ModEco Ceramic 80 S - Kessel Tesy - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ModEco Ceramic 80 S Tesy als PDF.
Benutzerfragen zu ModEco Ceramic 80 S Tesy
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ModEco Ceramic 80 S - Tesy und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ModEco Ceramic 80 S von der Marke Tesy.
BEDIENUNGSANLEITUNG ModEco Ceramic 80 S Tesy
DE ELEKTRISCHER WARMWASSER-SPEICHER 18-20 Gebrauchsanleitung und pflege
- Vorliegende technische Beschreibung und Bedienungsanleitung ist dazu bestimmt, Sie mit dem Gerät und den Erforderungen für seine richtigen Installation und Betrieb besteht zu machen. Die Anleitung ist auch für die geprüften Techniker bestimmt, welche das Gerät montieren und im Falle eines Fehlers demontieren und reparieren werden.
- Bite bechten Sie, dass die Einhaltung der Hinweise in der vorliegenden Anleitung im Interesse des Kaufers liegt. Zur gleichen Zeit wird sie als eine der Garantiebedingungen erklart, die in der Garantiekarte erwähnt sind, damit der Kaufer kostenlose Garantieleistungen nutzen darf. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen am Gerät und eventuelle Schäden, die infolge eines Betriebes und/oder einer Montage, die den Hinweisen und den Instruktionen in dieser Anleitung nicht entsprechen, verursacht sind.
- Der elektrische Boiler entspricht den Erforderungen von EN 60335-1, EN 60335-2-21.
- Dieses Gerät ist dazu bestimmt, von Kindern, die 8 und über 8 Jahre alt sind, und Personen mit eingeschränkten physischen, empfindlichen oder geistigen Fähigkeiten, oder Menschen mit einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet zu werden, soweit sie unter Beobachtung sind oder in Übereinstimmung mit dem sicheren Umgang mit dem Gerät instruktiert sind und die Gefahren verstehen, die entstehen können.
- Kinder sollen nicht mit dem Gerat speilen
- Die Reinigung und die Wartung des Gerätes sollen nicht von Kindern durchgeführrt werden, die nicht beaufsichtigt sind.
ACHTUNG! Fehlerhafte installation und anschluss des geräts kann gefährlich für die gesundheit und das Leben der verbraucher sein, wobei es möglich ist, dass es zu schweren folgen für die verbraucher führt, einschließlich aber nicht nur zu körperlichen behinderungen und/auch zum tod. Das könnte auch zu sachschäden oder ihrer beschädigung und/oder ernichtung führen, sowie zu personenschaden, die durch überschwemmung, explosion oder feuer verursacht sind. Die Installation, der Anschluss an das Wasserversorgungs- und Elektrizitätsnetz sowie die Inbetriebnahme des Geräts dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Reparatur - und Installationstechnikern vorgenommen werden, die ihre Kompetenzen auf dem Territorium des Staates und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften des entsprechenden Staates erworben haben, in dem die Installation und die Inbetriebnahme des Geräts gelehen.
Alli Anderungen und Umbau an der Konstruktion und dem elektrischen Plan des Boilers sind undersagt. Wenn solche festgestellt werden, wird die Garantie fur das Gerat aufgehoben. Unter Änderungen und Umbau versteht man jeder Beseitigung von Teilen, welche vom Hersteller eingebaut sind, Einbau zusätzlicher Bauteilen in den Boiler, Ersetzung von Teilen mit vergleichbaren Teilen, die vom Hersteller nicht zugestimmt sind.
Montage
- Der Boiler soll nur in Räumen mit einer normalen Feuersicherung installiert werden.
- Falls der Boiler in einem Badezimmer installiert wird, ist zu beachten, dass er nicht von der Dusche oder von der Handbrause mit Wasser übergassen wird.
- Er ist nur für einen Gebrauch in geschlossenen und beheizten Räumen bestimmt, in denen die Temperatur unter 4^ nicht fällt. Er ist nicht bestimmt, in einem ununterbrochenen gehehten Modus betrieben zu werden.
- Bei einer Befestigung an der Wand wird das Gerät an den tragenden Platten, die an seinem Körper montiert sind, gehängt (falls sie nicht montiert sind, müssen sie mittels der beigelegten Bolzen montiert werden).
Anschluss des Boilers an die öffentliche Wasserversorgung
- Das Gerät ist bestimmt, heißes Wasser für den Haushalt und fürCOMMUNALE Objekte zu versorgen, welche eine Wasserversorgung mit hohstens 6 bar (0.6 MPa) haben.
