électrique fixe, muni d'un fusible de protection de 16A courant nominal (20A pour une puissance >3700W ). Le raccord doit être permanent - sans fiche ni prise de courant. Le circuit d'alimentation doit être muni d'un dispositif de protection intégré qui assure l'isolement de l'ensemble des pôles dans le cas de surtension catégorie III.

Le branchement des fils dans le cordon d'alimentation doit etre effectue comme il suit:

Raccorder le fil marron au conducteur phase de l'installation electrique (portant la lettre,L")
Raccorder le fil bleu au conducteur neutre de l'installation electrique (portant la lettre, N^
Raccorder le fil jaune/vert au conducteur de protection de l'installation electrique (portant le symbole (1)

3.3. Chauffe-eau sans cordon d'alimentation

L'appareil doit être raccordé à un circuit électrique séparé de l'installation électrique fixe, muni d'un fusible de protection de 16A courant nominal (20A pour une puissance >3700W ). Le raccordement doit être effectué avec des fils rigides de cuivre - cable 3× 2,5mm^2 pour une puissance totale de 3000W (cable 3× 4.0mm^2 pour une puissance >3700W ).

Le circuit d'alimentation doit être muni d'un dispositif de protection intégre qui assure l'isolement de l'ensemble des pôles dans le cas de surtension catégorie III.

Pour connecter le chauffe-eau à l'alimentation électrique vous devez enlever le capot plastique (fig.7.3)

Les cables d'alimentation doivent etre branchés sur chaque borne indiquée comme il suit:

  • le fil de phase à symbole A ou A1 ou L ou L1
    le fil de neutre a symbole N (B ou B1 ou N1)
    La connexion du fil de protection au raccord filte, marqués avec le signe est impératif

Après le raccordement remonter le capot plastique!

T1, T2 - thermocouple; TR/EC - molette de régulation/ bloc électronique; S1, S2 - sonde; R1, R2 - résistance; F1, F2 - bride; Wi-Fi (si vous modèle est équipé le Wi-Fi).

FR

V. PROTECTION CONTRE LA CORROSION - ANODE EN MAGNESIUM

L'anode en magnésium sert à protéger l'intérieur du ballon d'eau contre la corrosion.

Elle se détruit avec le temps et il faut la remplacer. Son remplacement est pour le compte du client. Un examen régulier de l'usure de l'anode par un technicien agree est recommandé pour assurer la longue vie et le bon fonctionnement de votre chauffe-eau. Pour effectuer le remplacement, contacter un service agree ou un technicien qualifié!

VI MODE D'EMPLOI

1. Mise en marchedu chauffe-eau

Avant demettre lechauffe-eau sous tension assurez-vois que I'appareil est raccordedorrectement au reseau d'alimentation electrique et il est plein d'eau. Lechauffe-eau peutetre mis en fonctionnement depuis un dispositif integre dansI'installation electrique,decrit dans paragraphe 3.3 du point V ou en branchantle cable d'alimentation dans la prise de courant (si voitre modèle est equipope d'une fiche).

2. Description du panneau de contrôle

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Description du panneau de contrôle - 1

Description des boutons et de l'affichage:

1- Touche de selection du programme et activation des fonctions de programmation dans « Programmeur hebdomadaire »
2 - Touche de selection des jours de la semaine.
3 - Touche de selection de l'heure / période dans les différents modes de fonctionnement
4 - Touche « Douche » pour selectionner le nombre de douches et activer le mode « Commande manuelle ».
5 - Écran LCD.
6 - Touche marche / arrêt de l'appareil - Mode « Stand by »/« Veille »/.
7 - Touche de selection du mode ECO SMART, ECO NIGHT ou ECO COMFORT
8 - Touche de seLECTION de fonction « BOOST »
9 - Touche marche / arrêt en mode « Vacances »

Combaisons possibles:

7+8- «Verrouiller » le panneau
8 + 9 - Activation ou déactivation du module Wi-Fi (Mode Stand by)
2 + 3 - Copier I'etat de la cellule actuelle
1 + 2 - Orientation de l'écran de la position verticale vers la position horizontale

3. Gestion electronique de l'appareil

Pour activer la gestion électronique appuyez sur la touche décran affiche le mode de fonctionnement de l'appareil et les symboles correspondants pour chaque mode, décrits ci-dessous.

