Tesy ModEco Ceramic 80 S - Caldeira

ModEco Ceramic 80 S - Caldeira Tesy - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ModEco Ceramic 80 S Tesy em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Tesy ModEco Ceramic 80 S - page 15

Perguntas dos utilizadores sobre ModEco Ceramic 80 S Tesy

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caldeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ModEco Ceramic 80 S - Tesy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ModEco Ceramic 80 S da marca Tesy.

MANUAL DE UTILIZADOR ModEco Ceramic 80 S Tesy

III. DESCRIPTICN Y FUNCIONAMIENTO

VI. FUNCIONAMENTO DEL APARATO.

  1. As descrições tícnicas e o manual de instruções foram preparadas de forma a dar-lhe a conhecer o produits, a sua instalação e uso. Estas instruções devem ser seguidas quando os先进技术 especializados, para fazer a montagem, desmontagem e reparação em caso de avaria.
  2. A observança das indicações do presente manual de instruções é antes de mais no intereste do utente e ao mesmo tempo faz parte das condições de garantia indicadas no certificado de garantía, para que o utente possa melhorar a assistência técnica gratuito. O fabricante não se responsabiliza por avarías no aparelho ou por eventuals danos causados devo a uma exploração e/ou montagem não conformes às indicações e às instruções do presente manual.
  3. O termoacumulador cumpre as normas EN 60335-1, EN 60335-2-21.
  4. Este aparelho é destinado para ser realizado por crianas comidade de 8 anos e mais do que 8 anos e por pessoas com deficiências fisicas, sensoriais ou intelectuais ou por pessoas sem experiência e conheçimentos caso eslas sejam supervisionadas ou instruções de acordo com o uso seguro do aparho e entendam os perigos que possam ocorro.
  5. As crianas nao tm que brincar com o aparelho
  6. A limpeza e a manuteniro do aparenho nao devem ser efetuadas por crianas, que nro sro supervisionadas.

CUIDADO! A instalacao e a conexao incorretas do aparelho irao torna-lo perigosom graves consequencias para a saude e a vida do consumidor, inclusive, mas nao so atedeficiencias fisicas e/ou morte. Isto pode tambem causar danos a propria deles /danificacao e/ou destruicao/, como tambem a de terreiros, causados por, mas nao so, inundacoes, explosoes, fogo.

A instalacao, a conexao a alimentacion de agua e a conexao a rede eltrica, como temm a introducao em service deve ser feita so e unicoamente por eletricistas e tectnicos certificados para arranjos e instalacao do aparelho que adquiriram capacidade no territorio do pais ond a instalacao e a introducao em service sao realizadas de acordo com a leiislaao em vigor.

Todas as alteracoes e modificaoes introduzidas a construcao do termoacumulador e circuito eletrico estao proibidas. Se estas alteracoes ou modificaoes foram feitas durante a instalacao, a garantia do produits nula. Alteracoes e modificaoes, significa a retirada de elementos incorporados ao fabricante, a adicao de componentes ao termoacumulador ou a substituicao de componentes por elementos similares nao aprovados ao fabricante.

Montagem

  1. O termoacumulador deve ser montado em acordo com as regras normais de resistencia ao fogo.
  2. Em caso da montagem do aparecido numa casa de banho, delve-se escolher uma zona fora do alcance de projecções de água.
  3. O aparelho destino-se semente a ser realizado em locais fechados e aquecidos em que a temperatura não fica inferior a 4^ e não se destina a trabalho em regime de passagem continua.
  4. O aparelho é suspenso à parede, atraves de suportes fixos à unidade (em caso do suporte não estar fixo ao aparheiro, deve ser fixadoutilizing osdois pernos roscados fornecidos).

Tubos de ligação do termoacumulador

  1. O aparelho fornece agua quente em casas com canalização de alta pressão, abaixo de 6 bar (0,6 MPa).
  2. A montagem da valvula de segurarca de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatoria. A valvula de segurarca de returno deve ser montada no tubo de agua fria fornecido, de acordo com a direcao da seta estampada no corpo de plastico, que indica a direcao de entrada de agua. Quaisquer outros dispositivos de segurarca adiconais nao devem ser montados entre a valvula de segurarca de returno e o termoacumulador.