- Das Montieren der Ruckschlagklappe, welche samt mit dem Boiler verkauf wird, ist eine Soll-Vorschrift. Sie wird am Kaltwasseingang montiert, entsprechend dem Pfeil auf dem Körper der Ruckschlagklappe, welche die Richung des Eingangsswassers zeigt. Es ist keine andere Verschlussarmatur zwischen der Klappe und dem Gerät zugelassen.
Ausnahme: Wenn die ortlichen Regelungen (Vorschriften) die Verwendung eines anderen Sicherheitsventils oder andere Gerätes (die den EN 1487 oder EN 1489 entsprechen) erfordern, dann soll es zusätzlich gekauft werden. Für Einrichtungen, die den EN 1487 entsprechen, soll der maximale angekündigte Betriebsdruck 0.7 MPa sein. Für andere Sicherheitsventile soll der Druck, der eingestellt ist, mit weniger als 0.1 MPa unter dem Druck auf dem Typenschild des Gerätes sein. In diesen Fällen soll das Sicherheitsventil, das mit dem Gerät angeliefert ist, nicht verwendet werden.. - Das Sicherheitsventil und die Rohrleitungen an den Boiler müssen vor Frost geschützt werden. Bei einem Ablaufschlauch soll sein freier Teil immer zu der Atmosphäre offen sein (aber nicht eingetaucht). Der Schlauch soll auch vor Frost geschützt werden..
- Für die sichere Arbeit des Boilers ist es erforderlich, dass die Rückschlagklappe regelmäßiger gereinigt und ihre normale Funktion geprüft wird /ob sie nicht blockiert ist/, indem in den Gebieten mit stark kalkhaltiges /hartes/Wasser die Reinigung vom angehäften Kalkstein notwendig ist. Diese Leistung gehört zu der Garantiewartung nicht..
- Um Schäden für den Verbraucher und Dritten, falls das System für Warmwasserversorgung Fehler zeigt, zu vermeiden, ist es notwendig, das Gerät in Räumen mit Boden-Hydroisolierung und Drainage in die Kanalisation zu installieren. Keinesfalls stellen Sieitte unter dem Gerät Gegenstände, die nicht wasserbestandig sind. Falls das Gerät in einem Raum instelliert wird, wo der Boden nicht hydroisoliert ist, ist es erforderlich, unter dem Gerät eine Schutzwanne mit Verbindung /Drainage/ zur Kanalisation zu stellen.
- Im Betrieb (Beim Modus Wassererhitzen) ist es normal, dass Wasser von dem Wasserablaufsch des Ventils tropft. Das Wasserablaufsch ist zu der Atmosäre offen zu halten. Maßnahmen in Bezug auf das Beseitigen oder Sammeln der abgelaufenen Wassermenge sind zu treffen, damit Schäden vermieden werden.
- Wenn es die Wahrscheinlichkeit besteht, dass die Raumtemperatur unter 0^ faltt, soll der Boiler entleert werden.
Wenn eine Enteuerung des Boilers erforderlich ist, sorgen Sie an erster Stelle davon, dass die Stromversorgung des Boilers abgeschaitiert wird. Stoppen Sie den Wasserzufluss an das Gerät. Offnen Sie den Warmwasserhahn der Mischbatterie. Offnen Sie den Hahn 7 (Bild 3a und 3b), um das Wasser aus dem Boiler zu entleeren. Wenn keiner solchervorhanden ist, kann der Boiler direkt vom Eingangsohr entleert werden, indem er zuerst von der Wasserleitung getrennt wird. - Modelle mit Wärmetauscher (Rohrschangle) - des Punktes VII. Dies sind Geräte mit eingebautem Wärmetauscher und sie sollen an eine Heizungsanlage mit maximaler Temperatur des Wärmeträgers 80°C angeschlossen werden
Anschluß an die Stromversorgung
- Schalten Sie den Boiler nicht ein, wenn Sie sich nicht vergewissert haben, dass er voll mit Wasser ist.
- Beim Anschluß des Boilers an das Stromversorgungsnetz ist für den ordnungsgemäßen Anschluß des Schutzleiters (bei Modellen ohne Schnur mit Stecker) zu achen.
- Bei den Modellen, die ohne Versorgungsschnur und Stecker - Im elektrischen Versorgungskreis des Geräts muss eine Vorrichtung eingebaut werden, welche die Trennung aller Pole bei Überspannung III.