Pour désactiver la gestion électronique appuyez sur la touche

4. Paramétrage et pilotage de l'appareil

Activer et désactiver le Wi-Fi (si vous modèle est équipé le Wi-Fi)
Vous pouvez activer et désactiver le module Wi-Fi en appuyant simultanément sur les touches + pour plus de 10 secondes. L'appareil doit être en mode Veille c'est-à-dire d'être arrêté par la touche le module Wi-Fi est activé le symbole s'affiche sur l'écran.

Note:Aprése leretour aux paramétres d'usine la connexion au réseau Wi-Fi doit se rétablit.

Réglage de l'heure et du jour de la semaine

Afin de pouvoir utiliser l'appareil en mode programmation vous devez régler l'heure et le jour de la période. Le réglage s'effectue en mode Veille (Stand-by) c'est-à-dire quand l'appareil est mis hors marche.

Appuyer et retenez pendant quelques secondes la touche dans l'écran prévu pour le choix de la semaine commence comme clignoter le jour de la semaine A l'aide de la touche choisissez le jour actuel de la semaine. Appuyez la touche pour confirmer le CHOIS fait Les premiers deux chiffres du timer commencent a clignoter. Avec la touche réglez l'heure et confirméz avec la touche se second groupe de chiffres commence a clignoter. De nouveau à l'aide de la touche réglez les minutes et confirméz avec la touche .

Orientation de l'écran de la position verticale vers la position horizontale.

Pour le propre fonctionnement des modes de programmation lors d'un montage horizontal de l'appareil, il est obligatoire de selectionner un mode de fonctionnement pour les modèles "horizontal" (orientation horizontale de l'écran).

Pour passer des symboles horizontally aux symboles verticaux et vice-versa il est nécessaire d'appuyer et retenir pendant quelques instantes les deux touches - pour 5 secondes lorsque le chauffe-eau se trouve en mode « Stand by »/« Veille »/.

Attention! Le chauffe-eau électrique TESY que vous possedez, dispose d'une classe énergétique plus élevé. La classe de mode ECO n'est garantie que si l'orientation de l'écran est correcte.

Fonctionnement «Manuel»

Gracé à la touche yous pouvez désirer le mode de travail «Commande manuelle ». L'écran commence à visualiser le symbole et les timers /compteurs-minutes/ pour le compte à rebours si l'apparéil se trouve en mode de chauffage ou une montre /timer/ si l'approil est prét à être utilisé.

Si vous activez le mode « Commande manuelle », l'écran montre le dernier réglage des nombres de douches sauvégarde. Le nombre maximal de douches qui peuvent être choisés dépend du modele et est indiqué dans le tableau 1.3.

Fonctionnement «Antigel»

La fonction « antigel » peut être activée au cours des modes «Manuel» et «Programmation hebdomadaire».

Pour activer la fonction « antigel», appuyez la touche qu'a l' apparition du symbole sur l'écran.

Le mode Antigel permet de maintainir une temperature convenable et d'éviter la formation de gel dans l'appareil. Il est nécessaire que l'appareil soit branché à l'alimentation électrique. On doit protégger contre le gel la soupape de sécurité et la tuyaouterie.

Fonctionnement «Programmation hebdomadaire»

En appuyant la touche tous pouvez désir un des trois modes de programmation hebdomadaire - P1, P2 ou P3.

Pour régler le programme que vous avez choisi, appuyez pour quelques secondes la touche pour démarrer son réglage.

L'appareil passe en mode de programmation pour le programme choisi. Sur l'écran, l'indice du programme (P1, P2 ou P3) clignote.

Étape 1 - Choix du jour de la semaine

Par l'intermédiaire de la touche choisissez un jour de la semaine pour lequel vous allez changer le programme.

Étape 2 - Choix de l'heure

Avec la touche :choisissez l'heure désiree.