Excepao: Se os regulamento locais (normas) exigirem a utilizao de outra valvula de segurana ou dispositivo (conflame a norma EN 1487 ou EN 1489), este ultimo deve ser comprado adiconlamente. Para os dispositivos conformes a norma EN 1487 a pressao maxima de service indicae sever 0.7 MPa. Para otheras valvulas de segurana a pressao em que sao calibradas deve ser de 0.1 MPa abaixo da indicada na tabela do aparelho. Nestes casos a valvula de contro e anti-returno que feornecida com o aparelho nao deve serutilizada..

  1. A valvula de controlo e anti-returno e o respectivo tubo conductor que a liga ao esquentador de agua devem estar protegidos contra congelamento. Quando na drenagem é realizada uma mangueira - a extremidade livre deve estar sempre orientada para a atmosalera (não debaixo de agua). A mangueira deve ser protegida contra congelamento.
  2. Para garantir o Functionamento seguro do seu termoacumulador, a valvula de seguranga e retorno deve ser regularmente limpa e inspecionada - a valvula nao deve estar obstruira - e, nas regioes com alto nvel de calcario na agua, tem de ser limpa dos residuos acumulados. Este service nao está coberto pela garantia de manutenacao.
  3. Para registrar danos ao usuario, ou a terreiros, e em caso de falhas no Sistema de fornecimento de agua quente, o aparelhodeer estar montado num local ondo chao esteja isolado ou tenha drenagem de agua. Nao colocar objects que nao sejam aprove da agua debaixo do aparelho, em quaisquer circunstancias.No caso do aparelho nao ser instalado de acordo com as condições除外 referidas, delve ser colocado um tubo de seguranca, para eventual descarga, debaixo do aparelho.
  4. Durante o lavoro normal - (regime de aquecimento de agua) - é normal apareceremfews pings de agua do orificio de drenagem da valvula de segurance.A ultima deve estar aberta para a atmossera.Devem ser tomasas as medidas de esvazamento ou recolha da quantidade gotejada para evitar danos sempre..
  5. Na possibilidade de temperatura deixa debaixo do zero ^ C o esquentador deve vazar.

Caso tenha que esvaziar o termoacumulador, primeiro deve desligar o aparelho da rede elcctrica. Corta a agua que corre para o esquentador.Abre a torneira de agua quente de bateria que mistura a agua quente e agua fria. Abre torneira 7 (figura 4) para vapor agua no esquentador. Si na instalacao nao é instalado aquela torneira, o esquentador pode ser vapor directemente do tubo de entrada mas o esquentador deve ser independdar de antemao do aqueducto.

  1. Estas instruções são也是非常 validas para termoacumuladores equipados com permutador de calor - punto VII. Estes são aparehos com permutador de calor integral e destinados a serem connectados ao Sistema de aquecimento com temperatura maxima do termoacumulador - 80^

Ligaoes eletricas

  1. Não ligar o termoaccumulador sem que esteja cheio de água.
  2. Quando ligar o termoacumulador a rede eletrica, delve-se ter dificados ao ligar o fio terra.
  3. Modelos de agua sem cabo de alimentacao - ocircuito eletrico do aparelho tem de ter um ligador, assegurando a separacao entre os polos em cargo, segundo condições da categoria III da Alta tensao.
  4. Se o cabo eletrico de alimentacao (nos modelos que o tem) está danificado, deve ser substituido por um service专业技术 especializzato, ou por pessoas de similares qualificacoes, para fazer qualquer risco.
  5. Para termoacumuladores de montagem horizontal o isolamento dos cabos de alimentacao da instalacao eletrica deve ser protegido contra toque com o flange do aparelho (na area debaixo da tampa platica), por example, por meio de um tubo de isolamento cuja resistenciaTERMica sera superior a 90^
  6. Durante o aquecimento do aparibo pode havem u rido especico (a agua que está a ferver). Isto é normal e não significica que existe alguma avaria. Com o tempo o rido torna-se mais intenso e a razao é calculario accumulado. Para eliminating o rido é necessario limpar o aparheiro. Este service não faz parte da assistencia Tecnica inclua na garantia.