- Bei fehlerhafter Versorgungsschnur (bei den Modellen, welche mit solcher ausgerüstet sind), ist sie von einem Vertreter der Service oder andere geprüfte Person ersetzt werden, um jades Risiko auszuschliessen.
- Be den Wassererwärmern mit horizontaler Montage entsprechenden - Die Isolation der Stromkabeln der Elektroinstallation müssen vor Kontakt mit dem Flansch des Gerätes (im Bereich unter dem Kunststoffdeckel) geschützt werden. Beisielweise mittels eines Isolierschaues mit Temperaturbestandigkeit länger als 90^ .
- Wahrend des Erhitzens kann ein pfeifendes (wie kochendes Wasser) Gerausch von dem Gerät gehört werden. Dies ist normal und ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Das Gerausch nimmt im Laufe der Zeit zu. Der Grund damit ist der angesammelte Kalkstein. Damit das Gerausch beseitigt wird, ist es notwendig, dass man das Gerät reinigt. Diese Diensleistung ist bei der Garantiebedienung nicht enthalten.
II. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- Nennvolumen V, Liter - s. das Schild auf das Gerät
- Nennspannung -s.das Schild auf das Gerat
- Nennleistung - s. das Schild auf das Gerät
- Nenndruck - s. das Schild auf das Gerät
Dies ist der Druck des Wasserversorgungsnetzes nicht. Dies ist der für das Gedarf gehende Druck und bezieht sich auf die Anforderungen der Sicherheitsnormen.
5. Typ des Boilers - geschlossener Speicher-Warmwassererwärmer, wärmeisoliert Bei Modellen ohne Wärmetauscher (Rohrschangle)
-
Tageseletkroenergieverbrauch - siehe Anhang I
-
Angegebenes Lastprofil - siehe Anhang I
-
Menge des Mischwassers bei 40^ V40 in Litern - siehe Anhang I
-
Maximale Temperatur des Thermostats - siehe Anhang I
-
Standardtemperatureinstellungen - siehe Anhang I
11. Energieeffizienz bei der Wassererwärung - siehe Anhang I
Bei Modellen mit Wärmetauscher (Rohrschlange)
- Wärmespeichervolumen in Litern - siehe Anhang II
- Wärmeverluste bei Nullast - siehe Anhang II
III. BESCHREIBUNG UND ARBEITSPRINZIP
Das Gerat besteht aus einem Körper, einem Flansch im unteren Teil / bei vertikaler Befestigung des Boilers/ oder seitlich / bei Boiler, die horizontal zu befestigen sind/, einer Kunststoff- Schutzplatte und einer Rückschlagklappe.
1. Der Körper besteht aus einem Stahlbehälter (Wasserbehälter), einem Mantel (Aussenhaut) und einer Wärmeisolierung zwischen Ohnen, welche aus einem ökologisch reinen hochdichten
Polyurethanschaum, und zwei Rohren mit G 1/2" Gewinde für die Kalt-Wasser-Zuführung (mit blauen Ring) und zum Ablassen des Warmwassers (mit einem roten Ring).
Der Innenbehälter, kann modellbezogen zwei Typen sein:
- aus Schwarzem Stahl mit einer speziellen glaskeramischen Beschichtung oder emailbeschichtet
aus rosfreiem Stahl
Die vertikalen Boiler können mit einem eingebauten Wärmetauscher (Serpentine) sein. Der Eingang und der Ausgang der Serpente sind seitlich angeordnet und stellen Rohren mit G 34^ Gewinde dar.
2. An dem Flansch ist ein elektrischer Heizer montiert. Bei den Boilern mit einer glaskeramischen Beschichtung ist auch ein Magnesium-Schutz montiert. Der elektrische Heizer dient zur Erwärung des Wassers im Behalter und wird vom Thermostat geteuet, der automatisch die notwendige Temperatur aufrecht erhält. Das Gerat ist mit einer eingebauten Überhützungsschutzvorrichtung (Thermoschalter) ausgerüstet, welche den Heizer vom elektrischen Diese Vorrichtung setzen nicht selbstständig zurück.
3. Die Rückschlagklappe vermeidet das volte Ausleeren des Geräts falls von der Wasserversorgung kein kaltes Wasser zugeführ wird. Sie schutzt das Gerät bei der Heizung gegen Druckerhöhung im Wasserbehälter über den zulässigen Wert (! bei der Heizung dehnt sich das Wasser aus und der Druck steigert), durch Auslassung des Überschusses durch die Drainage-Öffnung.