Étape 3 - choix de la quantité d'eau chaude désirée

Avec la touche Choisissez le nombre de douches pour indiquer la quantite d'eau chaude désirée pour l'heure désirée. Vous pouvez opter pour *, 1, 2, nombres de douches, en navigant grâce à la touche « * » signifie que vous avez choisi le mode « antigel», ce qui est visualisé sur l'écran par le symbole «.

En utilisant la combinaison de touches 電 ,vous pouvez copier les réglages (Nombre de douches) de l'heure actuelle dans l'heure suivante. A cet effet, appuyez sur la touche en même temps sur la touche pour passer à l'heure suivante (cellule voisine), en copiant le nombre de douches choisi.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Étape 3 - choix de la quantité d'eau chaude désirée - 1

Pour chacune des heures du jour est prevue une cellule dans le diagramme des heures. Les chiffres au-dessous d'elle vous guident.
Explication des symboles:

  • Lorsque la cellule des heures est comblee, il y une demande d'eau chaude a cette-heure, et I'eau sera chauffee suivant le nombre de douches choises;
  • Si la cellule des heures est vide, I'appareil n'a pas de tache programmée pour cette-heure.

Les modifications faites sont confirmées par un seul appui sur la touche Cela permettra à l'appareil d'enter ren mode de réglage.

Au cas où on n'appuie pas les touches pour une période de temps plus prolongée, les changements faits seront automatiquement méorisés (meme s'il s'ont pas été précédement méorisés).

Modes de programmation - P1 et P2

Pour les programmes P1 et P2 vous pouzechosir dansquel jour de la
semaine,dansquelleheuré,quellet quantite d'eauchaude sera necessaire. L'appareil calcule le moment du branchement pour assurer la quantite
necessaire dans l'heure prevue.

Exemple: Si on a prévu pour le Mercredi à 18:00 heures d'avoir de l'eau chaude pour 3 douches, l'apparil entretienda cette quantité pour une certaine période de temps et ensuite il se débranchera.

Mode de programmation - P3

Pour les programmes P3 vous pouvez désirir le jour de la période, pour qu'elle période de temps brancher l'appareil et qu'elle est la quantité d'eau chaude désirée. L'appareil est mis en fonctionnement et essaire d'atteindre la quantité de douches programmée.

Exemple: S'il estprogramme que le Mercredi à 18:00 heures il y aura de I'eau chaude pour 3 douches, l'appareil commencera a chauffer I'eau pour cette-heure jusqu'à ce qu'ilatteigne les 3 douches programmées.

Mode ECO SMART, ECO NIGHT et ECO COMFORT

En appuyant sur la touche (you pouvez désir entre trois modes: ECO - ECO SMART.

EC1 - ECO COMFORT (la limite la plusasse assurant 2 douches, la limite supérieuregenerantdeI'ecomie),

EC2 - ECO NIGHT (SMART - algorithme mettant la priorite sur le chauffage de l'eau pendant la nuit).

Le mode choisi est visualisé sur l'écran.

Dans les modes « ECO», le chauffe-eau électriche élabore son propre algorithme de travail pour garantir l'économie d'énergie, respectivement pour diminuer vos facture pour l'électricité tout en conservant au maximum le comport d'utilisation.

Attention! Le chauffe-eau électrique TESY que vous avez choisi est de classe d'éfficacité énergétique maximale. La performance optimale de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il fonctionne en mode ECO «Eco Smart» qui permet de réaliser des économies d'énergie significatives.

Principe de fonctionnement: Avec la sélection du mode «Eco Smart» vous permette à l'appareil d'enregistrer vos habitues et de créé un programme hebdomadaire adaptée strictement à vos préférences pour procurer de l'eau chaude sanitaire au moment où vous en avez besoin. Àsiisdonl'appareil réalise des économies d'énergie et le fonctionnement en ce mode réduit votre facture d'électricité. Àprouse une période d'apprentissage d'une semaine, le mode ECO va adapter la température deCHAFFE à vos besoins et vaCOMMencer à accumulator des économies tout en gardant votre comport habituel. L'appareil ne va pas cesser à enregistrer et apprendre vos habitues.

Ce mode n'est pas personnelisable.