Estimados Clientes,

A equipa TESY congratula-se com a sua nova compra. Esperamos que o seu novo aparelho traga mais conforme ao seu lar.

II. CHARACTERISTICAS TECNICAS

  1. Volume nominal, V litres - ver figuras abaixo;
  2. Voltagem nominal - ver figuras abaixo;
  3. Potência nominal de consumo - ver figuras abaixo;
  4. Pressão nominal - ver figuras abaixo;

Esta nao e a pressao da rede de distribucao de agua. E a pressao indica para o aparelho e refere-se as exigencias das normas de seguranga.

  1. Tipo de termoacumulador - termoacumulador fechado com isolamento tírmico. Para modelos sem permutador de calor (serpentina)
  2. Consumo diario de energia elétrica - consulte Anexo I
  3. Perfil de cargo nominal - consulte Anexo I
  4. Quantidade de agua mista em 40^ V40 em litros - consulte Anexo I
  5. Temperatura maximal do termostato - consulte Anexo I

  6. Configurações de fabrica da temperatura - consulte Anexo I

  7. Eficiência enerética durante o aquecimento da água - consulte Anexo I Para modelos com permutador de calor (serpentina)

  8. Volume de armazenamento em litros - consulte Anexo II

  9. Perdas termicas em cargo zerada - consulte Anexo II.

III. DESCRÍOS E PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO

O aparelho é composto能找到 corpo, falange não lado inferior - para termoacumuladores de instalacao vertical - ou lateramente - para termoacumuladores de instalacao horizontal - pailne plastico de protecao e valvula de segurance de returno.

  1. O corpo é composto por um reservatório de aço (deposito de água), carcaça (corpo exterior) - com isolamento tímeño colocado no meio, feito espuma de poliuretano de alta densidade, ecologicamente limpo - e dois tubos de rossa G ½" : tubo de agua fria marcado a azul e tubo de saida para agua quente marcado a vermelho.

O reservatorio interior pode ser de dois temas, dependendo do modelo:

  • Fabricado em aço anti-corrosão, com revestimento especial vitro-ceramico;

  • Fabricado em aço inox.

Os termoacumuladores verticais poder levararethro uma unidade permutadora (tubo de caldeira).

Os tubos de entrada e saida da caldeira está localizados nos lados e tem tubos com roscar G34".

  1. Um aquecedor eletrico é montado ao flange. Os termoacumuladores com revestimento vitro-ceramico, são consideram uma protecao de magnesio.

O termosto tem umsystema de segurarce of sobreaqueimcoto,com interruptao de potencia por o aquecimento quando a temperatura da agua atinge valores excessivos.Em caso disso,por favor consulte o serviceo de assistenciatica.

O aparelho tem incorprioado disposito de protecao contra sobreaqueamento (interruptor termostatico) que desiga o aquecedor da rede elcrica quando a temperatura da agua atinge indices demasiado elevados.

  1. Ayarda de segurance de returno impede que os aparelhos vazem, no caso de interrupcao da entrada de agua fria. A yvalua protege o aparelho contra a subida de pressao acima do valor permitido durante o aquecimento (em caso de aumento da temperatura, a agua augente de volume e a pressao augente, libertando o excesso de pressao dela abertura para drenagem.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - DESCRÍOS E PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO - 1

A valvula de seguranga de reformo não pode proteger o aparelho, caso ha sido um aumento de pressao exceedendo a pressao pre estabelecia para o aparelho.

IV.MONTARE LIGAR "ON"

CUIDADO! A instalacao e a conexao incorretas do aparelho irao torna-lo perigo so graves consequencias para a saude e a vida do consumidor, inclusive, mas nao so ate deficiencias fisicas e/ou morte. Isto pode tambem causar danos a proprietade deles /danificacao e/ou destruicao/, como tambem a de terreiros, causados por, mas nao so, inundacoes, explosoes, fogo. A instalacao, a conexao a alimentacion de agua e a conexao a rede eltica, como tambem a introducao em service do ser feita so e unicoamente por eletricistas e tecnicos certificados para arranjos e instalacao do aparelho que adquiram capacidade no territorio do pais onde a instalacao e a introducao em service so realizadas de acordo com a legislation em vigor.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - IV.MONTARE LIGAR "ON" - 1

Note: Instalação da união está a cargo do comprador.