Die Rückschlagklappe kann das Gerät vor hohenen als für das Gerät erkläten, von der Wasserleitung zugeführten Druck, nicht schützen.
IV. MONTAGE UND ANSCHLUSS
ACHTUNG! Fehlerhafte installation und anschluss des gerats kann gefährlich für die gesundheit und das Leben der verbraucher sein, wobei es möglich ist, dass es zu schweren folgen für die verbraucher führt, einschließlich aber nicht zur körperlichen behinderungen und/auch zum tod. Das konnte auch zu sachschäden oder ihrer beschädigung und/oder vermütung führen, sowie zu personenschaden, die durch überschwemmung, explosion oder feuer verursacht sind. Die Installation, der Anschloss an das Wasserversorgungs- und Elektrizitätsnetz sowie die Inbetriebnahme des Gerats)duren nur von qualifizierten Elektrikern und Reparatur - und Installationstechnikern vorgenommen werden, die ihre Kompetenzen auf dem Territorium des Staates und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften des entsprechenden Staates erworben haben, in dem die Installation und die Inbetriebnahme des Gerats geschehen.
Bemerkung: Das Installieren des Gerätes ist vom Käfer zu zahlen.
1. Montage
Es wird empfohlen, das Gerät möglichst nah an die Stellen, wo das Warmwasser benutzt wird, zu installieren, damit die Wärmeverluste in der Leitung reduziert werden. Falls der Boiler in einem Badezimmer instelliert wird, ist zu beachten, dass er nicht von der Dusche oder von der Handbrause mit Wasser übergossen wird.
Bei einer Befestigung an der Wand wird das Gerät an den tragenden Platten, die an seinem Körper montiert sind, gehängt (falls sie nicht montiert sind, mussen sie mittels der beigelegten Bolzen montiert werden). Das Aufhängen wird auf zwei Haken gemacht (min. 0~10~mm ), die zuverlüssig an der Wand befestigt sind (sie sind dem Aufhängeset nicht beigelegt). Die Konstruktion der tragenden Platte bei vertikale Boiler ist universal und erlaubt einen Abstand zwischen den Haken von 220 bis 310 mm - Bild 1.
Bei den Wassererwärmern mit horizontaler Montage unterscheiden sich die Abstände zwischen den Haken für die verschiedene Inhalte und sind in Tabelle 2 zu Abb. 1b aufgeführ.
Um Schaden für den Verbraucher und Dritten, falls das System für Warmwasserversorgung Fehler zeigt, zu vermeiden, ist es notwendig, das Gerät in Räumen mit Boden-Hydroisolierung und Drainage in die Kanalisation zu installieren. Keinesfalls stellen Sieitte unter dem Gerät Gegenstände, die nicht wasserbeständig sind. Falls das Gerät in einem Raum Installiert wird, wo der Boden nicht hydrosoliert ist, ist es erforderlich, unter dem Gerät eine Schutzwanne mit Verbindung /Drainage/ zur Kanalisation zu stellen.
Bemerkung: Die Schutzwanne gehört zur Anlage nicht und wird vom Verbraucher gewählt.
2. Anschluss des Boilers an die öffentliche Wasserversorgung Bild 4:
Wo: 1-Eingangsrohr; 2-Schutzklappe; 3-Reduzierventil (bei einem Druck in der Wasserleitung über 0.6 MPa); 4-Verschlusshahn; 5-Trichter zum Anschluss an die Kanalisation; 6-Schauch; 7-Ablaufhahn fur Boilerentleuerung Beim Anschlu des Boilers zur Wasserversorgung muss man die Hinweiszeichen / farbige Ringe/ der Rohre berücksichtigten: blau - fur Kaltwasser/Zufuhrwasser/, rot - fur das Heisswasser/Ausgangswasser/.