Si vous changez souvent vos habitudes, l'appareil ne pourrait pas creer un
alGORITHM tout a fait juste pour assurer votre comfort et procurer de I'eau
chaude sanitaire au moment ou vous en avez besoin. Si vous avrez envie de faire
des economies, mais en meme temps le mode EcoSmart ne correspond pas
a vos besoin et ne vous fournit pas le comport necessaire, vous pourriee donc
selectionner le mode de fonctionnement EC1 en appuyant sur la touche .Le mode EC1 est idel pour personnes qui changent souvent leur rutine, ce
que rend difficile la creation d'un algorithme hebdomadaire juste. Pour generer un maximum d'économie d'énergie, vous pouvez désoir le
mode EC1.C'est un mode avec un algorithme SMART mettant la priorite sur le
chauffage pendant la nuit.

Observation: En cas d'arrêt ou de débranchement de l'appareil du réseau, il garde les réglages jusqu'à 12 heures. Vous pouvez redémarrer l'algorithmie en appuyant sur la touche „on/off“ et une nouvelle période d'apprentissage commercera.

Fonction LOCK

En appuyant de manière continue les touches et, le panneau de contrôle est « verrouillé » et il ne peut pas servir à donner des commandes. Si le panneau est verrouillé, sur l'écran apparait le symbole Si on appuie une touche lorsque le panneau est verrouillé, toutes les touches s'allument, mais l'appareil n'accepte pas de commandes, le symbole clignote 3 fois et rappelle ainsi la possibilité de déverrouiller. Pour déverrouiller le panneau de nouveau, il est nécessaire d'appuyer et de retenir ainsi votre doigt sur les touches et simultanément pendant 2 secondes.

Fonction Vacation (Vacances)

Si vous avez des plans et prévoyez une absence de plus d'un jour, vous pourrez activer le mode « Vacances», pour « informer » yourschauffe-eau quand vous allez returner à la maison et avoir de l'eau chaude des yoursur. Pour activer le mode « Vacances » vousdezappuyer la touche écran visualise « 00» jours, alors que les chiffres et le symboleignotent.Si Ie nombre de jours « 00 » n'est pas changedle mode « Vacances » ne peut pasetre activé.

Pour introduire le nombre de jours, utilisez la touche Si vous appuyez une fois, le compteur augmente d'un chiffre. En appuyant la touche plus longtemps, le compteur augmente automatiquement avec une plus grande vitesse. Le nombre de jours maximal qui peut etre introduit est 90. Le symbole continue a clignoter.

Les deux autres paramètres sont programmés comme des réglages d'usine : le nombre de douches à 18:00 dans le dernier jour des vacances. Pour changer l'heure à laquelle doit être assurée la quantité d'eau chaude désirée on utilise la touche Pour changer le nombre de douches, utilisez la touche

Les paramètres choisis sont confirmés en appuyant sur la touche pour activer ainsi le mode « Vacances ». Sur l'écran, le symbole désse de clignoter et resté allumé en permanence. Le nombre des jours de vacances, le nombre des douches et l'heure dans laquelle doit être assurée l'eau chaude sont visualisés.

Pour quitter le mode « Vacances», sans apporter des modifications, vous pouvè appuyer ou bien sur la touche « you bien si vous ne touche aucune touche pendant une période de temps plus prolongée. Le symbole disparait.

Pour quitter le mode « Vacances», appuyez sur une des touches suivantes -« ou » Si vous appuyez sur la touche pendant que le mode « Vacances » est activé, vous entrez dans le mode de programmation et le nombre de jours et le symbole « commencer à clignoter de nouveau.

Note: Le nombre de jours (la période d'absence) doit comprendre le jour de votre return à la maison.

Fonction «BOOST» (Marche forcee) (Le chauffe-eau est programme pour atteindre la température maximale d'eau chaude et returner automatiquement au mode de fonctionnement choisi)
Quand vous activez le mode BOOST, l'appareilCHAFFERA I'eau jusqu'à la température maximale, sans modifier les paramétres du mode de fonctionnement choisi. Une fois la température maximale atteinte, le retour

au mode de fonctionnement choisi se fait automatique. La fonction BOOST peut etre activée au cours des modes «Eco Smart», «Vacations» et «Programmation hebdomadaire».