1. Montagem.

Recomenda-se que a montagem do aparelho está feitaproxima dos locais de uso de agua quente, para reduzir a perda de aquecimento na passagem pena canalização. Em caso da montagem do aparelho numa casa de banho, deve-se escolher uma zona fora do alcance de projeções de água. O aparelho é suspenso à parede, atraves de suportes fixos à unidade (em caso do suporte não estar fixo ao aparelho, deve ser fixadoutilizando osdois pernos roscados fornecidos). Sãoutilizadosdois ganchos (min. 010mm )para suspender o aparelho. O Conjunto deve ser bem fixo ao parede (ganchos não incluados noconjunto de montagem). Os suportes do aparelho foram desenhados para montagem vertical dos termoacumuladores e permituma distácia dos furos entre 220 e 310 mm - fig. 1a. Para termoacumuladores de montagem horizontal, a distácia entre os furos varia de modelo para Modelo e está referenciadas no quadro 2 da fig. 1b.

A Para evitar danos ao usuario, ou a terreiros, e em caso de falhas no planta de fomecimento de agua quente, o aparelho devera estar montado num local onde o chao esteja isolado ou tenha drenagem de agua. Não colocar objects que não sejam à prova de agua debaixo do aparelho, em quaisquer circunstancias. No caso do aparelho não ser instalado de acordo com as condições以及其他 referidas, deve ser colocado um tubo de seguranca, para eventual descarga, debaixo do aparelho.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Montagem. - 1

Note: O tubo de proteção não está incluído, o qual deve ser selecionado pelo uso.

2. Tubos de ligação do termoacumulador

Fig. 4

Onde: 1-Tubo de entrada; 2- valhda de segurarca; 3-valvula de reducao (para tensao do aquaduto superior a 0,6 MPa); 4- torneira de fechamento; 5- funil de ligaao com a canalização; 6-mangueira; 7- torneira de vapor o esquentar.

Na ligação do termoacumulador à rede de água principal, devem-se considerar as córes indicadas/círculos/pintados nos tubos: azul para agua fria (entrade) e vermelho para agua quente (saida).

À montagem da valvula de segurarça de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatória.

A valvula de segurarca de returno deve ser montada no tubo de agua fria forncido, de accordo com a direccao da seta estampada no corpo de plastico, que indica a direccao de entrada de agua. Quaisquerousdispositivosde segurarca adiconais nao devem ser montados entre a valvula de segurarca de retorno e o termoacumulador.

Excerpto: Se os regulamentos locais (normas) exigirem a utilização de outra válua de seguraroudispositivoconformáa normaEN1487ouEN1489),esteultimo deveser comprado adicondamente.Para os dispositivos conformes a norma EN 1487 a pressão maxima de service indicaceve ser 0.7MPa .Para otheras valvulasde segurana a pressao em que calibradasdeveserse 0.1MPa abaixo da指示ada natabela do aparelho.Nestescasos a válvua de controlo e anti-returno que é fornecida com o aparelho não devese利用率.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - À montagem da valvula de segurarça de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatória. - 1

Casostamvalvulas de segurancade retorno antigas,que podem conducir avariasdoaparelho,asmesmasdevemserretiradas.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - À montagem da valvula de segurarça de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatória. - 2

É proibido colocar qualquer dispositivo de bloqueio entre a valvula de controlo e anti-retorno (o dispositivo de seguranca) e o aparelho.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - À montagem da valvula de segurarça de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatória. - 3

O aperto da valvula de segurar de returno em roscas com mais de 10mm de comprimento não é autorizzato, eles podem causar danos valva e por em pergo o seu aparheiro.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - À montagem da valvula de segurarça de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatória. - 4

Nos termoaccumuladores com montagem vertical, a valvula de segança deve ser ligada ao tubo de entrada do plastico do aparelho .