Das Montieren der Rückschlagklappe, welche samt mit dem Boiler verkauf wird, ist eine Soll-Vorschrift. Sie wird am Kaltwassereingang montiert, entsprechend dem Pfeil auf dem Körper der Rückschlagklappe, welche die Richung des Eingangswassers zeigt. Es ist keine andere Verschlussarmatur zwischen den Klappe und dem Gerät zugelassen. Ausnahme: Wenn dieörtlichen Regelungen (Vorschriften) die Verwendung eines anderen Sicherheitsventils oder andere Gerätes (die den EN 1487 oder EN 1489 entsprechen) erfordern, dann soll es zusätzlich gkaeuft werden. Für Einrichtungen, die den EN 1487 entsprechen, soll der maximale angekündigte Betriebsdruck 0.7 MPa sein.Für andere Sicherheitsventile soll der Druck, der eingesetzt ist, mit weniger als 0.1 MPa unter dem Druck auf dem Typenschild des Gerätes sein. In diesen Fällen soll das Sicherheitsventil, das mit dem Gerät angeliefert ist, nicht verwendet werden.
Das Vorhandensein anderer /alten/ Rückschlagklappen kann zum Schaden Ihres Gerats führen, deshalb sind sie zu entfern.
Andere Absperrentile zwischen dem Sicherheitsventil (Sicherheitseinrichting) und dem Gerat sind nicht erlaubt.
Das Einschrauben der Klappe an Gewinden, die länger als 10 mm sind, ist untersagt. Im entgegenegasetzten Fall kann das zum Schaden ihrer Klappe führen und ist für Ihr Gerät gefährlich.
Bei den Boilern mit vertikaler Befestigung muss die Schutzklappe zum Eingangssrohr bei entfernter Kunststoff-Platte des Gerats gemacht werden.
Das Sicherheitsventil und die Rohrleitungen an den Boiler müssen vor Frost geschützt werden. Bei einem Ablaufschlauch soll sein freier Teil immer zu der Atmosäre offen sein (aber nicht eingetaucht). Der Schlauch soll auch vor Frost geschützt werden.
Das Aufüllen des Boilers wird durch Öffnen des Hahns für die Zuführung des Kaltwassers von der Wasserversorgung zum Boiler und des Hahns für Heißwasser der Mischbatterie gemacht. Nach dem Aufüllen musst von der Mischbatterie ein ununterbrochener Wasserstrahl fließen.Jetzt konnen Sie den Feißwasser-Hahn zumachen.
Wenne eine Entleerung des Boilers erforderlich ist, sorgen Sie an erster Stelle davon, dass die Stromversorgung des Boilers abgeschalte wird. Stoppen Sie den Wasserzufluss an das Gerät. Offnen Sie den Warmwasserhahn der Mischbatterie. Offnen Sie den Hahn 7 (Bild 4), um das Wasser aus dem Boiler zu entleeren. Wenn keiner solcher vorhanden ist, kann der Boiler direkelt vom Eingangspohr entleert werden, indem er zuerst von der Wasserleitung getrennt wird.
Es ist normal, dass bei der Abnahme des Flansches eine Liter Wasser herunterflieben, die im Wasserbehälter waren.
Bei dem Ablaufen muss mann dazu sorgen, dass es keine Schaden vom fließen Wasser entstehen.
Im Falle, dass der Druck im Wasserleitungsnetz den im oberen Absatz II angegebenen Wert überschreitet, dann ist ein Reduzierventil zu montieren. Sonst wird der Boiler falsch im Betrieb gesetzt. Der Hersteller haftet fur Folgen auf Grund des unrechtmaßigen Betriebs des Geräts nicht.
3. Anschluß an die Stromversorgung
Bevor Sie die Stromversorgung einschalten, vergewissem Sie sich, dass das Gerät voll mit Wasser ist.
3.1. Bei den Modellen, die mit Versorgungsschnur und Stecker ausgerüstet sind, wird das Gerat durch Anschlieben des Steckers an die Steckdose eingeschaltet. Das Abschalten wird durch Ausschalten des Netzsteckers aus der Steckdose.
Die Steckdose muss ordnungsgemäß an einen eigenen Stromkreis mit versehener Schutzschaltung angeschlossen werden. Es muss geerdet werden.
3.2. Wassererwärmer, ausgestattet mit einem Stromversorgungsschnur ohne Stecker Das Gerät muss an einen eigenen Stromkreis von der festen Elektroinstallation angeschlossen sein, der mit einer Sicherung mit angegebenem Nennstrom 16A (20A für Leistung >3700W ) ausgestattet ist. Der Anschluss muss ständig erfolgen -ohne Stecker und Steckdosen. Der Stromkreis soll mit einer Sicherung und einem eingebauten Gerät ausgestattet sein, das die Trennung aller Pole unter den Bedingungen einer Überspannung Kategorie III bereitstellt.