Pour activer Boost maintenez appuyee la touche pendant environ trois secondes.

Pour désactiver BOOST, appuyez pendant un temps plus prolongé sur la touche

Fonction «RETOUR AUX PARAMÉTRES D'USINE»

La fonction est active en mode «Stand by» (Veille). Pour returner au paramêtres d'usine appuyez sur la touche pour 10 secondes.
Pendant ces 10 secondes tous les touches sur le panneau vont s'allumer, indiquant le retour aux paramêtres d'usine

Le symbole «Douche»

Le symbole « Douche » us donne l'information pour la quantité d'eau déjà chauffée et si la quantité programmée dans les différents modes est atteinte. La quantité d'eau pour une douche est calculée à la base des normes européennes statistiques moyennes, et il se peut que cela ne coïncide pas avec votre comforts personnel.

Lorsque le symbole « Douche » est allumé en permanence, cela signifie que la quantité d'eau chaude programmée est atteinte. Lorsque le « Douche » clignote, cela indique que l'appareil est en mode de chauffage. Lorsque plus d'une « douches » ne sont pas prêtes, elles clignotent l'une après l'autre en permanence. De cette manière on donne l'information sur la quantité d'eau chaude programmée, ainsi que de la quantité atteinte à tout moment donné. Exemple:

P

L'eau chaude pour 2 douches est prete autiliser. La troisieme douche est en processus de chauffage. L'objectif final est d'avoir de I'eau chaude dont la quantite est equivalente et suffisante pour 3 douches. Dans le mode «Commande manuelle » et le mode «BOOST » sur I'écran est visualise un compteur-minute /timer/ comptant approximativement le temps restant jusqu'à ce que la quantite programmée d'eau chaude ne soit atteinte.

Problèmes enregistrés

En cas d'enregistrement d'un problème dans l'appareil, le symbole apparait sur le panneau et commence a clignoter. Le code de l'erreur enregistrree est visualisé sur I'écran.
Liste des erreurs possibles qui s'affichent sur I'écran:

Code Erreur
Er1 Sénéur 1 - La sonde en bas estdéconnectée
Er2 Sénéur 1 - La sonde en bas est en court circuit
Er3 Sénéur 1 - La sonde en haut est déconnectée
Er4 Sénéur 1 - La sonde en haut est en court circuit
Er5 Sénéur 2 - La sonde en bas est déconnectée
Er6 Sénéur 2 - La sonde en haut est déconnectée
Er7 Sénéur 2 - La sonde en bas est en court circuit
Er8 Sénéur 2 - La sonde en haut est en court circuit
Er9 Erreur de logiciel
Er10 Chauffe-eau branché à sec (H1)
Er11 Chauffe-eau branché à sec (H2)

Note: Si sur l'écran s'affiche le symbole et un des codes d'erreur de tableau ci-dessus vaillue contacter immeditatement une service agre. Vous allez couter la liste des services agrés sur la carte de garantie.

VII. ENTRETIEN

Au cours de fonctionnement de votre chauffe-eau sur la surface de l'élément chauffant s'accumule du calcaire. Cela empêche l'échange de chaleur entre la résistance et l'eau. Le chauffe-eau commence à émettre un bruit spécifique (analogue à celui d'une boilloire). La température sur la surface de la résistance se lève. Le thermostat de régulation se met en marche et s'éteint plus vite. Il est possible une activation «mensongère» de la protection thermique. Afin d'optimiser la vie de votre chauffe eau, le fabricant conseille de faire appel à un service/agree tous les deux ans pour effectuer l'entretien de routine de votre appariel. La garantie ne couvre pas cet entretien et il reste pour le compte du client. L'entretien de routine doit comprendre nettoyage et examen de l'anode (pour les chauffe-eaux avec un revêtement interieur d'email vitrié) et s'il est nécessaire - son remplacement. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre et légarement humidifié. N'utiliser pas des produits abrasifs ni de solvants.

Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'un non respect de ces instructions.

Tesy BelliSlimo Cloud 100 - Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'un non respect de ces instructions. - 1

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Tesy

Модель : BelliSlimo Cloud 100

Категорія : Котел