Tesy ModEco Ceramic 80 S - À montagem da valvula de segurarça de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatória. - 5

A valvula de controlo e anti-retorno e o respective tubo conductor que a liga ao esquentar de agua devem estar protegidos contra elamento. quando na trenagem é'utiliza uma mangueira - a体质ude livre deve ser sempre orientada para a atmosaira (não doxo de agua). A mangueira deve ser protegida contra congelamento.

Abrir a valvula da rede de agua frie e, em seguida, Abrir a valvula da saida de agua quente do termoacumulador. quando o enchimento estiver completeness, o caudal de agua sera constante na hora.

Agora pode fechar a valvula (torneira) de agua quente. Caso tenha que esvaziar o termoacumulador, primeiro deve desiglar o aparelho da rede electrica. Corta a agua que corre para o esquentador.Abre a torneira de agua quente de bateria que mistura a agua quente e agua fria.Abre torneira 7 (figura 4) para vazar agua no esquentador. Si na instalacao nao e instalado aquela torneira, o esquentador pode ser vazar directemente do tubo de entrada mas o esquentador deve ser independdar de antemao do aquecido.

Em caso de remoção da membrana, a descarga de various litres de água que resta no reservatório, é normal.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - À montagem da valvula de segurarça de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatória. - 6

Devem ser tomas medidas para prevenir danos durante a drenagem da agua.

Se a pressão na rede de distribuição de água ultrapassar o valor indica no parágrafo II, não caso está necessário montar a valvula redutora, caso contrário o esquentador de água não funciona corretoamente. O fabricante não assume qualquer responsabilité por problemas causados por uso indentivo do aparelho.

3. Ligações eletricas

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Ligações eletricas - 1

Assegure-se que o aparelho está cheio de agua, antes de o ligar à rede电解ctrica.

3.1. Modelos com cabo de alimentacao e ficha sao ligados a uma tomada de corrente. Para desligar these aparelhos tem de se retirar a ficha da tomada de corrente.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Ligações eletricas - 2

A tomada deve ser correctamente ligada ao ciclo de corrente propre protegido com fusivel. E deve ser ligada a terra.

3.2. Aquecendoes de agua, equipados com cabo de alimentação semplugue O aparecido devê ser connectado a um circuito eletrico separado na instalacao eletrica fixa, equipaco com um fusivel cujarente nominal declarada e 16A (20A para potência >3700W ). A conexao deve ser permanente - sem plugues. O circuito eletrico deve ser equipaco com um fusivel e com dispositivo Incorporado que proporciona desconhecao de todos os pouso caso a sobretensao de category lll ocorro.

A conexão dos conduutores do cabo de alimentação do aparecido deve ser realizada da mesma maneira:

  • Conductor de cor castanha do isolamento - ao conductor de fase da instalacao eletrica (L)
  • Conductor de cor azul do isolamento - ao conductor neutro da instalacao eletrica (N)

  • Conductor de cor amarela-verde do isolamento - ao conductor protetivo da instalacao eletrica (1)

3.3. Aquecedor de agua sem cabo de alimentacao

O aparelho deve ser connectado a um circuito eletrico分开 na instalacao eletrica fixa, equipado com um fusivel cuja corrente nominal declarade e 16A (20A para potencia > 3700W). A conexao realiza-se por meio de fios de cobre solidos - cabo 3x2.5mm^2 para uma potencia total de 3000W (cabo 3x4.0mm^2 para uma potencia >3700W - O circuito eletrico do aparelho tem de ter um ligador, assegurando a separacao entre os plos em cargo, segundo condições da category III da Alta tensao.

Para instalar o cabo de alimentacao no termoacumulador, remover a tampa plastica.

A conexão dos fios de alimentação devem estar em conformidade com as marcações nos terminais da sequente forma:

o conductor de fase como uma indicatoria A ou A1 ou L ou L1
o conductor neutro como uma indicator N (B ou B1 ou N1)
- E obrigatória a ligaçao do cabo de protecão para a juncao de parafuso marcada com o signo

Depois da montagem a tampa de plácico coloca-se novamente!

Notas explicativas à fig. 3:

T2 - interruptor tírmico; T1 - regulator tírmico;

S - interruptor; R - aquecedor; SL1, SL2, SL3 - lampada de sinalização; F - falange.