Der Anschluss der Leitungen des Stromversorgungsschnures des Gerätes sollene erfolgt werden, wie folgt:
- Leitung mit brauner Farbe der Isolation - an den stromfuhrenden Leiter der Elektrinstallation (L)
Leitung mit blauer Farbe der Isolation - an den Neutraleiter der Elektroinstallation (N)
- Leitung mit gelb-gruner Farbe der Isolation - an den Schutzleiter der Elektroinstallation (1)
3.3. Wassererwärmer ohne Stromversorgungsschnur Das Gerät muss an einenigen Stromkreis von der festen Elektroinstallation angeschlossen sein, der mit einer Sicherung mit angegebenem Nennstrom 16A (20A für Leistung >3700W ) ausgestattet ist. Der Anschluss erfolgt durch eindrähige (feste) Kupferleitern - Kabel 3 × 2.5mm^2 für Gesamtleistung 3000W (Kabel 3 × 4.0mm^2 für Leistung >3700W ).
Im elektrischen Versorgungskreis des Geräts muss eine Vorrichtung eingebaut werden, welche die Trennung aller Pole bei Überspannung III. Stufe garantiert.
Um den elektrischen Versorgungskabel zum Boiler anzuschliessen, ist es notwendig den Kunststoffdeckel zu entfern.
Das Anschlieben der Stromleiter soll in Übereinstimmung mit den Kennzeichnungen der Klemmen erfolgen, wie folgt:
- Schlieben Sie den Phasenleiter zu der Kennzeichnung A oder A1 oder L oder L1 an.
- Schlieben Sie den Neutraleiter zu der Kennzeichnung N (B oder B1 oder N1) an.
- Der Schutzleiter muss unbedingt an die Schraubverbindung mit Bezeichnung 1 angeschlossen werden.
Nach der Montage ist der Kunststoffdeckel wieder auf seine Stelle zu setzen! Erläuterung zum Bild 3: T2-Thermoschalter;T1-Thermoregler;S-Schalter;R-Heizer;SL1,SL2,SL3 Signallampe;F-Flansch;
V.KORROSIONSCHUTZ-MAGNESIUMANODE
Der Magnesiumanodenbeschützer schützt zusätzlich die innere Oberfläche des Behalters vor Korrosion. Er erscheidt als ein Verschleißteil, der einen regelmäßigen Austausch erfordert.
Im Hinblick auf die langfristige und sichere Bedienung Ihres Wassererwärmers empfehl't der Hersteller eine regelmäßige Überprüfung des Zustandes der Magnesiumanode von einem qualifizierten Techniker und einen Ersatz notfalls. Das kann während der regelmäßigen Wartung des Gerätes durchgeführt werden. Bei dem Ersatz wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Zentrum!
VI. ARBEIT MIT DEM GERÄT
1. Einschalten des Gerätes.
Vor dem ersten Einschalten des Gerätes stellen Sie sichere, dass der Wassererwärmer ordnungsgemäß zu dem Stromnetz eingeschiedt und mit Wasser gefüllt ist. Das Einschalten des Wassererwärmers erfolgt mittels der Vorrichtung, die in der Installation integriert und im Unterkpunkt 3.2 des Punkttes V beschrieben ist, oder mittels des Anschliebens des Anschlusssteckers mit der Steckdose (wenn das Modell eine Schnur mit Stecker hat).
2. Boiler mit elektromechanischer Steuerung
Abbildung 2, wo:
1-Temperaturregler
2-SchaltknopfLeistung
3-Leuchtanzeigen
Temperaturregler (1) und Leuchtanzeige „Erhitzen/ gebrauchsfertig"
Die Temperatureinstellung wird durch den Temperaturreglerknopf versichert (1). Diese Einstellung ermöglicht das reibungslose Einstellen der gewünschten Temperatur.
Abbildung 2 zeigt die Drehrichtung der Drehknöpf.
ENERGIESPAREN - Bei dieser Modus wird das Wasser im Gerä eine Temperatur ca. 60^ haben. Auf diese Weise werden die Wärmeverluste reduziert.
Leuchtanzeige „Erhitzen/ gelebrauchsfertig“ - zeigt den Zustand/ den Modus, in dem sich das Gerat befindet: leuchtet rot beim Erhitzen des Wassers und leuchtet blau beim Erreichen der durch den Temperaturregler eingestallenten Temperatur des Wassers. Leuchtet nicht, wenn der Schaltknopf „Leistung" ausgeschaltet ist.