V. ANODO DE MAGNESIO PARA PROTEÇÃO DA OXIDACAO

O anodo de magnésio protege a superficie interior do reservatorio da corrosão.

O elemento de anodo é um elemento interno que deve ser substituido periodically.

No sentido de alcantar uma maior longevidade, o fabricante recomenda inspeçções periodicas ao estado do anode de magnésio, feitas por um专业技术 especializzato, e substituidas quando necessário, PODendo estaanalise ser feita durante a manutenção técnicapreventiva.

Para assistência Tecnica, contacte o服务于 autorizational.

VI. FUNCIONAMENTO

1. Ligação:

Antes de ligar o aparecido pela primaira vez, assegurar-se que este está correctamente ligado e o deposito de agua cheio. O termoaccumulador é ligado atraves de um disposicao integrado no quadro eletrico e descriço no item 3.3 do ponto IV ou atraves de ligaça da facha e da tomada (caso o modelo tenha cabo e ficha).

2. Esquentadores com comando eletromecanico

Fig. 2:

Para configurar a temperatura, use o termorregulador (1).Esta opção permite configurar paulatinamente a temperatura pretendeda.

A fig.2jeta o sentido do termorregulador.

POUPANCA DE ENERGIA - Escolher este modo significa que a agua no aparenho ter aproximamente 60^ . Desta forma as perdas termicas são reduzidas.

O indicator de luz «aquecimento / pronto para utiliser», é因为她 em que modo se encontra o aparelho: a luz vermelhá significava que a água está a aquecer (modoaquecimento) e a luz azul significava que o termostato atingiu a temperatura configurada. O indicator de luz está apegço quando a chace de potência estiver em posção desigada.

Chave de potência (2) e indicatores de luz

Chave de potência com um modo deestruturao:

0 - posicao desligada;

1- posicao ligada;

Indicador de luz fica aceso quando a chave de potência estiver ligada em modo I.

Chave de potência comodos发展模式o:

0 - posicao desligada;

I,II- posicao ligada;

Escolher o grau de potência (modo I/ modo II) para o aquecimento:

Potência nominal (marcadada na placadécadora do aparelho)Posicao ligada(I) modoPosicao ligada(II) modo
1200 W 600 W 1200 W
1600 W 800 W 1600 W
2400 W 1200 W 2400 W

Se a chave estiver em modo Io indicator de luz para potencia Itica aceso.

Se a chave estiver em modo II o indicator de luz para potência I, e o indicator de luz para potência II ficam ambos aceses.

3. Proteção de temperatura (você para todos os modelos)

O aparalho tem dispositivo especial (interruptor termostatico) para protecao contra sobraqueamento da agua que desigoa o aquecedor da rede eletrica quando a temperatura atinge niveis demasiado altos.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Proteção de temperatura (você para todos os modelos) - 1

DepoS de o dispositivo estiver colocado emServiço não pode ser auto-restituido e ao aparenho não funciona. Entre em contacto com a autorização para resolver o problema.

VII. MODELOS COM PERMUTADOR DE CALOR - FIG.1C, FIG.1D, FIG.1E E TABELAS ÷ 5

Estes são apareiros com permutador de calor integrado e destinados a serem connectados ao Sistema de aquecimento com temperatura maior do termoacumulador - 80^ . O controle do fluxo pelo permutador de calor é uma {?estão da respetiva instalacao, sentido a escolha do tipo de controle feita na hora da 创建 do projeto (por exemple: termosto ato externo que meça a temperatura do contentor de água e gere a bomba de circulação ou valvula magnética).

Os termoacumuladores com permutador de calor proporcionam a opção de aquecerágua de das maneiras:

  1. Mediente o permutador de calor (serpentina) - principal maneira de aquecer aigua
  2. Mediente um elemento adicional de aquecimento eletrico com comando automatico integrado no aparenho - utilizes-se quando há necessidade de aquecer água adicondualmente ou em caso de necessidade de reparação doSYSTEM do permutador de calor (serpentina). A conexão à rede eletrica e suafunçãoamento do aparenho são descritos nos paragrafos anteriores.

Montagem

Em adição ao esquema de montagem aparecido atrás, especialmente para os modelos mais recentes, é necessária a ligation do permutador de calor à instalação de aquecimento. A instalaçãodehyde ser realizada em accordo com a indicação das setas na Fig.1c,1d, 1e.

Recomenda-se a colocação de torneiras/valvulas na entrada e na saixa do permutador de calor. Desta forma, evita-se a circulação de água no permutador de calor na epoca em que apenhas se usa o aquecido eletrico de agua.

Em caso de desmontagem do termoacumulador, as torneiras no circuito do permutador devem ser fechadas.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Montagem - 1

É obligatório'utilizar casquilhos de propriedades dielecricas ao ligar o permutador de energia tímeica a instalazioni de tubos de cobre.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Montagem - 2

Para reduzir oefeito da corrosao na instalacao deve utilizear tubos de difusao limitada dos gases..

Modelos com um perturbador de calor e encaixe para o sensor de temperatura

Tesy ModEco Ceramic 80 S - Modelos com um perturbador de calor e encaixe para o sensor de temperatura - 1

A montagem do aparelho é por conta do'utilizar e deve ser executada por pessoal devidamente qualificado em conformidade com o respetivo manual truções e o presente anexo.

Em modelos com opçao de montagem do encaixe para o sensor de temperatura, fornecido em Conjunto o aparelho, este deve ser montado a saida indicaca com TS'.A rosca deve ser selada.

Modelos comodos permutadores de calor e um encaixe para o sensor de temperatura Estes modelos proportionam a opcao de conexao a das fontes termicas externas - coletor solar e aquecimento local ou central de agua.

Marcacao das serpentesinas:

S1 e a seta virada à saída da serpentina - entrada da serpentina S1
S1 e a seta vinda da saida da serpentina para fora - saida da serpentina S1
S2 e a seta virada à saída da serpentina - entrada da serpentina S2
S2 e a seta vinda da saida da serpentina - saida da serpentina S2

O tanque de agua está冶金o com uma manga soldada de roca interna de 12 '' para a montagem do sensor de temperatura indicado com _oTS^ . No Conjunto do aparelho está um encaixe de latao para o sensor de temperatura que deve ser enroscada a esta manga.

TipoGCV7/4S 10047GCV7/4S 12047GCV7/4S 15047
Superficie da serpentina S1 (m2)0.50.50.5
Superficie da serpentina S2 (m2)0.30.30.3
Volume da serpentina S1 (l)2.42.42.4
Volume da serpentina S2 (l)1.41.41.4
Pressão da serpentina S1 (MPa)0.60.60.6
Pressão da serpentina S2 (MPa)0.60.60.6
Temperatura Tmaxa do fluido tírmico transportador (°C)808080

VIII. MANUTENÇAO PERIODICA

Em condições normais de utilização, o termoaccumulador, com influência de altas temperatas e calcário depositado na resistência, pode fazer a ligar eDSLigar freqüentemente. Uma deterioração da proteção tírmica é possivel. Devido a estas factos, o fabricante recomenda manutençãopreventiva do seu termoaccumulador, por pessoal qualificado.这条 manutençãopreventiva tem de incluir limpeza e inspecção do anodo de magnésio, o qual delve ser substituído em caso de necessidade.

Utilize um pano humido para limpar o aparelho. Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou solventes. Não molhe o aparelho com água.

O FABRICANTE NÃO É RESPONSAVEL POR QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS PELA NÃO OBSERVACÇÃO DESTAS INSTRUÇÉS.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - O FABRICANTE NÃO É RESPONSAVEL POR QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS PELA NÃO OBSERVACÇÃO DESTAS INSTRUÇÉS. - 1

Indicações para a proteção do meio ambiente

Apareiros electricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo domestico! Poresso pedimos para que nos apoie, contribuindoactively na poupanca de recursos e na protecao do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.

3. PpOoTaia ano anoyn eepokpaiaac

H ouokeun eivai Eomiaouevn ie iEiikni diatae (eepoiaokntnc) ia npootaia ano unephemuavon tou vepou, n oioia teetekoc aeitoupyia tov eepauvtan ao to nektpiko diktuO, otav n eepokpaoia qtaoei upepoiaka uynlnc

Tesy ModEco Ceramic 80 S - PpOoTaia ano anoyn eepokpaiaac - 1

Metayevpyoioan,ouakeun autvavewei n aeioupyia ng autopata kai devtheta aeoupyaei novada. Einkovwnote ev a 00otnevo Kevtro ekeuwvia n vnte wien tonpnoaatoac.