Schaltknopf, Leistung" (2) und Leuchtanzeigen
Schaltknopf, Leistung" mit einem Grad:
0-AUS-Position;
I-EIN-Position;
Die Leuchtanzeige, "Leistung" I leuchtet bei eingeschalteter I Position des Schaltknopfes.
Schaltknopf, Leistung mit zwei Graden:
0-AUS-Position;
I,II-EIN-Position;
Wahl des Leistungsgrades zum Erhitzen:
| Angegebene Leistung (markiert auf dem Typenschild des Gerätes) | Eingeschaltetes (I) Grad | Eingeschaltetes (II) Grad |
| 1200 W 600 W 1200 W | ||
| 1600 W 800 W 1600 W | ||
| 2400 W 1200 W 2400 W |
Bei I Grad des Schaltknopfes leuchtet die Leuchtanzeige, Leistung!
Bei II Grad des Schaltknopfes zusammen mit der Leuchtanzeige, Leistung I" leuchtet auch die Leuchtanzeige, Leistung II".
3. Überhitzungsschutz (gilt für alle Modelle)
Das Gerät ist mit einer speziellen Vorrichtung (Thermoschalter) zwecks Schutz gegen Überhitzung des Wasser ausgerüstet; die Vorrichtung schaltet den Heizer vom Stromnetz ab, wenn die Temperatur zu hohe Werte erreicht.

Nach der Aktivierung wird diese Anlage nicht selbst wiederhergestellt und das Gerät wird nicht Funktionieren. Treten Sie mit einem autorisierten bebedindungszentern in Bezug auf die Problemosung im Kontakt.
VII. MODELLE MIT WARMETAUSCHER (ROHRSCHLANGE) - ABBILDUNG 1C, ABBILDUNG 1D, ABBILDUNG 1E UNDTABELLEN 3÷ 5
Dies sind Geräte mit eingebautem Wärmetauscher und sie sollen an eine Heizungsanlage mit maximaler Temperatur des Wärmeträgers 80^ angeschlossen werden.
Die Steuerung des Stroms durch den Wärmetauscher ist eine Frage der Entscheidung bezüglich der konkreten Anlage, wobei die Wahl der Steuerung entsprechend ihrer Entwurf getroffen werden sollen (z.B.: Außthermostat, der die Temperatur im Wasserbehälter misst und eine Zirkulationspumpe oder ein Magnetventil steuer).
Die Boiler mit Wärmetauscher bieten die Möglichkeit für Erwärung des Wassers auf zwei Arten an:
-
mittels eines Wärmetauschers (einer Rohrschlange) – Hauptmethode für Wassererwärung
-
mittels elektrisches Hilfsheizelements mit automatischer Steuerung, eingebaut im Gerat - es wird verwendet nur, wenn eine zusätzliche Erwärung des Wassers notwendig ist oder bei Reparatur der Anlage zum Wärmetauschers (Rohrschange).
Der Anschluss an das Stromnetz und der Betrieb des Gerätes sind in den vorstehenden Absätzen erklär.
Montage
Neben der oben beschrieben Weise der Montage, ist das Besondere bei diesen Modellen, dass es notwendig ist, der Wärmetauscher an das Heizsystem anzuschlieben. Das Anschlieben erfolgt durch die Einhaltung der Pfeilrichtungen aus Abb. 1c, 1d, 1e. Wir empfehlen Ihn, Rückschlagventile auf Eingang und Ausgang des Wärmetauschers zu montieren. Bei dem Anhalten der Störung des Wärmeträgers durch das unter Rückschlagventil werden Sie die ungewolte Zirkulation des Wärmeträgers in diesen Perioden vermeiden, wenn Sie nur den Elektroerhitzer benuten.
Bei der Demontage Ihres Wassererwärmers mit Wärmetauscher ist es notwendig, die beiden Ventile geschlossen zu sein.

Es ist obligatorisch, dielektrische Abstandselemente bei dem Verbinden des Wärmetauschers an eine Anlage mit Kupferrohren zu grabuchen.

Damit die Korrosion begrenzt wird, sollenen Rohre mit eingeschränkter Gasendiffusion in der Anlage verwendet werden.
Modelle mit einem Wärmetauscher und Hülse für Thermosensor

Die Installation des Gerätes erfolgt auf Kosten des Käufers und ist durch einen qualifizierten Installatur in Übereinstimmung mit der Hauptanleitung zum vorliegenden Anhang dazu vorzunehmen.