VII. MONTEAme ENAAAKTH OEPMOTHTA2 (SEPTANTINA) - EIK.1C, EIK.1D, EIK.1E KAI INAKA2.3÷5

Autc oI oukeuec exouv evowuaatwevo evaalaktn eepotntac kai npoopicovtai yia ouvdeon me to ouotnma thepavon meyiotn 0epokpaia tou meou avtaaaync thepotsntac - 80^ H diaxepion tnc pong diaeou tou velaaktn thepotntac elai thema anopaoc n tnc oukyekpiuevc nykataotaon, kaew n emioyn tnc diaxepion c Ta npenei va yivei oto oxdeltaiou tnc (ya napadeyima: ecwteipoc c 0epootatnc yia tn metponn tnc thepokpaiaac meoa ot n deaeveyn vepu kai yia th diaxepion ntc avtiaic kukloopopiac n miac mayvntiknc baibidac).

OIEpooipwvec me evaalaknt thepootntac napexouv tn duvatotnta 0epuanc vepou akolouwvtac duo eodouc:

  1. Méaw evaalaknt θερμοτητac (oερnavīva) - κύpioc τρόπος θερμανος tou ερού
  2. MEOBONOTIKO NLEKTPIOU OEPaVTHpaE autoatn diaxepion, nou evai EvowatwEvoc otu oakeun - xpoiaoioitei otav xpeiaZetaenmuov OEPaVOn Tou vepou n OEpiTTwn ENIKEUnc Tou ouotmaTocov evaalaktn OEPoTNTac (oePavtiva).HneKTpKn oudeltaan kN epyaia O Tn ouakeun avapepovtaor otic nponyouvec napaypaouc.

EykataoTaon

EkToC Me ToV IpoavapepOevo TpOIO EYkataoTaoc To 1iaitePo Oe auta Ta movTeA eival oTt evai amapaitnTo o evaalakntc 0epuotntac va ouv8ei Me Tnv EYkataoTaon 0epuavonC H ouv6eOn npayatonoieitai npovTac Tc KATEUUVoeic Tc onoiec 0exiovuTa BAn 0To oxnma 1c, 1d, 1e.

Emeic oac ouviatame va totoeitnoete BaIbdec diakotnc otnv eio do kai otnv Edo tou evaalaknt hepountac, Otav otaqataei npon tou opea hepountac me tnv katw baIbda (diakotnc) 0a anopuyete nTv avenBunnt kukloopopia Tou opea thepountac OTou nepiobouc otav xpoiHOnoeirai mvo hAekptikn thepavon.

Otav anouuvapuoyeitai tov diko oac 0epoosipwva u evaalaktn 0epoTntac eival anapaitto io duo baalidc va eivai kleioTeC.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - EykataoTaon - 1

AATAIREiTAYXPOJIOIOTIOUVTAI DINLEKTOIA DAXTUILIDYIA VA VAOUVDSEETOV evAAkTNBepoMTaGc ME TIV EYKATAOANe OAWHNEsXaHKOU.

Tesy ModEco Ceramic 80 S - EykataoTaon - 2

Tia tvnepiopio nsi diappwns, otiv yekataaon npentei va xpnoipoiouovra oawlvse pepiopievni diaxuon wv aepiw.

MovTeLa me evav evaalaktn ΘepoTntac kal quoiyyio 8 pOai0nnpa

Tesy ModEco Ceramic 80 S - MovTeLa me evav evaalaktn ΘepoTntac kal quoiyyio 8 pOai0nnpa - 1

H ekataaon ts movadac evai me efoaou ayopatn kai pentei va EKteirai anov evenEkeuevo texviko, oumuwa me nbaikes onnyiec napov tapapntuoc.

Texvikeπpoidaypaqec:

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Tesy

Modelo : ModEco Ceramic 80 S

Categoria : Caldeira