Technische Daten:
| Typ GCV6S | 8047 | GCV95 10047 | GCV95 12047 | GCV95 15047 | GCV11SO 15047 |
| Fläche der Serpentine (m2) | 0.45 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.83 |
| Volumen der Serpentine (l) | 2.16 | 3.23 | 3.23 | 3.23 | 3.88 |
| Betriebsdruck der Serpentine (MPa) | 0.6 | 0.6 | 0.6 | 0.6 | 0.6 |
| Höchsttemperatur des Kühlmit-teils (℃) | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 |
Bei Modellen mit der Möglichkeit für Montage der Hüle für den Thermosensor, die mit dem Gerat mitgeliefert ist, muss man an den Anschluss mit der Bezeichnung „TS" montieren. Das Gewinde muss abgedacht werden.
Modelle mit zwei Wärmetauschern und Hülse für Thermosensor
These Modelle ermöglich den Anschluss an zwei externen Wärmequellen - Solarkollektoren und lokale oder zentrale Warmwasserversorgung.
Markierungen der Serpentinen:
S1 und Pfeil gerichtet zu dem Ausgang der Serpentine -Eingang der Serpentine S1
- S1 und Pfeil gerichtet von dem Ausgang der Serpentine nach außen - Ausgang der Serpentine S1
S2 und Pfeil gerichtet zu dem Ausgang der Serpentine -Eingang der Serpentine S2
S2 und Pfeil gerichtet von dem Ausgang der Serpentine - Ausgang der Serpentine S2
An den Wasserbehälter gibt es eine verschüsse Muffe mit Innengewinde 12 für die Montage einer Thermosonde, bezeichnet mit TS". Im Set des Gerätes ist auch eine Messinghülse für Thermosonde vorhanden, die an diese Muffe zu rollen ist.
Technische Daten:
| Typ | GCV7/4S 10047 | GCV7/4S 12047 | GCV7/4S 15047 |
| Fläche der Serpentine S1 (m2) | 0.5 | 0.5 | 0.5 |
| Fläche der Serpentine S2 (m2) | 0.3 | 0.3 | 0.3 |
| Volumen der Serpentine S1 (l) | 2.4 | 2.4 | 2.4 |
| Volumen der Serpentine S2 (l) | 1.4 | 1.4 | 1.4 |
| Betriebsdruck der Serpentine S1 (MPa) | 0.6 | 0.6 | 0.6 |
| Betriebsdruck der Serpentine S2 (MPa) | 0.6 | 0.6 | 0.6 |
| Höchsttemperatur des Kühlmittels (°C) | 80 | 80 | 80 |
VIII. PERIODISCHE WARTUNG
Bei normalem Betrieb des Boilers, setzen sich unter der Wirkung der hohen Temperatur Kalk (s.g. Kesselstein) an der Oberfläche des Heizers ab. Das verschlechtern den Wärmetausch zwischen den Heizer und das Wasser. Die Temperatur der Heizeroberfläche und in der Zone umihn erhöht sich. Es erscheidt ein characterisches Geraus /das Geraus des kochenden Wasser/. Der Thermoregler fängt an, früiger ein- und auszuschalten. Es ist ein falsches Auslösen der Übererhitzungsschutz möglich. Deswegen empfehl't der Hersteller thises Gerats jeder zwei Jahre eine Wartung /Prophylaxe/ Ihres Boilers von einem zuständigen Service. Diese Wartung muss eine Reinigung und Revision der Schutzanode einschliessen (bei Boiler mit glaskeramischen Beschichtigung), die gegebenenfalls mit einer neuen ersetz werden muss. Um das Gerat zu reinigen, gebrauchen Sie ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie abrasive und Lösungshaltige Reinigungsmittel nicht. Gießen Sie das Gerät mit Wasser nicht.
Der Hersteller haftet für Folgen auf Grund der Nichteinhaltung der vorliegenden Anleitung nicht.

Anweisungen zum Umweltschutz. Die alten elektrischen Geräte enthalten wertvolle Materialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem Hausmüll zu entsorgen! Wir bitten Sie aktiv zum Umweltschutz beizurlagen und das Gerät in die speziellen Ankaufstellen zu entsorgen (falls solche vorhanden sind).
I. REGOLE IMPORTANTI
II. PARAMETRY TECHNICZNE
Diaokonncioxuocduo einnedwv:
0-θeən anevepyonoinnc;
I,II-0eOgEvEpyooinon;
Enioyn eninéodou xuoc yia tn Εeμavon: